TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRONCON AILE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fuselage ring frame
1, fiche 1, Anglais, fuselage%20ring%20frame
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ring frame 2, fiche 1, Anglais, ring%20frame
correct, uniformisé
- fuselage frame 3, fiche 1, Anglais, fuselage%20frame
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The main transverse structural frame of a rigid airship. 4, fiche 1, Anglais, - fuselage%20ring%20frame
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The vertical members of the fuselage frame are called frames, or bulkheads. Between the principal vertical members are lighter former, or rings, to maintain the uniform shape of the structure. 5, fiche 1, Anglais, - fuselage%20ring%20frame
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ring frame: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 1, Anglais, - fuselage%20ring%20frame
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couple de fuselage
1, fiche 1, Français, couple%20de%20fuselage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cadre de fuselage 2, fiche 1, Français, cadre%20de%20fuselage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Couples ou cadres. Ce sont des éléments transversaux en forme d’arceaux; ils donnent sa forme au fuselage. Ils assurent la rigidité transversale de celui-ci et sont aussi rapprochés que possible, c'est ainsi que les 76 cadres de Caravelle sont espacés de 42 cm et deux de Concorde de 53 cm. Les «cadres forts» ou «couples principaux» supportent les efforts concentrés dus par exemple :-aux limites de zone pressurisée;-aux encadrements de porte, de hublots, de pare-brise;-aux attaches d’aile et d’empennage;-aux logements de train. Ils assurent la jonction de chaque tronçon du fuselage. 3, fiche 1, Français, - couple%20de%20fuselage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
couple de fuselage : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Miantenance. 4, fiche 1, Français, - couple%20de%20fuselage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cuaderna
1, fiche 1, Espagnol, cuaderna
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cuaderna: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - cuaderna
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :