TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRANSPORT TERRE EAU [8 fiches]

Fiche 1 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Naval Forces

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Forces navales
OBS

À propos du TCD Foudre(bâtiment français) : La coque est construite autour d’un bassin intérieur, le radier, qui s’étend sur les 3/4 de la longueur du navire. Il est prévu d’effectuer la mise à terre des chars et véhicules divers au moyen de chalands de débarquement. Ce sont les fonctions de transport et de mise en œuvre de ces chalands qui déterminent pour l'essentiel l'architecture du navire. Durant le transit vers le théâtre d’opérations, les chalands sont transportés à sec dans le radier. La mise en œuvre des chalands s’effectue après enfoncement par ballastage du navire, mise en eau du radier et ouverture de la porte arrière du TCD.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
  • Military Transportation
DEF

A self-propelled, pushed, or towed conveyance for transporting a burden on land, water or through air or space, or to which a particular mission may be assigned.

OBS

vehicle: term and definition standardized by NATO.

OBS

vehicle; veh: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Transports
  • Transport militaire
DEF

Moyen autopropulsé, poussé ou remorqué, utilisé pour le transport d’un chargement sur terre, sur l'eau, dans l'air ou dans l'espace ou auquel une mission particulière peut être attribuée.

OBS

véhicule : terme et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

véhicule; véh : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
  • Transporte militar
DEF

Medio autopropulsado, impulsado o remolcado que se utiliza para transportar una carga por tierra, mar, aire o a través del espacio.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Transportation
  • Communication and Information Management
OBS

The subject areas for which the Committee is responsible include: transport and communications by land, air, water, and space, be this by radio, telephone, telegraph, wire, cable, microwave, wireless, television, satellite, broadcasting, post, or any other means, method or form, tourist traffic, common carriers; and navigation, shipping and navigable waters.

OBS

Senate committee.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transports
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Les domaines qui relèvent du Comité sont les suivants : les transports et les communications par voie de terre, d’air, d’eau et d’espace, que ce soit par radio, téléphone, télégraphe, fil, câble, micro-onde, sans-fil, télévision, satellite, radiodiffusion, communications postales, ou par toute autre forme, méthode ou moyen; le tourisme; les transports publics; et la navigation, le transport maritime et les voies navigables.

OBS

Comité du Sénat.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Ecology (General)
  • Meteorology
  • Soils (Agriculture)
DEF

The gradual wearing away of land by water, wind and general weather conditions; the diminishing of property by the elements.

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Écologie (Généralités)
  • Météorologie
  • Sols (Agriculture)
DEF

Ablation de terre et transport des particules arrachées au terrain par l'eau courante(érosion hydrique), les glaciers, le vent(érosion éolienne) et les vagues(érosion maritime).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Erosión y corrosión (Geología)
  • Ecología (Generalidades)
  • Meteorología
  • Suelos (Agricultura)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Food Industries
CONT

The Disaster Management and Mitigation Unit is compiling records of committed food aid in order to revise the unfulfilled gap in view of recent responses by the donor community.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Industrie de l'alimentation
CONT

En cohérence avec la réforme de l'aide alimentaire engagée par la Commission, une nouvelle approche de la sécurité alimentaire est également proposée. La Commission prévoit : un appui aux réformes et aux politiques facilitant l'accès-en particulier pour les groupes les plus vulnérables-aux ressources productives telles que les droits de propriété et d’exploitation de la terre, le capital et le crédit, l'éducation et la formation, les technologies, l'information, les services de transport et de communications; de cibler ses actions sur les populations les plus pauvres lorsque les conditions politiques ne permettent pas d’appuyer des politiques nationales de sécurité alimentaire visant l'amélioration de l'accès aux produits alimentaires, le maintien des productions locales ou encore la gestion des ressources en eau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
  • River and Sea Navigation
DEF

A trans-shipment point on a waterway where loads are transferred between water carriers and land carriers. A navigation head is similar in function to a railhead or truckhead.

OBS

navigation head: term and definition standardized by NATO; term standardized by the CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Point sur une voie navigable où les chargements sont transbordés entre les moyens de transport par eau et par terre. Un point de transbordement a des fonctions analogues à celles d’un terminal ferré ou routier.

OBS

point de transbordement : terme et définition normalisés par l’OTAN; terme normalisé par l’ONGC.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte militar
  • Navegación fluvial y marítima
DEF

Punto, en una vía navegable, donde las cargas se transfieren entre los transportes marítimos y los terrestres. Es equivalente a un punto de trasbordo de ferrocarril o carretera.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Oceanography
CONT

Marine erosion. The ocean acts as an erosional agent primarily through waves and the currents produced by waves.

OBS

erosion ... The action or process of eroding; the state or fact of being eroded.

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Océanographie
DEF

Érosion due à l’action des océans sur le littoral.

CONT

érosion : Ablation de terre et transport des particules arrachées au terrain par l'eau courante(érosion hydrique), les glaciers, le vent(érosion éolienne) et les vagues(érosion maritime).

CONT

L’érosion marine est vigoureuse [...] le long des côtes; elle y résulte [...] de l’alternance des agents d’érosion subaériens usuels [avec des agents d’érosion] marins, dont [...] l’abrasion marine.

CONT

érosion : Action d’usure et de transformation que les eaux et les agents atmosphériques font subir à l’écorce terrestre. [...] Érosion glaciaire, fluviale, marine (ou littorale), éolienne.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Jeton représentant la valeur qu'une personne doit payer pour traverser un pont ou être passager à bord d’une voiture ou d’un moyen de transport en commun qui emprunte une route à payage par voie d’eau ou de terre; encore en usage.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :