TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRANSPORT SURETE [74 fiches]

Fiche 1 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Air Safety
OBS

Canadian Air Transport Security Authority Act: short title.

OBS

An Act to establish the Canadian Air Transport Security Authority: long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Loi sur l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien : titre abrégé.

OBS

Loi créant l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien : titre intégral.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Water Transport
OBS

Marine Transportation Security Act: short title.

OBS

An Act to provide for the security of marine transportation: long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Transport par eau
OBS

Loi sur la sûreté du transport maritime : titre abrégé.

OBS

Loi concernant la sûreté du transport maritime : titre intégral.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Nuclear Science and Technology
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

[A] document issued by the [Canadian Nuclear Safety] Commission under paragraph 21(1)(h) of the "[Nuclear Safety and Control] Act" or by a designated officer authorized under paragraph 37(2)(a) of the Act, indicating the certification of (a) a package design; (b) a design for special form radioactive material; (c) a design for low dispersible radioactive material; (d) the calculation of a value demonstrating that fissile-excepted radioactive material will remain subcritical; (e) the calculation of the basic radionuclide value for radioactive material that has a basic radionuclide value that is not listed in the IAEA [International Atomic Energy Agency] Regulations; or (f) the calculation, for an instrument or article that has an alternative activity limit for an exempt consignment, of the alternative activity limit. [Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations, 2015]

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Document délivré par la Commission en vertu de l'alinéa 21(1) h) de la «Loi [sur la sûreté et la réglementation nucléaires]» ou par un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2) a) de la Loi, qui atteste de l'homologation de l'un des éléments suivants : a) un modèle de colis; b) un modèle de matière radioactive sous forme spéciale; c) un modèle de matière radioactive faiblement dispersable; d) dans le cas d’une matière radioactive fissile exceptée, le calcul de la valeur qui en démontre la sous-criticité; e) dans le cas d’une matière radioactive dont la valeur de base pour un radionucléide ne figure pas au Règlement de l'AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique], le calcul de cette valeur de base; f) dans le cas d’appareils ou objets ayant une autre limite d’activité pour un envoi exempté, le calcul de cette limite. [Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires(2015) ]

OBS

Le terme «document d’homologation» que l’on retrouve à l’alinéa g) [de l’article 35 du «Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires (2015)»] a le même sens que le terme «certificat».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

The Aviation & Transportation Sub-Program is responsible for operational policy related to airport protective policing, federal statute investigations involving organized criminal groups at Canadian international airports and other transportation related policy. This sub-program collaborates with other federal authorities and industry stakeholders in support of investigations relating to aviation, airports, transportation safety, transportation of dangerous goods, as well as transportation in the rail and marine environments.

Terme(s)-clé(s)
  • Aviation & Transportation Sub-Programme
  • Aviation & Transportation Subprogram
  • Aviation & Transportation Subprogramme
  • Aviation and Transportation Sub-Program
  • Aviation and Transportation Sub-Programme
  • Aviation and Transportation Subprogram
  • Aviation and Transportation Subprogramme

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Le Sous-programme de l'aviation et des transports est chargé des politiques opérationnelles liées à la protection des aéroports, des enquêtes relatives aux lois fédérales ciblant les groupes criminels organisés présents dans les aéroports internationaux canadiens ainsi que d’autres politiques concernant les transports. Ce sous-programme collabore avec divers organes fédéraux et entités privées du secteur dans la conduite d’enquêtes relatives à l'aviation, aux aéroports, à la sûreté des transports, au transport des marchandises dangereuses ainsi qu'au transport par voie ferroviaire et maritime.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sentencing
CONT

The Marine Transportation Security Act (MTSA) gives Transport Canada marine security officials authority to issue administrative monetary penalties (AMPs) to companies and individuals who violate the MTSA and the Marine Transportation Security Regulations (MTSR) …

Français

Domaine(s)
  • Peines
CONT

La Loi sur la sûreté du transport maritime(LSTM) investit les agents de la sécurité maritime du pouvoir d’imposer des sanctions administratives pécuniaires(SAP) aux entreprises et aux personnes qui enfreignent la LSTM et le Règlement sur la sûreté du transport maritime(RSTM) […]

OBS

sanction administrative pécuniaire : terme tiré du mini-lexique «Protection du consommateur» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Air Safety
OBS

The Passenger Protect Program is an aviation security initiative [of Transport Canada] aimed at keeping people who may pose an immediate threat to aviation security from boarding a flight. It adds another layer of security to our aviation system to help address potential threats, and includes the following key elements: Identity Screening Regulations; Specified Persons List; Reconsideration and Appeals; Privacy and Human Rights.

Terme(s)-clé(s)
  • Passenger Protection Program
  • Passenger Protect Programme
  • Passenger Protection Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Le Programme de protection des passagers est une initiative de sûreté aérienne [de Transports Canada] visant à empêcher que des personnes susceptibles de représenter une menace immédiate à la sûreté aérienne puissent monter à bord d’un vol. Ce programme ajoute un niveau de sûreté additionnel à notre système de transport aérien afin d’éliminer les menaces potentielles, et comporte les principaux éléments suivants : Règlement sur le contrôle de l'identité; Liste des personnes désignées; Réexamen et appels; Protection des renseignements personnels et droits de la personne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Air Safety
  • National and International Security
OBS

Created April 1, 2002, the Canadian Air Transport Security Authority (CATSA) is a not-for-profit Crown corporation based in the National Capital Region. It reports to Parliament through the Minister of Transport. The Authority has the responsibility for delivering consistent, effective and highly professional service that is set at or above the standards set by federal regulations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Créée le 1er avril 2002, l'Administration canadienne de la sûreté du transport(ACSTA), est une société d’État sans but lucratif, basée dans la Région de la capitale nationale. Elle est responsable devant le Parlement, par l'intermédiaire du ministre des Transports. Elle est chargée d’assurer des services uniformes, efficaces et hautement professionnels qui sont conformes ou supérieurs aux normes prescrites dans les règlements fédéraux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Seguridad nacional e internacional
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Air Safety
OBS

Published by the Canadian Air Transport Security Authority (CATSA).

OBS

Wheeler Report on Aviation Security and Policing at Australian Airports.

Terme(s)-clé(s)
  • Implementing the Wheeler Report in Australia

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Publié par l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien(ACSTA). Rapport Wheeler=rapport sur la sûreté et les services de police aéroportuaires.

Terme(s)-clé(s)
  • Mise en œuvre du rapport Wheeler en Australie

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Air Safety
OBS

•Created by the Canadian Air Transport Security Authority (CATSA), the International Forum for Security Screening in Aviation (IFSSA) brings together top executives of aviation security organizations from around the world for the purpose of sharing ideas and focusing on aviation security screening best practices, leveraging knowledge and expertise of other countries to increase the effectiveness of the international aviation security screening system.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

•Le Forum international pour le contrôle de sûreté en aviation(FICSA), qui a été créé par l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien(ACSTA), réunit les cadres supérieurs des organismes de sûreté aérienne du monde entier afin de partager des idées, d’examiner attentivement les pratiques exemplaires liées au contrôle de la sûreté aérienne et de tirer parti des connaissances et de l'expertise des autres pays afin d’augmenter l'efficacité du système de contrôle de la sûreté aérienne internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Railroad Safety
  • Special Road Transport
CONT

Transport Canada. This new passenger rail and urban transit security contribution program, Transit-Secure, is a program targeted towards the high volume passenger areas of commuter rail and urban transit, with a focus on major urban transit systems and equipment. This program will provide financial assistance to commuter rail and public transit operators in designated major metropolitan areas to accelerate the implementation of new and enhanced security measures.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité (Transport par rail)
  • Transports routiers spéciaux
OBS

Transports Canada. Ce nouveau programme de contribution pour la sûreté du transport ferroviaire voyageurs et du transport en commun, Sûreté-Transit, est un programme qui cible les zones à grande fréquentation des trains de banlieue et du transport en commun et qui met l'accent sur les systèmes et l'équipement des principaux réseaux de transports en commun. Ce programme permettra d’accorder une aide financière aux exploitants des services de trains de banlieue et de transports en commun dans les grandes villes désignées afin d’accélérer la mise en œuvre des mesures de sûreté nouvelles et améliorées.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Transportation
OBS

The Safety and Security Group of Transport Canada is responsible for the development of regulations and national standards, as well as for the implementation of monitoring, testing, inspections and subsidy programs, which contribute to safety and security in the aviation, marine, rail and road modes of transport.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transports
OBS

Le Groupe Sécurité et sûreté est responsable de l'élaboration des règlements et des normes nationales, ainsi que de la mise en œuvre des programmes de contrôle, d’essai, d’inspection et de subvention, en vue de favoriser la sécurité et la sûreté dans les quatre modes de transport : aviation, marine, ferroviaire et routier.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
DEF

The achievement of proper operating conditions, prevention of accidents or mitigation of accident consequences, resulting in protection of workers, the public and the environment from undue radiation hazards.

OBS

nuclear safety: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
DEF

Obtention de conditions d’exploitation correctes, prévention des accidents ou atténuation de leurs conséquences, avec pour résultat la protection des travailleurs, du public et de l’environnement contre des risques radiologiques indus.

OBS

La «sûreté nucléaire» concerne notamment la conception, la construction, le fonctionnement, l'arrêt définitif et le démantèlement des installations nucléaires de base ainsi que le transport des matières radioactives.

OBS

sûreté nucléaire : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

OBS

sûreté nucléaire : terme publié au Journal officiel de la République française le 20 février 2011.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de las centrales nucleares
CONT

Misión de la Comisión Nacional de Seguridad Nuclear y Salvaguardias (CNSNS).

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Transportation Insurance
OBS

The earning or acquisition of any freight, passage money, commission, profit or other pecuniary benefit or the security for any advances, loans or disbursements, is endangered by the exposure of insurable property to maritime perils; ....

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Assurance transport
OBS

Lorsque des avantages pécuniaires, notamment le fret, le prix du transport de passagers, la commission et la sûreté donnée pour avances, prêts ou débours, sont compromis parce que les biens assurables en cause sont exposés à des périls maritimes;(...).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
DEF

A combination of measures and human and material resources intended to safeguard international civil aviation against acts of unlawful interference.

OBS

security: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Combinaison des mesures ainsi que des moyens humains et matériels visant à protéger l’aviation civile contre des actes d’intervention illicite.

OBS

Dans le domaine du transport aérien et maritime, le terme «security» est rendu en français par «sûreté».

OBS

sûreté : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OCAI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Combinación de medidas y recursos humanos y materiales destinados a salvaguardar la aviación civil contra los actos de interferencia ilícita.

OBS

seguridad: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
OBS

AVSEC: abbreviation used by the International Civil Aviation Organization.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Dans le domaine du transport aérien et maritime, le terme «security» est rendu en français par «sûreté».

OBS

AVSEC : abréviation utilisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Combinación de medidas, recursos humanos y materiales destinados a proteger a la aviación civil, sus instalaciones y servicios contra los actos de interferencia ilícita, tanto en tierra como en el aire.

OBS

AVSEC: abreviatura utilizada por la Organización de Aviación Civil Internacional.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Risks and Threats (Security)
DEF

A safety class encompassing packages of fissionable material, governing packaging and transport in such a way as to prevent criticality under all anticipated transport conditions.

OBS

fissile class: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Classe de sûreté concernant les colis de matière fissible, régissant l'emballage et le transport en vue de prévenir la criticité dans toutes les conditions de transport envisagées.

OBS

classe fissile : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Transportation
  • International Relations
OBS

The Mission of the TBWG is to facilitate the safe, secure, efficient, and environmentally responsible movement of people and goods across the Canada-U.S. border. It brings together multiple transportation and border agencies, and other organizations, to coordinate transportation planning, policy implementation, and the deployment of technology to enhance border infrastructure and operations. As such, this forum fosters on-going communication, information sharing, and the exchange of best practices to improve the transportation and the safety and security systems that connect our two countries.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transports
  • Relations internationales
OBS

La mission du GTQFT est de favoriser le mouvement transfrontalier efficient, sûr et durable des personnes et des marchandises entre le Canada et les États-Unis. Il réunit de multiples organismes frontaliers et de transport ainsi que d’autres organisations afin de coordonner la planification du transport, la mise en œuvre des politiques et le déploiement de la technologie pour améliorer l'infrastructure et les opérations frontalières. Ainsi, ce forum favorise la communication permanente, l'échange d’information et le partage des pratiques exemplaires afin d’améliorer le transport et les systèmes de sûreté et de sécurité reliant nos deux pays.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Transporte
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Air Transport
OBS

Transport Canada. The purpose of this contribution program is to assist Canadian airlines operating pursuant to Subpart 705 – Airline Operations of the Canadian Aviation Regulations with the cost of implementing security modifications to passenger and cargo aeroplanes.

Terme(s)-clé(s)
  • Aircraft Cabin Security Enhancement Contribution Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport aérien
OBS

Transports Canada. L'objet de cette contribution est d’aider les entreprises de transport aérien canadiennes régies par la sous-partie 705 du Règlement de l'aviation canadien-Exploitation d’une entreprise de transport aérien à couvrir le coût de la mise en œuvre des modifications de sûreté aux avions de transport de passagers et de fret.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Property
  • Protection of Life
  • General Conduct of Military Operations
DEF

The measures necessary to ensure designated information, materiel, personnel, activities and installations are protected against espionage, sabotage, subversion, terrorism and damage, as well as against loss or unauthorized disclosure.

OBS

security; Sy: term, abbreviation and definition standardized by NATO.

OBS

security; secur: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des biens
  • Sécurité des personnes
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Mesures requises pour assurer la protection d’informations, de matériel, de personnel, d’activités et d’installations désignés contre l’espionnage, le sabotage, la subversion, le terrorisme et les détériorations, ainsi que contre les pertes et les divulgations non autorisées.

OBS

Dans le domaine du transport aérien et maritime, le terme «security» est rendu en français par «sûreté».

OBS

sécurité; Sy : terme, abréviation et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

sécurité; sécur : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

sécurité; sécur : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de los bienes
  • Protección de las personas
  • Conducción general de las operaciones militares
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Property
  • Protection of Life
  • General Conduct of Military Operations
DEF

The condition achieved when designated information, materiel, personnel, activities and installations are protected against espionage, sabotage, subversion, terrorism and damage, as well as against loss or unauthorized disclosure.

OBS

security; Sy: term, abbreviation and definition standardized by NATO.

OBS

security; secur: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des biens
  • Sécurité des personnes
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Situation dans laquelle des informations, du matériel, du personnel, des activités et des installations désignés sont protégés contre l’espionnage, le sabotage, la subversion, le terrorisme et les détériorations, ainsi que contre les pertes et les divulgations non autorisées.

OBS

Dans le domaine du transport aérien et maritime, le terme «security» est rendu en francais par «sûreté».

OBS

sécurité; Sy: terme, abréviation et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

sécurité; sécur : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de los bienes
  • Protección de las personas
  • Conducción general de las operaciones militares
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
CONT

Safety is primarily concerned with maintaining control over sources, whereas (radiation) protection is primarily concerned with controlling exposure to radiation and its effects. Clearly the two are closely connected: radiation protection (or radiological protection) is very much simpler if the source in question is under control, so safety necessarily contributes towards protection. Sources come in many different types, and hence safety may be termed nuclear safety, radiation safety, radioactive waste safety or transport safety ...

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
CONT

L'objectif premier de la sûreté est de maintenir le contrôle des sources, alors que celui de la(radio) protection est de contrôler l'exposition aux rayonnements et ses effets. Il est évident que ces deux concepts sont étroitement liés : la radioprotection(ou protection radiologique) est beaucoup plus simple si la source est sous contrôle; la sûreté contribue donc nécessairement à la protection. Il existe de nombreux types différents de sources, et on parle donc de sûreté nucléaire, de sûreté radiologique, de sûreté des déchets radioactifs, ou de sûreté du transport [...]

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2014-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
OBS

The National Training and Certification Program (NTCP) is built on a comprehensive “continuous improvement” framework that allows CATSA [Canadian Air Transport Security Authority] to meet all of its mandated responsibilities. CATSA’s investment in its professionally-delivered training program improves the skills and performance of the screening officer workforce, which consistently receives positive feedback from both internal and external stakeholders.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Le programme national de formation et de certification(PNFC) est basé sur un cadre de travail complet constamment amélioré qui permet à l'ACSTA [Administration canadienne de la sûreté du transport aérien] de faire face à toutes les responsabilités de son mandat. Grâce à ses investissements dans un programme de formation offert par des professionnels, l'ACSTA améliore les compétences de ses agents de contrôle, qui reçoivent continuellement des rétroactions positives de la part des intervenants internes et externes.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2013-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Air Safety
OBS

Canadian Air Transport Security Authority.

Terme(s)-clé(s)
  • Security Operations Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Administration canadienne de la sûreté du transport aérien.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2013-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

During the course of 2005/06, we further enhanced our Performance Payment Program to better measure and evaluate the screening consistency, cost effectiveness, business practices and customer service of screening providers.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Pendant l'exercice 2005-2006, l'ACSTA [Administration canadienne de la sûreté du transport aérien] a renforcé son Programme de paiement au rendement, afin de mieux mesurer et évaluer l'uniformité des services de contrôle, la rentabilité, les normes professionnelles et le service à la clientèle des fournisseurs de services de contrôle.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Air Transport
DEF

A documented process for setting annual security targets, clarifying security roles and responsibilities in an organization, assessing and managing risks, developingcontingency plans, conducting audits, and measuring and evaluating performance on an ongoing basis.

CONT

Aviation Security Regulations. ... The Governor in Council may make regulations respecting aviation security. (2) Without limiting the generality of subsection (1), regulations may be made under that subsection ... requiring security management systems to be established by the Canadian Air Transport Security Authority and by air carriers and operators of aerodromes and other aviation facilities, including regulations respecting the content or requirements of those systems ...

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Transport aérien
DEF

Processus documenté permettant d’établir des objectifs annuels en matière desûreté, de clarifier les rôles et les responsabilités d’un organisme en matière de sûreté, d’évaluer et de gérer les risques, d’élaborer des plans d’urgence, d’effectuer des vérifications ainsi que de mesurer et d’évaluer le rendement de manière soutenue.

CONT

Règlements sur la sûreté aérienne [...] Le gouverneur en conseil peut, par règlement, régir la sûreté aérienne.(2) Les règlements visés au paragraphe(1) peuvent notamment : obliger l'établissement, par l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien, les transporteurs aériens et les exploitants d’aérodromes et d’autres installations aéronautiques, de systèmes de gestion de la sûreté et régir le contenu et les exigences de ces systèmes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2013-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Air Safety
DEF

The contractual agreement that governs CATSA’s [Canadian Air Transport Security Authority] airport screening services with a designated screening contractor.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Entente contractuelle avec un fournisseur de services de contrôle désigné qui régitla prestation des services de contrôle aux aéroports par l'ACSTA [Administration canadienne de la sûreté du transport aérien].

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
DEF

A plan developed by CATSA [Canadian Air Transport Security Authority] for the deployment of EDS [explosive detection systems] equipment to provide HBS [hold baggage screening] at the 89 designated airports.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Explosifs et artifices (Industries)
DEF

Plan mis au point par l'ACSTA [Administration canadienne de la sûreté du transport aérien] pour le déploiement des équipements de SDE [systèmes de détection d’explosifs] en vue de la fourniture de services de CBE [contrôle de bagages enregistrés] dans les 89 aéroports désignés.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
CONT

SMART is used to manage incidents, passenger inquiries, claims and complaints,operational oversight and compliance data, as well as for equipment maintenance and for performing mobile data collection. As the repository for all of this critical information, SMART is the principal data source for assessing effectiveness, efficiency and consistency of operations, ensuring compliance with CATSA’s [Canadian Air Transport Security Authority] Standard Operating Procedures (SOPs)and supporting operational decision-making, and continuous improvement.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
CONT

L'OSSED sert à gérer les incidents, les demandes, les réclamations et les plaintes des passagers, la surveillance opérationnelle et les données de conformité, l'entretien de l'équipement, et à recueillir des données mobiles. En tant que service d’archives de toute cette information essentielle, l'OSSED est la principale source de données pour évaluer l'efficacité, l'efficience et l'uniformité des activités, assurer la conformité aux procédures normalisées d’exploitation de l'ACSTA [Administration canadienne de la sûreté du transport aérien], appuyer la prise de décisions et soutenir l'amélioration continue.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2013-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
  • Safety (Water Transport)
  • Regulations (Water Transport)
OBS

seafarers' identity document: The plural form of this term (seafarers' identity documents)has been officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • seafarers' identity documents

Français

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

pièce d’identité des gens de mer : Le terme au pluriel (pièces d’identité des gens de mer) a été uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

document d’identité des gens de mer : terme employé dans le Règlement sur la sûreté du transport maritime.

OBS

pièce d’identité de marin : terme employé dans le Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés.

Terme(s)-clé(s)
  • pièces d'identité des gens de mer

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insignias y piezas de identificación
  • Seguridad (Transporte por agua)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
OBS

documento de identidad del marino: término utilizado generalmente en el plural.

OBS

documento de identidad del marino: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • documentos de identidad del marino
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2013-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
  • Safety (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Sécurité (Transport par eau)
OBS

certificat international de sûreté du navire provisoire : terme employé dans le Règlement sur la sûreté du transport maritime.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2013-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
  • Safety (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Sécurité (Transport par eau)
OBS

certificat de sûreté pour bâtiment canadien : terme employé dans le Règlement sur la sûreté du transport maritime.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2013-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Safety (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité (Transport par eau)
OBS

agent de sûreté du bâtiment : terme employé dans le Règlement sur la sûreté du transport maritime.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2013-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Railroad Safety
  • Mass Transit

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité (Transport par rail)
  • Transports en commun
OBS

On écrirait mieux «Groupe de travail consultatif intergouvernemental sur la sûreté du transport ferroviaire et du transport en commun».

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Pricing (Air Transport)
OBS

The Government of Canada will provide $1.5 billion over five years to the Canadian Air Transport Security Authority (CATSA) to enhance Canadian aviation security, through Canada's Air Travellers Security Charge (ATSC).

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Tarification (Transport aérien)
OBS

Le gouvernement du Canada versera 1, 5 milliard de dollars sur cinq ans à l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien(ACSTA) en vue d’accroître la sûreté aérienne au Canada, par l'entremise du Droit pour la sécurité des passagers du transport aérien(DSPTA).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 - données d’organisme externe 2011-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The primary objective of safety is to prevent accidental conditions of any nature.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Ensemble des techniques utilisées pour évaluer les risques inhérents aux installations nucléaires et pour les supprimer ou, à défaut, réduire leur probabilité d’apparition et l’importance de leurs conséquences.

OBS

La sûreté est l'ensemble des moyens que l'on prend pour qu'une installation, un appareil, etc. fonctionnent bien, pour prévenir les accidents ou en limiter les effets. La sécurité, par contre, est l'ensemble des mesures que l'on prend pour assurer la protection des personnes et des biens contre les dangers et nuisances résultant de la création, du fonctionnement ou de l'arrêt des installations nucléaires ou encore du transport, de l'utilisation ou de la transformation de substances radioactives.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2009-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
Terme(s)-clé(s)
  • defence-in-depth degradation
  • defense in depth degradation
  • defence in depth degradation

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

S’agissant du classement au titre de la dégradation de la défense en profondeur, deux cas généraux peuvent se présenter. Premier cas : il y a dégradation de la défense en profondeur(le non-respect d’une procédure par exemple), mais il n’ y a pas d’accident de transport. Cette dégradation aurait pu aggraver les conséquences d’un accident de transport s’il était survenu(concept des conséquences potentielles). Le classement prend alors en compte le niveau d’atteinte des fonctions de sûreté.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2009-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Radiation Protection
  • Protection of Life
  • Transport of Goods
DEF

An event during the carriage of a consignment of radioactive material, which causes damage to the consignment or significant damage to the conveyance, so that the conveyance could not continue on its journey.

Français

Domaine(s)
  • Radioprotection
  • Sécurité des personnes
  • Transport de marchandises
CONT

[...] un accident de transport de matières radioactives implique des colis chargés de matières radioactives et entraînant des conséquences importantes, par exemple, une dispersion de matières radioactives ou une exposition effective, supérieures aux limites autorisées en routine, un dommage important au véhicule ou au colis, une victime, une menace importante pour la sûreté [...]

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2008-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Statutes and Regulations (Transportation)
OBS

"The Canadian Air Transport Security Authority [CATSA] is pleased to announce that the world's first dual biometric airport identification program is operational at Canada's 29 largest airports. The new Restricted Area Identity Card (RAIC) covers approximately 100,000 airport personnel who work in restricted areas of airports. The RAIC not only verifies that the person who was issued the card is the same person presenting the card at a restricted area access point in the airport, but it also verifies whether or not the card is still valid and that the individual has a current security clearance."

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Législation et réglementation (Transports)
OBS

«L'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien(ACSTA) est heureuse d’annoncer que le premier système d’identification biométrique double au monde est opérationnel dans les 29 principaux aéroports du Canada. La nouvelle carte d’identité de zones réglementées(CIZR) sera utilisée par plus de 100 000 employés qui travaillent dans les zones réglementées des aéroports. En plus de vérifier l'authenticité de la personne qui présente la carte au point d’accès d’une zone réglementée, ce système de cartes d’identité vérifie si la carte est encore valide et si le détenteur possède l'habilitation de sécurité requise. »

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2008-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Regulations (Water Transport)
OBS

Marine Transportation Security Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

Loi sur la sûreté du transport maritime.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2008-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Air Safety
OBS

Previously, in the aviation sector, there was no administrative tribunal with the mandate to review ministerial decisions to refuse or cancel an existing security clearance. The Marine Transportation Security Regulations include a reconsideration process for security clearances for marine workers, which is the Office of Reconsideration. This office .. is currently being established in Ottawa. An applicant whose security clearance has been refused or cancelled may apply to this office, which will arrange for an independent assessment of the case and make a recommendation to the Minister.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Auparavant, dans le secteur de l'aviation, il n’ existait aucun tribunal administratif ayant le mandat de réexaminer les décisions ministérielles, dont celles portant sur le refus ou l'annulation d’une habilitation de sécurité. Le Règlement sur la sûreté du transport maritime comprend un processus de réexamen des habilitations de sécurité des travailleurs du secteur maritime par le Bureau de réexamen. [...] Dans l'intervalle, le Bureau de réexamen(BR) présentement mis en place à Ottawa constitue une solution à court terme relativement au processus de réexamen. Un demandeur qui s’est vu refuser ou annuler une habilitation de sécurité peut soumettre une demande à ce bureau, qui veillera à ce que ce cas fasse l'objet d’une évaluation indépendante et qui formulera une recommandation au Ministre.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2007-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Air Safety
OBS

This program of the Canadian Air Transport Security Authority (CATSA) will be transferred to Transport Canada as of April 1, 2008.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Ce programme de l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien sera transféré à Transports Canada, à compter du 1er avril 2008.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2007-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Safety (Water Transport)
OBS

The MTSCP was initiated in January 2003 with a commitment to introduce background checks of workers at marine facilities and ports. Her purpose is to reduce the risk of security threats by preventing unlawful interference with the marine transportation system by conducting background checks on marine workers who perform certain duties or who have access to certain restricted areas. The MTSCP will enhance the security of the marine transportation system, benefiting the public, passengers, marine workers, and operators of vessels, ports and marine facilities. The MTSCP is not a new program. Rather, it is an expansion of the existing Transportation Security Clearance Program, which has been in place at Canada's airports since 1985.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité (Transport par eau)
OBS

Le PHSTM a été lancé en janvier 2003 avec l'engagement de procéder désormais à des vérifications des antécédents de ceux qui travaillent dans les ports et les installations maritimes. Le PHSTM vise à réduire le risque de menaces pour la sûreté et à prévenir les interventions illicites dans le réseau de transport maritime grâce à des vérifications des antécédents des travailleurs du secteur maritime qui remplissent certaines fonctions ou ont accès à certaines zones réglementées. Le PHSTM accroîtra la sûreté du réseau de transport maritime, ce qui profitera au public, aux passagers, aux travailleurs du secteur maritime et aux exploitants des bâtiments, des ports et des installations maritimes. En réalité, il ne s’agit pas d’un nouveau programme, mais plutôt d’une extension du Programme d’habilitation de sécurité en matière de transport, qui existe dans les aéroports du Canada depuis 1985.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2007-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Air Safety
OBS

Published by the Canadian Air Transport Security Authority (CATSA). AGILE: assess, guard, intervene, learn and evolve.

Terme(s)-clé(s)
  • Assess, Guard, Intervene, Learn and Evolve: Prevention, Preparedness and Proficiency in Counter-Terrorism

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Publié par l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien(ACSTA). AGILE : analyser, garder, intervenir, leçons et évoluer.

Terme(s)-clé(s)
  • Analyser, garder, intervenir, leçons et évoluer : Le modèle d'antiterrorisme de l'ACSTA

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2007-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Air Safety
OBS

Canadian Air Transport Security Authority (CATSA).

OBS

Manual or automated systems used primarily to check for explosives in carry-on baggage and checked baggage.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Administration canadienne de la sûreté du transport aérien(ACSTA).

OBS

Systèmes manuels ou automatisés qui servent principalement à détecter la présence d’explosifs dans les bagages à main et les bagages enregistrés.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2007-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Air Safety
OBS

Published by the Canadian Air Transport Security Authority (CATSA).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Publié par l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien(ACSTA).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2007-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Air Safety
OBS

Canadian Air Transport Security Authority (CATSA).

DEF

A national system being developed by CATSA for enhanced control of access to restricted areas of airports.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Administration canadienne de la sûreté du transport aérien(ACSTA).

OBS

Système national en cours d’élaboration par l’ACSTA et visant l’amélioration du contrôle de l’accès aux zones réglementées des aéroports.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2007-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
OBS

Published by the Canadian Air Transport Security Authority (CATSA).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
OBS

Publié par l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien(ACSTA).

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2007-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Air Safety
OBS

Published by the Canadian Air Transport Security Authority (CATSA).

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Air Transport Security Authority Business Lines

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Publié par l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien(ACSTA).

Terme(s)-clé(s)
  • L'organisation de l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2007-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Aviation
OBS

Published by the Canadian Air Transport Security Authority (CATSA).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Aviation commerciale
OBS

Publié par l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien(ACSTA).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2007-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Air Safety
OBS

Published by the Canadian Air Transport Security Authority (CATSA). Advisory Panel on the CATSA Act Review.

Terme(s)-clé(s)
  • Managing the Risks in Aviation Security
  • Report of the Advisory Panel on the CATSA Act Review
  • Advisory Panel on the CATSA Act Review Report

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Publié par l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien(ACSTA). Comité consultatif sur l'Examen de la Loi sur l'ACSTA.

Terme(s)-clé(s)
  • Gérer les risques de la sûreté du transport aérien
  • Rapport du Comité consultatif sur l'Examen de la Loi sur l'ACSTA

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2007-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

Published by the Canadian Air Transport Security Authority (CATSA).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

Publié par l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien(ACSTA).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2007-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Air Safety
OBS

Canadian Air Transport Security Authority (CATSA). Pre-Board Screening: includes the screening of passengers, their belongings and carry-on baggage.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Administration canadienne de la sûreté du transport aérien(ACSTA). Le contrôle préembarquement [...] comprend le contrôle des passagers ainsi que de leurs effets personnels et de leurs bagages à main.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2007-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Air Safety
OBS

The Canadian Air Transport Security Authority (CATSA). Examples of articles that are permitted or not permitted in your carry-on baggage.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Administration canadienne de la sûreté du transport aérien(ACSTA). Des articles permis et interdits dans vos bagages de cabine.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2007-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Air Transport
OBS

Canadian Air Transport Security Authority (CATSA).

Terme(s)-clé(s)
  • Air Traveller Survey

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transport aérien
OBS

Administration canadienne de la sûreté du transport aérien(ACTA).

Terme(s)-clé(s)
  • Sondage auprès des voyageurs aériens

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2007-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Transport aérien
OBS

La Direction générale de l'Aviation civile(DGAC) joue un rôle central dans le monde du transport aérien. Placée sous l'autorité du ministre chargé des Transports, la DGAC est avant tout garante de la sécurité et de la sûreté du trafic aérien évoluant dans le ciel et sur les aérodromes français.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Transportation
OBS

Transport Canada. The Security and Emergency Preparedness (SEP) Directorate of Transport Canada works in cooperation with others to safeguard the integrity and security of both the national transportation system and the Department and also to provide an effective emergency preparedness capability.

Terme(s)-clé(s)
  • Security and Emergency Preparedness

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transports
OBS

Transports Canada. La direction générale de la Sûreté et des préparatifs d’urgence(SPU) de Transports Canada collabore avec d’autres en vue de garantir l'intégrité et la sûreté du réseau national de transport et du Ministère, et d’assurer une fonction efficace de préparatifs d’urgence.

Terme(s)-clé(s)
  • Sûreté et Préparatifs d'urgence

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

Transport Canada. ... The role of the Policy Group is to develop, recommend and coordinate modal and multi-modal policies. Essentially the group offers advice, analysis and data on transportation issues, system performance and stakeholder positions. Advice on policy options is based on efficiency, competitiveness, safety and security, environmental sustainability, and inter-modal integration.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Transports Canada. [...], le rôle du Groupe Politiques consiste à élaborer, recommander et coordonner les politiques modales et multimodales. Essentiellement, le Groupe fournit des conseils, des analyses et des données sur les questions de transport, le rendement du réseau et les positions des intervenants. Les avis du Groupe sur les choix en matière de politiques sont fondés sur des facteurs d’efficience, de compétitivité, de sécurité, de sûreté, de développement durable et d’intégration intermodale».

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2006-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Transport of Goods
OBS

Transportation Development Centre (TDC)'s R&D (Research & Development) program on the transportation of dangerous goods supports the goals of Transport Canada's Transport Dangerous Goods Directorate. Research focusses on risk management, emergency response, the safety of containment systems and pressure relief valves, and tank design and inspection.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport de marchandises
OBS

Le programme de R&D(Recherche et Développement) en transport de marchandises dangereuses du CDT(Centre de développement des transports) appuie les objectifs de la Direction générale du transport des marchandises dangereuses de Transports Canada. La recherche est centrée sur la gestion du risque, l'intervention en cas d’urgence, la sûreté des wagons-citernes et des soupapes de sûreté, et la conception et l'inspection des citernes.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2005-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)
  • National and International Security
CONT

Efforts to enhance marine security must be balanced with the need to maintain the free flow of trade and people, which in turn maintains the competitiveness of Canada's marine sector and our economic vitality. Enhancing security has many benefits, especially in combating organized crime, enhancing search and rescue capabilities, conserving our fisheries and combating marine pollution. Perhaps most importantly, it also improves the ability to prevent terrorists or terrorist devices from entering Canada or accessing our marine transportation system.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Les efforts visant à rehausser la sûreté maritime doivent être équilibrés avec la nécessité de maintenir la libre circulation des échanges commerciaux et des gens, qui contribue à son tour à maintenir la position concurrentielle du secteur maritime du Canada de même que notre vitalité économique. Il y a plusieurs avantages à accroître la sûreté, en particulier au chapitre de la lutte contre le crime organisé, de l'accroissement des capacités en matière de recherche et sauvetage, de la protection de nos pêches et de la lutte contre la pollution du milieu marin. Plus important encore, l'accroissement de la sûreté accroît également notre capacité d’empêcher les terroristes ou les dispositifs terroristes de pénétrer au Canada ou d’avoir accès à notre système de transport maritime.

OBS

Dans le domaine du transport aérien et maritime, le terme «security» est rendu en français par «sûreté».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte por agua)
  • Seguridad nacional e internacional
Conserver la fiche 59

Fiche 60 - données d’organisme externe 2005-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The purpose of this regulatory guide [G-274] is to help applicants for a Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC) licence in respect of Category I or II nuclear material - other than a licence to transport - or a nuclear facility consisting of a nuclear reactor that may exceed 10 MW thermal power during normal operation, prepare and submit the security information to be included with the application, pursuant to the Nuclear Safety and Control Act (NSCA).

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Le présent guide d’application de la réglementation [G-274] a pour but d’aider le demandeur d’un permis de la Commission canadienne de sûreté nucléaire(CCSN) visant une matière nucléaire de catégorie I ou II(autre qu'un permis de transport), ou relatif à une installation nucléaire consistant en un réacteur nucléaire dont l'énergie thermique peut dépasser 10 MW pendant l'exploitation normale, à préparer et à soumettre les renseignements liés à la sécurité devant figurer, selon la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires(LSRN), dans la demande de permis.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 - données d’organisme externe 2003-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

CRI [COGEMA Resources Inc.] also referred to Section 10 of the General Nuclear Safety and Control Regulations which exempts from the NSCA [Nuclear Safety and Control Act] and its regulations (except for the provisions related to transport, and to import or export of nuclear substances) naturally occurring nuclear substances other than those associated with the development, production or use of nuclear energy.

Français

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

CRI [COGEMA Resources Inc. ] a également invoqué l'article 10 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires, qui soustrait à l'application de la LSRN [Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires] et de ses règlements(à l'exception des dispositions régissant le transport, l'importation et l'exportation des substances nucléaires) les substances nucléaires naturelles autres que celles associées au développement, à la production ou à l'utilisation de l'énergie nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2002-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Safety
  • Airfields
CONT

On July 22, 1991, two airport ground transportation inspectors observed the accused's vehicle parked unattended at the curb of the arrivals level. Both inspectors had prior regulation enforcement experience with the accused. While the duties of these inspectors include the enforcement of airport regulations, they are not peace officers and, when carrying out enforcement duties, their legal powers are those of the ordinary citizen.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Aérodromes
CONT

La sécurité en vol ça commence au sol [...]. Ces nouveaux moyens comprennent : L'achat, l'installation et l'exploitation aux aéroports de systèmes perfectionnés de détection des explosifs, et l'étude d’autres technologies de pointe en matière de sûreté; la création d’une nouvelle administration canadienne de la sûreté du transport aérien chargée du contrôle au préembarquement et de plusieurs autres services clés de sûreté de l'aviation; l'augmentation du nombre d’inspecteurs de sécurité au sol et l'amélioration immédiate des méthodes de contrôle aux aéroports; l'affectation d’agents armés de la GRC à bord de certains vols [...]

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 - données d’organisme externe 2002-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Transport of Goods
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to transport Category I, II or III nuclear material, as defined in section 1 of the Nuclear Security Regulations, other than a licence to transport while in transit or a licence to transport under special arrangement, shall contain, in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations, the information required by section 5 of the Nuclear Security Regulations.

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Transport de marchandises
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis de transport d’une matière nucléaire de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire, autre qu'un permis de transport en transit ou un permis de transport en vertu d’un arrangement spécial, comprend, outre les renseignements exigés à l'article 3 du Règlement sur la sûreté et la réglementation nucléaires, ceux exigés à l'article 5 du Règlement sur la sécurité nucléaire.

OBS

Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 - données d’organisme externe 2002-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Special Packaging
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to package or transport a nuclear substance under special arrangement shall contain, in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations, (a) the information specified in paragraph 721 of the IAEA [International Atomic Energy Agency] Regulations; and (b) where the nuclear substance is Category I, II or III nuclear material, as defined in section 1 of the Nuclear Security Regulations, the information required by section 5 of those Regulations.

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Emballages spéciaux
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis d’emballage ou de transport d’une substance nucléaire en vertu d’un arrangement spécial comprend, outre les renseignements exigés à l'article 3 du Règlement sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) les renseignements mentionnés au paragraphe 721 du Règlement de l'AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique] ;b) si la substance est une matière nucléaire de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire, les renseignements exigés à l'article 5 de ce règlement.

OBS

Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 - données d’organisme externe 2002-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Official Documents
  • Transport of Goods
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to transport Category I, II or III nuclear material, as defined in section 1 of the Nuclear Security Regulations, other than a licence to transport while in transit or a licence to transport under special arrangement, shall contain, in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations, the information required by section 5 of the Nuclear Security Regulations.

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Documents officiels
  • Transport de marchandises
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis de transport d’une matière nucléaire de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire, autre qu'un permis de transport en transit ou un permis de transport en vertu d’un arrangement spécial, comprend, outre les renseignements exigés à l'article 3 du Règlement sur la sûreté et la réglementation nucléaires, ceux exigés à l'article 5 du Règlement sur la sécurité nucléaire.

OBS

Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 - données d’organisme externe 2002-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Handling
  • Transport of Goods
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to operate a Class II nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations: ... a description of the proposed procedures for handling nuclear substances, storing, loading and transporting nuclear substances and hazardous substances ...

OBS

Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Manutention
  • Transport de marchandises
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour exploiter une installation nucléaire de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires :[...] une description des procédures proposées pour la manipulation de substances nucléaires, le stockage provisoire, le chargement et le transport des substances nucléaires et des substances dangereuses [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l’équipement réglementé de catégorie II.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2001-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Water Transport
  • Commercial Fishing
DEF

CMAC is a consultative body representing parties from all areas of the marine industry that have a recognized interest in marine transportation safety and environmental protection. The CMAC is co-chaired by the Commissioner, Canadian Coast Guard, and the Assistant Deputy Minister, Safety & Security, Transport Canada. There are six regional canadian marine advisory councils, which have primary interest in specific geographical.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Transport par eau
  • Pêche commerciale
DEF

Le CCMC est un organisme consultatif composé de groupes régionaux qui représentent des parties de tous les secteurs de l'industrie maritime ayant des intérêts reconnus dans les domaines du transport maritime et de la protection de l'environnement. Le CCMC est co-présidé par le Commissaire de la Garde côtière canadienne et le Sous-ministre adjoint, Sécurité et sûreté, Transports Canada. On compte six groupes régionaux du Conseil consultatif maritime canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 - données d’organisme externe 2000-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Customs and Excise
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... the process of being transported through Canada after being imported into and before being exported from Canada, in a situation where the place of initial loading and the final destination are outside Canada.

OBS

Regulations cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations; General Nuclear Safety and Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Douanes et accise
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Transport via le Canada après l’importation et avant l’exportation, lorsque le point de chargement initial et la destination finale sont à l’étranger.

OBS

Règlements cités : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires; Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 - données d’organisme externe 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Packaging Standards and Regulations
  • Special Packaging
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... the AECB issued 48 package, special form and shipment certificates, that included 5 special arrangement certificates, 19 endorsements of foreign certificates, 24 Canadian-origin package certificates and 1 special form certificate.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Réglementation et normalisation (Emballages)
  • Emballages spéciaux
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

homologation : Document délivré par la Commission ou par un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l’alinéa 37(2)a) de la Loi qui atteste que le modèle de colis ou de matière radioactive sous forme spéciale est homologué.

OBS

La demande de permis d’emballage ou de transport d’une substance nucléaire en vertu d’un arrangement spécial comprend, outre les renseignements exigés à l'article 3 du Règlement sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) les renseignements mentionnés au paragraphe 721 du Règlement de l'AIEA; b) si la substance est une matière nucléaire de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire, les renseignements exigés à l'article 5 de ce règlement.

OBS

Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires (mars 2000).

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 - données d’organisme externe 2000-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Low specific activity material or "LSA" means (a) uranium or thorium ore and physical or chemical concentrates of those ores, (b) unirradiated natural or depleted uranium or unirradiated natural thorium, (c) material in which the activity is uniformly distributed and which if reduced to the minimum possible volume during normal transport would have an average specific activity throughout its mass not greater than 0.1 A2, per kilogram, (d) non-radioactive material contaminated by residual trace amounts of radioactive material ... if the non-fixed radioactive material on the surface of the non-radioactive material does not exceed 10 times the applicable maximum permissible level ...

Terme(s)-clé(s)
  • low specific radioactivity material
  • low specific nuclear activity material
  • low mass nuclear activity material

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Matière de faible activité spécifique [...] désigne a) le minerai d’uranium ou de thorium, les concentrés physiques ou chimiques de ces minerais, b) l’uranium naturel ou appauvri, non irradié ou le thorium naturel, non irradié, c) une matière dans laquelle l’activité est uniformément répartie et qui, si elle était réduite à son volume minimal en cours normal de transport, aurait une activité spécifique moyenne dans sa masse ne dépassant pas 0,1 A2 par kilogramme, d) une matière radioactive qui est contaminée par de petites quantités résiduelles de matière radioactive [...] si la matière radioactive non fixée à la surface de la matière non radioactive n’est pas supérieure à 10 fois le niveau maximal admissible et applicable [...]

OBS

Il semble que le terme «activité spécifique» ait fait l'objet de critiques de la part de certains auteurs et que les organismes de normalisation comme l'ISO et la CEI(Commission électrotechnique internationale) aient tenté d’imposer l'emploi de «activité massique». Toutefois, le terme «activité spécifique» paraît vouloir s’ancrer malgré tout dans l'usage. On le retrouve dans le Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires(révisé janvier 2000). La Commission canadienne de sûreté nucléaire utilise «matière de faible activité spécifique».

Terme(s)-clé(s)
  • matière de faible activité nucléaire massique
  • matière de faible activité radioactive massique
  • matière de faible activité massique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Conserver la fiche 70

Fiche 71 1998-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Safety (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Sécurité (Transport par eau)
OBS

Source(s) : D'après la Loi sur la sûreté du transport maritime.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1996-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
OBS

See also "repository", "disposal site" and "ultimate radioactive waste disposal site".

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

Le stockage transitoire, dans des installations en surface, de blocs de verre résultant de la solidification des PF est certainement possible, du point de vue de la sûreté [...] sur des durées de l'ordre de 100 ans. Mais une telle option conduirait à faire porter sur les générations futures les opérations de reprise, de transport, de réalisation et de remplissage des dépôts finals.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 72

Fiche 73 1996-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Common to all waste management concepts is the possible need for interim storage in a retrievable surface storage facility. Three concepts have been evaluated by ERDA: a water basin concept, an air-cooled vault concept, and a concept for storage of wastes in sealed casks in the open air.... The canisters of solidified waste would be retrievable at all times for various waste management options or treatment....

CONT

The Loviisa facility [in Finland] will consist of a cavern for solidified waste and tunnels for dry waste.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

Au terme des traitements et conditionnements exposés précédemment, les déchets actifs qui sont solidifiés et contenus dans un conteneur d’acier, un fût métallique ou une coque de béton, se trouvent ainsi sous une forme permettant d’effectuer en toute sûreté des opérations de manutention, transport et entreposage pendant de nombreuses années.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 73

Fiche 74 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Class 1 wastes are currently stored at the Chalk River Nuclear Laboratory in well-drained sand trenches well above the water table and at the Bruce Nuclear Power Development in above-ground storage facilities.

CONT

During the period of time that might be used for the demonstration of a [permanent] repository on a pilot plant scale, a retrievable surface storage facility (RSSF) would be placed in operation. The RSSF would require maintenance and monitoring, and could be engineered using known technology.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

Le centre de stockage en surface, sous contrôle permanent, a pour but de recevoir les déchets provenant des centrales, des centres de recherche du CEA, et des différents utilisateurs d’isotopes radioactifs ou des industriels.

OBS

installation de surface.

OBS

Le stockage transitoire, dans des installations en surface, de blocs de verre résultant de la solidification des PF est certainement possible, du point de vue de la sûreté(...) sur des durées de l'ordre de 100 ans. Mais une telle option conduirait à faire porter sur les générations futures les opérations de reprise, de transport, de réalisation et de remplissage des dépôts finals.

OBS

Les INB [installations nucléaires de base] comprennent les installations les plus importantes (...) : réacteurs, usines du cycle de combustible, grands accélérateurs et laboratoires, installations de conditionnement et de stockage des déchets.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 74

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :