TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TRITICUM AESTIVUM [2 fiches]

Fiche 1 2008-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Economics
CONT

... Grain Pool, in consultation with its customers, is exploring the development of pilot milling facilities to enable prediction of mill performance at a much earlier stage in the breeding program.

OBS

pilot milling: Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Économie agricole
CONT

L'ISO 27971 : 2008 spécifie une méthode de détermination, au moyen d’un alvéographe, des caractéristiques rhéologiques de différents types de pâtes obtenues à partir de farines de blés tendres «soft» à «hard»(Triticum aestivum L.) issues de mouture industrielle ou de mouture d’essai en laboratoire.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
OBS

Any of the several cereals or grains cultivated as a main crop.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

Le triticale [Triticosecale Wittmark(RAC) ], le blé(Triticum aestivum) et l'orge(Hordeum vulgare) sont des espèces importantes dans les cultures céréalières et intégrées dans les programmes nationaux d’améliorations des plantes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :