TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRONQUE [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-01-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- V-ribbed belt
1, fiche 1, Anglais, V%2Dribbed%20belt
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The V-belt uses the force from the rotation (torque) of the crankshaft and drives additional units via V-ribbed belt pulleys. As such it is responsible for the correct operation of the engine and high levels of ride comfort. The V-ribbed belt has an advantage over the V-belt in that it is able to transmit the torque from the engine to several units at the same time. 1, fiche 1, Anglais, - V%2Dribbed%20belt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- courroie striée
1, fiche 1, Français, courroie%20stri%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Grâce au profil tronqué des stries, les courroies striées assurent des performances exceptionnelles à des vitesses plus élevées et sur des poulies de plus petit diamètre. 1, fiche 1, Français, - courroie%20stri%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Poleas y correas
- Sistema de acondicionamiento del aire (Vehículos automotores)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- correa estriada
1, fiche 1, Espagnol, correa%20estriada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La correa estriada es una correa ancha que dispone de una serie de perfiles en V y de surcos en su superficie interna. Las poleas utilizadas con las correas estriadas llevan una serie similar de surcos y perfiles. En el motor, una correa estriada acciona todos los accesorios que dependen del motor, sustituyendo a las distintas correas en V utilizadas normalmente. 2, fiche 1, Espagnol, - correa%20estriada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trimmed annual clock 1, fiche 2, Anglais, trimmed%20annual%20clock
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
trimmed annual clock: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - trimmed%20annual%20clock
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indicateur annuel tronqué
1, fiche 2, Français, indicateur%20annuel%20tronqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique de lissage de l’indicateur. 1, fiche 2, Français, - indicateur%20annuel%20tronqu%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
indicateur annuel tronqué : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - indicateur%20annuel%20tronqu%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Household Utensils and Appliances
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chocolate pot
1, fiche 3, Anglais, chocolate%20pot
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- chocolate-pot 2, fiche 3, Anglais, chocolate%2Dpot
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A container used to serve the liquid chocolate. 1, fiche 3, Anglais, - chocolate%20pot
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A covered pot for serving hot chocolate, usually pear-shaped or cylindrical, and often with a handle placed at a right angle to the spout.... 2, fiche 3, Anglais, - chocolate%20pot
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... this feature [handle] is not, as is sometimes supposed, proof that a vessel is a chocolate-pot. A more certain indication is the presence in the cover of a hole for the purpose of inserting a wooden ustensil (called a molionet) to stir the contents. 2, fiche 3, Anglais, - chocolate%20pot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement ménager
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chocolatière
1, fiche 3, Français, chocolati%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Récipient où l’on verse le chocolat avant de le servir. 2, fiche 3, Français, - chocolati%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans certaines pièces anciennes, en or, en argent, affectant la forme d’un cône tronqué, avec anse, le couvercle est percé par le milieu pour donner passage à un bâton, nommé moussoir, qui servait à faire mousser le liquide en ébullition. 3, fiche 3, Français, - chocolati%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- epauletted fruit bat
1, fiche 4, Anglais, epauletted%20fruit%20bat
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bat of the family Pteropodidae. 2, fiche 4, Anglais, - epauletted%20fruit%20bat
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- épomophore
1, fiche 4, Français, %C3%A9pomophore
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Grande chauve-souris frugivore, propre aux régions chaudes de l'Afrique, dont la longue tête ressemble à celle d’un cheval, et dont le museau, tronqué à pic, est élargi en forme de lyre. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9pomophore
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Chauve-souris de la famille des Pteropodidae. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9pomophore
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Vocabulary of the Terminology Bank
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stem search
1, fiche 5, Anglais, stem%20search
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
stem search: terminology of Termium III. 1, fiche 5, Anglais, - stem%20search
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire de la Banque de terminologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- découpage
1, fiche 5, Français, d%C3%A9coupage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- interrogation en entonnoir 2, fiche 5, Français, interrogation%20en%20entonnoir
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Méthode facultative d’interrogation par laquelle le système tronque successivement les mots d’un syntagme [...] jusqu'à ce qu'il reste deux mots significatifs de la demande originale. 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9coupage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
découpage : terminologie de Termium III. 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9coupage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- arterial cone
1, fiche 6, Anglais, arterial%20cone
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pulmonary cone 1, fiche 6, Anglais, pulmonary%20cone
correct
- pulmonary conus 1, fiche 6, Anglais, pulmonary%20conus
correct
- infundibulum 1, fiche 6, Anglais, infundibulum
correct
- conus arteriosus 1, fiche 6, Anglais, conus%20arteriosus
latin
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The left or anterior portion of the cavity of the right ventricle of the heart, which terminates in the pulmonary artery 1, fiche 6, Anglais, - arterial%20cone
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cône artériel
1, fiche 6, Français, c%C3%B4ne%20art%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- infundibulum 1, fiche 6, Français, infundibulum
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La région antéro-supérieure du ventricule droit émet en haut un diverticule en forme d’entonnoir, dont le sommet tronqué [...] est occupé par l'orifice pulmonaire. Ce diverticule est appelé infundibulum ou cône artériel. 1, fiche 6, Français, - c%C3%B4ne%20art%C3%A9riel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- amber mutation
1, fiche 7, Anglais, amber%20mutation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A nonsense mutation which results in production of an amber codon (UAG) in the reading frame of messenger RNA, causing premature termination of transcription. In prokaryotes this process is suppressible by amber suppressors. 2, fiche 7, Anglais, - amber%20mutation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mutation ambre
1, fiche 7, Français, mutation%20ambre
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mutation amber 2, fiche 7, Français, mutation%20amber
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mutation ponctuelle donnant naissance dans le corps d’un cistron au codon UAG, codon non sens, qui joue normalement le rôle de codon terminal. Le cistron qui a subi une mutation de ce type donne naissance à un polypeptide tronqué, qui, normalement, est non fonctionnel. 3, fiche 7, Français, - mutation%20ambre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- mutación ámbar
1, fiche 7, Espagnol, mutaci%C3%B3n%20%C3%A1mbar
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Electromagnetic Radiation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- truncated Overhauser effect
1, fiche 8, Anglais, truncated%20Overhauser%20effect
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- TOE 1, fiche 8, Anglais, TOE
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- truncated NOE 2, fiche 8, Anglais, truncated%20NOE
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[In] the TOE (truncated Overhauser effect) … a saturating field is applied to set A for a variable time, and the z magnetization of the remaining sets are then sampled by application of a 90° pulse, recording the PID and Fourier transformation. 1, fiche 8, Anglais, - truncated%20Overhauser%20effect
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- NOE tronqué
1, fiche 8, Français, NOE%20tronqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- TOE 2, fiche 8, Français, TOE
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
NOE tronqué ou TOE. Le mode de perturbation est le même que pour le NOE stationnaire(Sz=0) mais le temps t est insuffisant pour que l'équilibre soit atteint. On étudie la cinétique de croissance de l'aimantation du noyau A. On obtient le NOE tronqué(TOE) par intégration de l'équation de Solomon […] 1, fiche 8, Français, - NOE%20tronqu%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
NOE : sigle adopté en français et venant de l’anglais «Nuclear Overhauser Effect» (effet Overhauser nucléaire). NOE constitue une source majeure d’information en résonance magnétique nucléaire (RMN). 3, fiche 8, Français, - NOE%20tronqu%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
TOE : truncated Overhauser effect. 3, fiche 8, Français, - NOE%20tronqu%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
- Molecular Biology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- packaging cell line
1, fiche 9, Anglais, packaging%20cell%20line
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- packaging line 2, fiche 9, Anglais, packaging%20line
correct
- complementation cell line 3, fiche 9, Anglais, complementation%20cell%20line
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A cell line that is designed to produce viral particles that do not contain nucleic acid. 4, fiche 9, Anglais, - packaging%20cell%20line
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
After transfection of these cells [packaging cell line] with a full-size viral genome, fully infective viral particles are assembled and released. 1, fiche 9, Anglais, - packaging%20cell%20line
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
- Biologie moléculaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lignée d'encapsidation
1, fiche 9, Français, lign%C3%A9e%20d%27encapsidation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- lignée cellulaire de complémentation 2, fiche 9, Français, lign%C3%A9e%20cellulaire%20de%20compl%C3%A9mentation
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cette lignée devient ainsi «transcomplémentaire» pour le génome viral modifié et sera appelée «lignée d’encapsidation»(c'est-à-dire que le virus y trouvera le complément de son génome tronqué). Elle sera utilisée pour assurer la production du vecteur, qui aura donc à sa disposition les protéines nécessaires à sa réplication, que son génome, amputé, n’ est plus capable de traduire. 3, fiche 9, Français, - lign%C3%A9e%20d%27encapsidation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biotecnología
- Biología molecular
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- línea celular de empaquetamiento
1, fiche 9, Espagnol, l%C3%ADnea%20celular%20de%20empaquetamiento
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Línea celular diseñada para producir partículas víricas carentes de ácido nucleico. 1, fiche 9, Espagnol, - l%C3%ADnea%20celular%20de%20empaquetamiento
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Después de la transfección de estas células con un genoma vírico completo, se ensamblan y se liberan partículas víricas totalmente infectivas. 1, fiche 9, Espagnol, - l%C3%ADnea%20celular%20de%20empaquetamiento
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fullerene
1, fiche 10, Anglais, fullerene
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Compound composed solely of an even number of carbon atoms, which form a cage-like fused-ring polycyclic system with twelve five-membered rings and the rest six-membered rings. 2, fiche 10, Anglais, - fullerene
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The archetypal example is [60]fullerene, where the atoms and bonds delineate a truncated icosahedron. The term has been broadened to include any closed cage structure consisting entirely of three-coordinate carbon atoms. 2, fiche 10, Anglais, - fullerene
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Each specific fullerene is systematically named by adding before the term "fullerene" a descriptor denoting, in parentheses, the number of carbon atoms and the symmetry of the molecule, and, in brackets, the ring sizes in the fullerene, e.g. (C60-Ih)[5,6]fullerene. The name [60-Ih]fullerene is a semisystematic name. [Reference: IUPAC Chemical Nomenclature Database: <a href="http://www.chem.qmul.ac.uk/iupac" title="http://www.chem.qmul.ac.uk/iupac">http://www.chem.qmul.ac.uk/iupac</a>] 3, fiche 10, Anglais, - fullerene
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
The most common fullerene has been given many trivial names, such as: ballene (in French: "ballène"); buckminsterfullerene (in French: "buckminsterfullerène"); soccerene (in French: "soccerène"); spherene (in French: "sphérène"). 3, fiche 10, Anglais, - fullerene
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fullerène
1, fiche 10, Français, fuller%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Composé contenant seulement un nombre pair d’atomes de carbone formant une structure en cage de cycles accolés, constituée de douze cycles à cinq chaînons et le reste de cycles à six chaînons. 2, fiche 10, Français, - fuller%C3%A8ne
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'exemple typique est le [60] fullerène, dans lequel les atomes et les liaisons forment un icosaèdre tronqué. Le terme a été étendu aux structures en cage constituées uniquement d’atomes de carbone tricoordinés. 2, fiche 10, Français, - fuller%C3%A8ne
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Chaque molécule de fullerène est nommée systématiquement en ajoutant devant le terme fullerène un descripteur indiquant, entre parenthèses, le nombre d’atomes de carbone et le groupe de symétrie ponctuelle et, entre crochets, la grandeur des anneaux composant le fullerène, par exemple (C60-Ih)[5,6]fullerène. Le nom [60-Ih]fullerène est un nom semi-systématique. [Source : IUPAC Chemical Nomenclature Database : <a href="http://www.chem.qmul.ac.uk/iupac" title="http://www.chem.qmul.ac.uk/iupac">http://www.chem.qmul.ac.uk/iupac</a>] 3, fiche 10, Français, - fuller%C3%A8ne
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le mieux connu des fullerènes a reçu de nombreux noms triviaux que l’on doit adapter, en français, en utilisant la désinence «-ène». P. ex. : ballène (en anglais : «ballene»); buckminsterfullerène (en anglais : «buckminsterfullerene»); soccerène (en anglais : «soccerene»); sphérène (en anglais : «spherene»). 3, fiche 10, Français, - fuller%C3%A8ne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- fullereno
1, fiche 10, Espagnol, fullereno
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- fulereno 2, fiche 10, Espagnol, fulereno
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Molécula "hueca" de carbono […] que posee anillos pentagonales y hexagonales […] 2, fiche 10, Espagnol, - fullereno
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El carbono elemental se presenta en la naturaleza en cinco variedades alotrópicas como el carbón, el grafito, el diamante, los fullerenos y los nanotubos. 2, fiche 10, Espagnol, - fullereno
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
El fullereno es la tercera forma más estable del carbono, tras el diamante y el grafito. Se presenta como moléculas de un número variable de átomos de carbono. Tiene una estructura similar al grafito, pero el empaquetamiento hexagonal se combina con pentágonos (y posiblemente heptágonos) lo que curva los planos y permite la aparición de estructuras de forma esférica, elipsoidal y cilíndrica. 3, fiche 10, Espagnol, - fullereno
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- (C60-Ih)[5,6]fullerene
1, fiche 11, Anglais, %28C60%2DIh%29%5B5%2C6%5Dfullerene
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- ballene 2, fiche 11, Anglais, ballene
correct
- buckminsterfullerene 3, fiche 11, Anglais, buckminsterfullerene
correct
- Buckminsterfullerene 4, fiche 11, Anglais, Buckminsterfullerene
correct
- Buckminster Fullerene 5, fiche 11, Anglais, Buckminster%20Fullerene
correct
- bucky ball 6, fiche 11, Anglais, bucky%20ball
correct
- bucky-ball 7, fiche 11, Anglais, bucky%2Dball
correct
- C60 8, fiche 11, Anglais, C60
correct
- C60 molecule 1, fiche 11, Anglais, C60%20molecule
correct
- footballene 9, fiche 11, Anglais, footballene
correct
- [60-Ih]fullerene 1, fiche 11, Anglais, %5B60%2DIh%5Dfullerene
correct, voir observation
- [60]fullerene 10, fiche 11, Anglais, %5B60%5Dfullerene
correct
- soccerene 11, fiche 11, Anglais, soccerene
correct
- spherene 2, fiche 11, Anglais, spherene
correct
- bucky 12, fiche 11, Anglais, bucky
correct
- buckyball 13, fiche 11, Anglais, buckyball
correct
- carbosoccer 2, fiche 11, Anglais, carbosoccer
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A carbon molecule shaped as a geodesic dome or a soccer ball created by the American engineer R. Buckminster Fuller (Bucky). [Library of Science Catalog, number 188, October 1996, p. 8]. 14, fiche 11, Anglais, - %28C60%2DIh%29%5B5%2C6%5Dfullerene
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Recently a large number of new carbon structures with exciting properties were discovered. The famous bucky-balls consist of 60 carbon atoms bonded together to form a hollow sphere. These C60 structures look like tiny geodesic domes of the type made by the architect Buckminster-Fuller (hence the common name bucky-ball). 15, fiche 11, Anglais, - %28C60%2DIh%29%5B5%2C6%5Dfullerene
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(C60-Ih)[5,6]fullerene: The number "60" and the letter "h" are subscripted; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name. 1, fiche 11, Anglais, - %28C60%2DIh%29%5B5%2C6%5Dfullerene
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Each specific fullerene is systematically named by adding before the term "fullerene" a descriptor denoting, in parentheses, the number of carbon atoms and the symmetry of the molecule, and, in brackets, the ring sizes in the fullerene, e.g. (C60-Ih)[5,6]fullerene. The name [60-Ih]fullerene is a semisystematic name. 16, fiche 11, Anglais, - %28C60%2DIh%29%5B5%2C6%5Dfullerene
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- bucky-ball
- buckeyball
- buckey-ball
- buckminsterfullerine
- footballene C60
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- (C60-Ih)[5,6]fullerène
1, fiche 11, Français, %28C60%2DIh%29%5B5%2C6%5Dfuller%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ballène 1, fiche 11, Français, ball%C3%A8ne
correct, nom masculin
- buckminsterfullerène 2, fiche 11, Français, buckminsterfuller%C3%A8ne
correct, nom masculin
- buckminsterfullerene 3, fiche 11, Français, buckminsterfullerene
à éviter, nom masculin
- buckminsterfullérène 4, fiche 11, Français, buckminsterfull%C3%A9r%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
- boule bucky 5, fiche 11, Français, boule%20bucky
à éviter, nom masculin
- bucky-ball 6, fiche 11, Français, bucky%2Dball
à éviter, nom masculin
- C60 7, fiche 11, Français, C60
correct, nom masculin
- molécule C60 8, fiche 11, Français, mol%C3%A9cule%20C60
correct, nom féminin
- footballène 7, fiche 11, Français, football%C3%A8ne
correct, nom masculin
- [60-Ih]fullerène 1, fiche 11, Français, %5B60%2DIh%5Dfuller%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- [60]fullerè ne 9, fiche 11, Français, %5B60%5Dfuller%C3%A8%20ne
correct, nom masculin
- soccerène 1, fiche 11, Français, soccer%C3%A8ne
correct, nom masculin
- sphérène 1, fiche 11, Français, sph%C3%A9r%C3%A8ne
correct, nom masculin
- footballene 6, fiche 11, Français, footballene
à éviter, nom masculin
- fuller ene 10, fiche 11, Français, fuller%20ene
à éviter, nom masculin
- fullérène 11, fiche 11, Français, full%C3%A9r%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
- molécule ballon de football 12, fiche 11, Français, mol%C3%A9cule%20ballon%20de%20football
à éviter, nom masculin
- molécule de buckminsterfullerene 13, fiche 11, Français, mol%C3%A9cule%20de%20buckminsterfullerene
à éviter, nom masculin
- soccerene 6, fiche 11, Français, soccerene
à éviter, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Molécule composée de 60 atomes de carbone et ayant la forme d’un ballon de soccer, isocaèdre tronqué à 60 sommets, 32 faces, 112 pentagones, 20 hexagones. 14, fiche 11, Français, - %28C60%2DIh%29%5B5%2C6%5Dfuller%C3%A8ne
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Molécule en forme de cage convexe aux faces uniquement hexagonales ou pentagonales. 15, fiche 11, Français, - %28C60%2DIh%29%5B5%2C6%5Dfuller%C3%A8ne
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La [molécule] dernière-née ressemble à s’y méprendre à un ballon de football. Ou encore aux coupoles géodésiques créées par l’ingénieur américain Buckminster Fuller, d’où le nom qui lui a été donné : le «buckminsterfullerène». 16, fiche 11, Français, - %28C60%2DIh%29%5B5%2C6%5Dfuller%C3%A8ne
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
(C60-Ih)[5,6]fullerène : Le chiffre «60» et la lettre «h» s’écrivent en indice; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique. 1, fiche 11, Français, - %28C60%2DIh%29%5B5%2C6%5Dfuller%C3%A8ne
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Chaque molécule de fullerène est nommée systématiquement en ajoutant devant le terme fullerène un descripteur indiquant, entre parenthèses, le nombre d’atomes de carbone et le groupe de symétrie ponctuelle et, entre crochets, la grandeur des anneaux composant le fullerène, par exemple (C60-Ih)[5,6]fullerène. Le nom [60-Ih]fullerène est un nom semi-systématique. 17, fiche 11, Français, - %28C60%2DIh%29%5B5%2C6%5Dfuller%C3%A8ne
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- fullerène de Buckminster
- fullerène C60
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- fullereno C[60]
1, fiche 11, Espagnol, fullereno%20C%5B60%5D
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- buckminsterfullereno 2, fiche 11, Espagnol, buckminsterfullereno
correct, nom masculin
- futboleno 3, fiche 11, Espagnol, futboleno
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[…] molécula que consta de 60 átomos de carbono los cuales forman 12 pentágonos y 20 hexágonos […] la forma es la misma que la de una pelota de fútbol […] 4, fiche 11, Espagnol, - fullereno%20C%5B60%5D
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lithic clast
1, fiche 12, Anglais, lithic%20clast
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- lithoclast 2, fiche 12, Anglais, lithoclast
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In shape, lithic clasts range from angular ... to well rounded ..., but most are subangular to subrounded ... 3, fiche 12, Anglais, - lithic%20clast
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
"Lithoclast" is used to imply a rock fragment derived from outside the basin of carbonate deposition by erosion and transport. 4, fiche 12, Anglais, - lithic%20clast
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
lithic clast: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 12, Anglais, - lithic%20clast
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- claste lithique
1, fiche 12, Français, claste%20lithique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- lithoclaste 2, fiche 12, Français, lithoclaste
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Grain souvent composite quelquefois polygénique dont les composants et la structure permettent d’identifier un fragment de roche ou de sédiment plus ou moins lithifié quelle que soit sa nature [...] 3, fiche 12, Français, - claste%20lithique
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pour déterminer leur origine probable, par exemple des agrégats de particules de sol, des clastes lithiques (lithoclastes) ou d’autres constituants, il faut les examiner un à la fois par MEB [microscopie électronique à balayage]. 4, fiche 12, Français, - claste%20lithique
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Les lithoclastes ont souvent des contours anguleux et la surface externe tronque les éléments ou les structures internes. 3, fiche 12, Français, - claste%20lithique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
lithoclaste : Terme désignant n’importe quel fragment de roche, mais également réservé aux débris de roches sédimentaires carbonatées remaniés dans un sédiment lui-même carbonaté. 5, fiche 12, Français, - claste%20lithique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
claste lithique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 12, Français, - claste%20lithique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- thimble
1, fiche 13, Anglais, thimble
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Made of metal or plastic, [a] protective cap [which] fits over a finger during handstitching, and aids in pushing the needle through unyielding fabric. 1, fiche 13, Anglais, - thimble
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dé
1, fiche 13, Français, d%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- dé à coudre 2, fiche 13, Français, d%C3%A9%20%C3%A0%20coudre
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Petit cône de métal tronqué et fermé, qui, enfilé à l'extrémité du médius, permet de pousser l'aiguille sans se blesser. 1, fiche 13, Français, - d%C3%A9
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- dé-à-coudre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Standpipe
1, fiche 14, Anglais, Standpipe
correct, marque de commerce
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Two types of storage gauges are in common use. These are the "Sacramento" (which is a truncated cone) and the "Standpipe." 1, fiche 14, Anglais, - Standpipe
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Standpipe
1, fiche 14, Français, Standpipe
marque de commerce, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Deux types de pluviomètres totalisateurs sont couramment employés. Ces pluviomètres sont le «Sacramento»(qui est un cône tronqué), et le «Standpipe». 1, fiche 14, Français, - Standpipe
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-08-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- caldera
1, fiche 15, Anglais, caldera
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- caldeira 2, fiche 15, Anglais, caldeira
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A crater whose diameter is many times that of the volcanic vent because of the collapse or subsidence of the central part of a volcano or because of explosions of extraordinary violence. 3, fiche 15, Anglais, - caldera
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
There are three major types according to origin: explosion caldera, collapse caldera, and erosion caldera. 4, fiche 15, Anglais, - caldera
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
caldera: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 15, Anglais, - caldera
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- caldeira
1, fiche 15, Français, caldeira
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- caldera 2, fiche 15, Français, caldera
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Immense cratère résultant de l’effondrement de la partie centrale d’un volcan ou d’une explosion d’une rare violence. 3, fiche 15, Français, - caldeira
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] Crater Lake est une caldera récente, née il y a une demi-douzaine de millénaires au terme d’une colossale éruption d’ignimbrites et de cendres provenant d’un puissant cône volcanique [...] depuis lors tronqué de son tiers supérieur. 4, fiche 15, Français, - caldeira
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
[...] à San Juan (Colorado) [...] les métaux de base et l’argent se trouvent dans un réseau de filons associés à des calderas volcaniques [...] 5, fiche 15, Français, - caldeira
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme «caldeira» est d’origine portugaise. 3, fiche 15, Français, - caldeira
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
caldeira : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 15, Français, - caldeira
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- caldera
1, fiche 15, Espagnol, caldera
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cubeta circular, de 1 a 20 km de diámetro, de pared abrupta, a veces con gradas, formada en torno del cráter de un volcán por la explosión de un cráter anterior o por la subsidencia (hundimiento) del terreno, consecutiva a una erupción excepcionalmente importante. 2, fiche 15, Espagnol, - caldera
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La caldera, perteneciente [al] tipo de [cráteres de subsidencia], se caracteriza por un diámetro que se cifra en kilómetros y por una escasa profundidad. 2, fiche 15, Espagnol, - caldera
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-04-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Metal Fasteners
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- screw thread
1, fiche 16, Anglais, screw%20thread
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- thread 2, fiche 16, Anglais, thread
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A ridge of uniform section in the form of a helix on the external or internal surface of a cylinder, or in the form of a conical spiral on the external or internal surface of a cone or frustum of a cone. 3, fiche 16, Anglais, - screw%20thread
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Continuous helical ribs on a cylindrical shank. Screw threads are used principally for fastening, adjusting, and transmitting power. ... A thread on the outside of a cylinder or cone is an external (male) thread; a thread on the inside of a member is an internal (female) thread. 4, fiche 16, Anglais, - screw%20thread
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The screw thread is used either to ensure an assemblage or to transmit motion. 3, fiche 16, Anglais, - screw%20thread
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Clouterie et visserie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- filet
1, fiche 16, Français, filet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- filet de vis 2, fiche 16, Français, filet%20de%20vis
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Arête de section uniforme s’enroulant en hélice sur la surface extérieure ou intérieure d’un cylindre, ou en spirale conique sur la surface extérieure ou intérieure d’un cône ou cône tronqué. 2, fiche 16, Français, - filet
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le filet de vis est destiné soit à assurer un assemblage, soit à transmettre un mouvement. 2, fiche 16, Français, - filet
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Rainure hélicoïdale d’un boulon, d’une vis, d’un écrou. 3, fiche 16, Français, - filet
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
filet : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 16, Français, - filet
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Clavos y tornillos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- filete
1, fiche 16, Espagnol, filete
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Resalto helicoidal de los pernos, tuercas y otras piezas roscadas. 1, fiche 16, Espagnol, - filete
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-10-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- mis-registration
1, fiche 17, Anglais, mis%2Dregistration
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- misregistration 2, fiche 17, Anglais, misregistration
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The lack of dimensional conformity between successively produced features or patterns. 1, fiche 17, Anglais, - mis%2Dregistration
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 17, La vedette principale, Français
- défaut de cadrage
1, fiche 17, Français, d%C3%A9faut%20de%20cadrage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Tout d’abord, une partie du sujet principal est tronqué par un défaut de cadrage. 1, fiche 17, Français, - d%C3%A9faut%20de%20cadrage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Procesos y técnicas industriales
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- error de encuadre
1, fiche 17, Espagnol, error%20de%20encuadre
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-08-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- General Hardware
- Property Upkeeping
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- dibble
1, fiche 18, Anglais, dibble
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- dibbler 2, fiche 18, Anglais, dibbler
correct
- dibber 2, fiche 18, Anglais, dibber
correct
- dib 2, fiche 18, Anglais, dib
correct
- planting dibble 3, fiche 18, Anglais, planting%20dibble
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A pointed instrument used to make holes in the ground for seeds or seedlings. 4, fiche 18, Anglais, - dibble
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Quincaillerie générale
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 18, La vedette principale, Français
- plantoir
1, fiche 18, Français, plantoir
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- canne planteuse 2, fiche 18, Français, canne%20planteuse
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Outil de jardinier constitué d’une pointe métallique tronconique fixée sur un manche en bois parfois recourbé, servant à creuser les troncs qui recevront les jeunes plants ou les bulbes. 3, fiche 18, Français, - plantoir
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Pour le repiquage, on utilise un plantoir ressemblant à une sorte de piquet court, en bois, dont le bout, effilé, est souvent ferré. Pour la plantation de bulbes, on se sert d’un plantoir métallique en forme de cône creux tronqué. 3, fiche 18, Français, - plantoir
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Ferretería general
- Trabajo de mantenimiento de la propiedad
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- plantador
1, fiche 18, Espagnol, plantador
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Utensilio en forma de daga que se utiliza para hacer agujeros por compresión en el suelo, para introducir semillas grandes o la raíz de plantas pequeñas. 1, fiche 18, Espagnol, - plantador
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-08-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Oceanography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- guyot
1, fiche 19, Anglais, guyot
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- tablemount 2, fiche 19, Anglais, tablemount
correct
- tableknoll 3, fiche 19, Anglais, tableknoll
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A submarine table (i.e. flat-topped) mountain [that] occurs in the deep sea oceans, especially the Pacific, and may perhaps be the foundations of coral atolls. 4, fiche 19, Anglais, - guyot
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Océanographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- guyot
1, fiche 19, Français, guyot
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mont sous-marin en forme de cône tronqué, d’élévation kilométrique, dont le sommet présente une topographie plane et subhorizontale. 2, fiche 19, Français, - guyot
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-07-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Language (General)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- clipped form
1, fiche 20, Anglais, clipped%20form
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- clipped word 2, fiche 20, Anglais, clipped%20word
correct, voir observation
- clipped term 3, fiche 20, Anglais, clipped%20term
correct, voir observation
- clipping 1, fiche 20, Anglais, clipping
correct, voir observation
- shortening 1, fiche 20, Anglais, shortening
correct, voir observation
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
clipped term: A term reduced in form through usage by the dropping of one or more syllables or words without altering the meaning ... 3, fiche 20, Anglais, - clipped%20form
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
shortening: The act or process of dropping one or more syllables from a word or phrase to form a shorter word, with the same meaning ... 1, fiche 20, Anglais, - clipped%20form
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Examples of clipped words: lab(oratory), deli(catessen), flu (influenza), piano(forte), (tele)phone, States (United States). "Back clipping" (loss of the last letters) and "fore clipping" (loss of the first letters) are types of clippings. 4, fiche 20, Anglais, - clipped%20form
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
clipped form; clipped word; clipped term; clipping; shortening: The term "shortening" refers to the process as well as the result (term reduced). It is considered a synonym of "clipped form", "clipped word", "clipped term" and "clipping". Used in a general way, it means any form achieved by subtraction and abbreviation, such as initialisms (USA), acronyms (NATO) and clippings (phone). 4, fiche 20, Anglais, - clipped%20form
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- terme abrégé
1, fiche 20, Français, terme%20abr%C3%A9g%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- troncation 2, fiche 20, Français, troncation
correct, voir observation, nom féminin
- réduction 3, fiche 20, Français, r%C3%A9duction
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
terme abrégé : Terme résultant de la suppression d’une ou de plusieurs parties d’un terme donné (syllabe dans le cas d’un terme simple, mot dans le cas d’un terme complexe), sans qu’il y ait perte de sens. 1, fiche 20, Français, - terme%20abr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
troncation : Procédé d’abrègement des mots polysyllabiques qui consiste à supprimer une ou plusieurs syllabes à l’initiale ou, plus souvent, à la finale. 4, fiche 20, Français, - terme%20abr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 3 DEF
réduction : Transformation d’un mot en un mot plus court par abrègement, apocope, évolution phonétique, etc. 4, fiche 20, Français, - terme%20abr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
troncation; réduction; terme abrégé : Les termes «troncation» et «réduction» désignent le procédé d’abrègement, mais on les utilise aussi pour désigner le résultat, soit le «terme abrégé», la formation d’un mot abrégé. Il serait plus clair de préciser le type de troncation en utilisant les termes «apocope» (retranchement des lettres finales) ou «aphérèse» (plus rare; ablation des lettres initiales); troncation par apocope, par aphérèse; «Vélo» est la troncation (ou la réduction, l’apocope) de «vélocipède». «Vélo» est un terme apocopé. 5, fiche 20, Français, - terme%20abr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Exemples de troncation. Apocopes : auto(mobile), kilo(gramme), prof(esseur), moto(cyclette), sympa(thique), math(ématiques), pneu(matique), cinéma(tographe). Aphérèses : (auto)bus, (auto)car. Réductions de locutions nominales : permanente (pour «ondulation permanente»), droite (pour «ligne droite»), pilule (pour «pilule anticonceptionnelle»). 5, fiche 20, Français, - terme%20abr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Remarque : On ne dit pas «terme tronqué». Le verbe «tronquer» est péjoratif; «tronquer un texte» signifie «le mutiler, l'altérer». 5, fiche 20, Français, - terme%20abr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
Les sigles (CSN : Confédération des syndicats nationaux) et les acronymes (ACNOR : Association canadienne de normalisation; radar; cégep) sont des abréviations que l’on peut considérer, au sens large, comme des troncations. Les mots-valises (abribus, progiciel, didacticiel, héliport, etc.) sont le résultat d’un procédé de télescopage (réduction de plusieurs mots à un seul mot qui ne conserve que la partie initiale du premier mot et la partie finale du dernier) plutôt que de troncation . 5, fiche 20, Français, - terme%20abr%C3%A9g%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Architectural Elements
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- rear vault
1, fiche 21, Anglais, rear%20vault
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- rear-vault 2, fiche 21, Anglais, rear%2Dvault
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The term in architecture employed for the vault of the internal hood of a doorway or window to which a splay has been given on the reveal; ... 3, fiche 21, Anglais, - rear%20vault
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
Fiche 21, La vedette principale, Français
- arrière-voussure
1, fiche 21, Français, arri%C3%A8re%2Dvoussure
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Portion de voûte en berceau ou en cul-de-four tronqué, pratiquée dans l'épaisseur d’un mur et couvrant l'embrasure d’une porte de façon à ne pas gêner l'ouverture des vantaux dans l'embrasure. 2, fiche 21, Français, - arri%C3%A8re%2Dvoussure
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les arrière-voussures se rencontrent surtout dans l’architecture du Midi de la France. 2, fiche 21, Français, - arri%C3%A8re%2Dvoussure
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Des arrière-voussures. 3, fiche 21, Français, - arri%C3%A8re%2Dvoussure
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- arrière voussure
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-07-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Soil Science
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- truncated profile
1, fiche 22, Anglais, truncated%20profile
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... a soil profile in which upper horizons are missing. 2, fiche 22, Anglais, - truncated%20profile
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Many times, especially on cultivated land, serious erosion has occurred and as a result a truncated profile is encountered. 3, fiche 22, Anglais, - truncated%20profile
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Science du sol
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- profil tronqué
1, fiche 22, Français, profil%20tronqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- profil décapité 2, fiche 22, Français, profil%20d%C3%A9capit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[L’érosion] peut provoquer soit un mélange d’horizons meubles préalablement superposés, soit une disparition de ces horizons meubles, mettant à nu des horizons profonds plus durs : il s’agit de «profils tronqués». 3, fiche 22, Français, - profil%20tronqu%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le profil est «tronqué» ou «décapité» quand l'érosion a enlevé un ou plusieurs horizons superficiels [...] 2, fiche 22, Français, - profil%20tronqu%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-09-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- conical horn
1, fiche 23, Anglais, conical%20horn
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A horn in the form of a truncated cone usually fed by a circular waveguide at the small end. 2, fiche 23, Anglais, - conical%20horn
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cornet conique
1, fiche 23, Français, cornet%20conique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cornet en forme de cône tronqué. 1, fiche 23, Français, - cornet%20conique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- bocina cónica
1, fiche 23, Espagnol, bocina%20c%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Bocina en forma de cono truncado, alimentado generalmente por una guiaonda circular en el extremo pequeño. 2, fiche 23, Espagnol, - bocina%20c%C3%B3nica
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- complex profile
1, fiche 24, Anglais, complex%20profile
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- profil complexe
1, fiche 24, Français, profil%20complexe
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[...] le profil est considéré comme «complexe» si, pour une raison quelconque, son interpénétration rencontre des difficultés : quand il a subi plusieurs évolutions, quand il a été remanié ou tronqué [...] ou, simplement, quand une variation de la roche-mère simule une différenciation d’horizons comme en produit l'évolution du sol, etc. 1, fiche 24, Français, - profil%20complexe
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- complete profile
1, fiche 25, Anglais, complete%20profile
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The soils of the plains may be roughly classified into three main types depending on the effects of erosion accentuated by neotectonic movements: soils of complete profile (characterized by a clay layer of 3-5 m or more), soils of reduced profile (less than 3 m thick), and soils of extremely reduced profile (less than 2 m thick). 2, fiche 25, Anglais, - complete%20profile
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- profil complet
1, fiche 25, Français, profil%20complet
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le profil est «tronqué» ou «décapité» quand l'érosion a enlevé un ou plusieurs horizons superficiels-dans le cas contraire, le profil est à la fois simple [...] et «complet». 1, fiche 25, Français, - profil%20complet
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-05-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- nepionic
1, fiche 26, Anglais, nepionic
correct, adjectif
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[Said of a] juvenile stage following an embryonic and forerunning an ephebic stage. 2, fiche 26, Anglais, - nepionic
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
After the stomodaeum opened into the gut rudiment, new mineralized nepionic shell material with caeca, imbricated fibres and growth-disturbance lines, formed on the inner surface of the initial shell to thicken it and to extend peripherally beyond it. 3, fiche 26, Anglais, - nepionic
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- népionique
1, fiche 26, Français, n%C3%A9pionique
correct, adjectif
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le stade népionique. La coquille ne montre pas encore de caractère spécifique; les jeunes peuvent appartenir à plusieurs espèces [...]; la longueur finale (entre la pointe du crochet et l’extrémité de la languette) est de 15 mm au maximum [...] 2, fiche 26, Français, - n%C3%A9pionique
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Juste au niveau de la coquille népionique, le cuilleron postérieur de la charnière est tronqué, comme tranché, laissant devant lui une profonde échancrure. 3, fiche 26, Français, - n%C3%A9pionique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- semi-wadcutter bullet
1, fiche 27, Anglais, semi%2Dwadcutter%20bullet
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Cylindrical bullet with a distinct, short truncated cone at the head. 1, fiche 27, Anglais, - semi%2Dwadcutter%20bullet
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- semi-wad cutter
- semi wadcutter
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 27, La vedette principale, Français
- balle cylindrique épaulée
1, fiche 27, Français, balle%20cylindrique%20%C3%A9paul%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- balle semi-wadcutter 2, fiche 27, Français, balle%20semi%2Dwadcutter
correct, nom féminin
- balle épaulée 3, fiche 27, Français, balle%20%C3%A9paul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Balle cylindrique ayant un petit cône tronqué distinct au bout de la balle. 2, fiche 27, Français, - balle%20cylindrique%20%C3%A9paul%C3%A9e
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
balle cylindrique épaulée : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 27, Français, - balle%20cylindrique%20%C3%A9paul%C3%A9e
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Whitworth screw thread
1, fiche 28, Anglais, Whitworth%20screw%20thread
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Whitworth thread 2, fiche 28, Anglais, Whitworth%20thread
correct
- British standard Whitworth thread 3, fiche 28, Anglais, British%20standard%20Whitworth%20thread
correct
- BSW 4, fiche 28, Anglais, BSW
correct
- BSW 4, fiche 28, Anglais, BSW
- British standard Whitworth screw thread 5, fiche 28, Anglais, British%20standard%20Whitworth%20screw%20thread
correct
- B.S.W. thread 5, fiche 28, Anglais, B%2ES%2EW%2E%20thread
correct
- BSW thread 6, fiche 28, Anglais, BSW%20thread
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A British screw thread standardized to form and dimension. 7, fiche 28, Anglais, - Whitworth%20screw%20thread
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The British Standard Whitworth thread (BSW) has a 55°-V form with rounded crests and roots. 4, fiche 28, Anglais, - Whitworth%20screw%20thread
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
The Whitworth 55° thread, similar ... to the United States standard form, the standard V form used is Great Britain. 8, fiche 28, Anglais, - Whitworth%20screw%20thread
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
Bolt threads have a distinctive nomenclature and have evolved in a variety of standardized patterns. The Whitworth thread, designed by Joseph Whitworth, in 1841, because the British standard, and the Sellers thread ... became the U.S. standard. The unified system ... was adopted by the U.S., Canada and Britain in 1948. 9, fiche 28, Anglais, - Whitworth%20screw%20thread
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Tournage sur métaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- filetage Whitworth
1, fiche 28, Français, filetage%20Whitworth
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- filetage standard britannique Whitworth 2, fiche 28, Français, filetage%20standard%20britannique%20Whitworth
proposition, nom masculin
- filetage BSW 2, fiche 28, Français, filetage%20BSW
proposition, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La figure 10.3i illustre le filet standard britannique Whitworth [...] 3, fiche 28, Français, - filetage%20Whitworth
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Normes britanniques [de filetages] BS. [...] [La] nomme B8 84 : 1956 "Parallel Screw threads of Whitworth form" [...] comprend les diamètres de base, limites et tolérances pour les filetages suivants :"BSW(British Standard Whitworth), coarse thread series" : pas normal; "BSF(British Standard Fine), fine thread series" : pas fin. [...] La norme BS 2779; 1956 "Fastening threads of BSP sizes" rappelle que le filetage Whitworth est un filetage en V, symétrique, dans lequel l'angle entre les flancs, mesuré dans un plan axial, est de 55 °; un sixième de l'angle du V est tronqué au sommet et à le base, le filetage étant arrondi également aux crêtes et aux fonds par des arcs circulaires se raccordant tangentiellement aux flancs, la profondeur théorique du filetage étant de 0, 640 327 fois le pas normal. 4, fiche 28, Français, - filetage%20Whitworth
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-03-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- high-order truncation
1, fiche 29, Anglais, high%2Dorder%20truncation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Occurs when the variables defined to hold a certain result of a calculation are exceeded at run time. 1, fiche 29, Anglais, - high%2Dorder%20truncation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
As a result, the first digit /the most significant digit in the number is truncated and the incorrect number is stored in the variable. 1, fiche 29, Anglais, - high%2Dorder%20truncation
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Term related to Year 2000 compliance. 2, fiche 29, Anglais, - high%2Dorder%20truncation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- troncature des chiffres les plus hauts
1, fiche 29, Français, troncature%20des%20chiffres%20les%20plus%20hauts
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Se présente lorsque les variables définies afin de garder un certain résultat de calcul sont dépassées au moment de l’exécution. 1, fiche 29, Français, - troncature%20des%20chiffres%20les%20plus%20hauts
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Comme résultat, le premier chiffre, soit le plus significatif du nombre, est tronqué et le chiffre incorrect est mémorisé dans la variable. 1, fiche 29, Français, - troncature%20des%20chiffres%20les%20plus%20hauts
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Terme relatif au passage de l’an 2000. 2, fiche 29, Français, - troncature%20des%20chiffres%20les%20plus%20hauts
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-07-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- DNA shuffling
1, fiche 30, Anglais, DNA%20shuffling
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A method for in vitro homologous recombination of pools of selected mutant genes by random fragmentation and polymerase chain reaction (PCR) reassembly. Computer simulations called genetic algorithms have demonstrated the importance of iterative homologous recombination for sequence evolution. 1, fiche 30, Anglais, - DNA%20shuffling
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
As well as addressing the advantages (or lack thereof) of recombination, DNA shuffling provides a powerful tool for improving enzyme function in vitro. 2, fiche 30, Anglais, - DNA%20shuffling
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- méthode du DNA shuffling
1, fiche 30, Français, m%C3%A9thode%20du%20DNA%20shuffling
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La méthode la plus intéressante du point de vue de l'étude de l'évolution [moléculaire], est celle du DNA shuffling. Dans cette technique, l'ADN d’un gène est tronqué en fragments de 10 à 50 paires de bases, qui sont soumis à des cycles répétés de PCR sans amorce. Les produits PCR résultants sont sélectionnés pour leur expression phénotypique. Ce type d’expérience permet de simuler in vitro l'évolution moléculaire de séquences complexes. En mélangeant l'ADN de deux gênes, la création de chimères recombinantes peut également être envisagée. 1, fiche 30, Français, - m%C3%A9thode%20du%20DNA%20shuffling
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- truncated dome
1, fiche 31, Anglais, truncated%20dome
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
truncated dome: term standardized by ISO. 2, fiche 31, Anglais, - truncated%20dome
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 31, La vedette principale, Français
- dôme tronqué
1, fiche 31, Français, d%C3%B4me%20tronqu%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
dôme tronqué : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 31, Français, - d%C3%B4me%20tronqu%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1995-07-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- truncated
1, fiche 32, Anglais, truncated
correct, adjectif
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Designating geometric figure, such as cone, having its apex or vertex end cut off by a plane. 1, fiche 32, Anglais, - truncated
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tronqué
1, fiche 32, Français, tronqu%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dont on a tranché la partie supérieure ou inférieure. Cône tronqué. 1, fiche 32, Français, - tronqu%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-12-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- fissurella 1, fiche 33, Anglais, fissurella
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fissurelle
1, fiche 33, Français, fissurelle
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Mollusque gastropole puosobranche, caractérisé par un pied grand et ovalaire, un manteau frangé, un siphon anal petit et tronqué, des tentacules subcylindriques. 1, fiche 33, Français, - fissurelle
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1986-09-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Audio Technology
- Radio Interference
- Radio Broadcasting
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- muffled sound
1, fiche 34, Anglais, muffled%20sound
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
sound deadened by faulty equipment. 2, fiche 34, Anglais, - muffled%20sound
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Perturbations radio
- Radiodiffusion
Fiche 34, La vedette principale, Français
- son étouffé
1, fiche 34, Français, son%20%C3%A9touff%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Son tronqué par suite d’une imperfection ou d’une défectuosité de l'équipement. 1, fiche 34, Français, - son%20%C3%A9touff%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-07-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Signage
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- chevron striping
1, fiche 35, Anglais, chevron%20striping
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Stripes sloping downward in both directions from the center and applied to the rear of a vehicle for safety purposes. 2, fiche 35, Anglais, - chevron%20striping
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Signalisation (panneaux)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- bandes en chevrons
1, fiche 35, Français, bandes%20en%20chevrons
correct, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Bandes obliques en forme de V renversé et tronqué, placées à l'arrière d’un véhicule par mesure de sécurité 1, fiche 35, Français, - bandes%20en%20chevrons
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1985-01-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- conical horn antenna
1, fiche 36, Anglais, conical%20horn%20antenna
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
a horn antenna having a circular cross section and straight sides, as in a cone. It is energized by a circular waveguide that feeds the smaller end of the horn. 1, fiche 36, Anglais, - conical%20horn%20antenna
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 36, La vedette principale, Français
- antenne à cornet conique
1, fiche 36, Français, antenne%20%C3%A0%20cornet%20conique
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- antenne en cornet conique 2, fiche 36, Français, antenne%20en%20cornet%20conique
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
antenne constituée d’un cornet, en forme de cône tronqué, alimenté par un guide d’ondes circulaire. 1, fiche 36, Français, - antenne%20%C3%A0%20cornet%20conique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1984-06-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- rounding option 1, fiche 37, Anglais, rounding%20option
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
See also round-off and round-to 2, fiche 37, Anglais, - rounding%20option
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- option d'arrondi
1, fiche 37, Français, option%20d%27arrondi
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
L'option d’arrondi consiste, lorsqu'il y a troncation du résultat, à choisir la valeur la plus voisine du résultat non tronqué. Elle permet dans les longs calculs, d’obtenir une compensation statistique des pertes de précision dues aux troncations. 1, fiche 37, Français, - option%20d%27arrondi
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1982-09-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- mutilated signal
1, fiche 38, Anglais, mutilated%20signal
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
If the reperforating apparatus is provided with local means for feeding the paper, not more than one mutilated signal should be tolerated. 1, fiche 38, Anglais, - mutilated%20signal
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 38, La vedette principale, Français
- signal tronqué 1, fiche 38, Français, signal%20tronqu%C3%A9
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Il est recommandé, lorsque l'appareil reperforateur est pourvu d’un dispositif local pour assurer la progression de la bande, de ne pas tolérer plus d’un signal tronqué. 1, fiche 38, Français, - signal%20tronqu%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1977-07-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- lunucardiidae
1, fiche 39, Anglais, lunucardiidae
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[Pelecypods of the family lunucardiidae have] mainly small shells equivalve, monomyarian, opisthodetic, with beaks at [the] front of [the] hinge; [they are] edentulous (...) "L.Ord.-Miss.". 1, fiche 39, Anglais, - lunucardiidae
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- lunucardiidae
1, fiche 39, Français, lunucardiidae
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[Les Lamellibranches de la famille des lunucardiidae ont des] valves(...) égales, très inéquilatérales, subtrigones, minces, ornées de côtes rayonnantes, le côté antérieur est court et tronqué. 1, fiche 39, Français, - lunucardiidae
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1977-07-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Trigoniidae
1, fiche 40, Anglais, Trigoniidae
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[Bivalves of the Family Trigoniidae have shells that are] highly variable in shape and ornament; [the] umbones [are] most commonly opisthogyrous, but orthogyrous or prosogyrous in a few groups; [an] escutcheon [is] usually present; [the] area and flank [are] differentiated and differently ornamented in most genera; [the] flank ornament [is] generally concentric or oblique, but radial in some forms; [the] median tooth of [the] left valve [is] broad, grooved, strongly concave to deeply emarginate below; [the] posterior left [is] weak or obscure, marginal; [the] anterior left [is] of moderate strength; [the] right valve (...) [has] two subequal and more or less symmetrically divergent teeth not borne on [a] hinge plate, and (...) [a] very obscure anterior marginal tooth in some species; [the] two main teeth of [the] right valve and [the] sides of [the] left valve teeth against which they fit bear strong transverse ridges (...); [the] anterior myophorous buttresses [are] well developed; [the] pallial line [is] entire; Recent forms [are] filibranchiate; mantle lobes [are] free; [the bivalves are] nonbyssiferous. "M.Trias.-Rec." 1, fiche 40, Anglais, - Trigoniidae
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Trigoniidae
1, fiche 40, Français, Trigoniidae
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[Les Lamellibranches de la] famille des Trigoniidae(...) [ont une] coquille nacrée, inéquilatérale, [le] bord antérieur [est] généralement arrondi, beaucoup moins développé que le postérieur qui est plus ou moins tronqué et anguleux. [La] charnière [est] faite généralement de deux dents cardinales divergentes sur la valve droite et de une, deux ou trois dents cardinales divergentes sur la valve gauche; [le] ligament est externe; [ils ont] deux impressions musculaires; [et une] empreinte palléale entière. 1, fiche 40, Français, - Trigoniidae
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1977-06-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Strophalosiinae
1, fiche 41, Anglais, Strophalosiinae
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[Brachiopods of the] subfamily Strophalosiinae [have] spines developed on both valves. "M.Dev.-U.Perm" 1, fiche 41, Anglais, - Strophalosiinae
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Strophalosiinae
1, fiche 41, Français, Strophalosiinae
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[Les Brachiopodes de la] sous-famille des Strophalosiinae [ont] une aréa à deltidium convexe; des dents cardinales et [des] fossettes correspondantes; [une] ornementation pustuleuse sur les deux valves; [et un] sommet en général tronqué. [La] fixation [est) directe ou par des épines. 1, fiche 41, Français, - Strophalosiinae
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1977-01-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Sacramento
1, fiche 42, Anglais, Sacramento
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
two types of storage gauges are in common use. These are the "Sacramento" (which is a truncated cone) and the "Standpipe". 1, fiche 42, Anglais, - Sacramento
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Sacramento 1, fiche 42, Français, Sacramento
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Deux types de pluviomètres totalisateurs sont couramment employés. Ces pluviomètres sont le "Sacramento"(qui est un cône tronqué), et le "Standpipe". 1, fiche 42, Français, - Sacramento
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :