TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRONCONNAGE [63 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Codes (Software)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hashing
1, fiche 1, Anglais, hashing
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hash addressing 2, fiche 1, Anglais, hash%20addressing
correct, normalisé
- hash coding 3, fiche 1, Anglais, hash%20coding
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A method of transforming a search key into an address for the purpose of storing and retrieving data. 2, fiche 1, Anglais, - hashing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Hashing is a cryptographic method that [can be] used to protect personal information. 4, fiche 1, Anglais, - hashing
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hashing; hash addressing: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 1, Anglais, - hashing
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
hashing: designation standardized by CSA International. 5, fiche 1, Anglais, - hashing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hachage
1, fiche 1, Français, hachage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- adressage calculé 2, fiche 1, Français, adressage%20calcul%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- tronçonnage 3, fiche 1, Français, tron%C3%A7onnage
correct, nom masculin, normalisé
- adressage dispersé 4, fiche 1, Français, adressage%20dispers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode utilisée pour transformer une clé de recherche en une adresse, en vue de ranger ou de retrouver des données. 5, fiche 1, Français, - hachage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le hachage est un procédé cryptographique qui [peut être utilisé pour] renforcer la protection des renseignements personnels. 6, fiche 1, Français, - hachage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hachage; adressage calculé : désignations et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 7, fiche 1, Français, - hachage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
adressage calculé; tronçonnage : désignations normalisées par la CSA International. 7, fiche 1, Français, - hachage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cálculo de clave
1, fiche 1, Espagnol, c%C3%A1lculo%20de%20clave
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Técnica en que el cálculo matemático se aplica a la clave de un registro [...] 1, fiche 1, Espagnol, - c%C3%A1lculo%20de%20clave
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- circular saw
1, fiche 2, Anglais, circular%20saw
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- buzz saw 2, fiche 2, Anglais, buzz%20saw
correct
- rotary saw 3, fiche 2, Anglais, rotary%20saw
correct
- rotating saw 3, fiche 2, Anglais, rotating%20saw
correct
- disk-saw 4, fiche 2, Anglais, disk%2Dsaw
- round saw 5, fiche 2, Anglais, round%20saw
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A saw in the form of a disk with a toothed edge, rotated at high speed as by a motor. 2, fiche 2, Anglais, - circular%20saw
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- disk saw
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- scie circulaire
1, fiche 2, Français, scie%20circulaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- scie à lame circulaire 2, fiche 2, Français, scie%20%C3%A0%20lame%20circulaire
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Scie circulaire, formée d’un disque à bord denté qui tourne à grande vitesse. 3, fiche 2, Français, - scie%20circulaire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La scie circulaire est employée pour le débit des grumes(premier débit ou reprises : délignage et tronçonnage). Elle remplit aussi beaucoup de fonctions dans la deuxième transformation du bois(délignage simple ou multiple, tronçonnage, découpes et rainurages divers) ainsi que pour l'équarrissage des panneaux. 4, fiche 2, Français, - scie%20circulaire
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Lame de scie circulaire plate. 5, fiche 2, Français, - scie%20circulaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sierra circular
1, fiche 2, Espagnol, sierra%20circular
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sierra cuyos dientes están espaciados alrededor de una placa circular o disco. que gira a gran velocidad sobre un eje central. 1, fiche 2, Espagnol, - sierra%20circular
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chain saw
1, fiche 3, Anglais, chain%20saw
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- chain-saw 2, fiche 3, Anglais, chain%2Dsaw
correct, normalisé
- power chain saw 3, fiche 3, Anglais, power%20chain%20saw
correct
- powered chain saw 4, fiche 3, Anglais, powered%20chain%20saw
correct
- power saw 5, fiche 3, Anglais, power%20saw
voir observation
- powered saw 3, fiche 3, Anglais, powered%20saw
voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A gasoline-powered saw for felling and bucking timber, operated by one person; has cutting teeth inserted in a sprocket chain that moves rapidly around the edge of an oval-shaped blade. 6, fiche 3, Anglais, - chain%20saw
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "power saw" and "powered saw" may sometimes be used in referring to chain saws, they rather generally apply to all types of mechanical saws used in woodworking. 7, fiche 3, Anglais, - chain%20saw
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
chain-saw: term standardized by ISO. 7, fiche 3, Anglais, - chain%20saw
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- chainsaw
- power chain-saw
- powered chain-saw
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- scie à chaîne
1, fiche 3, Français, scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- scie mécanique 2, fiche 3, Français, scie%20m%C3%A9canique
nom féminin, Canada
- scie à moteur 2, fiche 3, Français, scie%20%C3%A0%20moteur
nom féminin, Canada, vieilli
- scie tronçonneuse 3, fiche 3, Français, scie%20tron%C3%A7onneuse
voir observation, nom féminin
- tronçonneuse 4, fiche 3, Français, tron%C3%A7onneuse
voir observation, nom féminin
- tronçonneuse à chaîne 5, fiche 3, Français, tron%C3%A7onneuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Scie portative, conçue pour l'abattage, l'ébranchage et le tronçonnage des arbres, et comportant un moteur à essence qui entraîne une chaîne coupante circulant sur un guide-chaîne. 2, fiche 3, Français, - scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Le] terme tronçonneuse, relevé dans quelques revues françaises et québécoises (le plus souvent dans la publicité), ainsi que dans certains documents techniques [...] semble inapproprié, l’outil servant tout autant à abattre et à ébrancher qu’à tronçonner. L’emploi de «tronçonneuse» au lieu de scie à chaîne ne peut que prêter à confusion en forêt, du moins au Canada, où de nombreux engins forestiers ayant pour fonction de tronçonner les arbres sont désignés, depuis déjà plusieurs années par l’appellation tronçonneuse. 2, fiche 3, Français, - scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
scie à chaîne : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 3, Français, - scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sierra tronzadora
1, fiche 3, Espagnol, sierra%20tronzadora
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- motosierra 2, fiche 3, Espagnol, motosierra
correct, nom féminin
- sierra de cadena 3, fiche 3, Espagnol, sierra%20de%20cadena
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En la tala de árboles se emplean sierras tronzadoras de hoja muy grande, sin bastidor, provistas de empuñaduras en sus extremos [...] 4, fiche 3, Espagnol, - sierra%20tronzadora
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- M-toothed saw
1, fiche 4, Anglais, M%2Dtoothed%20saw
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- M-toothed blade 2, fiche 4, Anglais, M%2Dtoothed%20blade
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A hand-operated web saw with M-shaped teeth separated by flat-bottomed gullets, used for cross-cutting. 1, fiche 4, Anglais, - M%2Dtoothed%20saw
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lame de scie à dents en M
1, fiche 4, Français, lame%20de%20scie%20%C3%A0%20dents%20en%20M
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lame de scie rigide maniable à la main et comportant des dents en forme de M, séparées par des parties droites appelées gencives. Cette scie est employée pour le tronçonnage. 1, fiche 4, Français, - lame%20de%20scie%20%C3%A0%20dents%20en%20M
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Sawing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sawing across
1, fiche 5, Anglais, sawing%20across
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines - Circular sawing machines for building sites. 2, fiche 5, Anglais, - sawing%20across
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
sawing across: term standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - sawing%20across
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Sciage du bois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tronçonnage
1, fiche 5, Français, tron%C3%A7onnage
nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Scies circulaires de chantier. 2, fiche 5, Français, - tron%C3%A7onnage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tronçonnage : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - tron%C3%A7onnage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Aserradura de la madera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tronzado
1, fiche 5, Espagnol, tronzado
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Corte radial. 1, fiche 5, Espagnol, - tronzado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pendulum saw
1, fiche 6, Anglais, pendulum%20saw
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- swinging cross-cut saw 2, fiche 6, Anglais, swinging%20cross%2Dcut%20saw
correct
- swing saw 2, fiche 6, Anglais, swing%20saw
correct
- goose saw 2, fiche 6, Anglais, goose%20saw
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A cross-cut circular saw mounted on a swinging arm that moves it down to, and across, the work-piece. 2, fiche 6, Anglais, - pendulum%20saw
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- scie circulaire pendulaire
1, fiche 6, Français, scie%20circulaire%20pendulaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- scie pendulaire 2, fiche 6, Français, scie%20pendulaire
correct, nom féminin
- scie à lame pendulaire 3, fiche 6, Français, scie%20%C3%A0%20lame%20pendulaire
correct, nom féminin
- scie suspendue 4, fiche 6, Français, scie%20suspendue
nom féminin
- scie à pendule 5, fiche 6, Français, scie%20%C3%A0%20pendule
nom féminin
- scie à balancier 6, fiche 6, Français, scie%20%C3%A0%20balancier
nom féminin
- scie oscillante 6, fiche 6, Français, scie%20oscillante
nom féminin
- scie basculante 7, fiche 6, Français, scie%20basculante
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Scie à lame circulaire comportant une lame montée sur un bras qui permet de la balancer en l’abaissant vers la pièce de bois à scier en travers. 8, fiche 6, Français, - scie%20circulaire%20pendulaire
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le poste de tronçonnage est essentiellement constitué de deux scies basculantes, distantes de 16’ l'une de l'autre et de deux structures métalliques qui servent à l'éjection des billes. 7, fiche 6, Français, - scie%20circulaire%20pendulaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sierra pendular
1, fiche 6, Espagnol, sierra%20pendular
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- straight end
1, fiche 7, Anglais, straight%20end
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The end of a hose, the structure and dimensions of which are identical to those of the body of the hose. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 7, Anglais, - straight%20end
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Combination nipples. Hose nipples, made from tubular stock, to fit straight end hose. Threaded end, in all styles, has male NPT [tapered pipe] thread. Combination nipples are recommended for low-pressure discharge and suction service for compatible liquids. 3, fiche 7, Anglais, - straight%20end
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It is produced by simply cutting the hose at right angles to its length. 2, fiche 7, Anglais, - straight%20end
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
straight end: term standardized by ISO. 4, fiche 7, Anglais, - straight%20end
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- extrémité simple
1, fiche 7, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20simple
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- extrémité à angle droit 2, fiche 7, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20%C3%A0%20angle%20droit
proposition, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Extrémité de tuyau dont la structure et les dimensions sont identiques à celles du corps du tuyau. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, fiche 7, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20simple
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Elle est obtenue par simple tronçonnage du tuyau perpendiculairement à sa longueur. 1, fiche 7, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20simple
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
extrémité simple : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 7, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20simple
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-01-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tree slasher with unloading conveyor
1, fiche 8, Anglais, tree%20slasher%20with%20unloading%20conveyor
proposition
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tronçonneuse à convoyeur de déchargement
1, fiche 8, Français, tron%C3%A7onneuse%20%C3%A0%20convoyeur%20de%20d%C3%A9chargement
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Tronçonneuse : engin forestier qui a pour fonction de couper les troncs d’arbres en billes de longueur déterminée. 1, fiche 8, Français, - tron%C3%A7onneuse%20%C3%A0%20convoyeur%20de%20d%C3%A9chargement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
La tronçonneuse travaille généralement en bordure de route ou à une jetée. Son apparence est très variable, car s’il existe des modèles compacts et standard, il existe également des tronçonneuses énormes, construites pour répondre à des besoins précis, et qui comprennent un ou plusieurs dispositifs de tronçonnage auxquels vient se greffer un réseau plus ou moins complexe de plate-formes d’alimentation, de convoyeurs, d’éjecteurs, de dispositifs de triage, etc. On pourra, si désiré, préciser le terme tronçonneuse en mentionnant dans l'appellation le dispositif qui sert à empiler ou à décharger [...] 1, fiche 8, Français, - tron%C3%A7onneuse%20%C3%A0%20convoyeur%20de%20d%C3%A9chargement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-12-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Wood Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wood handling
1, fiche 9, Anglais, wood%20handling
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
This particulate matter is typically generated from the wood handling, slashing, debarking, refining, flaking, screening, sanding and hogging operations. 1, fiche 9, Anglais, - wood%20handling
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie du bois
Fiche 9, La vedette principale, Français
- manutention du bois
1, fiche 9, Français, manutention%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Les poussières de bois] proviennent normalement de la manutention du bois et des opérations de tronçonnage, d’écorçage, de défibrage, de floconnage, de tamisage, de ponçage et de broyage. 1, fiche 9, Français, - manutention%20du%20bois
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-09-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- trimmer optimizer
1, fiche 10, Anglais, trimmer%20optimizer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An optimizer used to establish the length-cutting program, either by trimming only or by trimming and bucking, by taking into account any defects in shape detected. 2, fiche 10, Anglais, - trimmer%20optimizer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 10, La vedette principale, Français
- optimiseur d'éboutage
1, fiche 10, Français, optimiseur%20d%27%C3%A9boutage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- optimiseur de tronçonnage 2, fiche 10, Français, optimiseur%20de%20tron%C3%A7onnage
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Optimiseur servant à établir le programme de mise en longueur des débits, soit par éboutage seulement, soit par éboutage et tronçonnage, en tenant compte des défauts de forme détectés. 3, fiche 10, Français, - optimiseur%20d%27%C3%A9boutage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- slasher deck
1, fiche 11, Anglais, slasher%20deck
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
All tree lengths are first cut by a swing-saw into either 16'3" lengths or 20'0" lengths before being transferred to the slasher deck equipped with multiple saws providing the final pulpwood lengths desired (Les Industries Tanguay Ltée, Immediate Reduction in Wood Cost, 1971, p. 15). 2, fiche 11, Anglais, - slasher%20deck
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plan de tronçonnage
1, fiche 11, Français, plan%20de%20tron%C3%A7onnage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- plate-forme de tronçonnage 2, fiche 11, Français, plate%2Dforme%20de%20tron%C3%A7onnage
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme placée à l’extrémité du monte-billes et munie de chaînes à taquets qui poussent les billes vers les scies. 1, fiche 11, Français, - plan%20de%20tron%C3%A7onnage
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le chargement consistait à prendre, à l'aide de la pince, un certain nombre de grumes sur l'empilement et à les placer sur la plate-forme de tronçonnage, sans les libérer(P. Giguère, Evaluation de la tronçonneuse Tanguay CC-100, octobre 1979, p. 5). 2, fiche 11, Français, - plan%20de%20tron%C3%A7onnage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 11, Français, - plan%20de%20tron%C3%A7onnage
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 11, Français, - plan%20de%20tron%C3%A7onnage
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- plateforme de tronçonnage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-10-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- depressed center grinding wheel
1, fiche 12, Anglais, depressed%20center%20grinding%20wheel
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- depressed center wheel 2, fiche 12, Anglais, depressed%20center%20wheel
correct
- depressed centre disc 3, fiche 12, Anglais, depressed%20centre%20disc
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A thin wheel product designed for stock removal of all types of metal and masonry. Mounts to an angle grinder. 4, fiche 12, Anglais, - depressed%20center%20grinding%20wheel
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
depressed center. Grinding wheels with a depressed center, which helps keep the mounting hardware out of the grinding process. ANSI type 27, 28 and 29 wheels fall under this category. ANSI type 27 wheels have a flat configuration with a depressed center. ANSI type 29 wheels fold back away from the workpiece and wheel center while ANSI type 28 wheels project out in front of the wheel center toward the workpiece. Depressed center wheels are applied is rough offhand grinding or snagging of castings, weld beads, flash or parting lines or defects in metal parts. 5, fiche 12, Anglais, - depressed%20center%20grinding%20wheel
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Depressed Centre Discs. Type 27 or Type 28 grinding wheels, with the area near the arbor hole offset to accommodate the mounting nut and flange. Used for light to medium portable grinding/notching jobs. 3, fiche 12, Anglais, - depressed%20center%20grinding%20wheel
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- depressed center disc
- depressed center disk
- depressed centre wheel
- depressed centre disk
- depressed centre grinding wheel
- depressed centre grinding disc
- depressed centre grinding disk
- depressed center grinding disc
- depressed center grinding disk
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- meule à moyeu déporté
1, fiche 12, Français, meule%20%C3%A0%20moyeu%20d%C3%A9port%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Meules à moyeu déporté. Rendement et fiabilité. Tronçonnage de tôles, ébarbage de cordons de soudure. S’ utilisent sur des meuleuses électriques et pneumatiques. 2, fiche 12, Français, - meule%20%C3%A0%20moyeu%20d%C3%A9port%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
La présente partie de l’ISO 603 spécifie les dimensions nominales, en millimètres, des meules de : [...] Type 27 : Meule à moyeu déporté. Type 28 : Meule soucoupe à moyeu déporté. Ces produits abrasifs agglomérés sont utilisés pour l’ébarbage et l’ébavurage de surfaces quelconques d’une pièce avec des machines à meuler portatives à renvoi d’angle. 3, fiche 12, Français, - meule%20%C3%A0%20moyeu%20d%C3%A9port%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-11-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- harvesting system
1, fiche 13, Anglais, harvesting%20system
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The mix of felling, bucking and yarding systems used in logging a stand of timber. 2, fiche 13, Anglais, - harvesting%20system
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système de récolte
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9colte
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des systèmes d’abattage, de tronçonnage et de débardage employés pour exploiter un peuplement forestier. 2, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9colte
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-10-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- boudinage
1, fiche 14, Anglais, boudinage
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- sausage structure 2, fiche 14, Anglais, sausage%20structure
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A structure common in strongly deformed sedimentary and metamorphic rocks, in which an original continuous competent layer or bed between less competent layers has been stretched, thinned, and broken at regular intervals into bodies resembling "boudins" or sausages, elongated parallel to the fold axes. 3, fiche 14, Anglais, - boudinage
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Textures attributable to tectonism include lineation or foliation of chromite and olivine, stretching, boudinage and "pull apart" of chromite grains, brecciation, and mylonitization. 4, fiche 14, Anglais, - boudinage
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- boudinage
1, fiche 14, Français, boudinage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- structure boudinée 2, fiche 14, Français, structure%20boudin%C3%A9e
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Tronçonnage par étirement d’une couche géologique rigide entre deux couches plastiques. 3, fiche 14, Français, - boudinage
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] si l’on retrouve les fragments du lit résistant écartés les uns des autres (on dit qu’il a subi un boudinage), c’est que la roche plastique s’est étirée dans sa direction, par suite d’une compression à angle droit. On peut facilement déterminer la valeur de l’étirement dans les différentes directions du plan, par l’observation de l’étirement du lit dans son plan [...] 4, fiche 14, Français, - boudinage
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Boudinage d’un banc dur avec apparition d’une linéation semi-discontinue [...] qui, en section, donne l’apparence d’une succession de «chapelets» ou de «saucisses». Les surfaces inférieure et supérieure du «boudin» sont souvent convexes alors que les côtés sont concaves. 5, fiche 14, Français, - boudinage
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Les efforts tectoniques de pression, traction, torsion et cisaillement peuvent encore engendrer [...] des boudinages, des joints, des brèches tectoniques. 6, fiche 14, Français, - boudinage
Record number: 14, Textual support number: 4 CONT
Les structures qui sont imputables à des déformations tectoniques comprennent les linéations ou foliations définies par les cristaux de chromite et d’olivine; l’étirement, le boudinage et la fragmentation par étirement de grains de chromite; la bréchification; et la mylonitisation. 7, fiche 14, Français, - boudinage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- whole-tree logging
1, fiche 15, Anglais, whole%2Dtree%20logging
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- whole tree harvesting 2, fiche 15, Anglais, whole%20tree%20harvesting
correct
- full-tree system 3, fiche 15, Anglais, full%2Dtree%20system
correct
- full tree system 4, fiche 15, Anglais, full%20tree%20system
correct
- full-tree logging 1, fiche 15, Anglais, full%2Dtree%20logging
voir observation
- full tree logging 5, fiche 15, Anglais, full%20tree%20logging
voir observation
- full-tree harvesting 6, fiche 15, Anglais, full%2Dtree%20harvesting
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Felling and transporting the whole tree, i.e. with its crown ... for trimming and cross-cutting at a landing or mill. 1, fiche 15, Anglais, - whole%2Dtree%20logging
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
... the whole tree is removed for use, except for the stump and root system. 7, fiche 15, Anglais, - whole%2Dtree%20logging
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Full-tree logging is considered as a deprecated synonym, according to Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products. 8, fiche 15, Anglais, - whole%2Dtree%20logging
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- whole tree logging
- full tree harvesting
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- exploitation par arbres entiers
1, fiche 15, Français, exploitation%20par%20arbres%20entiers
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- exploitation en arbres entiers 2, fiche 15, Français, exploitation%20en%20arbres%20entiers
correct, nom féminin
- exploitation par arbre entier 3, fiche 15, Français, exploitation%20par%20arbre%20entier
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] méthode traditionnelle d’exploitation [qui] comprend les phases d’abattage, d’ébranchage, de tronçonnage et de débardage; les trois dernières phases étant exécutées dans cet ordre ou dans un ordre différent. 4, fiche 15, Français, - exploitation%20par%20arbres%20entiers
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pour éviter toute confusion entre l’exploitation par arbres entiers et l’exploitation intégrale, il faut se rappeler que le terme «whole-tree» ou «full-tree logging» se traduit par «exploitation par arbres entiers» [ce qui signifie l’arbre] avec ses branches et ses feuilles, mais non avec sa racine et qu’on utilise «total tree» et «complete tree» lorsqu’il s’agit d’exploitation intégrale, souches et racines comprises. 1, fiche 15, Français, - exploitation%20par%20arbres%20entiers
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Wood Sawing
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cross-cutting
1, fiche 16, Anglais, cross%2Dcutting
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- crosscutting 2, fiche 16, Anglais, crosscutting
correct, normalisé
- bucking 3, fiche 16, Anglais, bucking
correct, Amérique du Nord
- slashing 4, fiche 16, Anglais, slashing
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Of a stem or branch, cutting transversely into lengths, i.e. into logs and other roundwood. 1, fiche 16, Anglais, - cross%2Dcutting
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Crosscutting] Term standardized by ISO. 5, fiche 16, Anglais, - cross%2Dcutting
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
River bank slashing of longwood. 4, fiche 16, Anglais, - cross%2Dcutting
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sciage du bois
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tronçonnage
1, fiche 16, Français, tron%C3%A7onnage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- tronçonnement 2, fiche 16, Français, tron%C3%A7onnement
correct, voir observation, nom masculin
- sciage en travers 3, fiche 16, Français, sciage%20en%20travers
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Découpe d’un arbre abattu, en billes ou billons. 4, fiche 16, Français, - tron%C3%A7onnage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le terme «tronçonnage» a été normalisé par l'AFNOR et l'ISO. 5, fiche 16, Français, - tron%C3%A7onnage
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Selon le Petit Robert 1984, tronçonnement est un terme RARE tandis que selon le Dictionnaire encyclopédique Quillet, 1968, volume 8, page 7056, «tronçonnage se dit surtout dans le langage technique qui préfère ce terme à celui de tronçonnement». 5, fiche 16, Français, - tron%C3%A7onnage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Aserradura de la madera
- Carpintería de acabado (Industria maderera)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- tronzado de madera
1, fiche 16, Espagnol, tronzado%20de%20madera
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Corte transversal. 1, fiche 16, Espagnol, - tronzado%20de%20madera
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- división en trozos
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-12-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- jump cut
1, fiche 17, Anglais, jump%20cut
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The cutting of undesirable parts of a felled tree (for example forks, elbows, large holes and various defects), hence improving its grading. 2, fiche 17, Anglais, - jump%20cut
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- découpe de rejet
1, fiche 17, Français, d%C3%A9coupe%20de%20rejet
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tronçonnage par le bûcheron des parties indésirables(telles que les ergots, coudes, fourches ou toute autre irrégularité) d’un arbre abattu afin d’améliorer son classement. 2, fiche 17, Français, - d%C3%A9coupe%20de%20rejet
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- docking
1, fiche 18, Anglais, docking
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Of logs or converted timber, the removal of unwanted ends by cross-cutting, generally to a given length. 1, fiche 18, Anglais, - docking
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In the USA the latter is termed end trimming but this applies only to lumber. 1, fiche 18, Anglais, - docking
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
docking: term used in the Commonwealth. 2, fiche 18, Anglais, - docking
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 18, La vedette principale, Français
- rognage
1, fiche 18, Français, rognage
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à supprimer l’extrémité d’une grume (ou d’un sciage) pour la porter à une longueur convenue ou pour éliminer d’éventuels défauts en bout. 1, fiche 18, Français, - rognage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le rognage d’une grume est plutôt une opération de tronçonnage, celui d’un sciage est plutôt une opération d’éboutage. 1, fiche 18, Français, - rognage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- peg-tooth saw
1, fiche 19, Anglais, peg%2Dtooth%20saw
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- peg saw 1, fiche 19, Anglais, peg%20saw
correct
- peg-tooth blade 2, fiche 19, Anglais, peg%2Dtooth%20blade
- peg blade 2, fiche 19, Anglais, peg%20blade
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A circular or web saw having triangular-shaped teeth, i.e. peg teeth ... generally used for cross-cutting as distinct from ripping. 1, fiche 19, Anglais, - peg%2Dtooth%20saw
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- peg tooth saw
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Fiche 19, La vedette principale, Français
- lame de scie à dents isocèles
1, fiche 19, Français, lame%20de%20scie%20%C3%A0%20dents%20isoc%C3%A8les
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Lame de scie circulaire, ou alternative, comportant des dents à profil triangulaire(dents isocèles), que l'on utilise généralement pour faire du sciage en travers, par ex. du tronçonnage, et non du sciage en long. 1, fiche 19, Français, - lame%20de%20scie%20%C3%A0%20dents%20isoc%C3%A8les
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Aserradura de la madera
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- sierra con dientes triangulares
1, fiche 19, Espagnol, sierra%20con%20dientes%20triangulares
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- sierra con dientes trazadores 1, fiche 19, Espagnol, sierra%20con%20dientes%20trazadores
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Wood Products
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- long-length log
1, fiche 20, Anglais, long%2Dlength%20log
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Section of stem having a divisible length with allowance for bucking. 1, fiche 20, Anglais, - long%2Dlength%20log
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
long-length log: term standardized by ISO. 2, fiche 20, Anglais, - long%2Dlength%20log
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Produits du bois
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bois long
1, fiche 20, Français, bois%20long
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Grume ou tronçon d’une grume ayant une longueur multiple à la longueur du bois débité souhaitée avec une surmesure pour le tronçonnage. 1, fiche 20, Français, - bois%20long
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
bois long : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 20, Français, - bois%20long
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Wood Products
- Wood Sawing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sawmill residues
1, fiche 21, Anglais, sawmill%20residues
correct, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Refiners can use chips as well as wood sawdust which is the typical feedstock when sawmill residues are available. 2, fiche 21, Anglais, - sawmill%20residues
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Produits du bois
- Sciage du bois
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tombées de sciage
1, fiche 21, Français, tomb%C3%A9es%20de%20sciage
voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- chutes de sciage 2, fiche 21, Français, chutes%20de%20sciage
voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] chutes de sciage [...] Par exemple : dosses, délignures, et chutes de tronçonnage. 2, fiche 21, Français, - tomb%C3%A9es%20de%20sciage
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
tombées de sciage; chutes de sciage : termes rarement utilisés au singulier (tombée de sciage; chute de sciage). 3, fiche 21, Français, - tomb%C3%A9es%20de%20sciage
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- tombée de sciage
- chute de sciage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Wood Products
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- roundwood log
1, fiche 22, Anglais, roundwood%20log
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Log obtained from transverse cutting. 1, fiche 22, Anglais, - roundwood%20log
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
roundwood log: term standardized by ISO. 2, fiche 22, Anglais, - roundwood%20log
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Produits du bois
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bois rond façonné
1, fiche 22, Français, bois%20rond%20fa%C3%A7onn%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Produit obtenu par tronçonnage de bois rond. 2, fiche 22, Français, - bois%20rond%20fa%C3%A7onn%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
bois rond façonné : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 22, Français, - bois%20rond%20fa%C3%A7onn%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-08-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- treelength log
1, fiche 23, Anglais, treelength%20log
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- tree-length log 2, fiche 23, Anglais, tree%2Dlength%20log
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
If only the top of [a felled] tree is removed ... it is called a tree-length log. 2, fiche 23, Anglais, - treelength%20log
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 23, La vedette principale, Français
- tronc entier
1, fiche 23, Français, tronc%20entier
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- fût entier 1, fiche 23, Français, f%C3%BBt%20entier
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Section d’un arbre sans cime ni branches qui sera éventuellement soumise à une tronçonneuse mobile ou acheminée à un centre de tronçonnage ou une scierie. 2, fiche 23, Français, - tronc%20entier
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- high handled chain-saw
1, fiche 24, Anglais, high%20handled%20chain%2Dsaw
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Specially designed chain-saw for felling and bucking. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 24, Anglais, - high%20handled%20chain%2Dsaw
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
high handled chain-saw: term standardized by ISO. 2, fiche 24, Anglais, - high%20handled%20chain%2Dsaw
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- high handled chain saw
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Fiche 24, La vedette principale, Français
- scie à chaîne à poignée surélevée
1, fiche 24, Français, scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20%C3%A0%20poign%C3%A9e%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Scie à chaîne spécialement conçue pour effectuer l'abattage et le tronçonnage. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 24, Français, - scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20%C3%A0%20poign%C3%A9e%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
scie à chaîne à poignée surélevée : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 24, Français, - scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20%C3%A0%20poign%C3%A9e%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- chain-saw for forest work
1, fiche 25, Anglais, chain%2Dsaw%20for%20forest%20work
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Chain-saw designed for forest work such as felling, delimbing and bucking. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 25, Anglais, - chain%2Dsaw%20for%20forest%20work
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
chain-saw for forest work: term standardized by ISO. 2, fiche 25, Anglais, - chain%2Dsaw%20for%20forest%20work
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- chain saw for forest work
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Fiche 25, La vedette principale, Français
- scie à chaîne pour travaux forestiers
1, fiche 25, Français, scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20pour%20travaux%20forestiers
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Scie à chaîne conçue pour réaliser des travaux forestiers tels que l'abattage, l'ébranchage et le tronçonnage. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 25, Français, - scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20pour%20travaux%20forestiers
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
scie à chaîne pour travaux forestiers : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 25, Français, - scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20pour%20travaux%20forestiers
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-06-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- tree-length harvester
1, fiche 26, Anglais, tree%2Dlength%20harvester
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- treelength harvester 1, fiche 26, Anglais, treelength%20harvester
correct
- harvester-delimber 1, fiche 26, Anglais, harvester%2Ddelimber
correct
- feller-delimber-buncher 1, fiche 26, Anglais, feller%2Ddelimber%2Dbuncher
correct
- feller-delimber 2, fiche 26, Anglais, feller%2Ddelimber
correct
- feller-limber-buncher 1, fiche 26, Anglais, feller%2Dlimber%2Dbuncher
correct
- feller-limber 1, fiche 26, Anglais, feller%2Dlimber
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The RW-30 Treelength Harvester is used in plantation and natural stands to fell, delimb, top, collect and bunch trees (Information Bulletin, 1974). 1, fiche 26, Anglais, - tree%2Dlength%20harvester
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- abatteuse-ébrancheuse
1, fiche 26, Français, abatteuse%2D%C3%A9brancheuse
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- moissonneuse 2, fiche 26, Français, moissonneuse
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Machine automotrice effectuant de façon combinée les opérations d’abattage, d’ébranchage et de tronçonnage des arbres. 3, fiche 26, Français, - abatteuse%2D%C3%A9brancheuse
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[...] le terme abatteuse-ébrancheuse remplacerait désormais les autres équivalents du terme anglais tree harvester rencontrés dans la documentation, par exemple : moissonneuse, récolteur, récolteur-ébrancheur ou abatteuse-ébrancheuse-écimeuse. Moissonneuse st à rejeter, puisqu’il a une connotation entièrement agricole. Quant à récolteur, il peut difficilement s’employer seul et devrait être explicité. 2, fiche 26, Français, - abatteuse%2D%C3%A9brancheuse
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Lorsque l’ébranchage est combiné à d’autres fonctions, il est généralement associé à l’écimage. Il n’est donc pas nécessaire de mentionner cette dernière opération dans l’appellation. 2, fiche 26, Français, - abatteuse%2D%C3%A9brancheuse
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Hypro processor
1, fiche 27, Anglais, Hypro%20processor
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A type of feller-delimber-cutter attached to a logging tractor. 2, fiche 27, Anglais, - Hypro%20processor
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 27, La vedette principale, Français
- hyproprocesseur
1, fiche 27, Français, hyproprocesseur
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- façonneuse Hypro 2, fiche 27, Français, fa%C3%A7onneuse%20Hypro
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Engin d’abattage, d’ébranchage et de tronçonnage des arbres que l'on installe notamment sur un tracteur agricole. 3, fiche 27, Français, - hyproprocesseur
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La façonneuse HYPRO offre un plus grand potentiel. Il faut souligner qu’elle possède une mécanique simple, un système d’ébranchage efficace, une bonne vitesse de déroulement, la possibilité de tirer plusieurs tiges à la fois et surtout qu’elle offre une plus grande sécurité aux travailleurs. 2, fiche 27, Français, - hyproprocesseur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-11-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- circular knives and cutters 1, fiche 28, Anglais, circular%20knives%20and%20cutters
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cisaille circulaire
1, fiche 28, Français, cisaille%20circulaire
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les dispositifs coupe circulaire ou coupe en long sont de deux genre :-Un seul couteau qui opère par pression élastique contre un arbre plein ou par plongée dans une rainure d’un manchon. C'est le système qui est utilisé pour la coupe de la bande de papier sur les rotatives et pour le tronçonnage des bobines sur les débobineuses-rebobineuses.-Une paire de couteaux aiguisant par friction l'un contre l'autre. 1, fiche 28, Français, - cisaille%20circulaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-01-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- stacking, branching and bucking area
1, fiche 29, Anglais, stacking%2C%20branching%20and%20bucking%20area
proposition
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 29, La vedette principale, Français
- aire d'empilement, d'ébranchage et de tronçonnage
1, fiche 29, Français, aire%20d%27empilement%2C%20d%27%C3%A9branchage%20et%20de%20tron%C3%A7onnage
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Site aménagé le long des chemins forestiers pour l'ébranchage, le tronçonnage et l'empilage des grumes. 2, fiche 29, Français, - aire%20d%27empilement%2C%20d%27%C3%A9branchage%20et%20de%20tron%C3%A7onnage
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L’aire doit être située à plus de 30 mètres d’un cours d’eau. 2, fiche 29, Français, - aire%20d%27empilement%2C%20d%27%C3%A9branchage%20et%20de%20tron%C3%A7onnage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-01-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- waterfront stacking and bucking area
1, fiche 30, Anglais, waterfront%20stacking%20and%20bucking%20area
proposition
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 30, La vedette principale, Français
- aire d'empilement et de tronçonnage, le long d'un cours d'eau
1, fiche 30, Français, aire%20d%27empilement%20et%20de%20tron%C3%A7onnage%2C%20le%20long%20d%27un%20cours%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Site aménagé pour le tronçonnage et l'empilage des tiges, à une distance d’au moins 20 mètres d’un cours d’eau sur lequel on les fait ensuite flotter jusqu'à l'usine de transformation. 1, fiche 30, Français, - aire%20d%27empilement%20et%20de%20tron%C3%A7onnage%2C%20le%20long%20d%27un%20cours%20d%27eau
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-09-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Wood Sawing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- extraction
1, fiche 31, Anglais, extraction
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cavity with uneven sides and bottom on the butt end of a log caused by rupture of the grain in logging and bucking. 1, fiche 31, Anglais, - extraction
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 31, Anglais, - extraction
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sciage du bois
Fiche 31, La vedette principale, Français
- trou d'abattage
1, fiche 31, Français, trou%20d%27abattage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cavité irrégulière provoquée sur la section de la bille, lors de sa séparation d’avec la souche ou du tronçonnage ultérieur. 1, fiche 31, Français, - trou%20d%27abattage
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 31, Français, - trou%20d%27abattage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1992-02-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- off-cutting
1, fiche 32, Anglais, off%2Dcutting
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Sawing of tree-lengths and logs to obtain butt-ends perpendicular to the longitudinal axis. 1, fiche 32, Anglais, - off%2Dcutting
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 32, Anglais, - off%2Dcutting
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tronçonnage d'équerre
1, fiche 32, Français, tron%C3%A7onnage%20d%27%C3%A9querre
nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Tronçonnage des bois façonnés ou des grumes en vue d’obtenir une surface de bout perpendiculaire à l'axe longitudinal. 1, fiche 32, Français, - tron%C3%A7onnage%20d%27%C3%A9querre
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 32, Français, - tron%C3%A7onnage%20d%27%C3%A9querre
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1989-11-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Paper
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- tuber
1, fiche 33, Anglais, tuber
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- tubing machine 1, fiche 33, Anglais, tubing%20machine
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A paper bag making machine used expressly for the formation of the bags. 2, fiche 33, Anglais, - tuber
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The tuber starts with multiple giant rolls of kraft paper of a width that will finish into the specific bag width .... The material is then formed into a tube that is pasted together along the seam. The tube may be formed with or without gussets. During seam-pasting, the edges of the various plies form a shingle pattern. When they are brought together to form a seam, these edges interweave so that each ply glues to itself. This provides optimal seam strength. 1, fiche 33, Anglais, - tuber
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- forming tube
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en papier
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tubeuse
1, fiche 33, Français, tubeuse
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- machine à monter les sacs 2, fiche 33, Français, machine%20%C3%A0%20monter%20les%20sacs
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Machine à conformer les sacs en papier. 3, fiche 33, Français, - tubeuse
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
(...) le sac(...) se fait en deux opérations : d’abord assemblage des feuilles sur une tubeuse qui, à partir des bobines de papier forme en continu un tube aplati par collage longitudinal des bords, puis après tronçonnage du tube, fermeture par couture ou collage d’une ou des deux extrémités suivant le type de sac fabriqué. 1, fiche 33, Français, - tubeuse
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1989-01-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Forestry Operations
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- infeed conveyor
1, fiche 34, Anglais, infeed%20conveyor
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Exploitation forestière
- Outillage industriel
Fiche 34, La vedette principale, Français
- convoyeur d'alimentation
1, fiche 34, Français, convoyeur%20d%27alimentation
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Appareil de manutention qui sert à transporter les troncs d’arbres jusqu'au dispositif de tronçonnage ou de façonnage. 1, fiche 34, Français, - convoyeur%20d%27alimentation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1987-10-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- automatic topper 1, fiche 35, Anglais, automatic%20topper
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- automatic top cutter 1, fiche 35, Anglais, automatic%20top%20cutter
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
at a predetermined size, the automatic topper is released, severing the top before it goes through the limber. 1, fiche 35, Anglais, - automatic%20topper
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 35, La vedette principale, Français
- étêteuse automatique
1, fiche 35, Français, %C3%A9t%C3%AAteuse%20automatique
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
ébrancheuse et étêteuse automatique et cisaille pour le tronçonnage des troncs entiers en billes à pâte. 1, fiche 35, Français, - %C3%A9t%C3%AAteuse%20automatique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
étêtage : Opération qui consiste à couper la tête d’un arbre abattu. 2, fiche 35, Français, - %C3%A9t%C3%AAteuse%20automatique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1987-10-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cutoff station
1, fiche 36, Anglais, cutoff%20station
proposition
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
cutoff saw : A large saw, usually circular, used to trim logs to specific lengths before they enter a manufacturing plant. 2, fiche 36, Anglais, - cutoff%20station
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Fiche 36, La vedette principale, Français
- poste de tronçonnage
1, fiche 36, Français, poste%20de%20tron%C3%A7onnage
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
une fois écorcés, les troncs empruntent une chaîne de transfert et un transporteur en direction du poste de tronçonnage(...) muni d’une scie circulaire de type balançoire(...) Les troncs rejoignent cet équipement le gros bout à l'avant. 1, fiche 36, Français, - poste%20de%20tron%C3%A7onnage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1987-09-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- pulled slasher
1, fiche 37, Anglais, pulled%20slasher
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- portable slasher 1, fiche 37, Anglais, portable%20slasher
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- tronçonneuse remorquée
1, fiche 37, Français, tron%C3%A7onneuse%20remorqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- tronçonneuse portative 2, fiche 37, Français, tron%C3%A7onneuse%20portative
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La tronçonneuse travaille généralement en bordure de route ou à une jetée. Son apparence est très variable, car s’il existe des modèles compacts et standard, il existe également des tronçonneuses énormes, construites pour répondre à des besoins précis, et qui comprennent un ou plusieurs dispositifs de tronçonnage auxquels vient se greffer un réseau plus ou moins complexe de plate-formes d’alimentation, de convoyeurs, d’éjecteurs, de dispositifs de triage, etc.(...) Suivant le châssis sur lequel elle est montée, la tronçonneuse sera désignée par l'un ou l'autre des termes suivants : tronçonneuse mobile(mobile slasher), tronçonneuse automotrice(self-propelled slasher), tronçonneuse remorquée(pulled or portable slasher) ou tronçonneuse stationnaire(stationary slasher). 1, fiche 37, Français, - tron%C3%A7onneuse%20remorqu%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Tronçonneuse : Engin forestier qui a pour fonction de couper les troncs d’arbres en billes de longueur déterminée. 1, fiche 37, Français, - tron%C3%A7onneuse%20remorqu%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1987-04-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- metal cutting abrasive wheel 1, fiche 38, Anglais, metal%20cutting%20abrasive%20wheel
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- meule de tronçonnage des métaux
1, fiche 38, Français, meule%20de%20tron%C3%A7onnage%20des%20m%C3%A9taux
nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
meule de tronçonnage des métaux : Terme uniformisé par CN-Air Canada. 1, fiche 38, Français, - meule%20de%20tron%C3%A7onnage%20des%20m%C3%A9taux
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1986-09-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- cut-off
1, fiche 39, Anglais, cut%2Doff
nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- découpage
1, fiche 39, Français, d%C3%A9coupage
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
tirage-découpage-enroulement(...) Après son passage dans la calandre, la bande de plastique passe sur une table à rouleaux assurant un refroidissement complémentaire à l'air ambiant.(...) Des dispositifs de coupe sont installés à la suite de la calandre de tirage, la bande étant à nouveau supportée par un train de rouleaux. La coupe longitudinale des bords peut être préalablement assurée soit par des couteaux fixés à la sortie des rouleaux de refroidissement, soit par des couteaux lisses rotatifs ou des scies circulaires adaptés sur l'avant du dispositif de tirage. La coupe transversale est effectuée soit au moyen de cisailles spéciales pour plaques, soit au moyen de scies circulaires, l'avance du tronçonnage étant commandé automatiquement par cellule photo-électrique. Les plaques découpées à la longueur désirée sont transportées par des bandes sans fin sur la station d’enlèvement. Là, elles sont enlevées par des têtes à ventouse et empilées automatiquement sur des tables d’empilage ou sur des chariots d’évacuation. 1, fiche 39, Français, - d%C3%A9coupage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- slashing device
1, fiche 40, Anglais, slashing%20device
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- slasher unit 1, fiche 40, Anglais, slasher%20unit
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Slasher unit. Type: Circular cut-off saw with saw guard for full protection (Ostbergs Fabriks AB< Osa 705/260 Harvester). 1, fiche 40, Anglais, - slashing%20device
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- tête de tronçonnage
1, fiche 40, Français, t%C3%AAte%20de%20tron%C3%A7onnage
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de tronçonnage constitué d’une scie circulaire, d’une scie à chaîne ou de lames de cisaillement formant guillotine, et d’un dispositif de mesure des longueurs à fonctionnement automatique ou manuel. 1, fiche 40, Français, - t%C3%AAte%20de%20tron%C3%A7onnage
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- self-propelled slasher
1, fiche 41, Anglais, self%2Dpropelled%20slasher
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- tronçonneuse automotrice
1, fiche 41, Français, tron%C3%A7onneuse%20automotrice
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La tronçonneuse travaille généralement en bordure de route ou à une jetée. Son apparence est très variable, car s’il existe des modèles compacts et standard, il existe également des tronçonneuses énormes, construites pour répondre à des besoins précis, et qui comprennent un ou plusieurs dispositifs de tronçonnage auxquels vient se greffer un réseau plus ou moins complexe de plate-formes d’alimentation, de convoyeurs, d’éjecteurs, de dispositifs de triage, etc. [...] Suivant le châssis sur lequel elle est montée, la tronçonneuse sera désignée par l'un ou l'autre des termes suivants : tronçonneuse mobile(mobile slasher), tronçonneuse automotrice(self-propelled slasher), tronçonneuse remorquée(pulled or portable slasher) ou tronçonneuse stationnaire(stationary slasher). 1, fiche 41, Français, - tron%C3%A7onneuse%20automotrice
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Tronçonneuse : Engin forestier qui a pour fonction de couper les troncs d’arbres en billes de longueur déterminée. 1, fiche 41, Français, - tron%C3%A7onneuse%20automotrice
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- slasher saw
1, fiche 42, Anglais, slasher%20saw
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- slashing saw 1, fiche 42, Anglais, slashing%20saw
correct
- cut-off saw 1, fiche 42, Anglais, cut%2Doff%20saw
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Slasher saw. 52 in. saw with solid "C" tooth (Indfor, Hood 1600). 1, fiche 42, Anglais, - slasher%20saw
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
The processor contains engine, knuckle-boom crane, delimbing tools, feed rollers, end-shear, slashing saw, measuring device and timber pockets for three assortments (Ostbergs Fabriks AB, Osa 705 Processor). 1, fiche 42, Anglais, - slasher%20saw
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- scie de tronçonnage
1, fiche 42, Français, scie%20de%20tron%C3%A7onnage
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Scie circulaire ou scie à chaîne motorisée, utilisée pour le tronçonnage des arbres, montée sur un cadre basculant ou sur un chariot mobile animé d’un mouvement linéaire de va-et-vient. 1, fiche 42, Français, - scie%20de%20tron%C3%A7onnage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- mobile slasher
1, fiche 43, Anglais, mobile%20slasher
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- tronçonneuse mobile
1, fiche 43, Français, tron%C3%A7onneuse%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La tronçonneuse travaille généralement en bordure de route ou à une jetée. Son apparence est très variable, car s’il existe des modèles compacts et standard, il existe également des tronçonneuses énormes, construites pour répondre à des besoins précis, et qui comprennent un ou plusieurs dispositifs de tronçonnage auxquels vient se greffer un réseau plus ou moins complexe de plate-formes d’alimentation, de convoyeurs, d’éjecteurs, de dispositifs de triage, etc.(...) Suivant le châssis sur lequel elle est montée, la tronçonneuse sera désignée par l'un ou l'autre des termes suivants : tronçonneuse mobile(mobile slasher), tronçonneuse automotrice(self-propelled slasher, tronçonneuse remorquée(pulled or portable slasher) ou tronçonneuse stationnaire(stationary slasher). 1, fiche 43, Français, - tron%C3%A7onneuse%20mobile
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Tronçonneuse : Engin forestier qui a pour fonction de couper les troncs d’arbres en billes de longueur déterminée. 1, fiche 43, Français, - tron%C3%A7onneuse%20mobile
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- stationary slasher
1, fiche 44, Anglais, stationary%20slasher
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- tronçonneuse stationnaire
1, fiche 44, Français, tron%C3%A7onneuse%20stationnaire
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La tronçonneuse travaille généralement en bordure de route ou à une jetée. Son apparence est très variable, car s’il existe des modèles compacts et standard, il existe également des tronçonneuses énormes, construites pour répondre à des besoins précis, et qui comprennent un ou plusieurs dispositifs de tronçonnage auxquels vient se greffer un réseau plus ou moins complexe de plate-formes d’alimentation, de convoyeurs, d’éjecteurs, de dispositifs de triage, etc.(...) Suivant le châssis sur lequel elle est montée, la tronçonneuse sera désignée par l'un ou l'autre des termes suivants : tronçonneuse mobile(mobile slasher), tronçonneuse automotrice(self-propelled slasher), tronçonneuse remorquée(pulled or portable slasher) ou tronçonneuse stationnaire(stationary slasher). 1, fiche 44, Français, - tron%C3%A7onneuse%20stationnaire
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Tronçonneuse : Engin forestier qui a pour fonction de couper les troncs d’arbres en billes de longueur déterminée. 1, fiche 44, Français, - tron%C3%A7onneuse%20stationnaire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- processing tower
1, fiche 45, Anglais, processing%20tower
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Felling with the 20[inch] diameter capacity shear head and placing the trees in the processing tower are both controlled by the operator (Koehring Canada Ltd, KH3D Shortwood Harvester, 1979). 1, fiche 45, Anglais, - processing%20tower
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tour de façonnage
1, fiche 45, Français, tour%20de%20fa%C3%A7onnage
correct, proposition, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Structure métallique verticale inclinable, montée sur l'abatteuse-porteuse de bois courts et comprenant un mât télescopique, une pince de retenue, une pince d’ébranchage, un mécanisme automatique de tronçonnage à cisaille et un éjecteur de billes. 1, fiche 45, Français, - tour%20de%20fa%C3%A7onnage
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L’opérateur abat l’arbre et le place dans la tour de façonnage; le cycle se poursuit ensuite automatiquement. 1, fiche 45, Français, - tour%20de%20fa%C3%A7onnage
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- delimber-slasher-barker
1, fiche 46, Anglais, delimber%2Dslasher%2Dbarker
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- ébrancheuse-écorceuse de bois courts
1, fiche 46, Français, %C3%A9brancheuse%2D%C3%A9corceuse%20de%20bois%20courts
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La machine qui ajouterait la fonction d’écorçage à l'ébranchage et au tronçonnage pourrait être désignée par le terme ébrancheuse-écorceuse de bois courts [...] 1, fiche 46, Français, - %C3%A9brancheuse%2D%C3%A9corceuse%20de%20bois%20courts
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- multi-function machine
1, fiche 47, Anglais, multi%2Dfunction%20machine
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A self-propelled multi-function machine which combines felling with other processing functions is commonly known as a harvester (Society of Automotive Engineers Inc., Identification Terminology of Mobile Forestry Machines-SAE J1202, 1977). 1, fiche 47, Anglais, - multi%2Dfunction%20machine
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- engin multifonctionnel
1, fiche 47, Français, engin%20multifonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- machine multifonctionnelle 1, fiche 47, Français, machine%20multifonctionnelle
correct, nom féminin
- machine à fonctions multiples 1, fiche 47, Français, machine%20%C3%A0%20fonctions%20multiples
correct, nom féminin
- combiné forestier 1, fiche 47, Français, combin%C3%A9%20forestier
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Terme général s’appliquant à toute machine forestière qui accomplit en un cycle continu deux ou plusieurs opérations successives ou simultanées(abattage, ébranchage, tronçonnage, écorçage, déchiquetage, débardage) dont le nombre et la nature peuvent varier selon la machine. 1, fiche 47, Français, - engin%20multifonctionnel
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les engins multifonctionnels forestiers se divisent généralement en deux grandes catégories : ceux qui accomplissent plusieurs fonctions dont la première consiste à abattre : on les désigne en anglais par le terme général harvester; ceux qui n’abattent pas les arbres mais accomplissent plusieurs autres fonctions : ils sont désignés en anglais par le terme processor. 1, fiche 47, Français, - engin%20multifonctionnel
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- felling shear
1, fiche 48, Anglais, felling%20shear
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- scissor type shear 1, fiche 48, Anglais, scissor%20type%20shear
correct
- scissor shear 1, fiche 48, Anglais, scissor%20shear
correct
- twin bladed shear 1, fiche 48, Anglais, twin%20bladed%20shear
correct
- double-bladed shear 1, fiche 48, Anglais, double%2Dbladed%20shear
correct
- tree shear 1, fiche 48, Anglais, tree%20shear
correct
- butt shear 1, fiche 48, Anglais, butt%20shear
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The extent of shear damage compares favourably with the results from studies conducted on other harvesting machines equipped with one-half inch thick, double bladed, scissor type shears (M.P. Folkema et R. Legault, Evaluation of the Logging Development Corporation Processing Head, Model 421, January 1976, p. 3). 1, fiche 48, Anglais, - felling%20shear
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- cisaille d'abattage
1, fiche 48, Français, cisaille%20d%27abattage
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- cisaille hydraulique 1, fiche 48, Français, cisaille%20hydraulique
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Outil de coupe formé de deux lames identiques généralement planes, au bord tranchant, qui, montées à la partie inférieure de la tête d’abattage, pivotent simultanément autour d’un axe rigide pour sectionner le tronc de l’arbre par cisaillement. 1, fiche 48, Français, - cisaille%20d%27abattage
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L’abattage peut être réalisé de façon manuelle, à l’aide d’une scie à chaîne, ou à l’aide d’une machine d’abattage pour laquelle l’outil de coupe le mieux adapté semble bien être la cisaille d’abattage (Chaînes mécanisées pour l’exploitation des taillis, dans : Courrier de l’exploitant et du scieur, no 33, 2e trimestre 1979, p. 4). 1, fiche 48, Français, - cisaille%20d%27abattage
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
On rencontre parfois en anglais les termes tree shear et butt shear qui s’opposent à log shear. Le français fera la distinction entre cisaille d’abattage(pour tree shear/butt shear) et cisaille de tronçonnage(pour log shear) et non pas cisaille à arbres ou cisaille à billes. 1, fiche 48, Français, - cisaille%20d%27abattage
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- scissor type shear blade
1, fiche 49, Anglais, scissor%20type%20shear%20blade
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- shear blade 1, fiche 49, Anglais, shear%20blade
correct
- knife 1, fiche 49, Anglais, knife
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The shear blades are set very low on the shear frame which allows shearing at ground level and results in more wood volume per tree harvested (M.P. Folkema et R. Legault, Evaluation of the Logging Development Corporation Processing Head, Model 421, January 1976, p. 6). 1, fiche 49, Anglais, - scissor%20type%20shear%20blade
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- lame de cisaille
1, fiche 49, Français, lame%20de%20cisaille
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Chacune des deux parties tranchantes d’une cisaille, servant à l'abattage, à l'écimage ou au tronçonnage. 1, fiche 49, Français, - lame%20de%20cisaille
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le dispositif d’abattage du type "cisaille" est constitué par deux lames identiques qui pivotent simultanément autour d’un axe rigide et attaquent le bois de part et d’autre du tronc de l’arbre (Le machinisme forestier en matière d’abattage, Deuxième partie, dans : Courrier de l’exploitant et du scieur, no 6, 3e trimestre 1972, p. 1). 1, fiche 49, Français, - lame%20de%20cisaille
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1986-03-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- autopol 1, fiche 50, Anglais, autopol
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Automated Programming Of Lathes. 1, fiche 50, Anglais, - autopol
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 50, La vedette principale, Français
- autopol 1, fiche 50, Français, autopol
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Langage symbolique conçu par IBM en Allemagne pour programmer des tours à commande numérique. Bien qu'il ne comporte que 28 mots il répond aux besoins de la commande de contour et intègre le dégrossissage, le finissage, le tronçonnage et l'alésage. L'autopol est applicable à tous les tours, à tous les systèmes de commande et à n’ importe quels contours de pièce. 1, fiche 50, Français, - autopol
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1985-12-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- buck saw
1, fiche 51, Anglais, buck%20saw
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- bucksaw 2, fiche 51, Anglais, bucksaw
correct
- woodcutter's saw 1, fiche 51, Anglais, woodcutter%27s%20saw
correct
- wood saw 2, fiche 51, Anglais, wood%20saw
correct
- firewood saw 1, fiche 51, Anglais, firewood%20saw
correct, archaïque
- billet saw 1, fiche 51, Anglais, billet%20saw
correct, archaïque
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A bow-type saw with a saw blade 24-30 in. long, held in a wooden frame with one side-piece extended to form the handle. It differs from the usual Bow saw in having a rigid blade which cannot be turned, for it is intended for cross-cutting firewood, etc. 3, fiche 51, Anglais, - buck%20saw
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Fiche 51, La vedette principale, Français
- scie à bûches
1, fiche 51, Français, scie%20%C3%A0%20b%C3%BBches
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- scie à bûches savoyarde 1, fiche 51, Français, scie%20%C3%A0%20b%C3%BBches%20savoyarde
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Scie à monture de bois, de dimension moyenne, à lame fixe, réservée au sciage droit de débit premier à travers les fibres du bois. La scie à bûches est une scie à monture de grande dimension(60 à 90 cm) ;elle diffère cependant des autres scies montées en ce que l'un des bras est plus long que l'autre, et tient lieu de poignée. Ses dents triangulaires symétriques travaillent dans les deux sens. C'est une scie de travers très robuste qu'on utilise surtout pour le tronçonnage(logging) et la coupe de bois de chauffage. 1, fiche 51, Français, - scie%20%C3%A0%20b%C3%BBches
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- butt-aligning roll
1, fiche 52, Anglais, butt%2Daligning%20roll
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 52, La vedette principale, Français
- rouleau d'alignement des billes
1, fiche 52, Français, rouleau%20d%27alignement%20des%20billes
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Rouleau d’un plan de tronçonnage qui a pour fonction de pousser les billes contre une plaque de guidage latéral. 1, fiche 52, Français, - rouleau%20d%27alignement%20des%20billes
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- side plate
1, fiche 53, Anglais, side%20plate
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- butting plate 1, fiche 53, Anglais, butting%20plate
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 53, La vedette principale, Français
- plaque de guidage latéral
1, fiche 53, Français, plaque%20de%20guidage%20lat%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique située le long du plan de tronçonnage pour assurer l'alignement des billes. 1, fiche 53, Français, - plaque%20de%20guidage%20lat%C3%A9ral
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1985-07-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- full-tree processing plant 1, fiche 54, Anglais, full%2Dtree%20processing%20plant
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Full-tree delimbing, slashing, and debarking plant ... 1, fiche 54, Anglais, - full%2Dtree%20processing%20plant
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 54, La vedette principale, Français
- usine de traitement d'arbres entiers
1, fiche 54, Français, usine%20de%20traitement%20d%27arbres%20entiers
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Usine d’ébranchage, de tronçonnage et d’écorçage d’arbres entiers. 1, fiche 54, Français, - usine%20de%20traitement%20d%27arbres%20entiers
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1985-07-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- continuous slasher 1, fiche 55, Anglais, continuous%20slasher
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- tronçonneuse continue
1, fiche 55, Français, tron%C3%A7onneuse%20continue
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La compagnie Forano a conçu un complexe d’ébranchage et de tronçonnage en vue du traitement d’arbres entiers tel que considéré dans cette étude.(...) Il comprend les équipements suivants :-Une grue d’alimentation à mât articulé;-Une ébrancheuse à fléaux Forano;-Une tronçonneuse continue Forano(...) 1, fiche 55, Français, - tron%C3%A7onneuse%20continue
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1985-07-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- slashing deck 1, fiche 56, Anglais, slashing%20deck
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 56, La vedette principale, Français
- table de tronçonnage
1, fiche 56, Français, table%20de%20tron%C3%A7onnage
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La grue Kockums dépose les troncs à l'entrée de la section d’alignement où la grue à mât articulé assure leur acheminement ordonné à la table de tronçonnage. 1, fiche 56, Français, - table%20de%20tron%C3%A7onnage
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1985-07-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Silviculture
- Wood Products
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sylviculture
- Produits du bois
Fiche 57, La vedette principale, Français
- rognure de tronçonnage
1, fiche 57, Français, rognure%20de%20tron%C3%A7onnage
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
L'ébrancheuse est équipée de deux fléaux, dont l'un est placé au-dessus des arbres et l'autre au-dessous(...) Au passage des arbres, les fléaux brisent les branches et les houppiers en fragments qui sont acheminés, sans autre préparation, au broyeur.(...) Les rognures de tronçonnage sont récupérées et broyées avec les branches et les houppiers pour servir de combustible. 1, fiche 57, Français, - rognure%20de%20tron%C3%A7onnage
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1985-07-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- delimbing plant 1, fiche 58, Anglais, delimbing%20plant
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 58, La vedette principale, Français
- usine d'ébranchage
1, fiche 58, Français, usine%20d%27%C3%A9branchage
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Ce rapport contient les plans et un estimé de la productivité, du coût de construction et du coût d’opération d’une usine d’ébranchage, de tronçonnage et d’écorçage(...) L'usine est capable de traiter annuellement 300, 000 mètres cubes de bois marchand. Elle contient trois unités d’ébranchage et quatre écorceuses à couteaux(...) 1, fiche 58, Français, - usine%20d%27%C3%A9branchage
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- topwood processor
1, fiche 59, Anglais, topwood%20processor
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- topwood processing device 1, fiche 59, Anglais, topwood%20processing%20device
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Slashing device developed to separate the big branches forming the crown of a tree, to reduce volume and facilitate hauling. 1, fiche 59, Anglais, - topwood%20processor
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- tronçonneur de houppiers
1, fiche 59, Français, tron%C3%A7onneur%20de%20houppiers
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de tronçonnage conçu pour sectionner les grosses branches des houppiers, de façon à en diminuer le volume d’encombrement et à en faciliter le transport. 1, fiche 59, Français, - tron%C3%A7onneur%20de%20houppiers
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le dispositif qui sert à tronçonner les houppiers doit comporter une pince de préhension capable de saisir la branche et de la serrer fortement pour assurer un point d’appui, ainsi qu’un outil de coupe. Il s’apparente donc un peu au grappin-scie (...) 1, fiche 59, Français, - tron%C3%A7onneur%20de%20houppiers
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- wood processing center 1, fiche 60, Anglais, wood%20processing%20center
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- wood processing terminal 1, fiche 60, Anglais, wood%20processing%20terminal
- integrated processing complex 1, fiche 60, Anglais, integrated%20processing%20complex
- central processing plant 1, fiche 60, Anglais, central%20processing%20plant
- integrated processing yard 1, fiche 60, Anglais, integrated%20processing%20yard
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Processing yard, which integrates systems for limbing, topping and slashing trees, chipping residue and non merchantable trees, and automated handling and sorting. 1, fiche 60, Anglais, - wood%20processing%20center
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 60, La vedette principale, Français
- centre intégré de façonnage
1, fiche 60, Français, centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20fa%C3%A7onnage
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Parc de façonnage, qui comporte un système d’ébranchage, d’écimage et de tronçonnage des arbres entiers, un système de transformation des arbres non marchands et des résidus en copeaux, ainsi qu'un système de manutention et de triage mécanisé. 1, fiche 60, Français, - centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20fa%C3%A7onnage
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- log indexer 1, fiche 61, Anglais, log%20indexer
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Automatic positioning device consisting of a chain conveyor equipped with arms that grab one log at a time to drop it onto the feeding conveyor of the slashing mechanism. 1, fiche 61, Anglais, - log%20indexer
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- positionneur
1, fiche 61, Français, positionneur
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Dispositif automatique constitué d’un convoyeur à chaîne muni de doigts qui saisissent une bille à la fois pour la déposer sur le convoyeur d’alimentation du mécanisme de tronçonnage. 1, fiche 61, Français, - positionneur
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1985-06-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- residue conveyor 1, fiche 62, Anglais, residue%20conveyor
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- convoyeur à résidus
1, fiche 62, Français, convoyeur%20%C3%A0%20r%C3%A9sidus
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Convoyeur à résidus. Il s’agit d’un convoyeur conventionnel à courroie. Il doit être suffisamment long pour amener les résidus au haut d’un silo ou d’une pile. La grosseur du silo ou de la pile dépendra du taux prévu de consommation des résidus. 1, fiche 62, Français, - convoyeur%20%C3%A0%20r%C3%A9sidus
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Ce type de convoyeur est utilisé dans une usine d’ébranchage, de tronçonnage et d’écorçage du bois. 2, fiche 62, Français, - convoyeur%20%C3%A0%20r%C3%A9sidus
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1982-01-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- depressed center abrasive wheel 1, fiche 63, Anglais, depressed%20center%20abrasive%20wheel
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
FIST 47-00-494. 1, fiche 63, Anglais, - depressed%20center%20abrasive%20wheel
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- meule renforcée à moyeu déporté 1, fiche 63, Français, meule%20renforc%C3%A9e%20%C3%A0%20moyeu%20d%C3%A9port%C3%A9
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
TECH B7 1660, 8 Ce sont des meules résinoïdes renforcées par des armatures textiles incorporées.(...) Elles servent à des travaux d’ébarbage, d’ébavurage et de tronçonnage sur machines portatives. 1, fiche 63, Français, - meule%20renforc%C3%A9e%20%C3%A0%20moyeu%20d%C3%A9port%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :