TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRICOTER [77 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- circular knitting
1, fiche 1, Anglais, circular%20knitting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- knitting in the round 2, fiche 1, Anglais, knitting%20in%20the%20round
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Knitting in the round or circular knitting is a form of knitting that creates a seamless tube. 3, fiche 1, Anglais, - circular%20knitting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tricotage circulaire
1, fiche 1, Français, tricotage%20circulaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tricotage en rond 2, fiche 1, Français, tricotage%20en%20rond
correct, nom masculin
- tricot circulaire 3, fiche 1, Français, tricot%20circulaire
correct, nom masculin
- tricot en rond 3, fiche 1, Français, tricot%20en%20rond
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le tricot en rond, aussi connu sous le nom de «tricot circulaire», est une méthode pour tricoter un tube sans couture. 3, fiche 1, Français, - tricotage%20circulaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- double-bed knitting machine
1, fiche 2, Anglais, double%2Dbed%20knitting%20machine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- double-jersey knitting machine 1, fiche 2, Anglais, double%2Djersey%20knitting%20machine
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The basic element for the knitting machine classification is the needle bed. The needle bed is the main part of a knitting machine and provides the platform for the movement of needles. It has cuts or grooves that provide the direction of movement to the knitting needles. This direction may be up and down or to and fro but could not be the lateral movement. The machine may be called single-bed or double-bed knitting machine on the basis of the number of needle beds. The single-bed knitting machine is also called the single-jersey knitting machine and the double-bed knitting machine is called the double-jersey knitting machine. 1, fiche 2, Anglais, - double%2Dbed%20knitting%20machine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
double jersey: [A fabric that] has two identical sides because loop formation occurs on both sides of the fabric. 2, fiche 2, Anglais, - double%2Dbed%20knitting%20machine
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- double bed knitting machine
- double jersey knitting machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- machine à tricoter à double fonture
1, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20%C3%A0%20double%20fonture
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La machine à tricoter à double fonture est utilisée pour tricoter des pièces de tricot à deux faces. Elle est équipée de deux ensembles d’aiguilles, qui se déplacent simultanément pour tricoter les deux faces de la pièce. Les machines à double fonture sont idéales pour la fabrication de vêtements réversibles, de couvertures et d’autres pièces de tricot où les deux faces doivent avoir un aspect uniforme. 2, fiche 2, Français, - machine%20%C3%A0%20tricoter%20%C3%A0%20double%20fonture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hand Knitting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- double pointed needle
1, fiche 3, Anglais, double%20pointed%20needle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DPN 1, fiche 3, Anglais, DPN
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- double point needle 2, fiche 3, Anglais, double%20point%20needle
correct
- DPN 3, fiche 3, Anglais, DPN
correct
- DPN 3, fiche 3, Anglais, DPN
- double ended needle 4, fiche 3, Anglais, double%20ended%20needle
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Double pointed needles are for knitting small things in the round. They usually come in a set of four or five needles. ... both needle ends are pointed, meaning that you can knit from either end of the needle. 1, fiche 3, Anglais, - double%20pointed%20needle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tricot à l'aiguille
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aiguille à deux pointes
1, fiche 3, Français, aiguille%20%C3%A0%20deux%20pointes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aiguille à double pointe 2, fiche 3, Français, aiguille%20%C3%A0%20double%20pointe
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aiguille courte aux deux extrémités pointues utilisée par jeux de quatre ou cinq pour tricoter en rond. 3, fiche 3, Français, - aiguille%20%C3%A0%20deux%20pointes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lace stitch
1, fiche 4, Anglais, lace%20stitch
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A unit that consists of a needle loop ... that has been transferred from its normal walewise position to an adjacent wale meshed in the same direction. 1, fiche 4, Anglais, - lace%20stitch
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An opening is produced when the emptied needle knits in the following course. 1, fiche 4, Anglais, - lace%20stitch
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
lace stitch: designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - lace%20stitch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 4, La vedette principale, Français
- maille reportée latéralement
1, fiche 4, Français, maille%20report%C3%A9e%20lat%C3%A9ralement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- maille poinçonnée 1, fiche 4, Français, maille%20poin%C3%A7onn%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unité comprenant une (boucle de) maille [...] qui a été reportée de sa position originale vers la colonne adjacente, entrelacée dans la même direction. 1, fiche 4, Français, - maille%20report%C3%A9e%20lat%C3%A9ralement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un jour est produit lorsque l'aiguille vidée recommence à tricoter à la rangée suivante. 1, fiche 4, Français, - maille%20report%C3%A9e%20lat%C3%A9ralement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
maille reportée latéralement; maille poinçonnée; jour par poinçonnage : désignations et définition normalisées par l’ISO. 2, fiche 4, Français, - maille%20report%C3%A9e%20lat%C3%A9ralement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rib transfer stitch
1, fiche 5, Anglais, rib%20transfer%20stitch
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A unit that consists of a needle loop ... that has been transferred from its normal walewise position to an adjacent wale meshed in the opposite direction. 1, fiche 5, Anglais, - rib%20transfer%20stitch
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An opening is produced when the emptied needle knits in the following course. 1, fiche 5, Anglais, - rib%20transfer%20stitch
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
rib transfer stitch: designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - rib%20transfer%20stitch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 5, La vedette principale, Français
- maille reportée transversalement
1, fiche 5, Français, maille%20report%C3%A9e%20transversalement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unité comprenant une (boucle de) maille [...] qui a été reportée de sa position originale vers la colonne adjacente, entrelacée dans la direction opposée. 1, fiche 5, Français, - maille%20report%C3%A9e%20transversalement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un jour est produit lorsque l'aiguille vidée recommence à tricoter à la rangée suivante. 1, fiche 5, Français, - maille%20report%C3%A9e%20transversalement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
maille reportée transversalement : désignation et définition normalisées par l’ISO. 2, fiche 5, Français, - maille%20report%C3%A9e%20transversalement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Machine Knitting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- runner length
1, fiche 6, Anglais, runner%20length
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The inches of warp knitting yarn necessary to make one rack of warp knit ... 2, fiche 6, Anglais, - runner%20length
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tricot à la machine
Fiche 6, La vedette principale, Français
- longueur de chaîne
1, fiche 6, Français, longueur%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Longueur de fil absorbé par barre, pour tricoter un nombre de rangées de mailles. 1, fiche 6, Français, - longueur%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-07-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- synthetic yarn
1, fiche 7, Anglais, synthetic%20yarn
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Synthetic yarns are made by chemical synthesis and are the outcome of the various reactions of polymerisation ... 1, fiche 7, Anglais, - synthetic%20yarn
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Filature (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fil synthétique
1, fiche 7, Français, fil%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
De nombreux fils à tricoter sont issus de fibres synthétiques produits à partir du pétrole. Les principaux sont les polyesters et les acryliques(fabriqués à partir de la houille et de la chaux). Ces fils à tricoter sont obtenus par synthèse de composés d’hydrocarbure, d’où leur nom «fils synthétiques». 1, fiche 7, Français, - fil%20synth%C3%A9tique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- knitting machine
1, fiche 8, Anglais, knitting%20machine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
knitting machine: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 8, Anglais, - knitting%20machine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- machine à tricoter
1, fiche 8, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
machine à tricoter : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 8, Français, - machine%20%C3%A0%20tricoter
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lucet
1, fiche 9, Anglais, lucet
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
lucet: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 9, Anglais, - lucet
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fourche à tricoter
1, fiche 9, Français, fourche%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fourche à tricoter : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 9, Français, - fourche%20%C3%A0%20tricoter
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- knitting needle
1, fiche 10, Anglais, knitting%20needle
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
knitting needle: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 10, Anglais, - knitting%20needle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aiguille à tricoter
1, fiche 10, Français, aiguille%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
aiguille à tricoter : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 10, Français, - aiguille%20%C3%A0%20tricoter
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- knitting needle case
1, fiche 11, Anglais, knitting%20needle%20case
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
knitting needle case: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 11, Anglais, - knitting%20needle%20case
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- étui à aiguilles à tricoter
1, fiche 11, Français, %C3%A9tui%20%C3%A0%20aiguilles%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
étui à aiguilles à tricoter : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 11, Français, - %C3%A9tui%20%C3%A0%20aiguilles%20%C3%A0%20tricoter
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- knitting sewing machine
1, fiche 12, Anglais, knitting%20sewing%20machine
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
knitting sewing machine: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 12, Anglais, - knitting%20sewing%20machine
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- machine à coudre et à tricoter
1, fiche 12, Français, machine%20%C3%A0%20coudre%20et%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
machine à coudre et à tricoter : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 12, Français, - machine%20%C3%A0%20coudre%20et%20%C3%A0%20tricoter
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- knitting needle gauge
1, fiche 13, Anglais, knitting%20needle%20gauge
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
knitting needle gauge: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 13, Anglais, - knitting%20needle%20gauge
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- jauge d'aiguilles à tricoter
1, fiche 13, Français, jauge%20d%27aiguilles%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
jauge d’aiguilles à tricoter : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 13, Français, - jauge%20d%27aiguilles%20%C3%A0%20tricoter
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Types of Wood
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- letterwood
1, fiche 14, Anglais, letterwood
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- snakewood 2, fiche 14, Anglais, snakewood
correct
- leopardwood 3, fiche 14, Anglais, leopardwood
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The mottled wood of So. American tree (Brosimum aubletii) used for veneer. 3, fiche 14, Anglais, - letterwood
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- amourette
1, fiche 14, Français, amourette
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- lettre moucheté 1, fiche 14, Français, lettre%20mouchet%C3%A9
correct, moins fréquent
- bois lettre gris 1, fiche 14, Français, bois%20lettre%20gris
correct, moins fréquent
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Nom donné au bois de Piratinera Guianensis(Brosimum Guianense), arbre de la famille des moracés, originaire du bassin de l'Amazone.(L'amourette, bois très résistant, susceptible d’un beau poli, est utilisé en tabletterie, dans la confection des archets, des cannes; on s’en servait autrefois pour la fabrication des aiguilles à tricoter. 1, fiche 14, Français, - amourette
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- flat knitting machine for strappings
1, fiche 15, Anglais, flat%20knitting%20machine%20for%20strappings
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- strapping machine 1, fiche 15, Anglais, strapping%20machine
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
flat knitting machine for strappings. Particularly high speed: approx. 150 rev. per minute = 150 courses of tubular fabrics = 300 courses of 1x1 rib, etc. for each knitting head. Simultaneous knitting in two different gauges or in the same gauge. Strapping 1x1 rib, tubular, half cardigan, full cardigan ... Automatically stopping in the case of yarn breaks, knots or empty bobbin. 1, fiche 15, Anglais, - flat%20knitting%20machine%20for%20strappings
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 15, La vedette principale, Français
- machine à tricoter rectiligne pour bandes
1, fiche 15, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20rectiligne%20pour%20bandes
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- machine à tricoter rectiligne pour bandes de garniture 1, fiche 15, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20rectiligne%20pour%20bandes%20de%20garniture
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Machine à tricoter rectiligne pour bandes de garniture. Très rapide : environ 150 t/min=150 rangées en tricot tubulaire=300 rangées en tricot à côtes, etc. par tête de tricotage. Tricotage simultané sur deux têtes de même jauge ou de jauges différentes. Bandes en tricot à côtes, tubulaire, en côtes anglaises ou perlées [...] arrêt en cas de nœuds ou de rupture du fil [...] 1, fiche 15, Français, - machine%20%C3%A0%20tricoter%20rectiligne%20pour%20bandes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Trimming and Embroidery
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- velvet stitch
1, fiche 16, Anglais, velvet%20stitch
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Astrakhan stitch 1, fiche 16, Anglais, Astrakhan%20stitch
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
a pile stitch held firmly with a Cross stitch, worked over 1 double thread intersection on penelope canvas or 2 threads on mono canvas. It makes a finer (closer together) stitch when worked on penelope. 1, fiche 16, Anglais, - velvet%20stitch
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Passementerie et broderie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- point d'Astrakan
1, fiche 16, Français, point%20d%27Astrakan
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Le point d’Astrakan] consiste en boucles couchées, retenues chacune par un point de croix. Pour être régulières, ces boucles se font à l'aide d’un moule, qui peut être en bois ou en os, ou encore une grosse aiguille à tricoter. Le fil, de préférence tordu, est prix en simple ou en double, selon sa grosseur. 1, fiche 16, Français, - point%20d%27Astrakan
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-05-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Trade Names
- Textile Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Acridel™
1, fiche 17, Anglais, Acridel%26trade%3B
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Turbo-processed high-bulk acrylic - knitting yarns used mainly for sweaters and hosiery. 1, fiche 17, Anglais, - Acridel%26trade%3B
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A trademark of T.M. of Delaine. 1, fiche 17, Anglais, - Acridel%26trade%3B
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Acridel
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Industries du textile
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Acridel
1, fiche 17, Français, Acridel
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fil acrylique à tricoter à haute voluminosité apprêtés par Turbo et utilisés surtout dans la confection des chandails et des chaussons. 1, fiche 17, Français, - Acridel
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
AcridelMC : Marque de commerce de Delaine. 1, fiche 17, Français, - Acridel
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-04-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- 100% pure virgin wool
1, fiche 18, Anglais, 100%25%20pure%20virgin%20wool
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- one hundred per cent pure virgin wool 1, fiche 18, Anglais, one%20hundred%20per%20cent%20pure%20virgin%20wool
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
All Superwash sweaters and hand knitting yarns are entitled to carry the distinguished Woolmark label. Before a product can qualify for the Woolmark label, it must pass strict international test conducted by The Wool Bureau of Canada. Those tests ensure that the garment - or hand knitting yarn - is made of 100% pure virgin wool and meets internationally prescribed standards for resistance to shrinkage and fading. 1, fiche 18, Anglais, - 100%25%20pure%20virgin%20wool
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- 100 % de pure laine vierge
1, fiche 18, Français, 100%20%25%20de%20pure%20laine%20vierge
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- cent pour cent de pure laine vierge 2, fiche 18, Français, cent%20pour%20cent%20de%20pure%20laine%20vierge
correct
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les chandails et les fils de laine à tricoter "Superlavable" arbore la célèbre étiquette Woolmark. Pour en avoir le droit, les articles doivent répondre aux normes internationales imposées par The Wool Bureau of Canada. L'article doit être fait à 100 % de pure laine vierge et doit avoir passé avec succès de dures épreuves de résistance au rétrécissement et à la décoloration. 2, fiche 18, Français, - 100%20%25%20de%20pure%20laine%20vierge
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les vedettes principales anglaise et française, ainsi que les contextes sont extraits de dépliants (anglais et français) du Bureau lainier du Canada (The Wool Bureau of Canada Limited.) 2, fiche 18, Français, - 100%20%25%20de%20pure%20laine%20vierge
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Trade Names
- Wool Industry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Superwash
1, fiche 19, Anglais, Superwash
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Wool products which are identified as Superwash Wool are fully machine washable and machine dryable ... Severe testing has proved that Superwash Wool garments won't shrink or matt throughout a lifetime of machine washing and machine drying. Superwash Wool knits are available in a variety of products including dresses, blouses, sweaters, socks and shirts as well as a variety of hand-knitting wools. 2, fiche 19, Anglais, - Superwash
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Superwash: A trademark of I.W.S. Nominee Co. Ltd. 3, fiche 19, Anglais, - Superwash
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Industrie lainière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Superwash
1, fiche 19, Français, Superwash
marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les articles indiqués comme étant en laine Superwash sont absolument lavables et séchables à la machine [...]. Des essais rigoureux ont prouvé que les vêtements en laine Superwash sont irrétrécissables et infeutrables au cours d’innombrables lavages et séchages à la machine. Les tricots en laine Superwash sont disponibles dans une grande variété de produits comprenant robes, blouses, chandails, chaussettes et chemises, ainsi que dans une vaste gamme de laines à tricoter. 2, fiche 19, Français, - Superwash
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Superwash : Appellation commerciale de la société I.W.S. Nominee Co. Ltd. 3, fiche 19, Français, - Superwash
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Trade Names
- Wool Industry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Superwash Wool
1, fiche 20, Anglais, Superwash%20Wool
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Wool products which are identified as Superwash Wool are fully machine washable and machine dryable ... Severe testing has proved that Superwash Wool garments won't shrink or matt throughout a lifetime of machine washing and machine drying. Superwash Wool knits are available in a variety of products including dresses, blouses, sweaters, socks and shirts as well as a variety of hand-knitting wools. 2, fiche 20, Anglais, - Superwash%20Wool
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Superwash Wool: A trademark of I.W.S.Nominee Company Limited. 3, fiche 20, Anglais, - Superwash%20Wool
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Industrie lainière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- laine Superlavable
1, fiche 20, Français, laine%20Superlavable
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- laine Superwash 2, fiche 20, Français, laine%20Superwash
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les articles indiqués comme étant en laine Superwash sont absolument lavables et séchables à la machine [...]. Des essais rigoureux ont prouvé que les vêtements en laine Superwash sont irrétrécissables et infeutrables au cours d’innombrables lavages et séchages à la machine. Les tricots en laine Superwash sont disponibles dans une grande variété de produits comprenant robes, blouses, chandails, chaussettes et chemises, ainsi que dans une vaste gamme de laines à tricoter. 3, fiche 20, Français, - laine%20Superlavable
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Pulls 100 % laine shetland Superlavable. 1, fiche 20, Français, - laine%20Superlavable
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
laine Superlavable; laine Superwash : Marques de commerce de la société I.W.S.Nominee. 4, fiche 20, Français, - laine%20Superlavable
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- blade
1, fiche 21, Anglais, blade
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Of beef tongue. Part including the tip and area immediately behind it. 2, fiche 21, Anglais, - blade
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pointe
1, fiche 21, Français, pointe
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[La] langue [...] est cuite lorsque, dans sa partie la plus charnue, la viande est tendre : une aiguille à tricoter la traverse aisément et sa peau se détache facilement en opérant de la base vers la pointe. Ainsi préparée, la langue connaît de multiples apprêts [...] 2, fiche 21, Français, - pointe
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-09-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- flat knitting machine
1, fiche 22, Anglais, flat%20knitting%20machine
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A weft-knitting machine having straight needle beds carrying independently operated, usually latch needles. 1, fiche 22, Anglais, - flat%20knitting%20machine
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- flat-knitting machine
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 22, La vedette principale, Français
- métier à tricoter rectiligne
1, fiche 22, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tricoter%20rectiligne
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- métier rectiligne 1, fiche 22, Français, m%C3%A9tier%20rectiligne
correct, nom masculin
- machine à tricoter rectiligne 1, fiche 22, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20rectiligne
correct, nom féminin
- tricoteuse rectiligne 2, fiche 22, Français, tricoteuse%20rectiligne
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Programmer et faire fonctionner un métier à tricoter rectiligne en vue de reproduire, en apportant les correctifs nécessaires, divers dérivés de tricots de base. 1, fiche 22, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tricoter%20rectiligne
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
La préparation et la mise en marche d’une machine à tricoter rectiligne manuelle. Le tricotage d’échantillons avec fils de numéro, de composition et de qualité différents. 1, fiche 22, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tricoter%20rectiligne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-02-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Lace and Lacework (Textiles)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Raschel lace
1, fiche 23, Anglais, Raschel%20lace
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Raschel lace fabric 2, fiche 23, Anglais, Raschel%20lace%20fabric
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Lace] made on a Raschel warp knitting machine in which decorative threads are superimposed on a mesh-like ground structure. 2, fiche 23, Anglais, - Raschel%20lace
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The ground structure can be tulle, marquisette, voile for example. The decorative threads can be knitted-in, tucked-in (fall-plate), or laid-in. 2, fiche 23, Anglais, - Raschel%20lace
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dentelle Rachel
1, fiche 23, Français, dentelle%20Rachel
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dentelle tricotée sur un métier Rachel. 2, fiche 23, Français, - dentelle%20Rachel
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ce terme désigne une dentelle fabriquée sur un métier à tricoter en opposition à la dentelle tissée dite dentelle leavers ou dentelle de calais. 2, fiche 23, Français, - dentelle%20Rachel
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Contrairement au métier [pour tissus] qui présentent les deux graphies : métier Rachel ou métier Raschel, [le métier pour] la dentelle n’a qu’une seule graphie soit Rachel. 2, fiche 23, Français, - dentelle%20Rachel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-02-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Furs and Fur Industry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- fur yarn
1, fiche 24, Anglais, fur%20yarn
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A yarn ... created by twisting narrow strips of fur around a cotton or silk yarn so the leather is on the inside and the center of the yarn is reinforced. 2, fiche 24, Anglais, - fur%20yarn
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fur can then be knitted, crocheted, woven or used as trim. 2, fiche 24, Anglais, - fur%20yarn
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Paula Lishman's exclusive, patented yarn is made from genuine fur pelts -- sheared beaver, fox, mink, and muskrat. The pelts are hand cut into a narrow, 1/8 " (2.5 mm) wide strip. This strip is re-enforced with colour-matched cotton and twisted, so the leather is on the inside covering the cotton, with the fur radiating outwards from the centre. The yarn is dyed in a dazzling array of colours, from rose beige to deep browns and beyond, covering the fashion range from classic to trendy. 1, fiche 24, Anglais, - fur%20yarn
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pelleteries et fourrures
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fil de fourrure
1, fiche 24, Français, fil%20de%20fourrure
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Fil [...] crée à partir de fines lanières de fourrure tordues, poil à l’extérieur, autour d’un fil de coton ou de soie afin de renforcer le centre. 2, fiche 24, Français, - fil%20de%20fourrure
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Reconnue sur la scène de la mode internationale, grâce à sa technique unique de transformation de la fourrure en fil qu'elle utilise ensuite pour tricoter des vêtements de fourrure magnifiques, Paula a récemment annoncé qu'elle aimerait offrir son fil de fourrure aux artisans pour leurs ouvrages particuliers. 3, fiche 24, Français, - fil%20de%20fourrure
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le fil de fourrure peut [...] être tricoté, crocheté, tissé ou utilisé comme garniture. 2, fiche 24, Français, - fil%20de%20fourrure
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-07-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Knitting Crafts (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cast-on stitches
1, fiche 25, Anglais, cast%2Don%20stitches
correct, verbe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- cast on 2, fiche 25, Anglais, cast%20on
correct, verbe
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
If possible, cast all your stitches onto one needle. You can put a tip protector or rubber band on the non-working end of the needle to keep stitches from falling off. The reason for this is simple: You want your cast-on stitches to be as consistent in gauge and appearance as possible. Casting on multiple needles introduces the risk of slipped, twisted, or loose stitches at each needle join. 1, fiche 25, Anglais, - cast%2Don%20stitches
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tricot (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- monter des mailles
1, fiche 25, Français, monter%20des%20mailles
correct, verbe
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le tricot c'est facile : Apprenez ou réapprenez à tricoter facilement! Laissez-vous guider par les dessins clairs et les explications étape par étape. Vous saurez très vite monter des mailles, tricoter à l'endroit à l'envers, faire les augmentations et les diminutions, réaliser les finitions. 1, fiche 25, Français, - monter%20des%20mailles
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-12-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- converter
1, fiche 26, Anglais, converter
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- convertor 2, fiche 26, Anglais, convertor
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A firm or merchant who purchases grey cotton cloth (woven but not finished) and has it bleached, dyed, printed, or mercerized before sale. 3, fiche 26, Anglais, - converter
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Converting embraces bleaching, dyeing, printing, mercerizing, and a host of other treatments to make the commercial fabric of value. 4, fiche 26, Anglais, - converter
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ennoblisseur
1, fiche 26, Français, ennoblisseur
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Personne ou entreprise qui achète des produits dits gris ou écrus(tissu non fini, issu d’une machine à tricoter ou d’un métier à tisser) et les vend sous forme de produits finis. 1, fiche 26, Français, - ennoblisseur
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Un ennoblisseur organise et gère le processus de finition du tissu suivant les spécifications de l’acheteur, en particulier le blanchiment, la teinture, l’impression, etc. 1, fiche 26, Français, - ennoblisseur
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La structure traditionnelle de l’industrie du textile-habillement est horizontale, la fabrication du tissu et celle du vêtement étant séparées. La séquence des flux commence avec les producteurs et cultivateurs de la fibre (textile) qui fournissent la matière première aux filatures, lesquelles vendent à leur tour aux usines de tissage et de tricot. La pièce fabriquée (tissée ou tricotée) est ensuite vendue à un ennoblisseur, puis au fabricant de vêtements. 1, fiche 26, Français, - ennoblisseur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-11-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Jacquard knit
1, fiche 27, Anglais, Jacquard%20knit
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Jacquard knitted fabric 2, fiche 27, Anglais, Jacquard%20knitted%20fabric
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A pattern knit directly into the fabric during the manufacturing process [and made of two] or more colors. 3, fiche 27, Anglais, - Jacquard%20knit
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tricot jacquard
1, fiche 27, Français, tricot%20jacquard
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- jacquard 2, fiche 27, Français, jacquard
correct
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Tricot fait de laines multicolores formant des motifs décoratifs. 2, fiche 27, Français, - tricot%20jacquard
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les tricots Jacquard [...] sont des tricots à la surface desquels on fait apparaître un dessin de couleur; on adapte une mécanique Jacquard semblable à celle des métiers à tisser, sur la machine à tricoter. 3, fiche 27, Français, - tricot%20jacquard
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Bureau de la traduction du gouvernement canadien. 4, fiche 27, Français, - tricot%20jacquard
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-08-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- stitchbonding
1, fiche 28, Anglais, stitchbonding
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The mechanical method of combining fiber webs by using a knitting stitch and a yarn or yarn-like fiber tuft. 1, fiche 28, Anglais, - stitchbonding
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- stitch bonding
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- couture tricotage
1, fiche 28, Français, couture%20tricotage
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Procédé mécanique d’assemblage de voiles utilisant des aiguilles à tricoter et du fil ou un pseudo-fil en fibres. 1, fiche 28, Français, - couture%20tricotage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- knitting needle
1, fiche 29, Anglais, knitting%20needle
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A long straight blunt "needle" or slender rod used two or more at a time in knitting either of steel for fine work or of wood ivory etc. with a knob at one end for larger work. 1, fiche 29, Anglais, - knitting%20needle
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 29, La vedette principale, Français
- aiguille à tricoter
1, fiche 29, Français, aiguille%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les aiguilles [à tricoter] : Il en existe de nombreux types et modèles [...] ils peuvent se regrouper en deux classes principales :-aiguille à bec;-aiguille à clapet(ou à palette). 2, fiche 29, Français, - aiguille%20%C3%A0%20tricoter
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejidos de punto y tejidos extensibles
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- aguja de gancho
1, fiche 29, Espagnol, aguja%20de%20gancho
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- aguja de tejer 2, fiche 29, Espagnol, aguja%20de%20tejer
correct, nom féminin
- aguja de hacer punto 3, fiche 29, Espagnol, aguja%20de%20hacer%20punto
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de metal, hueso o madera, uno de cuyos extremos tiene forma de gancho, y que sirve para hacer labores de punto. 1, fiche 29, Espagnol, - aguja%20de%20gancho
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Textile Industries
- Bast Fibres (Textiles)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- flax fibre
1, fiche 30, Anglais, flax%20fibre
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- flax fiber 2, fiche 30, Anglais, flax%20fiber
correct
- flax fiber linen 3, fiche 30, Anglais, flax%20fiber%20linen
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The flax plant is cultivated ... for its fibre, from which linen yarn and fabric are made ... Flax fibre is soft and silky ... . 1, fiche 30, Anglais, - flax%20fibre
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
When flax fiber is processed, it is divided into two grades: Line flax, combed clean of any straw, which is used for linen cloth. Flax tow ... Raw flax fiber is very long, strong and interesting. Must be cooked in a caustic solution to remove the non-archival impurities. ... European flax fiber that has been cooked and partially prepared in a Hollander beater. 1, fiche 30, Anglais, - flax%20fibre
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- flax
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Industries du textile
- Fibres textiles libériennes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- fibre de lin
1, fiche 30, Français, fibre%20de%20lin
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- lin fibre 2, fiche 30, Français, lin%20fibre
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Fibre naturelle végétale provenant de la tige d’une plante annuelle à végétation rapide, et ayant une grande solidité [...]. Chimiquement le lin est constitué d’environ 80 % de cellulose [...]. Les tissus de lin sont frais [...]. 3, fiche 30, Français, - fibre%20de%20lin
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
La couleur dominante des fibres de lin est le jaune, avec une clarté et une saturation différentes selon le mode d’obtention. 4, fiche 30, Français, - fibre%20de%20lin
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
Les fibres de lin sont utilisées pour faire des fils très solides, des fils très fins pour la fabrication des dentelles, des fils à tricoter, des tissus. 5, fiche 30, Français, - fibre%20de%20lin
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- lin
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fibras bastas
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- fibra de lino
1, fiche 30, Espagnol, fibra%20de%20lino
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-08-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Wool Industry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- hand clipper
1, fiche 31, Anglais, hand%20clipper
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In shearing, whether with hand clipper or power-driven clippers, the sheep is held by the man doing the shearing who at the same time clips the wool close to the body so as to leave the fleece essentially in one piece. 1, fiche 31, Anglais, - hand%20clipper
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Industrie lainière
Fiche 31, La vedette principale, Français
- tondeuse à main
1, fiche 31, Français, tondeuse%20%C3%A0%20main
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La vie rurale ancienne [...] Nous plaçons une grande toile carrée(chanvre) sur le sol. Sur cette dernière, nous posons sur le flanc un mouton [...] À l'aide d’une tondeuse à main, grand modèle [...] nous débarrassons l'animal de son manteau laineux. La tonte de chaque bête dure environ une vingtaine de minutes, elle permet de tricoter environ deux pull-overs. 2, fiche 31, Français, - tondeuse%20%C3%A0%20main
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Dans les élevages de moindre importance, en Afrique du Sud notamment, les indigènes se servent de la tondeuse à main, et ne tondent que de trente à quarante animaux par jour. 3, fiche 31, Français, - tondeuse%20%C3%A0%20main
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-08-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Wool Industry
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- angora yarn
1, fiche 32, Anglais, angora%20yarn
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... yarn of angora rabbit hair. 2, fiche 32, Anglais, - angora%20yarn
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Filature (Textiles)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- fil angora
1, fiche 32, Français, fil%20angora
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- fil d'angora 2, fiche 32, Français, fil%20d%27angora
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
100% fil Angora pour tricoter un pull angora doux et voluptueux. Lavable machine à 40° maximum. 1, fiche 32, Français, - fil%20angora
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-07-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- colour resistance
1, fiche 33, Anglais, colour%20resistance
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Knitting machine. A true laboratory knitting machine ... for testing knitted fabrics (pilling, dynamometric resistance, colours resistance, recovery of elasticity). 1, fiche 33, Anglais, - colour%20resistance
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- colours resistance
- color resistance
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 33, La vedette principale, Français
- résistance des coloris
1, fiche 33, Français, r%C3%A9sistance%20des%20coloris
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Tricolab : Une véritable machine à tricoter de laboratoire [...] pour les essais sur tricot(boulochage, résistance dynamométrique, résistance des coloris, reprise élastique...). 1, fiche 33, Français, - r%C3%A9sistance%20des%20coloris
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- testing knitted fabric
1, fiche 34, Anglais, testing%20knitted%20fabric
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Tricolab: A true laboratory knitting machine and a very efficient, simple method for testing yarns (look, regularity, cleanness nuances, snarling...) for testing knitted fabrics (pilling, dynamometric resistance, colours resistance, recovery of elasticity). 1, fiche 34, Anglais, - testing%20knitted%20fabric
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- essai sur tricot
1, fiche 34, Français, essai%20sur%20tricot
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Tricolab : Une véritable machine à tricoter de laboratoire et une méthode simple d’une rare efficacité pour le contrôle des fils(aspect, régularité, propreté, nuances, vrillage...) pour les essais sur tricot(boulochage, résistance dynamométrique, résistance des coloris, reprise élastique...). 1, fiche 34, Français, - essai%20sur%20tricot
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- testing yarns
1, fiche 35, Anglais, testing%20yarns
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Tricolab: A true laboratory knitting machine and a very efficient, simple method for testing yarns (look, regularity, cleanness nuances, snarling...) for testing knitted fabrics (pilling, dynamometric resistance, colours resistance, recovery of elasticity). 1, fiche 35, Anglais, - testing%20yarns
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- contrôle des fils
1, fiche 35, Français, contr%C3%B4le%20des%20fils
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Tricolab : Une véritable machine à tricoter de laboratoire et une méthode simple d’une rare efficacité pour le contrôle des fils(aspect, régularité, propreté, nuances, vrillage...) pour les essais sur tricot(boulochage, résistance dynamométrique, résistance des coloris, reprise élastique...). 1, fiche 35, Français, - contr%C3%B4le%20des%20fils
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- dynamometric resistance
1, fiche 36, Anglais, dynamometric%20resistance
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Tricolab: A true laboratory knitting machine and a very efficient, simple method for testing yarns (look, regularity, cleanness nuances, snarling...) for testing knitted fabrics (pilling, dynamometric resistance, colours resistance, recovery of elasticity). 1, fiche 36, Anglais, - dynamometric%20resistance
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- résistance dynamométrique
1, fiche 36, Français, r%C3%A9sistance%20dynamom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Tricolab : Une véritable machine à tricoter de laboratoire et une méthode simple d’une rare efficacité pour le contrôle des fils(aspect, régularité, propreté, nuances, vrillage...) pour les essais sur tricot(boulochage, résistance dynamométrique, résistance des coloris, reprise élastique...). 1, fiche 36, Français, - r%C3%A9sistance%20dynamom%C3%A9trique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- laboratory knitting machine
1, fiche 37, Anglais, laboratory%20knitting%20machine
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Tricolab 1, fiche 37, Anglais, Tricolab
correct, marque de commerce
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Tricolab: A true laboratory knitting machine and a very efficient, simple method for testing yarns (look, regularity, cleanness nuances, snarling...) for testing knitted fabrics (pilling, dynamometric resistance, colours resistance, recovery of elasticity). 1, fiche 37, Anglais, - laboratory%20knitting%20machine
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 37, La vedette principale, Français
- machine à tricoter de laboratoire
1, fiche 37, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20de%20laboratoire
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Tricolab 1, fiche 37, Français, Tricolab
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Tricolab : Une véritable machine à tricoter de laboratoire et une méthode simple d’une rare efficacité pour le contrôle des fils(aspect, régularité, propreté, nuances, vrillage...) pour les essais sur tricot(boulochage, résistance dynamométrique, résistance des coloris, reprise élastique...). 1, fiche 37, Français, - machine%20%C3%A0%20tricoter%20de%20laboratoire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-07-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- laboratory knitting machine
1, fiche 38, Anglais, laboratory%20knitting%20machine
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A true laboratory knitting machine ... for testing yarns (look, regularity, cleanness nuances, snarling...) ... for testing knitted fabrics (pilling, dynamometric resistance, colours resistance, recovery of elasticity). 1, fiche 38, Anglais, - laboratory%20knitting%20machine
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 38, La vedette principale, Français
- machine à tricoter de laboratoire
1, fiche 38, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20de%20laboratoire
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Tricolab 1, fiche 38, Français, Tricolab
correct, marque de commerce, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Tricolab : Une véritable machine à tricoter de laboratoire [...] pour le contrôle des fils(aspect, régularité, propreté, nuances, vrillage...), pour les essais sur tricot(boulochage, résistance dynamométrique, résistance des coloris, reprise élastique...). 1, fiche 38, Français, - machine%20%C3%A0%20tricoter%20de%20laboratoire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- electronically controlled
1, fiche 39, Anglais, electronically%20controlled
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
High-performance tricot machine electronically controlled. 1, fiche 39, Anglais, - electronically%20controlled
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- à contrôle électronique
1, fiche 39, Français, %C3%A0%20contr%C3%B4le%20%C3%A9lectronique
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Machine à tricoter hautes performances à contrôle électronique. 1, fiche 39, Français, - %C3%A0%20contr%C3%B4le%20%C3%A9lectronique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-10-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- sock knitting machine
1, fiche 40, Anglais, sock%20knitting%20machine
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Hosiery machines: Hockey sock knitting machine. 1, fiche 40, Anglais, - sock%20knitting%20machine
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 40, La vedette principale, Français
- machine à tricoter les chaussettes
1, fiche 40, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20les%20chaussettes
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Chaussant : Machine à tricoter les chaussettes [...] 1, fiche 40, Français, - machine%20%C3%A0%20tricoter%20les%20chaussettes
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- ancillary product
1, fiche 41, Anglais, ancillary%20product
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Knitting accessories. Ancillary products for large and small diameter knitting machines and for warp knitting machines. 2, fiche 41, Anglais, - ancillary%20product
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
American Polyolefin Association - promoting polyolefin textile and ancillary products. 3, fiche 41, Anglais, - ancillary%20product
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 41, La vedette principale, Français
- produit auxiliaire
1, fiche 41, Français, produit%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Accessoires de tricotage. Produits auxiliaires pour machines à tricoter de grand et petit diamètre et pour machines à tricotage chaîne 1, fiche 41, Français, - produit%20auxiliaire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- large diameter knitting machine
1, fiche 42, Anglais, large%20diameter%20knitting%20machine
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Knitting accessories. Ancillary products for large and small diameter knitting machines and for warp knitting machines. 1, fiche 42, Anglais, - large%20diameter%20knitting%20machine
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 42, La vedette principale, Français
- machine à tricoter de grand diamètre
1, fiche 42, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20de%20grand%20diam%C3%A8tre
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Accessoires de tricotage. Produits auxiliaires pour machines à tricoter de grand et petit diamètre, et pour machines à tricotage chaîne 1, fiche 42, Français, - machine%20%C3%A0%20tricoter%20de%20grand%20diam%C3%A8tre
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- small diameter knitting machine
1, fiche 43, Anglais, small%20diameter%20knitting%20machine
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Knitting accessories. Ancillary products for large and small diameter knitting machines and for warp knitting machines. 1, fiche 43, Anglais, - small%20diameter%20knitting%20machine
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 43, La vedette principale, Français
- machine à tricoter de petit diamètre
1, fiche 43, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20de%20petit%20diam%C3%A8tre
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Accessoires de tricotage. Produits auxiliaires pour machines à tricoter de grand et petit diamètre, et pour machines à tricotage chaîne 1, fiche 43, Français, - machine%20%C3%A0%20tricoter%20de%20petit%20diam%C3%A8tre
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Textile Industries
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- knitting accessory
1, fiche 44, Anglais, knitting%20accessory
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Knitting accessories. Ancillary products for large and small diameter knitting machines and for warp knitting machines. 1, fiche 44, Anglais, - knitting%20accessory
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 44, La vedette principale, Français
- accessoire de tricotage
1, fiche 44, Français, accessoire%20de%20tricotage
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Accessoires de tricotage. Produits auxiliaires pour machines à tricoter de grand et petit diamètre, et pour machines à tricotage chaîne 1, fiche 44, Français, - accessoire%20de%20tricotage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- package changer
1, fiche 45, Anglais, package%20changer
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Laboratory. Laboratory knitter including elastomeric yarns with automatic package changer. 1, fiche 45, Anglais, - package%20changer
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 45, La vedette principale, Français
- changement de bobine
1, fiche 45, Français, changement%20de%20bobine
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Laboratoire. Machine à tricoter de laboratoire avec changement automatique de bobine. 1, fiche 45, Français, - changement%20de%20bobine
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Applications of Automation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- automatic package changer
1, fiche 46, Anglais, automatic%20package%20changer
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Laboratory. Laboratory knitter including elastomeric yarns with automatic package changer. 1, fiche 46, Anglais, - automatic%20package%20changer
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
- Automatisation et applications
Fiche 46, La vedette principale, Français
- changement automatique de bobine
1, fiche 46, Français, changement%20automatique%20de%20bobine
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Laboratoire. Machine à tricoter de laboratoire avec changement automatique de bobine. 1, fiche 46, Français, - changement%20automatique%20de%20bobine
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- laboratory knitter
1, fiche 47, Anglais, laboratory%20knitter
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Laboratory. Laboratory knitter including elastomeric yarns with automatic package changer. 1, fiche 47, Anglais, - laboratory%20knitter
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 47, La vedette principale, Français
- machine à tricoter de laboratoire
1, fiche 47, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20de%20laboratoire
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Laboratoire. Machine à tricoter de laboratoire avec changement automatique de bobine. 1, fiche 47, Français, - machine%20%C3%A0%20tricoter%20de%20laboratoire
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Textile Industries
- Bast Fibres (Textiles)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- linen yarn
1, fiche 48, Anglais, linen%20yarn
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- linen 2, fiche 48, Anglais, linen
correct
- flax yarn 3, fiche 48, Anglais, flax%20yarn
correct
- lea yarn 4, fiche 48, Anglais, lea%20yarn
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Linen: Yarn made from flax fibers. 2, fiche 48, Anglais, - linen%20yarn
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Flax: Plant which produces the bast fiber used to make linen yarn and cloth ... Linen: Term for yarn and cloth made from flax. 5, fiche 48, Anglais, - linen%20yarn
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Gilbert Holdings, a Hong Kong manufacturer and trader of flax, linen yarn, linen fabric ... About 10 per cent of Gilbert's business is in flax ... The flax is used to make linen yarn which is then turned into linen fabric. 6, fiche 48, Anglais, - linen%20yarn
Record number: 48, Textual support number: 3 CONT
Flax is one of the rare natural fibres ... The tow (short fibres) is used to produce the thicker yarns, while fine linen yarn is obtained from the long fibres. To obtain linen yarn, the fibres are drawn to form ribbons which are then twisted together in a particular way to bind the whole together. 7, fiche 48, Anglais, - linen%20yarn
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Industries du textile
- Fibres textiles libériennes
- Filature (Textiles)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- fil de lin
1, fiche 48, Français, fil%20de%20lin
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Fil de lin : Fil fabriqué à partir d’un circuit adapté aux fibres longues de 60 à 80 cm par opposition aux fils réalisés avec les matières courtes. 2, fiche 48, Français, - fil%20de%20lin
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les fils de lin sont tissés pour faire des étoffes très fines, des toiles à drap, toiles à matelas, damassés, tissus fantaisie [...]. Le lin est utilisé pour faire des fils très solides, des fils très fins pour la fabrication des dentelles, des fils à tricoter. 3, fiche 48, Français, - fil%20de%20lin
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Si une bouée de sauvetage a une enveloppe, cette enveloppe sera faite de coutil gris présentant les caractéristiques suivantes : [...] coutures faites au moyen de fil de lin double ayant une résistance à la rupture [...]. 4, fiche 48, Français, - fil%20de%20lin
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- needle bed
1, fiche 49, Anglais, needle%20bed
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- bed 1, fiche 49, Anglais, bed
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The slotted metal piece in the flat-knitting machine in which the needles move up and down. 1, fiche 49, Anglais, - needle%20bed
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 49, La vedette principale, Français
- fonture
1, fiche 49, Français, fonture
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Support métallique sur lequel sont montées les aiguilles à tricoter. 1, fiche 49, Français, - fonture
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Textile Industries
- Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- hosiery
1, fiche 50, Anglais, hosiery
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Hosiery: Hose collectively; extended to other frame-knitted articles of apparel, and hence to the whole class of goods in which a hosier deals ... Hosiery of wool, cotton and thread ... Socks and stockings legitimately constitute hosiery ... caps, waistcoats, drawers, and petticoats, being made of the same materials are now included under the term "Hosiery". 2, fiche 50, Anglais, - hosiery
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
In Great Britain, hosiery includes all types of machine-knit garments. 3, fiche 50, Anglais, - hosiery
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
British term which indicates any knitted article: fabrics, garments, etc. 4, fiche 50, Anglais, - hosiery
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Industries du textile
- Habillement et bonneterie (Textiles)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 50, La vedette principale, Français
- bonneterie
1, fiche 50, Français, bonneterie
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Le terme de bonneterie désigne la fabrication et le commerce des vêtements et des étoffes à mailles. 2, fiche 50, Français, - bonneterie
Record number: 50, Textual support number: 2 DEF
La bonneterie. Sous cette appellation générale, on peut grouper toutes les industries textiles dont la fabrication est basée sur la structure «maille» [...]. 3, fiche 50, Français, - bonneterie
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[...] il est intéressant de préciser les domaines exploités par la bonneterie [...] - habillement : survêtement, sous-vêtement, articles chaussants; - maison : les articles de toilette, le linge de table, etc.; - ameublement : production de rideaux, voilages, tentures, recouvrements de sol ou muraux; - industrie : fabrication de revêtements de siège d’automobiles, les supports tricotés destinés à l’enduction [...]. 3, fiche 50, Français, - bonneterie
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Bonneterie [...] parmi les articles de bonneterie, on peut citer les articles chaussants [...], les sous-vêtements masculins [...], les sous-vêtements féminins dits «indémaillables», les vêtements de dessus «coupés-cousus», les vêtements entièrement proportionnés, dits fully-fashioned [...], les tricots à usage industriel utilisés pour les emballages ou comme support d’enduction par exemple, d’autres articles encore, tels que les gants, les bérets, les dentelles, la layette, les rideaux, les filets de pêche, les articles de maintien, les fourrures artificielles, etc. [...] une usine de bonneterie comporte généralement un secteur tricotage et un secteur confection [...]. 2, fiche 50, Français, - bonneterie
Record number: 50, Textual support number: 3 CONT
Bonneterie. Fabrication, industrie, commerce d’articles en tissu à mailles. Bonneterie à la main, à l'aiguille, au crochet. Bonneterie mécanique, à la machine(à l'aide de métiers à cueillage, de machines à tricoter ou de métiers circulaires). Bonneterie de soie, de coton, de laine. [...] Jersey, tricot. Bonneterie à un fil ou articles à cueillage. Bonneterie à plusieurs fils ou articles chaîne. 4, fiche 50, Français, - bonneterie
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- color control
1, fiche 51, Anglais, color%20control
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- colour control 2, fiche 51, Anglais, colour%20control
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The color control that we will be using is the Pantone color chart. The Pantone color chart is a hand-held series of cards full of thousands of numbered colors. 1, fiche 51, Anglais, - color%20control
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- contrôle de la couleur
1, fiche 51, Français, contr%C3%B4le%20de%20la%20couleur
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
On teint d’une coloration donnée un lot auquel on a attribué un numéro; par exemple un lot d’écheveaux de laine à tricoter portant le no 1. On s’assure en teinture que chaque lot no 1 qui se répète soit exactement de la même teinte que le premier lot no 1. C'est ce qu'on appelle «contrôle de la couleur». 2, fiche 51, Français, - contr%C3%B4le%20de%20la%20couleur
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-04-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Industries
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- cleaner
1, fiche 52, Anglais, cleaner
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Industries du textile
Fiche 52, La vedette principale, Français
- nettoyeur
1, fiche 52, Français, nettoyeur
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Système de nettoyage pour cantres circulaires de machines à tricoter. Nettoyeurs baladeurs pour métiers à tisser, sans filtre. Dispositif de nettoyage de cardes. 1, fiche 52, Français, - nettoyeur
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1995-06-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Knitting Techniques - Various
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- twisted stitch 1, fiche 53, Anglais, twisted%20stitch
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Does not turn the stitch as knitting through the back of the loop does but works them out of order, therefore moving the position of the stitch on the fabric. 2, fiche 53, Anglais, - twisted%20stitch
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Techniques de tricot diverses
Fiche 53, La vedette principale, Français
- maille torse
1, fiche 53, Français, maille%20torse
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[...] une maille retournée. On y parvient en la prenant par derrière pour la tricoter à l'endroit, ce qui croise les fils. 2, fiche 53, Français, - maille%20torse
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1995-03-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- machine course
1, fiche 54, Anglais, machine%20course
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A row of loops produced across the width of the fabric by the knitting elements 1, fiche 54, Anglais, - machine%20course
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Term having a different meaning: row of kinks 1, fiche 54, Anglais, - machine%20course
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 54, La vedette principale, Français
- rangée de boucles de mailles
1, fiche 54, Français, rang%C3%A9e%20de%20boucles%20de%20mailles
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Boucles de mailles consécutives tricotées dans le sens de la largeur du tricot par les organes mailleurs 1, fiche 54, Français, - rang%C3%A9e%20de%20boucles%20de%20mailles
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
(sur la machine à tricoter) 1, fiche 54, Français, - rang%C3%A9e%20de%20boucles%20de%20mailles
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec rangée de boucles de fil 1, fiche 54, Français, - rang%C3%A9e%20de%20boucles%20de%20mailles
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1995-03-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- tubular course
1, fiche 55, Anglais, tubular%20course
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A course knitted on all needles of one needle bed of a V-bed flat knitting machine or of a circular knitting machine 1, fiche 55, Anglais, - tubular%20course
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 55, La vedette principale, Français
- rangée tubulaire
1, fiche 55, Français, rang%C3%A9e%20tubulaire
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Rangée tricotée sur toutes les aiguilles d’un rang d’aiguilles d’une tricoteuse rectiligne ou d’une machine à tricoter circulaire 1, fiche 55, Français, - rang%C3%A9e%20tubulaire
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1995-02-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- cranked end 1, fiche 56, Anglais, cranked%20end
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Cranked end of the needle. 1, fiche 56, Anglais, - cranked%20end
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 56, La vedette principale, Français
- extrémité coudée de l'aiguille 1, fiche 56, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20coud%C3%A9e%20de%20l%27aiguille
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
De l'aiguille à tricoter. 2, fiche 56, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20coud%C3%A9e%20de%20l%27aiguille
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- flat warp knitting machine
1, fiche 57, Anglais, flat%20warp%20knitting%20machine
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Machine (e.g. tricot machine) in which the needles are in straight lines and in which stitches are formed simultaneously by a large number of threads (warp) running in the longitudinal direction. 1, fiche 57, Anglais, - flat%20warp%20knitting%20machine
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 57, Anglais, - flat%20warp%20knitting%20machine
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 57, La vedette principale, Français
- machine à tricolte rectiligne à mailles jetées
1, fiche 57, Français, machine%20%C3%A0%20tricolte%20rectiligne%20%C3%A0%20mailles%20jet%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Machine(par exemple machine à tricoter) sur laquelle les aiguilles sont en ligne droite et où les mailles sont formées simultanément par un grand nombre de fils(de chaîne) disposés dans le sens de la longueur. 1, fiche 57, Français, - machine%20%C3%A0%20tricolte%20rectiligne%20%C3%A0%20mailles%20jet%C3%A9es
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 57, Français, - machine%20%C3%A0%20tricolte%20rectiligne%20%C3%A0%20mailles%20jet%C3%A9es
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- gauge
1, fiche 58, Anglais, gauge
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Number of needles on a needle bar per unit length. 1, fiche 58, Anglais, - gauge
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
In future the use of the term "gauge" should be avoided. The needle pitch should be used for the comparison of knitting machines. 1, fiche 58, Anglais, - gauge
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 58, Anglais, - gauge
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 58, La vedette principale, Français
- jauge
1, fiche 58, Français, jauge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Nombre d’aiguilles sur un barre à aiguilles pour une longueur de référence. 1, fiche 58, Français, - jauge
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
À l'avenir, le terme «jauge» devrait être évité. Seul l'écartement des aiguilles devrait être mentionné pour la comparaison directe des machines à tricoter. 1, fiche 58, Français, - jauge
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 58, Français, - jauge
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- point
1, fiche 59, Anglais, point
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Habillement et bonneterie (Textiles)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 59, La vedette principale, Français
- poinçon
1, fiche 59, Français, poin%C3%A7on
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant au bonnetier à passer des fils sur un métier à tricoter. 1, fiche 59, Français, - poin%C3%A7on
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- nominal width
1, fiche 60, Anglais, nominal%20width
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- maximum working width 1, fiche 60, Anglais, maximum%20working%20width
correct, normalisé
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Distance, in millimetres, between the centres of the needles at the outer ends of the needle bar. 1, fiche 60, Anglais, - nominal%20width
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 60, Anglais, - nominal%20width
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 60, La vedette principale, Français
- largeur nominale
1, fiche 60, Français, largeur%20nominale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- largeur maximale de travail 1, fiche 60, Français, largeur%20maximale%20de%20travail
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Distance, en millimètres, comprise entre les axes des deux aiguilles situées aux extrémités de la barre à aiguilles. La largeur nominale désigne la dimension de la machine à tricoter rectiligne à mailles jetées. 1, fiche 60, Français, - largeur%20nominale
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 60, Français, - largeur%20nominale
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1993-06-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- guïro
1, fiche 61, Anglais, gu%C3%AFro
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A South American musical instrument consisting of a hollow gourd with gerrated surface that is scraped with a stick 1, fiche 61, Anglais, - gu%C3%AFro
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 61, La vedette principale, Français
- guiro
1, fiche 61, Français, guiro
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Mais l’instrument le plus populaire est le guiro cobain, formé d’une calebasse très allongée - formant elle-même le résonateur -, dont un des côtés est strié sur toute sa longueur et raclé au moyen d’un bâtonnet de bois ou de bambou; [...] 2, fiche 61, Français, - guiro
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, long fruit sec et creux que l'on gratte à l'aide d’une petite baguette ou d’une aiguille à tricoter; on en fabrique en bois artificiellement. 3, fiche 61, Français, - guiro
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1992-07-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- machine bed
1, fiche 62, Anglais, machine%20bed
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 62, La vedette principale, Français
- fonture de la machine
1, fiche 62, Français, fonture%20de%20la%20machine
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Fonture : Partie d’une machine à tricoter. C'est un support métallique présentant des rainures dans lesquelles sont placées les aiguilles à tricoter. 2, fiche 62, Français, - fonture%20de%20la%20machine
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1992-02-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- clothing
1, fiche 63, Anglais, clothing
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- garnitures
1, fiche 63, Français, garnitures
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Garnitures de cardes pour laine cardée et peignée. Garnitures de machines de lainage et finissage. Garnitures de cardes pour des machines à lainer la filasse tordue. Garnitures pour métiers à tricoter circulaires pour textiles à poils longs. Garnitures rigides, équipement de montage, peignes battants. 1, fiche 63, Français, - garnitures
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1992-02-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- antistatic equipment
1, fiche 64, Anglais, antistatic%20equipment
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- équipements antistatiques
1, fiche 64, Français, %C3%A9quipements%20antistatiques
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Décharge de l'électricité statique sur cantre avec électrodes à support. Système de décharge à tension constante particulièrement intéressant par vitesses élevées(machines à tisser, calandres, ourdissoirs, métiers à tricoter...). 1, fiche 64, Français, - %C3%A9quipements%20antistatiques
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1991-04-16
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- fine gauge
1, fiche 65, Anglais, fine%20gauge
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- fine gage 2, fiche 65, Anglais, fine%20gage
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The fashion rightners of light weight turtleneck and fine gage wool sweaters. 2, fiche 65, Anglais, - fine%20gauge
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Fine gauge Ladies' Stocking Machines. Ever since modern types of fine gauge stocking, either fashioned or circular, became available, the consumer's dream has always been to have a run-resistant stock. 3, fiche 65, Anglais, - fine%20gauge
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- jauge fin
1, fiche 65, Français, jauge%20fin
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- jauge fine 2, fiche 65, Français, jauge%20fine
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
jauge : En tricotage, unité de mesure correspondant au nombre d’aiguilles dans un pouce de fonture. Pouce=inch=25, 4 mm. Fonture : pièce supportant les aiguilles à tricoter. Le nombre des aiguilles dans un pouce est déterminant quant à l'espace existant entre deux aiguilles et, par voie de conséquence, la grosseur du fil à tricoter. Il y a ainsi une relation directe entre le no de la jauge et la finesse du tricot. Exemple : un gros tricot pour pull de montagne sera fait sur métier à tricoter de jauge 5, un sous-vêtement en interlock avec une jauge 20. 3, fiche 65, Français, - jauge%20fin
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
La jauge caractérise la finesse de tricotage du métier. On dit «jauge fin» pour indiquer tricotage fin. Le substantif «jauge» est féminin. 4, fiche 65, Français, - jauge%20fin
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1991-04-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- re-gauge 1, fiche 66, Anglais, re%2Dgauge
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 66, La vedette principale, Français
- déjauger 1, fiche 66, Français, d%C3%A9jauger
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Tricoter un fil plus fin que la jauge en vue d’un effet de contexture ou un fil plus gros en enlevant des aiguilles. 1, fiche 66, Français, - d%C3%A9jauger
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Tricoter en déjaugé. 1, fiche 66, Français, - d%C3%A9jauger
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1991-04-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 67, La vedette principale, Français
- pouce
1, fiche 67, Français, pouce
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure servant à déterminer la jauge des métiers à tricoter. 1, fiche 67, Français, - pouce
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le pouce anglais, en usage avant la Révolution, mesurait 27 mm et était assimilé au pouce champenois de la même époque valant 27,06 mm. (A. Renouard), Traité complet de bonneterie mécanique). 1, fiche 67, Français, - pouce
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Ce pouce de 27 mm était adopté autrefois pour la vente des articles entièrement faits sur métier, puis conservé dans quelques régions seulement pour mesurer les articles pour enfants, où les longueurs de jambes sont désignées en pouces jusqu’à 20 pouces. Le pouce est également employé pour la taille des articles de bonneterie coupée. Les pouces anglais sont surtout en usage pour l’exportation. C’est pourquoi la désignation des tailles s’est conservée en pouces anglais, mais depuis la Révolution le pouce anglais, toujours employé, équivaut à 25,4 mm. (Centre de Recherche de la Bonneterie, 29 octobre 1962, pour l’article Bonneterie de L’Encyclopédie Universalis, renseignements d’après : Bibliothèque Municipale de Troyes, Musée de la Bonneterie, Hosiery and Allied Trades Research Association Nothingham). 1, fiche 67, Français, - pouce
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Les gantiers ont su conserver les traditions, et pour mesurer la hauteur des gants, ils parlent en pouces; ce pouce ne correspond d’ailleurs pas au pouce anglais, mais à la douzième partie de la longueur du pied de Charlemagne. («Le gant de tricot», Prestige de la qualité, t. III, p. 37). 1, fiche 67, Français, - pouce
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1990-06-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- dial
1, fiche 68, Anglais, dial
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
In a circular-knitting machine, a circular steel plate with radially arranged slots for needles. 2, fiche 68, Anglais, - dial
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A knitting machine equipped with both a dial and a cylinder ... can produce double-knit fabrics. 2, fiche 68, Anglais, - dial
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- disque à côtes
1, fiche 68, Français, disque%20%C3%A0%20c%C3%B4tes
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Les machines à tricoter circulaires comportent des disques à côtes. 2, fiche 68, Français, - disque%20%C3%A0%20c%C3%B4tes
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Les tricots réalisés [par ces machines] sont très variés : jerseys, côtes simples ou fantaisies, côtes anglaises. 3, fiche 68, Français, - disque%20%C3%A0%20c%C3%B4tes
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1990-06-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- knitting machine needle bed
1, fiche 69, Anglais, knitting%20machine%20needle%20bed
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- knitting machine bed 2, fiche 69, Anglais, knitting%20machine%20bed
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Bed, needle bed: The slotted metal piece in the flat-knitting machine in which the needles move up and down. 3, fiche 69, Anglais, - knitting%20machine%20needle%20bed
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 69, La vedette principale, Français
- fonture de machine à tricoter
1, fiche 69, Français, fonture%20de%20machine%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Fonture : Support métallique sur lequel sont montées les aiguilles à tricoter. 2, fiche 69, Français, - fonture%20de%20machine%20%C3%A0%20tricoter
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1989-05-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- batching crease 1, fiche 70, Anglais, batching%20crease
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 70, La vedette principale, Français
- pli marchand
1, fiche 70, Français, pli%20marchand
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Faux pli provoqué soit sur le métier à tricoter lors de l'enroulement du tricot, soit lors de traitements ultérieurs. 1, fiche 70, Français, - pli%20marchand
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Dispositif de tirage à 3 rouleaux et à bague pour éviter le pli marchand. 1, fiche 70, Français, - pli%20marchand
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1987-03-01
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Needle Embroidery
- Embroidery Notions
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- embroidery frame
1, fiche 71, Anglais, embroidery%20frame
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Light-weight frame, often on adjustable stand, for holding material being embroidered. 1, fiche 71, Anglais, - embroidery%20frame
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
- Articles et accessoires de broderie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- métier à broder
1, fiche 71, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20broder
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- métier à broderie 2, fiche 71, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20broderie
correct, nom masculin
- métier 2, fiche 71, Français, m%C3%A9tier
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Armature (...) entre les bords de laquelle on tend un tissu ou un canevas à broder. 2, fiche 71, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20broder
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Suivant l'usage, le métier prend le nom de métier à filer, à tisser, à tricoter, à broderie, à tapisserie. 2, fiche 71, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20broder
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1987-03-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Embroidery Notions
- Various Decorative Arts
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- needlepoint frame
1, fiche 72, Anglais, needlepoint%20frame
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Frame - a lightweight wooden support, often on an adjustable floor stand, used to hold canvas taut and firm for working on it. Frames should be rectangular or square. 2, fiche 72, Anglais, - needlepoint%20frame
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Articles et accessoires de broderie
- Arts décoratifs divers
Fiche 72, La vedette principale, Français
- métier à tapisserie
1, fiche 72, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tapisserie
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- métier 2, fiche 72, Français, m%C3%A9tier
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Bâti qui supporte un ouvrage de dames (broderie, dentelle, tapisserie (...]. 1, fiche 72, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tapisserie
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Suivant l'usage, le métier prend le nom de métier à filer, à tisser, à tricoter, à broderie, à tapisserie. 3, fiche 72, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tapisserie
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1985-10-28
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Machine Knitting
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- knitting machine
1, fiche 73, Anglais, knitting%20machine
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
a machine for mechanically knitting fabrics (as jersey or tricot) and articles of wear (as sweaters or hosiery). 1, fiche 73, Anglais, - knitting%20machine
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tricot à la machine
Fiche 73, La vedette principale, Français
- machine à tricoter
1, fiche 73, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- tricoteuse 1, fiche 73, Français, tricoteuse
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La machine à tricoter se compose de rangées d’aiguilles, ou fontures, et du chariot qui, par un mouvement de va-et-vient, exécute le tricot. À simple fonture, elle ne permet que le point de jersey et ses dérivés, à double fonture, que le point de côtes. Les machines les plus perfectionnées sont à automatisme intégral avec un sélecteur électronique d’aiguilles en fonction d’un programme déterminé. 1, fiche 73, Français, - machine%20%C3%A0%20tricoter
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1980-09-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- knitted textile floor covering without pile 1, fiche 74, Anglais, knitted%20textile%20floor%20covering%20without%20pile
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Textile floor covering without pile, made on a knitting machine. 1, fiche 74, Anglais, - knitted%20textile%20floor%20covering%20without%20pile
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 74, La vedette principale, Français
- revêtement de sol textile tricoté sans velours 1, fiche 74, Français, rev%C3%AAtement%20de%20sol%20textile%20tricot%C3%A9%20sans%20velours
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Revêtement de sol textile sans velours, fabriqué sur métier à tricoter. 1, fiche 74, Français, - rev%C3%AAtement%20de%20sol%20textile%20tricot%C3%A9%20sans%20velours
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- springboard needle 1, fiche 75, Anglais, springboard%20needle
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
springboard needle Knitting machine needles (incl. latch and springboard), industrial (I.C.C., STACAN 12-541, Item 527 321), for/10.10.74 xdc; 71; 1, fiche 75, Anglais, - springboard%20needle
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 75, La vedette principale, Français
- aiguille articulée 1, fiche 75, Français, aiguille%20articul%C3%A9e
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
aiguille articulée(2)(textile) Aiguilles de machines à tricoter(y compris les aiguilles à bec à ressort et les aiguilles articulées), industrielles(C. P. I., STACAN 12-541, poste 527 321), for/10. 10. 74 1, fiche 75, Français, - aiguille%20articul%C3%A9e
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- flatwear 1, fiche 76, Anglais, flatwear
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
the flatwear home knitting machine 1, fiche 76, Anglais, - flatwear
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 76, La vedette principale, Français
- tricots plans 1, fiche 76, Français, tricots%20plans
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
la machine à tricoter familiale concue pour réaliser des tricots plans 1, fiche 76, Français, - tricots%20plans
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- ribber 1, fiche 77, Anglais, ribber
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 77, La vedette principale, Français
- dispositif à côtes
1, fiche 77, Français, dispositif%20%C3%A0%20c%C3%B4tes
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Dispositif que l'on fixe sur une machine à tricoter et qui fait des mailles à côtes. 1, fiche 77, Français, - dispositif%20%C3%A0%20c%C3%B4tes
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le premier [matériel] présentait un métier interlock 30", 48 chutes, jauge 18; le second un métier à côtes 60 chutes [...] 2, fiche 77, Français, - dispositif%20%C3%A0%20c%C3%B4tes
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :