TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRONCONNEUSE CHAINE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chain saw
1, fiche 1, Anglais, chain%20saw
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- chain-saw 2, fiche 1, Anglais, chain%2Dsaw
correct, normalisé
- power chain saw 3, fiche 1, Anglais, power%20chain%20saw
correct
- powered chain saw 4, fiche 1, Anglais, powered%20chain%20saw
correct
- power saw 5, fiche 1, Anglais, power%20saw
voir observation
- powered saw 3, fiche 1, Anglais, powered%20saw
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A gasoline-powered saw for felling and bucking timber, operated by one person; has cutting teeth inserted in a sprocket chain that moves rapidly around the edge of an oval-shaped blade. 6, fiche 1, Anglais, - chain%20saw
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "power saw" and "powered saw" may sometimes be used in referring to chain saws, they rather generally apply to all types of mechanical saws used in woodworking. 7, fiche 1, Anglais, - chain%20saw
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
chain-saw: term standardized by ISO. 7, fiche 1, Anglais, - chain%20saw
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- chainsaw
- power chain-saw
- powered chain-saw
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- scie à chaîne
1, fiche 1, Français, scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- scie mécanique 2, fiche 1, Français, scie%20m%C3%A9canique
nom féminin, Canada
- scie à moteur 2, fiche 1, Français, scie%20%C3%A0%20moteur
nom féminin, Canada, vieilli
- scie tronçonneuse 3, fiche 1, Français, scie%20tron%C3%A7onneuse
voir observation, nom féminin
- tronçonneuse 4, fiche 1, Français, tron%C3%A7onneuse
voir observation, nom féminin
- tronçonneuse à chaîne 5, fiche 1, Français, tron%C3%A7onneuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Scie portative, conçue pour l’abattage, l’ébranchage et le tronçonnage des arbres, et comportant un moteur à essence qui entraîne une chaîne coupante circulant sur un guide-chaîne. 2, fiche 1, Français, - scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le] terme tronçonneuse, relevé dans quelques revues françaises et québécoises(le plus souvent dans la publicité), ainsi que dans certains documents techniques [...] semble inapproprié, l'outil servant tout autant à abattre et à ébrancher qu'à tronçonner. L'emploi de «tronçonneuse» au lieu de scie à chaîne ne peut que prêter à confusion en forêt, du moins au Canada, où de nombreux engins forestiers ayant pour fonction de tronçonner les arbres sont désignés, depuis déjà plusieurs années par l'appellation tronçonneuse. 2, fiche 1, Français, - scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
scie à chaîne : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 1, Français, - scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sierra tronzadora
1, fiche 1, Espagnol, sierra%20tronzadora
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- motosierra 2, fiche 1, Espagnol, motosierra
correct, nom féminin
- sierra de cadena 3, fiche 1, Espagnol, sierra%20de%20cadena
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En la tala de árboles se emplean sierras tronzadoras de hoja muy grande, sin bastidor, provistas de empuñaduras en sus extremos [...] 4, fiche 1, Espagnol, - sierra%20tronzadora
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Technical Textiles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- comply with
1, fiche 2, Anglais, comply%20with
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Anti-cuts protective fabric. The German company Haix uses a Schoeller's Kerprotec fabric to manufacture anti-cuts protective equipment for foresters' boots protection against chain saws ... Boots comply with class 1 EN 345 standard "protection against chain saws". 1, fiche 2, Anglais, - comply%20with
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Textiles techniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- être conforme à
1, fiche 2, Français, %C3%AAtre%20conforme%20%C3%A0
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tissu de protection contre les coupures. La société allemande Haix utilise un tissu Kerprotec de Schoeller pour la confection d’équipement de protection contre les coupures et plus spécialement des bottes de forestiers pour protection contre la tronçonneuse. [...] Les bottes sont conformes à la norme [...] «protection contre la scie à chaîne». 1, fiche 2, Français, - %C3%AAtre%20conforme%20%C3%A0
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Textiles técnicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- conformarse
1, fiche 2, Espagnol, conformarse
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cumplir con 1, fiche 2, Espagnol, cumplir%20con
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chain guide
1, fiche 3, Anglais, chain%20guide
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- guide bar 2, fiche 3, Anglais, guide%20bar
correct
- chain blade 3, fiche 3, Anglais, chain%20blade
correct
- guide blade 3, fiche 3, Anglais, guide%20blade
correct
- guide plate 3, fiche 3, Anglais, guide%20plate
correct, États-Unis
- bar 4, fiche 3, Anglais, bar
- chain bar 3, fiche 3, Anglais, chain%20bar
à éviter
- cutter bar 3, fiche 3, Anglais, cutter%20bar
à éviter
- cutting bar 3, fiche 3, Anglais, cutting%20bar
à éviter
- sword 3, fiche 3, Anglais, sword
à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The stiff metal plate round whose grooved perimeter the linked cutters of a chain saw are driven. 3, fiche 3, Anglais, - chain%20guide
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chain guide: term standardized by ISO. 5, fiche 3, Anglais, - chain%20guide
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- guide-chaîne
1, fiche 3, Français, guide%2Dcha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Plaque métallique solide et épaisse marquée d’une rainure sur tout son contour, sur laquelle glissent les maillons d’une chaîne de tronçonneuse. 2, fiche 3, Français, - guide%2Dcha%C3%AEne
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tronçonneuse [...] Elle est constituée d’une chaîne faite de maillons portant des dents coupantes, entraînées à grande vitesse, généralement par un moteur à deux temps [...] Un guide-chaîne en forme de lame allongée constitue le support de la scie. 3, fiche 3, Français, - guide%2Dcha%C3%AEne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- guía de la cadena
1, fiche 3, Espagnol, gu%C3%ADa%20de%20la%20cadena
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La guía de la cadena asegura un alineamiento preciso de la cadena con la rueda, reduciendo el desgaste y prolongando la vida útil de la cadena. 1, fiche 3, Espagnol, - gu%C3%ADa%20de%20la%20cadena
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cutter link
1, fiche 4, Anglais, cutter%20link
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
If the gauges are too high, the cutters will not get a good bite; if too low, the cutters will take too large a bite, causing the chain to grab and jerk. 2, fiche 4, Anglais, - cutter%20link
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- tooth
- cutting tooth
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- maillon coupant
1, fiche 4, Français, maillon%20coupant
correct, proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- maillon gouge 2, fiche 4, Français, maillon%20gouge
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Maillons à arêtes tranchantes rattachés les uns aux autres par des accouplements, le tout composant la chaîne sans fin d’une tronçonneuse. 1, fiche 4, Français, - maillon%20coupant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Strength of Materials
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- high tenacity polyethylene yarn
1, fiche 5, Anglais, high%20tenacity%20polyethylene%20yarn
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Anti-cuts protective fabric. The German company Haix uses a Schoeller's Kerprotec fabric to manufacture anti-cuts protective equipment for foresters' boots protection against chain saws. The yarn core is composed of a stainless steel wire, and is encircled by ... high tenacity polyethylene yarns. Boots comply with class 1 EN 345 standard "protection against chain saws". 1, fiche 5, Anglais, - high%20tenacity%20polyethylene%20yarn
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Résistance des matériaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fil de polyéthylène haute ténacité
1, fiche 5, Français, fil%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20haute%20t%C3%A9nacit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tissu de protection contre les coupures. La société allemande Haix utilise un tissu Kerprotec de Schoeller pour la confection d’équipement de protection contre les coupures et plus spécialement des bottes de forestiers pour protection contre la tronçonneuse. L'âme du fil est constituée par un fil inox, elle est entourée par des fils de polyéthylène haute ténacité [...] Les bottes sont conformes à la norme [...] «protection contre la scie à chaîne». 1, fiche 5, Français, - fil%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20haute%20t%C3%A9nacit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stainless steel wire
1, fiche 6, Anglais, stainless%20steel%20wire
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Anti-cuts protective fabric. The German company Haix uses a Schoeller's Kerprotec fabric to manufacture anti-cuts protective equipment for foresters' boots protection against chain saws. The yarn core is composed of a stainless steel wire, and is encircled by ... high tenacity polyethylene yarns. Boots comply with class 1 EN 345 standard "protection against chain saws". 1, fiche 6, Anglais, - stainless%20steel%20wire
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Filature (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fil inox
1, fiche 6, Français, fil%20inox
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tissu de protection contre les coupures. La société allemande Haix utilise un tissu Kerprotec de Schoeller pour la confection d’équipement de protection contre les coupures et plus spécialement des bottes de forestiers pour protection contre la tronçonneuse. L'âme du fil est constituée par un fil inox, elle est entourée par des fils de polyéthylène haute ténacité [...] Les bottes sont conformes à la norme [...] «protection contre la scie à chaîne». 1, fiche 6, Français, - fil%20inox
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
- Technical Textiles
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- foresters' boots
1, fiche 7, Anglais, foresters%27%20boots
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Anti-cuts protective fabric. The German company Haix uses a Schoeller's Kerprotec fabric to manufacture anti-cuts protective equipment for foresters' boots protection against chain saws. The yarn core is composed of a stainless steel wire, and is encircled by ... high tenacity polyethylene yarns. Boots comply with class 1 EN 345 standard "protection against chain saws". 1, fiche 7, Anglais, - foresters%27%20boots
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
- Textiles techniques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bottes de forestiers
1, fiche 7, Français, bottes%20de%20forestiers
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tissu de protection contre les coupures. La société allemande Haix utilise un tissu Kerprotec de Schoeller pour la confection d’équipement de protection contre les coupures et plus spécialement des bottes de forestiers pour protection contre la tronçonneuse. L'âme du fil est constituée par un fil inox, elle est entourée par des fils de polyéthylène haute ténacité [...] Les bottes sont conformes à la norme [...] «protection contre la scie à chaîne». 1, fiche 7, Français, - bottes%20de%20forestiers
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1988-03-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tie link 1, fiche 8, Anglais, tie%20link
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
It is important to file the bottoms of new tie links installed in a used chain to match the wear on the bottom of worn tie links in the chain, thus preventing the chain from tilting to one side. 1, fiche 8, Anglais, - tie%20link
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- maillon d'attache
1, fiche 8, Français, maillon%20d%27attache
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Scie à chaîne : scie tronçonneuse dont la partie coupante est constituée par une chaîne de maillons coupants reliés les uns aux autres par des maillons d’attache. 1, fiche 8, Français, - maillon%20d%27attache
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- continuous pulpwood shear
1, fiche 9, Anglais, continuous%20pulpwood%20shear
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- continuous shear 1, fiche 9, Anglais, continuous%20shear
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Forano patented high speed continuous pulpwood shear is a ruggedly built machine consisting of two inclined conveyor assemblies mounted in a horizontal travel position, one above the other (Forano Ltée, Forano High Speed Continuous Pulpwood Shear). 1, fiche 9, Anglais, - continuous%20pulpwood%20shear
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tronçonneuse à alimentation continue
1, fiche 9, Français, tron%C3%A7onneuse%20%C3%A0%20alimentation%20continue
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tronçonneuse qui, par cisaillement graduel, sectionne automatiquement les arbres en longueurs pré-déterminées alors que ceux-ci sont transportés à haute vitesse et de façon continue à l’intérieur de la machine par un convoyeur. 1, fiche 9, Français, - tron%C3%A7onneuse%20%C3%A0%20alimentation%20continue
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Placées à tous les quatre pieds, ces cisailles fonctionnent à la façon d’une chaîne sans fin, c'est-à-dire qu'elles avancent avec les troncs d’arbres et les coupent à tous les quatre pieds exactement, au rythme de 250 pieds à la minute. C'est pourquoi on dit que c'est une tronçonneuse à alimentation continue(Forêt et papier, automne 1976, p. 16). 1, fiche 9, Français, - tron%C3%A7onneuse%20%C3%A0%20alimentation%20continue
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :