TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSPORT ROUTIER MARCHANDISES [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trucking (Road Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- long-haul truck
1, fiche 1, Anglais, long%2Dhaul%20truck
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- long haul truck 2, fiche 1, Anglais, long%20haul%20truck
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A long-haul truck is a truck ... that is designed for hauling freight, and has a gross vehicle weight rating of more than 11,788 kg. 1, fiche 1, Anglais, - long%2Dhaul%20truck
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Camionnage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- camion grand routier
1, fiche 1, Français, camion%20grand%20routier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- grand routier 2, fiche 1, Français, grand%20routier
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un grand routier est un camion [...] dont le poids nominal brut est supérieur à 11 788 kg et qui est conçu pour le transport des marchandises. 2, fiche 1, Français, - camion%20grand%20routier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Transporte por camión
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- camión de larga distancia
1, fiche 1, Espagnol, cami%C3%B3n%20de%20larga%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En camiones de larga distancia, los paneles cubren el espacio entre las ruedas delanteras y el eje trasero. Presentan un considerable beneficio aerodinámico, siempre y cuando no haya vientos laterales, y contribuyen a la seguridad vial, disminuyendo la posibilidad de que en caso de accidente algo o alguien acabe bajo las ruedas del camión. 1, fiche 1, Espagnol, - cami%C3%B3n%20de%20larga%20distancia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Road Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- road freight transport management
1, fiche 2, Anglais, road%20freight%20transport%20management
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RFTM 2, fiche 2, Anglais, RFTM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"Road freight transport management (RFTM)" is a system of tools that is intended to improve the safety and economic efficiency of freight vehicles, as well as reducing their associated environmental burdens and improving local quality of life. The measures include infrastructural and non-structural measures such as developing roads and allocating freight movement to a desirable time and route. 3, fiche 2, Anglais, - road%20freight%20transport%20management
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Transport routier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestion du transport routier de marchandises
1, fiche 2, Français, gestion%20du%20transport%20routier%20de%20marchandises
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GTRM 2, fiche 2, Français, GTRM
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] la mise en place d’un cadre de gestion du transport routier de marchandises(GTRM) […] est un élément clé du développement durable des zones urbaines, car une bonne gestion du transport de fret appuie la création de systèmes de transport de marchandises plus efficaces et respectueux de l'environnement. […] Les questions de GTRM […] doivent tenir compte de facteurs tels que la croissance économique et les incidences sur l'environnement, la réduction de la consommation d’énergie et l'amélioration de la sécurité routière. 3, fiche 2, Français, - gestion%20du%20transport%20routier%20de%20marchandises
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Commercial Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stoppage in transitu
1, fiche 3, Anglais, stoppage%20in%20transitu
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Where the property in goods has not passed to the buyer, the unpaid seller has, in addition to his other remedies, a right of withholding delivery similar to and co - extensive with his rights of lien and stoppage in transitu where the property has passed to the buyer. 1, fiche 3, Anglais, - stoppage%20in%20transitu
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Droit commercial
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arrêt en transit
1, fiche 3, Français, arr%C3%AAt%20en%20transit
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Situation des marchandises entre deux phases distinctes d’un déplacement unique : par ex. entre la fin d’un transport routier et le début d’un transport maritime. 2, fiche 3, Français, - arr%C3%AAt%20en%20transit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-02-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Transport of Goods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tank vehicle
1, fiche 4, Anglais, tank%20vehicle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tank motor vehicle 2, fiche 4, Anglais, tank%20motor%20vehicle
correct
- liquid carrier 3, fiche 4, Anglais, liquid%20carrier
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... any vehicle, other than railroad tank cars and boats, with a cargo tank having a capacity of more than 450 mounted or built as in integral part of the vehicle and used for the transportation of flammable or combustible liquids and including tank trucks, trailers and semi-trailers. 1, fiche 4, Anglais, - tank%20vehicle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Transport de marchandises
Fiche 4, La vedette principale, Français
- véhicule-citerne
1, fiche 4, Français, v%C3%A9hicule%2Dciterne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Véhicule autre qu’un wagon-citerne comportant une citerne d’une capacité de plus de 450 montée sur le véhicule ou faisant partie intégrante de celui-ci, et utilisé pour le transport de liquides inflammables ou combustibles; comprend les camions, remorques et semi-remorques. 2, fiche 4, Français, - v%C3%A9hicule%2Dciterne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ne pas ajouter l'adjectif «routier» lorsqu'il est question des spécifications de Transports Canada, pour une raison d’ordre juridique. Source : Michel J. S. Sastre, conseiller en réglementation du transport des marchandises dangereuses, Transports Canada. 3, fiche 4, Français, - v%C3%A9hicule%2Dciterne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Trade
- Transportation
- Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Gateway
1, fiche 5, Anglais, Atlantic%20Gateway
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Gateway is a modern competitive and integrated air, rail, marine and road freight transportation network. It provides direct and reliable, access to and from the economic heartland of North America. Located in Canada's east coast provinces of Nova Scotia (NS), New Brunswick (NB), Prince Edward Island (PEI), and Newfoundland and Labrador (NL), the Atlantic Gateway includes: strategic, ice‑free deep water ports ready to handle growing volumes from the world's largest ships; airports; intermodal facilities; border crossings; and essential road, rail and marine infrastructure. The Atlantic Gateway offers connection to, and seamless integration with, Canada's other gateways, and transportation systems that reach across North America. 1, fiche 5, Anglais, - Atlantic%20Gateway
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Canada's Atlantic Gateway
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
- Transports
- Économique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Porte de l'Atlantique
1, fiche 5, Français, Porte%20de%20l%27Atlantique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Porte de l'Atlantique est un réseau intégré, compétitif et moderne de transport aérien, ferroviaire, maritime et routier de marchandises. Il facilite les échanges commerciaux directs d’une manière fiable, dans les deux sens, jusqu'au cœur de l'activité économique de l'Amérique du Nord. Sur la côte est du Canada, la Porte de l'Atlantique dessert les provinces de la Nouvelle-Écosse(N-E), du Nouveau-Brunswick, de l'Île-du-Prince-Édouard(I-P-E) et de Terre-Neuve-et-Labrador(T-N & L). Elle comprend : Un réseau stratégique de ports en eau profonde exempts de glace et capables de manutentionner immédiatement les volumes croissants des marchandises des plus grands navires du monde; Des aéroports; Des installations intermodales; Des passages frontaliers; Une infrastructure routière, ferroviaire et maritime essentielle. La Porte de l'Atlantique offre un raccordement intégré aux autres portes commerciales du Canada ainsi que des réseaux de transport en liaison avec toute l'Amérique du Nord. 1, fiche 5, Français, - Porte%20de%20l%27Atlantique
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Porte d'entrée de l'Atlantique
- Porte canadienne de l'Atlantique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-12-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- trailer
1, fiche 6, Anglais, trailer
correct, nom, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- tlr 2, fiche 6, Anglais, tlr
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- road trailer 3, fiche 6, Anglais, road%20trailer
correct
- truck trailer 3, fiche 6, Anglais, truck%20trailer
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A vehicle of which, on account of its design, no substantial part of the total weight is supported by the towing vehicle. 4, fiche 6, Anglais, - trailer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In freight transportation, a trailer refers to a highway vehicle without automotive power, ... usually hauled by a powered vehicle called a tractor, [which] may be loaded or carried on a flat car. 5, fiche 6, Anglais, - trailer
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A semi-trailer with dolly is considered as a trailer. 4, fiche 6, Anglais, - trailer
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
trailer: term officially approved by Canadian Pacific. 6, fiche 6, Anglais, - trailer
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
trailer; tlr: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 6, Anglais, - trailer
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- truck-trailer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- remorque
1, fiche 6, Français, remorque
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- rem 2, fiche 6, Français, rem
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- remorque routière 3, fiche 6, Français, remorque%20routi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Véhicule qui, de par sa construction, ne fait supporter qu’une très faible partie de son poids total par le véhicule tracteur. 4, fiche 6, Français, - remorque
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans le transport de marchandises, on utilise un véhicule routier à un ou deux essieux dépourvu de moyens de propulsion autonome et habituellement tiré par un tracteur à l'aide d’un timon(remorque) ou par l'intermédiaire d’un pivot d’attelage calé dans la sellette du tracteur(semi-remorque). 5, fiche 6, Français, - remorque
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Une semi-remorque équipée d’un avant-train à sellette est considérée comme une remorque. 4, fiche 6, Français, - remorque
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
remorque : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 6, fiche 6, Français, - remorque
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
remorque; rem : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 6, Français, - remorque
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- remolque
1, fiche 6, Espagnol, remolque
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vehículo no motorizado para el transporte de mercancías, destinado a acoplarse a un vehículo motorizado. 2, fiche 6, Espagnol, - remolque
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Se excluyen los semirremolques. 2, fiche 6, Espagnol, - remolque
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
remolque: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 6, Espagnol, - remolque
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Depots and Terminals (Road Transport)
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bus station
1, fiche 7, Anglais, bus%20station
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- depot 2, fiche 7, Anglais, depot
correct
- bus depot 3, fiche 7, Anglais, bus%20depot
correct
- motor coach station 4, fiche 7, Anglais, motor%20coach%20station
- bus terminal 5, fiche 7, Anglais, bus%20terminal
- coach station 6, fiche 7, Anglais, coach%20station
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminal: Facilities provided by a railway or motor carrier for the handling of passengers or freight or for the temporary storage of freight as it is transferred or interchanged with other carriers. 7, fiche 7, Anglais, - bus%20station
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gares routières
- Équipements urbains
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gare routière de voyageurs
1, fiche 7, Français, gare%20routi%C3%A8re%20de%20voyageurs
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- gare routière 2, fiche 7, Français, gare%20routi%C3%A8re
correct, nom féminin
- gare d'autocars 3, fiche 7, Français, gare%20d%27autocars
correct, voir observation, nom féminin
- gare d'autobus 4, fiche 7, Français, gare%20d%27autobus
correct, nom féminin
- station d'autobus 5, fiche 7, Français, station%20d%27autobus
correct, voir observation, nom féminin
- terminus d'autobus 6, fiche 7, Français, terminus%20d%27autobus
voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des installations et services destinés à l’accueil, à l’embarquement des voyageurs et marchandises utilisant les transports routiers par cars. 7, fiche 7, Français, - gare%20routi%C3%A8re%20de%20voyageurs
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les gares routières de voyageurs ont été créées du fait de la nécessité de réunir en un même point de départ et d’arrivée les lignes régulières d’autocars, et d’assurer ainsi entre elles la coordination indispensable pour satisfaire pleinement le client. L’implantation de ces gares, que l’on trouve surtout dans les agglomérations de quelque importance, est le plus souvent centrale [...] 1, fiche 7, Français, - gare%20routi%C3%A8re%20de%20voyageurs
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminus [...] désigne un point d’arrêt extrême d’une ligne d’aviation, de chemin de fer, de transport maritime ou fluvial, de transport routier(autocars) ou de transport urbain(autobus ou métro). «Terminus» n’ a ni le sens de «gare» ni celui de «station», sauf dans le cas des stations extrêmes. [...] une «station» [...] est un point d’arrêt d’une ligne de transport terrestre où se trouve un ensemble d’installations pour l'embarquement et le débarquement des voyageurs et des marchandises. Les «stations» extrêmes sont les «stations terminus». [...] une «gare» [...] est le bâtiment ou l'ensemble des bâtiments qui font partie des installations d’une station [...] : toute station a sa gare. [...] Dans le langage courant, «gare» se dit comme synonyme de «station» pour les transports interurbains :[...] le parc de stationnement de la gare des autocars. [...] Au Canada, dans le transport routier surtout, on confond les sens de gare, station et terminus. On ne peut appeler «terminus» une «gare»(ou une «station») d’une ligne d’autocars où les véhicules ne s’arrêtent que pour les besoins locaux, même si cette gare sert de terminus à une ligne secondaire d’autocars. Il ne faut pas dire, par exemple, le «terminus» des autocars à Granby au lieu de la gare ou la station des autocars à Granby. 8, fiche 7, Français, - gare%20routi%C3%A8re%20de%20voyageurs
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les points d’arrêts où un véhicule de transport public [...] s’arrête pour prendre ou laisser des voyageurs, sans que le temps d’arrêt soit fixé par l’horaire et où il n’y a pas de «gare», ne sont pas des «stations» mais des «haltes». 8, fiche 7, Français, - gare%20routi%C3%A8re%20de%20voyageurs
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Noter qu’en langage strict, l’autocar est un véhicule de transport interurbain alors que l’autobus est un véhicule de transport urbain. 9, fiche 7, Français, - gare%20routi%C3%A8re%20de%20voyageurs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Estaciones de autobuses
- Accesorios y equipo (Urbanismo)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- estación de autobuses
1, fiche 7, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20autobuses
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-08-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Road Safety
- Trucking (Road Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Contrôle routier Québec
1, fiche 8, Anglais, Contr%C3%B4le%20routier%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Sécurité routière
- Camionnage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Contrôle routier Québec
1, fiche 8, Français, Contr%C3%B4le%20routier%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Agence [...] rattachée à la Société de l'assurance automobile du Québec [...] qui, par ses opérations sur route et en entreprise, contribue à l'amélioration de la sécurité des usagers de la route, à celle des véhicules lourds de transport de personnes et de marchandises, à la protection du réseau routier ainsi qu'à l'équité entre tous les transporteurs. 1, fiche 8, Français, - Contr%C3%B4le%20routier%20Qu%C3%A9bec
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-07-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vessel-operating multimodal transport operator
1, fiche 9, Anglais, vessel%2Doperating%20multimodal%20transport%20operator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Traditionally, shipowners were content to carry the cargo from port to port and they limited their responsibility for the cargo to the time when the goods were on board the ship. Mainly because of containerization, many shipowners have now extended their services to include also carriage over land and even carriage by air. Such a combination of modes of transport qualify vessel operating companies as MTOs [multimodal transport operator]. Usually, they will not own or operate means of transport by road, rail or air, but arrange for these types of transport by sub-contracting with such unimodal carriers. Additionally, they would usually sub-contract inland stevedoring and warehousing services. 1, fiche 9, Anglais, - vessel%2Doperating%20multimodal%20transport%20operator
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- vessel operating multimodal transport operator
- VO MTO
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 9, La vedette principale, Français
- entrepreneur de transport multimodal exploitant des navires
1, fiche 9, Français, entrepreneur%20de%20transport%20multimodal%20exploitant%20des%20navires
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Traditionnellement, les armateurs se contentaient de transporter les marchandises d’un port à un autre et limitaient leur responsabilité pour la cargaison au laps de temps pendant lequel celle-ci se trouvait à bord de leur navire. En raison essentiellement de la conteneurisation, de nombreux armateurs ont désormais étendu leurs services au transport terrestre, voire aérien. Ces combinaisons de modes de transport confèrent aux compagnies maritimes le titre d’ETM [entrepreneur de transport multimodal]. En général, les armateurs ne sont ni propriétaires ni exploitants des moyens de transport routier, ferroviaire ou aérien. Ils s’assurent de ces services complémentaires en les sous-traitant aux propriétaires de ces moyens de transport. En outre, ils sous-traitent généralement les services de manutention et d’entreposage. 1, fiche 9, Français, - entrepreneur%20de%20transport%20multimodal%20exploitant%20des%20navires
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-04-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Transport of Goods
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- retroreflective placard 1, fiche 10, Anglais, retroreflective%20placard
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- retro-reflective placard 2, fiche 10, Anglais, retro%2Dreflective%20placard
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
retroreflective: reflecting light back to its source. 3, fiche 10, Anglais, - retroreflective%20placard
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In the case of light three reflecting surfaces, all at right angles to one another, form a corner with the same retroreflective property (Scientific American). 3, fiche 10, Anglais, - retroreflective%20placard
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Retro-reflective materials for night signalling of pedestrians. 4, fiche 10, Anglais, - retroreflective%20placard
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Transport de marchandises
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plaque étiquette rétroréfléchissante
1, fiche 10, Français, plaque%20%C3%A9tiquette%20r%C3%A9tror%C3%A9fl%C3%A9chissante
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- plaque-étiquette rétroréfléchissante 2, fiche 10, Français, plaque%2D%C3%A9tiquette%20r%C3%A9tror%C3%A9fl%C3%A9chissante
proposition, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La signalisation des véhicules comporte l’apposition de signes extérieurs et conventionnels de danger sous deux formes différentes, qu’il convient de bien distinguer : -des plaques étiquettes de danger (carrés sur la pointe); -des panneaux couleur orange rectangulaires [...]. 3, fiche 10, Français, - plaque%20%C3%A9tiquette%20r%C3%A9tror%C3%A9fl%C3%A9chissante
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Transport routier de marchandises [dangereuses] emballées. [...] Il incombe au transporteur routier de placer un panneau à l'avant et un autre à l'arrière de l'unité de transport, sur la partie gauche, perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule. Matériaux : peinture rétroréfléchissante; montage sur un support résistant. 3, fiche 10, Français, - plaque%20%C3%A9tiquette%20r%C3%A9tror%C3%A9fl%C3%A9chissante
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
«Matériaux rétroréfléchissants» : Matériaux dont la réflexion est caractérisée par le renvoi des rayonnements dans des directions voisines de celle d’où ils proviennent [...] 4, fiche 10, Français, - plaque%20%C3%A9tiquette%20r%C3%A9tror%C3%A9fl%C3%A9chissante
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Carteles y señales de seguridad
- Transporte de mercancías
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- placa retrorreflectora
1, fiche 10, Espagnol, placa%20retrorreflectora
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Transportation Regulation Development Branch
1, fiche 11, Anglais, Transportation%20Regulation%20Development%20Branch
correct, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Transportation. 1, fiche 11, Anglais, - Transportation%20Regulation%20Development%20Branch
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The branch promotes the safe and efficient highway transportation of people and goods within Ontario. 1, fiche 11, Anglais, - Transportation%20Regulation%20Development%20Branch
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Direction de l'élaboration des règlements sur les transports
1, fiche 11, Français, Direction%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20r%C3%A8glements%20sur%20les%20transports
correct, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Transports. 1, fiche 11, Français, - Direction%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20r%C3%A8glements%20sur%20les%20transports
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
La direction veille à la sécurité et à l'efficacité du transport routier des personnes et des marchandises en Ontario. 1, fiche 11, Français, - Direction%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20r%C3%A8glements%20sur%20les%20transports
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-11-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Highway Administration
- Road Networks
- Road Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- long haulage
1, fiche 12, Anglais, long%20haulage
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- long haul 1, fiche 12, Anglais, long%20haul
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Administration des routes
- Réseaux routiers
- Transport routier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- transport en zone longue
1, fiche 12, Français, transport%20en%20zone%20longue
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Transport routier de marchandises, dont l'origine et la destination ne se situent pas à l'intérieur d’une même zone courte, effectué sur le territoire métropolitain par un transporteur titulaire(sauf rares exceptions) d’une licence de zone longue. 1, fiche 12, Français, - transport%20en%20zone%20longue
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-11-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Highway Administration
- Road Traffic
- Road Networks
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- short haulage
1, fiche 13, Anglais, short%20haulage
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Administration des routes
- Circulation routière
- Réseaux routiers
Fiche 13, La vedette principale, Français
- transport en zone courte
1, fiche 13, Français, transport%20en%20zone%20courte
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Transport routier de marchandises effectué à l'intérieur d’une aire délimitée administrativement. 1, fiche 13, Français, - transport%20en%20zone%20courte
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1990-04-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Transport of Goods
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pick up and delivery service
1, fiche 14, Anglais, pick%20up%20and%20delivery%20service
normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(1) Railroad. Supplementary motor vehicle service under the contract of shipment (bill of lading) in which the railroad company dispatches motor trucks to a consignor's place of business to pick up less than carload shipments and deliver them to a railroad station for forwarding via rail and to deliver the shipment by motor vehicle to the consignee's place of business. (2) Motor Carrier. Motor carriers normally provide complete PD service from door to door or from platform to platform on both less than truckload and truckload shipments. 1, fiche 14, Anglais, - pick%20up%20and%20delivery%20service
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Standardized by the CGSB. 2, fiche 14, Anglais, - pick%20up%20and%20delivery%20service
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Standardized by the CGSB. 2, fiche 14, Anglais, - pick%20up%20and%20delivery%20service
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Transport de marchandises
Fiche 14, La vedette principale, Français
- service de ramassage et de livraison
1, fiche 14, Français, service%20de%20ramassage%20et%20de%20livraison
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(1) Chemin de fer. Service supplémentaire assuré en vertu du contrat d’expédition(connaissement) selon lequel la compagnie de chemin de fer s’occupe de cueillir par camion, chez l'expéditeur, les quantités de marchandises inférieures à un envoi en wagon complet, de les transporter à une gare afin qu'elles soient expédiées par chemin de fer, et de les livrer par camion à l'adresse d’affaires du destinataire.(2) Transport routier. Les entreprises de camionnage assurent généralement un service complet ou de porte à porte ou de quai à quai, qu'il s’agisse d’un envoi en camion complet ou d’une expédition de détail. 1, fiche 14, Français, - service%20de%20ramassage%20et%20de%20livraison
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-10-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Depots and Terminals (Road Transport)
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- motor freight terminal 1, fiche 15, Anglais, motor%20freight%20terminal
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- truck freight terminal 2, fiche 15, Anglais, truck%20freight%20terminal
- trucking freight terminal 2, fiche 15, Anglais, trucking%20freight%20terminal
- trucking freight depot 2, fiche 15, Anglais, trucking%20freight%20depot
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminal: Facilities provided by a railway or motor carrier for the handling of passengers or freight or for the temporary storage of freight as it is transferred or interchanged with other carriers. 3, fiche 15, Anglais, - motor%20freight%20terminal
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gares routières
- Équipements urbains
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gare routière de marchandises
1, fiche 15, Français, gare%20routi%C3%A8re%20de%20marchandises
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les gares routières de marchandises ont pour objectif d’éviter que les gros véhicules de transport routier ne pénètrent à l'intérieur des agglomérations urbaines importantes, où ils sont une gêne certaine à la circulation. Elles se situent donc à la périphérie des villes, à des endroits d’accès facile, et elles mettent à la disposition des transporteurs des quais et appareils de manutention, des hangars et entrepôts, de façon à faciliter le chargement et le déchargement des marchandises transportées, qui doivent être livrées en ville par des véhicules de petit tonnage. 2, fiche 15, Français, - gare%20routi%C3%A8re%20de%20marchandises
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1980-04-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cargo flo 1, fiche 16, Anglais, cargo%20flo
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- intermodal bulk transportation service 1, fiche 16, Anglais, intermodal%20bulk%20transportation%20service
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cargo flo 1, fiche 16, Français, cargo%20flo
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- service intégré de transport en vrac 1, fiche 16, Français, service%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20transport%20en%20vrac
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(services marchandises) ;(MAMA, mars 1969) ;Permet de combiner l'économie du train sur de longues distances avec la souplesse et la rapidité du transport routier, grâce à un système de déchargement original. 1, fiche 16, Français, - cargo%20flo
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :