TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRICOT BONNETERIE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- needle selection 1, fiche 1, Anglais, needle%20selection
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sélection des aiguilles
1, fiche 1, Français, s%C3%A9lection%20des%20aiguilles
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mise en travail de certaines aiguilles par l’action de dispositifs mécaniques ou électroniques pour produire des contextures spéciales. 1, fiche 1, Français, - s%C3%A9lection%20des%20aiguilles
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La sélection se fait par le placement des aiguilles, par des différences de hauteur des talons d’aiguille, par la variation de la position sur l’aiguille, par des organes auxiliaires; on distingue généralement deux méthodes de sélection des aiguilles : la sélection par groupe et la sélection individuelle. 1, fiche 1, Français, - s%C3%A9lection%20des%20aiguilles
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(tricot jacquard) On met en action sur une fonture un certain nombre d’aiguilles en fonction du dessin recherché. Ces aiguilles feront maille avec une couleur. Au tour suivant du chariot, on sélectionnera d’autres aiguilles qui feront maille avec une deuxième couleur. Enfin le reste des aiguilles n’ ayant pas encore travaillé sera sélectionné et travaillera avec une troisième couleur.(Initiation à la Bonneterie, p. 22). 1, fiche 1, Français, - s%C3%A9lection%20des%20aiguilles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- snag
1, fiche 2, Anglais, snag
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
snag: A pulled thread in knits. It is in the wale direction in warp knits and in the course direction in weft knits. 2, fiche 2, Anglais, - snag
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fil tiré
1, fiche 2, Français, fil%20tir%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tirette 1, fiche 2, Français, tirette
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Défaut dans un tricot caractérisé par une portion de fil extraite accidentellement lors du tricotage ou au porter de l’article. 1, fiche 2, Français, - fil%20tir%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si l'un des fils d’une boucle de maille est retenu par une aspérité quelconque, toute traction opérée sur le tricot risque de le rompre et de produire une maille coulée et s’il ne rompt pas, a pour effet de ramener à une ligne droite les ondulations de la rangée de mailles correspondantes et de former ainsi un fil tiré ou une tirette.(Mémento de Technologie, Bonneterie, page 13). 1, fiche 2, Français, - fil%20tir%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drapeometer
1, fiche 3, Anglais, drapeometer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A character of fabric indicative of flexibility and suppleness. Used with reference to the way fabric falls when hung or arranged in different positions. Draping quality can be measured by a device called the Drapeometer. 2, fiche 3, Anglais, - drapeometer
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
drape: A term to describe the way a fabric falls when hung. The stiffness or draping quality of material can be measured by a drapeometer. 2, fiche 3, Anglais, - drapeometer
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- drapeometre
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- drapéomètre
1, fiche 3, Français, drap%C3%A9om%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil conçu par le Centre de Recherches de la Bonneterie pour mesurer le drapé. Il répond aux besoins suivants : Appréciation du drapé(rigidité, tombant, plombant, main) permettant, par exemple, le choix d’un tricot en vue d’une utilisation donnée, mesure de la constance d’une fabrication ou d’un traitement, recherche d’un liage ou d’une matière permettant d’obtenir un tricot de drapé déterminé, mesure de l'influence d’un traitement physique ou chimique(lavage-apprêt). 2, fiche 3, Français, - drap%C3%A9om%C3%A8tre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hosiery
1, fiche 4, Anglais, hosiery
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hosiery: Hose collectively; extended to other frame-knitted articles of apparel, and hence to the whole class of goods in which a hosier deals ... Hosiery of wool, cotton and thread ... Socks and stockings legitimately constitute hosiery ... caps, waistcoats, drawers, and petticoats, being made of the same materials are now included under the term "Hosiery". 2, fiche 4, Anglais, - hosiery
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
In Great Britain, hosiery includes all types of machine-knit garments. 3, fiche 4, Anglais, - hosiery
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
British term which indicates any knitted article: fabrics, garments, etc. 4, fiche 4, Anglais, - hosiery
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Habillement et bonneterie (Textiles)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bonneterie
1, fiche 4, Français, bonneterie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Le terme de bonneterie désigne la fabrication et le commerce des vêtements et des étoffes à mailles. 2, fiche 4, Français, - bonneterie
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
La bonneterie. Sous cette appellation générale, on peut grouper toutes les industries textiles dont la fabrication est basée sur la structure «maille» [...]. 3, fiche 4, Français, - bonneterie
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] il est intéressant de préciser les domaines exploités par la bonneterie [...] - habillement : survêtement, sous-vêtement, articles chaussants; - maison : les articles de toilette, le linge de table, etc.; - ameublement : production de rideaux, voilages, tentures, recouvrements de sol ou muraux; - industrie : fabrication de revêtements de siège d’automobiles, les supports tricotés destinés à l’enduction [...]. 3, fiche 4, Français, - bonneterie
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Bonneterie [...] parmi les articles de bonneterie, on peut citer les articles chaussants [...], les sous-vêtements masculins [...], les sous-vêtements féminins dits «indémaillables», les vêtements de dessus «coupés-cousus», les vêtements entièrement proportionnés, dits fully-fashioned [...], les tricots à usage industriel utilisés pour les emballages ou comme support d’enduction par exemple, d’autres articles encore, tels que les gants, les bérets, les dentelles, la layette, les rideaux, les filets de pêche, les articles de maintien, les fourrures artificielles, etc. [...] une usine de bonneterie comporte généralement un secteur tricotage et un secteur confection [...]. 2, fiche 4, Français, - bonneterie
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Bonneterie. Fabrication, industrie, commerce d’articles en tissu à mailles. Bonneterie à la main, à l'aiguille, au crochet. Bonneterie mécanique, à la machine(à l'aide de métiers à cueillage, de machines à tricoter ou de métiers circulaires). Bonneterie de soie, de coton, de laine. [...] Jersey, tricot. Bonneterie à un fil ou articles à cueillage. Bonneterie à plusieurs fils ou articles chaîne. 4, fiche 4, Français, - bonneterie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- knitting industry
1, fiche 5, Anglais, knitting%20industry
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hosiery industry 2, fiche 5, Anglais, hosiery%20industry
correct, Grande-Bretagne
- knitting and hosiery industry 3, fiche 5, Anglais, knitting%20and%20hosiery%20industry
- knitted products industry 4, fiche 5, Anglais, knitted%20products%20industry
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... William Lee ... invented a machine that would knit at a much quicker rate than obtained by hand knitting. So from a very small beginning the knitting industry began and spread around the world ... Matthew Townsend of Leicester invented the latch needle which revolutionized the knitting industry ... . 5, fiche 5, Anglais, - knitting%20industry
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Parkdale has now expanded its service to the hosiery industry with the addition of Unifi's open end operations. 2, fiche 5, Anglais, - knitting%20industry
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Hosiery: British term which indicates any knitted article. 6, fiche 5, Anglais, - knitting%20industry
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- industrie de la maille
1, fiche 5, Français, industrie%20de%20la%20maille
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bonneterie 2, fiche 5, Français, bonneterie
correct, nom féminin
- industrie du tricot 3, fiche 5, Français, industrie%20du%20tricot
correct, nom féminin
- industrie des tricots 4, fiche 5, Français, industrie%20des%20tricots
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le terme de bonneterie désigne la fabrication et le commerce des vêtements et des étoffes à mailles. Il est aujourd’hui [...] remplacé par «industrie de la maille». Cette industrie, dont la technique est le tricotage, est très variée. En effet, parmi les articles de bonneterie, on peut citer les articles chaussants (bas, collants, chaussettes), les sous-vêtements masculins (slips, maillots de corps), les sous-vêtements féminins [...], les vêtements de dessus «coupés-cousus», les vêtements entièrement proportionnés [...], les tricots à usage industriel [...], les gants, les bérets, les dentelles, la layette, les rideaux, les filets de pêche, les articles de maintien, les fourrures artificielles, etc. 5, fiche 5, Français, - industrie%20de%20la%20maille
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La bonneterie : Sous cette appellation générale, on peut grouper toutes les industries textiles dont la fabrication est basée sur la structure «maille» [...] 6, fiche 5, Français, - industrie%20de%20la%20maille
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
[...] Leuze [ville près de Dunkerque] était un centre de bonneterie fortement industrialisé. Cette industrie du tricot et du textile subsiste encore aujourd’hui [...]. 7, fiche 5, Français, - industrie%20de%20la%20maille
Record number: 5, Textual support number: 4 CONT
La bonneterie est l'industrie du tricot [...] 8, fiche 5, Français, - industrie%20de%20la%20maille
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-04-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- regulating unit 1, fiche 6, Anglais, regulating%20unit
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- serre
1, fiche 6, Français, serre
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Longueur de fil tirée par l’aiguille qui détermine la grandeur de la maille produite par cette aiguille. 1, fiche 6, Français, - serre
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Nous avons vu en formation de la maille avec l’aiguille à bec que le cueillage déterminait la longueur de la boucle et par cela même la serre. Sur l’aiguille à clapet, c’est la profondeur de descente de l’aiguille qui détermine la serre. Il n’y a pas d’unité particulière pour mesurer la serre, celle-ci se donne en nombre de mailles au centimètre, au pouce, aux deux centimètres, etc. [...] Il suffit de spécifier la longueur choisie, la mesure sera d’autant plus précise que la longueur choisie sera grande. (J. Voillequin, Métiers Circulaires Grand Diamètre, t. II, p. 62). 1, fiche 6, Français, - serre
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Tout bonnetier sait que la serre d’un tricot donné varie avec le temps, c'est-à-dire que le nombre de colonnes par cm et que le nombre de rangées par cm diffèrent souvent de façon appréciable selon le stade auquel on effectue les mesures à la tombée du métier, après quelques heures de repos, après finition(lavage, vaporisage).(Initiation à la Bonneterie, p. 47). 1, fiche 6, Français, - serre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-04-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- take down tension 1, fiche 7, Anglais, take%20down%20tension
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tirage
1, fiche 7, Français, tirage
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Système qui maintient le tricot à une certaine tension et qui, en même temps, le tire vers le bas. 1, fiche 7, Français, - tirage
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'étoffe tricotée par les organes mailleurs passe entre deux ou trois rouleaux de tirage à surface rugueuse, dont la vitesse de rotation doit de préférence être réglée de telle façon que le dispositif attracteur tire à chaque tour de la machine une longueur de tricot déterminée.("Les Principes de la Bonneterie", L'Officiel de la Bonneterie, 6 octobre 1978, p. 5). 1, fiche 7, Français, - tirage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :