TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRANSPORTATION [29 fiches]

Fiche 1 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
CONT

A Unique Selling Point (USP) is a feature that makes a product or service distinctive. A particular product may use unique packaging, advertising campaigns, added quality or even simply a low price feature to make it different.

CONT

This printer's key selling point is the ink, which is claimed to resist fading for 85 years, even longer than HP claims their prints to last.

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
DEF

Principal argument mis en avant pour la vente d’un produit.

CONT

La fiabilité de l'équipement constitue un argument clé de vente pour Bombardier Transport et elle a clairement représenté un facteur déterminant pour l'obtention de la plus récente commande additionnelle de la New York Metropolitain Transportation Authority/Metro-North Railroad(«MTA/MNR») portant sur 120 rames automotrices électriques M-7.

OBS

Terme publié au Journal officiel du 12 mai 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Mass Transit
OBS

Toronto Transportation Commission: name until 1954.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Transports en commun
OBS

Toronto Transportation Commission : nom jusqu'à 1954.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités de los gobiernos regionales y municipales
  • Transporte público
OBS

Toronto Transportation Commission: nombre hasta 1954.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

We present the modification of two ESA [European Space Agency] ground stations carried out in order to support the in-flight RF [Radio Frequency] validation of the Proximity Communication Equipment (PCE), part of the International Space Station (ISS). This subsystem plays a critical role during the docking of the Automated Transfer Vehicle (ATV), and has to be tested prior to each ATV launch, to ensure that the RF performance is as expected. For the check-out, an unmodulated signal is transmitted by the PCE during an ISS pass, and received by the two ground stations. Based on the strength of the received signal, the radiation characteristic of the complete PCE can be assessed, and compared with the nominal performance. The measurement process requires calibrating the receiving subsystem, including antenna, front-end and back-end equipment. The adopted calibration procedure, only relying on radio stars measurement, does not require the use of a calibrated source external to the ground station.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Le système de communications PCE(Proximity Communication Equipment) a été développé et intégré à Toulouse par EADS [European Aeronautic Defence Space] Astrium, dans le cadre du programme ATV [véhicule de transfert automatique] de l'Agence Spatiale Européenne, sous responsabilité d’EADS SPACE Transportation qui est le maître d’œuvre du développement et de la construction du segment spatial de l'ATV. Le PCE est destiné à assurer les communications de proximité pour les 30 derniers kilomètres de vol du futur véhicule cargo européen ATV à son approche de la Station spatiale internationale(ISS). [...] Le PCE est un sous-ensemble intégré. Il est constitué de deux chaînes de communications en bande S, entièrement redondantes. Il comprend deux transpondeurs à spectre étalé, deux équipements de gestion de protocoles CCSDS [Consultative Committee for Space Data Systems] et des équipements radio fréquence. Le PCE sera installé dans le module Zvezda de l'ISS et sera opérationnel durant la phase dite «de proximité» correspondant aux 30 derniers kilomètres du vol ATV et à l'exercice délicat de son arrimage à la Station. Ce rendez-vous orbital automatique représentera une première européenne. Parmi l'ensemble des données de commande et de contrôle qu'il transmettra dans le cadre de sa mission de communications, le PCE fournira à l'ATV les informations de position GPS [système mondial de localization] nécessaires à la navigation relative vers la Station spatiale internationale(ISS). À une distance de 500 m et jusqu'à l'arrimage, la navigation se poursuivra à l'aide d’instruments laser, d’abord avec un télégoniomètre puis avec un vidéomètre pour les phases finales.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Transport of Goods
  • Environment
OBS

U.S. Department of Transportation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Transport de marchandises
  • Environnement
OBS

U. S. Department of Transportation.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
DEF

Infrastructure used for the conveyance of people and goods.

OBS

Transportation infrastructure includes airways, highways, railways, waterways and pipelines, but excludes the means of transportation, such as aircraft, trains, etc.

OBS

transportation infrastructure; transportation system: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Transports
DEF

Infrastructures permettant le déplacement de gens et de biens.

OBS

Les infrastructures de transport comprennent les voies aériennes, routières, ferroviaires, maritimes et fluviales ainsi que les pipelines.

OBS

Le terme «système de transport» désigne les moyens de transport, contrairement à l'équivalent anglais «transportation system» qui a un sens plus vaste et désigne les infrastructures de transport.

OBS

infrastructures de transport : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • infrastructure de transport

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Air Transport)
OBS

In-bond document at customer's request. - Preparation of Immediate Transportation Entry Form 7512.

Terme(s)-clé(s)
  • immediate transportation entry

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport aérien)
OBS

Établissement de la formule «Preparation of Immediate Transportation Form» à la demande du client.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

A parachute landing by a sudden increase in wind speed during the descent.

CONT

The following accidents reported by the U.S. National Transportation Safety Board (NTSB) are reviewed for the benefit of the ballooning community in Canada and to emphasize the importance of pre-flight checking/maintenance of balloon control lines, the increased risk of prolonging flight after any indication of high-wind conditions that can result in a high-wind landing and the ever present danger of power lines.

Terme(s)-clé(s)
  • high wind landing

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Les accidents suivants, signalés par le National Transportation Safety Board des É.-U.(NTSB), sont passés en revue à l'intention des aérostiers canadiens. Ils permettent d’insister sur l'importance de la vérification et de la maintenance avant vol des câbles de commande des ballons, sur le risque accru que comporte la poursuite d’un vol après l'annonce d’une période de vent fort qui pourrait nécessiter un atterrissage par vent fort ainsi que sur le danger constant que constituent les lignes de transport d’électricité.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
DEF

A process for increasing the social, cultural, recreational and economic activity in neighborhood streets.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
CONT

Ce projet était en fait le premier d’un programme lancé par le DOT(Department of Transportation) de New York, de réappropriation des rues par les habitants. Pour cela, rien de révolutionnaire, une simple approche esthétique visait à transformer ce triangle goudronné en triangle d’or pour les habitants du quartier. Quelques pots de peinture verte pour donner l'illusion de verdure, des luminaires, du mobilier urbain, quelques bacs à fleurs garnis ont suffi pour créer un semblant de parc en plein milieu de ce croisement, sous l'ombre du pont de Manhattan. [...] Comme quoi la mise en valeur d’un quartier ne passe pas nécessairement par des investissements astronomiques.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Power Stations

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Centrales nucléaires
CONT

Manutention du combustible – La conception de systèmes de manutention du combustible irradié et d’installations en surface tient compte du fait que le combustible pourrait arriver à une installation de gestion du combustible irradié dans des colis de formes différentes, en provenance de sources différentes. Le combustible transféré à partir des sites existants serait livré dans des châteaux transportables par route. Le combustible irradié venant des réacteurs ontariens serait expédié dans un «Irradiated Fuel Transportation Cask(IFTC) »(château de transport pour combustible irradié). Le combustible stocké dans des paniers(EACL, Hydro-Québec et Énergie Nouveau-Brunswick) serait transporté dans des châteaux conçus pour recevoir trois paniers.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Power Stations

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Centrales nucléaires
CONT

Manutention du combustible – La conception de systèmes de manutention du combustible irradié et d’installations en surface tient compte du fait que le combustible pourrait arriver à une installation de gestion du combustible irradié dans des colis de formes différentes, en provenance de sources différentes. On a […] prévu une méthode sécuritaire de manutention des conteneurs de combustible pour le transfert et la mise en place aux installations de stockage. [...] Trois systèmes de transport différents ont été envisagés dans l'élaboration des études conceptuelles – transport routier seulement, transport principalement par voie ferrée et transport principalement par voie navigable. Chacun de ces systèmes utilisera un château existant, le «Dry Storage Container Transportation Package(DSCTP) »(emballage pour le transport des conteneurs de stockage à sec) d’OPG, et un nouveau château, le «Irradiated Fuel Transportation Cask for Baskets or Modules(IFTC/BM) »(conteneur pour le transport des paniers ou modules à combustible irradié). Il existe une expérience internationale considérable de transport de châteaux de combustible irradié et l'on prévoit que le système canadien serait conçu pour fonctionner conformément aux exigences du système de gestion de l'environnement ISO 14001.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Power Stations

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Centrales nucléaires
CONT

Manutention du combustible – La conception de systèmes de manutention du combustible irradié et d’installations en surface tient compte du fait que le combustible pourrait arriver à une installation de gestion du combustible irradié dans des colis de formes différentes, en provenance de sources différentes. On a […] prévu une méthode sécuritaire de manutention des conteneurs de combustible pour le transfert et la mise en place aux installations de stockage. [...] Trois systèmes de transport différents ont été envisagés dans l'élaboration des études conceptuelles – transport routier seulement, transport principalement par voie ferrée et transport principalement par voie navigable. Chacun de ces systèmes utilisera un château existant, le «Dry Storage Container Transportation Package(DSCTP) »(emballage pour le transport des conteneurs de stockage à sec) d’OPG, et un nouveau château, le «Irradiated Fuel Transportation Cask for Baskets or Modules(IFTC/BM) »(conteneur pour le transport des paniers ou modules à combustible irradié). Il existe une expérience internationale considérable de transport de châteaux de combustible irradié et l'on prévoit que le système canadien serait conçu pour fonctionner conformément aux exigences du système de gestion de l'environnement ISO 14001.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

Just as the NEXUS program allows pre-enrolled, low-risk travellers expedited crossing at the border, so too should pre-enrolled, low-risk companies that frequently use the border have programs that would eliminate face-to-face inspections for their truckers.

Terme(s)-clé(s)
  • face to face inspection

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

Plus tard au cours de l'été, la TSA(Transportation Security Administration) permettra aux voyageurs dotés d’étuis Security FriendlyMC de Case Logic de passer par les zones d’inspection de la sécurité sans retirer leurs portables à des fins d’inspection individuelle, ce qui les aidera à traverser plus rapidement les points de vérification.

CONT

Le contrôle individuel instauré par la société et ses institutions publiques était traditionnellement visible et annoncé par des objets matériels, tels que barrière, guichet, poste de douane, de péage [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
CONT

[...] inspecciones individuales realizadas a vehículos que ingresaron al país [...] permitieron la incautación de 44 repuestos para cosechadoras y 952 piezas dentales para implantes dentales.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Transportation
OBS

The Urban Transportation Development Corporation was a corporation created in the 1979s by the Government of Ontario, Canada, to develop transit vehicles for the province's public transit authorities; largely this work would be for the province's largest authority, the Toronto Transit Commission (TTC) for whom the H4/H5 subway cars and ALRV streetcars were manufactured for. It had its main plant just west of Kingston, in nearby Millhaven.

Terme(s)-clé(s)
  • Urban Transportation Development Corporation Limited

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Transports
OBS

L'UTDC ou Urban Transportation Development Corporation était une société canadienne créée dans les années 1970 par le gouvernement de la province d’Ontario. L'usine de l'UTDC se trouvait à l'ouest de Kingston. Elle a développé des véhicules de transport pour les autorités de transport publiques de la province d’Ontario, et en grande partie pour la plus grande entre elle, celle de Toronto, la Toronto Transit Commission(TTC) pour qui elle fabriqua les voitures modèle H4 et H5 de son métro et les tramways CLRV et ALRV.

Terme(s)-clé(s)
  • Urban Transportation Development Corporation Limited

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Road Safety
OBS

Objectives: To improve transport safety in each member country by learning from the experience of other; To make information available about independent investigations into the causes of transport accidents; etc.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sécurité routière
OBS

Renseignement confirmé par John Stants, Transportation Safety Board of Canada, un des membres fondateurs de l'ITSA.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Subway
CONT

The Guidance Assistance System, for Operation and Maintenance (SACEM) of Siemens Transportation Systems is a Guidance Assistance System compatible with traditional signaling equipment. Fully digital based on encode uni-processors, with continuous transmission and on-board speed control, it is nowadays in service on Line A of the Paris RER, on lines A and 8 of the metro of Mexico, and on Line TKE of the Hong Kong metro.

Français

Domaine(s)
  • Métro
DEF

Système de pilotage automatique adapté aux métros, [...]

CONT

Le Système d’Aide à la Conduite, à l'Exploitation et à la Maintenance(SACEM) de Siemens Transportation Systems est un système d’aide à la conduite compatible avec les équipements de signalisation classiques. Entièrement numérique, à base de monoprocesseurs codés, à transmission continue et contrôle de vitesse embarqué, il est aujourd’hui en service sur la ligne A du RER de Paris, et sur les lignes A et 8 du Métro de Mexico, et sur la ligne TKE du métro de Hong Kong.

CONT

Le nouveau système de pilotage automatique SACEM (système d’aide à la conduite, à l’exploitation et à la maintenance) équipera progressivement les métros français classiques ou nouveaux de type Aramis d’ici l’an 2000. (Eurêka, 1988, p.150).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Protection of Life
  • Security Devices
OBS

The 10th Conference was held in Anchorage, Alaska from May 21-23, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Sécurité des personnes
  • Dispositifs de sécurité
OBS

Appellation confirmée par le Department of Transportation(USA).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
CONT

The concept is clear: whether he charges everything on the landing tax, for parking or for the boarding tax, in the end the cost is always transferred to the passenger.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
CONT

La taxe d’embarquement est obligatoire dans tous les aéroports, tant sur les lignes domestiques qu’internationales. Elle n’est jamais comprise dans le prix des billets d’avion.

OBS

Différentes taxes peuvent être perçues suivant le pays et la réglementation en vigueur. Au Canada, la seule taxe imposée est la taxe canadienne sur le transport aérien(Canadian Air Transportation Tax).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Transportation
  • Union Organization
OBS

Brotherhood of Railway and Steamship Clerks, Freight Handlers, Express and Station employees: name changed in 196- to Brotherhood of Railway, Airlines and Steamship Clerks, Freight Handlers, Express and Station Employees. Name changed again in 1980 to Brotherhood of Railway and Airline Clerks which became in 1988 the Transportation-Communications Union.

OBS

The Transportation-Communications Union is the Canadian division of the American organization "Transportation Communications International Union". Information obtained from the Canadian division established in Ottawa, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Transports
  • Organisation syndicale
OBS

Brotherhood of Railway and Steamship Clerks, Freight Handlers, Express and Station Employees : nom changé en 196- à Fraternité des commis de chemins de fer, de lignes aériennes et de navigation, manutentionnaires de fret, employés de messagerie et de gares. Nom changé à nouveau en 1980 à Fraternité des commis de chemins de fer et de lignes aériennes qui devient en 1988 le Syndicat des transports-communication.

OBS

Le Syndicat des transports-communication est la division canadienne de l'organisme américain «Transportation Communications International Union». Renseignement obtenu à la division canadienne établie à Ottawa(Ontario).

Terme(s)-clé(s)
  • Fraternité des commis de chemins de fer, de lignes aériennes et de navires à vapeur, de manutentionnaires de marchandises et d'employés de messageries et de gares

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Source(s) : Termes de transports et autres/Transportation words and others, Transports Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • dégivrage d'avion
  • dégivrage d'avions

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Road Transport
OBS

Prepared for: Federal Highway Administration, U.S. Department of Transportation; Trucking Research Institute, American Trucking Associations Foundation; Transportation Development Centre, Safety and Security, Transport Canada. November 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transport routier
OBS

Préparé pour : Federal Highway Administration, U. S. Department of Transportation; Trucking Research Institute, American Trucking Associations Foundation; Centre de développement des transports, Sûreté et Sécurité, Transports Canada, novembre 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1998-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Security
OBS

The Federal Highway Administration, Office of Motor Carriers assigns the identification number ...

OBS

Four-digit numbers, preceded by UN (United Nations) or NA (North America), that are used to identify specific materials for regulation of their transportation.

Terme(s)-clé(s)
  • US DOT Number

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Sécurité
OBS

«DOT»=US Department of Transportation.

Terme(s)-clé(s)
  • Numéro d'identification du DOT

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Legislación y reglamentación (Transporte)
  • Seguridad
Conserver la fiche 21

Fiche 22 1997-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Ports
OBS

Department of Transportation and Communications, Nova Scotia.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Ports
OBS

Relève du Department of Transportation and Communications de la Nouvelle-Écosse.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1992-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Air Terminals

Français

Domaine(s)
  • Aérogares
OBS

Le transport des passagers du centre-ville(région urbaine) à l'aérogare. S’ oppose à côté piste :«airside transportation».

OBS

Service linguistique - Air Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1991-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Security Posters and Signs

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Affichage de sécurité
OBS

Les consignes(...) doivent préciser :-la nature du danger présentée par les matières transportées et les mesures de sécurité pour y faire face;-les mesures à prendre en cas d’incendie et les agents d’extinction à ne pas employer;-les dispositions à prendre en cas de bris, détérioration des emballages, d’épandage de la matière sur la chaussée; les dispositions à prendre, soins à donner auprès des personnes entrées en contact avec ces matières ou avec les produits qui pourraient s’en dégager.(...) Fournisseurs de consignes de sécurité. La définition des consignes correspond aux indications contenues dans les "fiches de sécurité" utilisées en France pour le transport des liquides en wagon(...). Dans certains pays, ces documents sont appelés "TREMCARDS", abréviation de "Transportation Emergency Cards".

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1991-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

2nd Annual major Exhibition of Products, Transportation, Services and Technology for the Disabled and Elderly, Queen Elizabeth Building Exhibition Place, Toronto, 1991.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1987-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Road Transport

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Transport routier
OBS

Renseignement obtenu du Département de Transportation, Nouvelle-Écosse.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1987-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General
OBS

In a boxcar.

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
OBS

Terme proposé par Grain Transportation administration à Winnipeg.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1985-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

corps (section cylindrique, constituée de viroles, excluant les fonds); chapitre 4 des Enviroguides.

OBS

JPM + GATX Tank Car Manual(CGTX inc; GATC : General American Transportation Corporation.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Corporate Structure
  • Shipping and Delivery

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Structures de l'entreprise
  • Expédition et livraison
OBS

S’occupe de la livraison du papier journal. Il se trouve sous les ordres du «assistant manager of transportation».

Espagnol

Conserver la fiche 29

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :