TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRANSPORTE AVION [11 fiches]

Fiche 1 2023-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
CONT

Avec 8 900 tonnes de marchandises en 2019, le fret aérien régional, 0, 4 % du trafic aérien de marchandises de France métropolitaine, progresse de + 2, 8 % par rapport à 2018. Au niveau national le tonnage transporté par avion baisse de – 2 % sur la même période.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Air Safety
Terme(s)-clé(s)
  • lifeboat

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Sécurité (Transport aérien)
CONT

Sauf si l'avion transporte un nombre supplémentaire de canots de sauvetage d’une capacité suffisante, la flottabilité et la capacité au-delà de la capacité nominale des canots doit permettre d’accueillir la totalité des occupants de l'avion en cas de perte d’une des embarcations ayant la plus grande capacité nominale. Les canots de sauvetage doivent être équipés des éléments suivants : une balise lumineuse de survie; et le matériel de survie, y compris les moyens de subsistance adaptés à la nature du vol concerné [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Correspondence
  • Postal Transport
  • Air Freight
DEF

Mail paid at the air mail price for transportation by air.

OBS

air mail: term used at Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)
  • Transports postaux
  • Fret aérien
DEF

Courrier qui est affranchi au tarif avion et transporté par voie aérienne.

OBS

courrier-avion : terme en usage à Postes Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Correspondencia (Correos)
  • Transporte postal
  • Carga aérea
DEF

Correspondencia que se expide por avión.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Post Offices
  • Postal Transport
  • Air Transport
DEF

A post office to or from which all mail must be airlifted for more than 6 months of every year when a viable surface transportation alternative is not available. ...

OBS

This type of office is generally confined to remote or isolated communities, and is specified in the Air Stage Office List established by Canada Post.

OBS

Air Stage office: term used at Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Bureaux de poste
  • Transports postaux
  • Transport aérien
DEF

Bureau de poste à partir ou à destination duquel tout le courrier doit être transporté par avion quand il n’ y a pas de moyen de transport par voie de terre viable durant au moins six mois par année [...]

OBS

Ce type de bureau est généralement situé dans les régions éloignées ou isolées et est identifié dans la Liste des bureaux du Service aérien omnibus établie par Postes Canada.

OBS

bureau du Service aérien omnibus : terme en usage à Postes Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
CONT

Certified containers are strong enough in themselves to restrain the load they carry and protect the aircraft from damage. They are base-restrained in much the same way as a pallet. The walls and ceilings of the holds in which they are carried do not have to be very strong and would be unsuitable for bulk loading or the carriage of non-certified containers.

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
CONT

Les conteneurs homologués sont suffisamment résistants pour retenir la cargaison qu'ils transportent et protéger l'avion contre les dommages. Ils sont arrimés par la base, pratiquement comme une palette. Les parois et le plafond des soutes dans lesquelles on les transporte n’ ont pas besoin d’être très résistants et ne conviendraient pas au transport de marchandises en vrac ou de conteneurs ordinaires.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Operations (Air Forces)
CONT

Some Black Hawk models don't need to land to refuel. They have an in-flight refueling probe. The probe allows the Black Hawks to refuel from a KC-130 tanker aircraft.

OBS

CF-18s often carry heavy munitions, which reduces the amount of fuel storage space. Inflight refuelling from tanker aircraft allows the Hornet to stay in the air longer before returning to base. The Hornet’s extendable probe plugs into a hose at the rear of the tanker. Refuelling takes only a few minutes, but requires close-formation flying and a high degree of concentration from the pilot.

Terme(s)-clé(s)
  • inflight refuelling boom
  • in-flight refueling boom
  • inflight refueling boom

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

Le CF-18 transporte souvent de lourdes munitions, ce qui réduit l'espace de stockage du carburant. Le ravitaillement en vol, assuré par des avions de ravitaillement, permet au Hornet de voler plus longtemps avant de devoir revenir à la base. La perche télescopique du Hornet se raccorde à un boyau à l'arrière de l'avion de ravitaillement. Le ravitaillement se fait en seulement quelques minutes, mais le pilote doit voler en formation serrée, ce qui exige une très grande concentration de sa part.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
DEF

A device that creates an image of a person's naked body through their clothing to look for hidden objects without physically removing their clothes or making physical contact.

CONT

Full-body scanners are devices used in some airports to ensure that passengers are not carrying prohibited items aboard the aircraft. A passenger stands in front of the scanner with his/her arms extended over the head, with fingers touching. Security personnel review a digital image of the passenger and check for objects that are not permitted aboard the flight.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
CONT

Certains aéroports utilisent le scanner corporel pour vérifier que les passagers ne transportent pas d’articles interdits à bord de l'avion. Le passager entre dans le scanner et s’y tient debout, gardant les bras au-dessus de la tête et se touchant le bout des doigts. Le personnel de sécurité examine l'image numérisée du passager pour vérifier qu'il ne transporte pas d’articles interdits.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The Space Shuttle system consists of four primary elements: an orbiter spacecraft, two Solid Rocket Boosters (SRB), an external tank to house fuel and oxidizer and three Space Shuttle main engines. ... The Shuttle will transport cargo into near Earth orbit 100 to 217 nautical miles (115 to 250 statute miles) above the Earth. This cargo or payload is carried in a bay 15 feet in diameter and 60 ft long. Major system requirements are that the orbiter and the two solid rocket boosters be reusable. ... The orbiter has carried a flight crew of up to eight persons. A total of 10 persons could be carried under emergency conditions. The basic mission is 7 days in space. The crew compartment has a shirtsleeve environment, and the acceleration load is never greater than 3 Gs. In its return to Earth, the orbiter has a cross-range maneuvering capability of 1,100 nautical miles (1,265 statute miles). The Space Shuttle is launched in an upright position, with thrust provided by the three Space Shuttle engines and the two SRB. After about 2 minutes, the two boosters are spent and are separated from the external tank. They fall into the ocean at predetermined points and are recovered for reuse.

OBS

space shuttle; American space shuttle: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Shuttle cargo bay.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

La navette spatiale Américaine [...] est un véhicule de l'espace mis au point par La NASA, l'Agence spatiale Américaine. La navette peut décoller comme une fusée, verticalement, se mettre en orbite autour de la Terre pour remplir des missions et revenir sur Terre en atterrissant comme un avion, horizontalement. Contrairement aux fusées la navette peut resservir 100 fois. Elle peut transporter un équipage de spationautes pour rejoindre une station spatiale comme MIR ou la station international Alpha, transporter un satellite à mettre en orbite autour de la Terre ou une sonde à envoyer dans l'espace. La navette peut également se transformer en station spatiale. Elle transporte alors un laboratoire, Spacelab, qui est utilisé pour faire des expériences en impesanteur. La première navette a été lancée le 12 Avril 1981. Elle s’appelait Columbia. Vinrent ensuite Challenger, Discovery et Atlantis. En 1991 la navette Endeavour a été mise en service.

OBS

La navette comporte trois parties :(1) La partie principale qui peut resservir plusieurs fois est appelée l'orbiteur. C'est cette partie qui ressemble à un avion à aile delta. L'orbiteur transporte les passagers et la cargaison.(2) Les deux fusées servent seulement au décollage. [Elles] sont ensuite récupérées et réutilisées.(3) Un énorme réservoir qui contient le comburant(oxygène liquide) et le carburant(hydrogène liquide) nécessaires au fonctionnement des moteurs des trois fusées de la navette. [Ces fusées] servent à mettre la navette en orbite.

OBS

navette spatiale américaine ; navette spatiale : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

Soute de la navette.

PHR

Tamponner, enfoncer, caler le module d’amarrage sur le sas de la navette.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
CONT

Transbordador espacial Cuando estará disponible y cuanto costará como ya saben muchos de nuestros lectores, la realización del Transbordador Espacial estadounidense costará más de lo que fué previsto y se llevara a cabo con retraso.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Malle verrouillable dans laquelle un militaire transporte un fusil C1 lorsqu'il se déplace en avion. Normalement il garde cette malle, vide, dans sa chambre.

OBS

QM Valcartier.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Types of Aircraft

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Types d'aéronefs
CONT

L'avion-forum.-Les chefs d’Etat qui se déplacent avec une suite de quelques dizaines de collaborateurs et de journalistes tiennent parfois des conférences de presse à bord de l'avion qui les transporte et qui peut comporter de petites salles équipées d’un matériel audio-visuel et de secrétariat. L'avion-forum [...] est [...] d’utilisation sporadique, un homme d’affaires pouvant en faire l'affrètement pour une réunion ou une exposition.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1978-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

As we saw before, the beam width is determined partly by the length of the antennas or, by analogy with optical systems, the aperture. We want to increase the size of the aperture, but we cannot make the antennas much longer or they would become mechanically unstable. A new system was therefore devised, in which a so-called synthetic aperture is used, as opposed to the real aperture system which has just been described.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
CONT

Les radars sont actifs ou passifs et leur antenne réceptrice est placée sous le ventre ou sur le côté du véhicule qui les transporte(avion, fusée, satellite...). On distingue les radars à antenne réelle des radars à antenne synthétique.(...) Les radars latéraux à antenne réelle ont une résolution transversale qui est limitée par l'angle d’ouverture du faisceau,(...).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :