TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRICOT LAINE [5 fiches]

Fiche 1 2019-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Wool Industry
CONT

Boiled wool … is made by boiling wool to shrink and compress the fibres, which shrink to around 20% to 50% in size, so it has the appearance of a tighter, felt-like material.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Industrie lainière
DEF

[...] tissu, fabriqué à partir d’un tricot en pure laine qui passe par le foulonnage.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Wool Industry

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Industrie lainière
CONT

Le fil de la laine cardée a un aspect duveteux : les fibres sont grossièrement parallélisées, mais [...] elles se trouvent enchevêtrées.

CONT

La laine cardée est destinée au tissage, mais aussi à la production de fils pour tricot.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Sports and Casual Wear
  • Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
OBS

sweat shirt: A heavy, long-sleeved cotton jersey, worn as by athletes to absorb sweat during or after exercise, sometimes with loose trousers (sweat pants) of the same material, forming an ensemble (sweat suit).

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de sport et de loisirs
  • Habillement et bonneterie (Textiles)
CONT

Chaussettes sport très chaudes et confortables en tricot 62% laine et 38% polyamide Nylon. L'intérieur est en tricot bouclette double épaisseur.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
  • Knitted and Stretch Fabrics
CONT

Hosiery: Hose collectively; extended to other frame-knitted articles of apparel, and hence to the whole class of goods in which a hosier deals ... Hosiery of wool, cotton and thread ... Socks and stockings legitimately constitute hosiery ... caps, waistcoats, drawers, and petticoats, being made of the same materials are now included under the term "Hosiery".

CONT

In Great Britain, hosiery includes all types of machine-knit garments.

OBS

British term which indicates any knitted article: fabrics, garments, etc.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Habillement et bonneterie (Textiles)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Le terme de bonneterie désigne la fabrication et le commerce des vêtements et des étoffes à mailles.

DEF

La bonneterie. Sous cette appellation générale, on peut grouper toutes les industries textiles dont la fabrication est basée sur la structure «maille» [...].

CONT

[...] il est intéressant de préciser les domaines exploités par la bonneterie [...] - habillement : survêtement, sous-vêtement, articles chaussants; - maison : les articles de toilette, le linge de table, etc.; - ameublement : production de rideaux, voilages, tentures, recouvrements de sol ou muraux; - industrie : fabrication de revêtements de siège d’automobiles, les supports tricotés destinés à l’enduction [...].

CONT

Bonneterie [...] parmi les articles de bonneterie, on peut citer les articles chaussants [...], les sous-vêtements masculins [...], les sous-vêtements féminins dits «indémaillables», les vêtements de dessus «coupés-cousus», les vêtements entièrement proportionnés, dits fully-fashioned [...], les tricots à usage industriel utilisés pour les emballages ou comme support d’enduction par exemple, d’autres articles encore, tels que les gants, les bérets, les dentelles, la layette, les rideaux, les filets de pêche, les articles de maintien, les fourrures artificielles, etc. [...] une usine de bonneterie comporte généralement un secteur tricotage et un secteur confection [...].

CONT

Bonneterie. Fabrication, industrie, commerce d’articles en tissu à mailles. Bonneterie à la main, à l'aiguille, au crochet. Bonneterie mécanique, à la machine(à l'aide de métiers à cueillage, de machines à tricoter ou de métiers circulaires). Bonneterie de soie, de coton, de laine. [...] Jersey, tricot. Bonneterie à un fil ou articles à cueillage. Bonneterie à plusieurs fils ou articles chaîne.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1990-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
DEF

The Shell Fabric: Exterior is treated with a highly durable ultra thin coating which sheds water better than any known system. The woven fabric itself is a high count, double denier nylon, developed to withstand wind and rain. The interior is treated with Entrant's microporous waterproof, breathable composite. The insulation: A two layer, revolutionary laminate consisting of polyester, TEIJINCOMEX and wool. The first layer: Polyester and TEIJINCONEX; the TEIJINCOMEX, an aramid polyamide fiber with the supreme capabilities for heat retention while wicking and dispersing moisture; blended with polyester, supple enough to conform to the contour of the body while it creates dead air space. The second layer: A polyester and wool blend; providing warmth and furthering moisture dispersement. The Lining: Either aluminium coated mesh; reflecting body heat while remaining breathable. Or, brushed tricot; warm breathable and quick drying.

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

L'enveloppe : l'extérieur est traité avec un enduit durable et extra fin qui protège de l'eau mieux que tout autre système connu. La matériau lui-même tissé, est un nylon multifibres double denier, crée pour résister au vent et à la pluie. L'intérieur est traité avec le composite ENTRANT microporeux, étanche qui respire. L'isolant : un laminé révolutionnaire en 2 couches, constitué de polyester, TEIJINCOMEX et laine. La 1ère couche : polyester et TEIJINCOMEX. Le TEIJINCOMEX, fibre polyamide aramide avec pouvoir maximal de rétention de chaleur et drainage et dispersion de l'humidité; mélangé au polyester, assez souple pour épouser les contours du corps humain et créer un espace d’air statique. La 2ème couche : un mélange de polyestar et de laine procurant chaleur et prolongeant la dispersion de l'humidité. La doublure : soit une maille enduite d’aluminium réfléchissant la chaleur du corps tout en respirant, soit un tricot peigné, chaud, qui respire et sèche vite.

OBS

Les explications viennent de l’étiquette du fabricant et non pas d’une revue technique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :