TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TROU COUP [17 fiches]

Fiche 1 2015-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

The peg on which the ball is placed or the first shot [or tee shot] at a hole.

OBS

Tees are usually made of wood or plastic and have a concave top that gives them the form of a T. The term also applies to the little mound of sand or dirt on which a golf ball is placed for a golfer to drive.

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Petit socle en forme de T sur lequel on place une balle de golf afin de mieux la frapper [pour jouer le premier coup d’un trou].

CONT

[...] vous pouvez surélever [...] votre balle avec un té en bois sur le tertre de départ [seulement]. Avec un bois-1, le té devrait être plus haut [...]. Le té devrait être enfoncé davantage dans le sol avec les autres bâtons employés sur les tertres de trous à normale-3.

OBS

té; tee; dé : L’Office québécois de la langue française recommande l’utilisation de «té» (la graphie francisée du terme anglais «tee»). Les ouvrages français publiés au Canada suivent cette recommandation; on y retrouve aussi, mais moins fréquemment, la graphie «dé». Par contre, les ouvrages européens francophones utilisent le terme anglais «tee».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Golf
DEF

Clavo de plástico o madera sobre el que se coloca la bola antes de lanzar.

CONT

El soporte de bola (tee) debe cumplir con lo establecido en las Reglas de Golf, estando permitida la utilización de una arandela o similar.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A circular and cylindrical cavity in the grass of every green, into which golfers drive or putt their ball.

CONT

Pay close attention to the area around the cup ... Foot prints around the cup will cause the ball to roll slightly quicker at the hole because of grass compaction.

OBS

The term "hole" means a) the circular depression in every green (to drive or putt the ball into the hole), b) the distance to be played from the tee to the green (a hole of 450 yards), and c) each of the 18 entities of a golf course consisting of a tee, a fairway, a green and their surroundings, that is from one tee to the next (to play a hole in four strokes); one has to distinguish them clearly to get the correct meaning out of a text.

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Cavité circulaire et cylindrique pratiquée sur un vert de golf et dans laquelle un golfeur cherche à y faire tomber ou rouler sa balle.

CONT

Si la balle est appuyée contre le drapeau lorsque ce dernier est dans le trou, le joueur aura le droit de faire retirer le drapeau et si la balle tombe dans le trou, le joueur sera censé l'y avoir entrée à son coup précédent.

OBS

Le terme «trou» désigne à la fois a) la distance entre le tertre de départ et le vert (exemple : jouer sur un trou de 450 verges); b) la cavité pratiquée dans ce dernier et servant de cible pour le golfeur, dans lequel cas il se dit aussi «coupe» (exemple : faire rouler sa balle dans le trou); et c) chacun des 18 ensembles d’un parcours de golf constitués d’un tertre de départ, d’une allée, d’un vert et de leur environnement, soit d’un départ à un autre (exemple : jouer un trou en quatre coups; réussir un oiselet au 3e trou); il importe de ne pas confondre et de bien saisir auquel sens un contexte fait allusion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Golf
DEF

Agujero practicado en el suelo donde ha de introducirse la bola, que tiene un diámetro estándar de 108 milímetros.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A score of one stroke for a particular hole.

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Coup réussi qui permet de mettre la balle dans le trou en une fois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Golf
DEF

[Jugada en] la que el jugador consigue embocar con un solo golpe desde la zona de salida.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Team Sports (General)
CONT

A ball in play. A pass, kick, or fumble that has not been touched by the ground. [football].

OBS

The term "ball in play" is commonly seen in basketball, baseball, golf, soccer, field hockey and racket sports and "live ball" in basketball, baseball, cricket, football and racket sports.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Sports d'équipe (Généralités)
CONT

Une balle vivante est une balle en jeu. Une passe, un coup de pied ou une balle lâchée qui n’ont pas encore touché le sol sont des balles vivantes en vol [football américain].

CONT

La balle est «en jeu» dès que le joueur a joué un coup à partir de l'aire de départ. Elle demeure en jeu jusqu'à ce qu'elle ait été entrée dans le trou sauf si elle est perdue, hors limites ou levée ou qu'une autre balle lui ait été substituée, que telle substitution soit permise ou non; une balle ainsi substituée devient alors la balle en jeu [golf].

CONT

Un joueur contrôle le ballon lorsqu’il tient un ballon vivant ou il dribble, ou lorsque le ballon est mis à sa disposition pour une remise en jeu à l’extérieur du terrain [football (soccer)].

OBS

Le terme «ballon en jeu» se trouve à maintes reprises en football européen, «ballon vivant» en basketball, «balle en jeu» en football américain, golf, hockey sur gazon et sports de raquette et «balle vivante» en football américain et tennis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A stroke played to position the ball in a certain spot that is short of the maximum distance the player could reach.

CONT

The lay-up golf shot is a strategic play meant to avoid trouble (such as a water hazard) or to place the golfer where his next shot is played from a preferred distance or angle to the target.

Français

Domaine(s)
  • Golf
CONT

Les éléments qui sont pris en compte par la procédure d’étalonnage pour le calcul du S. S. S. [scratch score standard] et du Slope, trou par trou et repère par repères sont les suivants : Longueur réelle de jeu(roule, dénivelé, dogleg pouvant être coupé ou coup retenu à cause d’une difficulté majeure à la retombée, vent dominant, altitude) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

The act of striking the ball or an attempt to strike it that is added as a unit to the card of a golfer and his final score.

CONT

You start at one point on a golf course, and try to hit the ball into distant hole in as few strokes as possible. ... the basic skills of golf - how to hit the ball and which club to use for each type of shot -.

OBS

A "stroke" is the forward movement of the club made with the intention of fairly striking at and moving the ball.

OBS

A penalty stroke is considered a stroke even if the ball is not hit by the golfer.

CONT

to have a 3-shot lead over his next opponent after the first round; to be five strokes under par after two rounds.

OBS

In golf, names are given to shots according to (a) the place where the ball is hit: on the tee-off, a "tee shot"; on the fairway, a "fairway shot"; on the side of a hill or along a hill fairway, a "sidehiller shot"; on the top of a hill, a "downhiller shot"; form the bottom of a hill, a "uphiller shot"; on the apron or close to the green, an "approach shot" which can either be hit 1. with a lob or high arc and backspin so that the ball stops abruptly in striking the green , a "pitch shot", or 2. with a low shot that lofts the ball to the green and allows it to roll, a "chip shot" or "pitch-and-run", or 3. with a soft push to roll the ball onto the green; or (b) the way the ball is hit: with force, a "punch shot"; with an ejected flight to get out of a sand trap, the rough or a water hazard, an "explosion shot"; or with a forceful or slight push of the putter on the green, a "putt".

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Chaque élan du golfeur en vue de frapper la balle, qu’il y parvienne ou non, et qui, additionnés, constituent la marque ou le pointage du joueur. Le coup de pénalité est, en ce sens, également un coup.

CONT

Le golfeur part d’un bout du parcours et tente de faire pénétrer la balle dans un trou éloigné en frappant le moins de coups possibles. [...] les techniques de base du golf : comment frapper la balle et quel bâton choisir pour chaque type de coup.

OBS

Au golf, on donne des noms aux coups selon a) l’endroit duquel la balle est frappée : un coup initial sur un tertre de départ, un «coup de départ» (tee shot); sur l’allée, un «coup d’allée» (fairway shot); sur le versant d’une colline ou le long d’une allée en cascade, un «coup dénivelé» (sidehiller shot); depuis le haut d’une colline, un «coup en aval» (downhiller shot); depuis le bas d’une colline, un «coup en amont» (uphiller shot); sur le tablier (ou la lisière) du vert ou à proximité de celui-ci, un «coup d’approche» (approach shot), ce dernier coup pouvant soit 1. faire décrire à la balle un lob ou arc élevé pour que, avec un effet de rétro, elle s’arrête dès qu’elle touche le vert, un «coup d’approche lobé», ou «coup bombé», ou son générique, «coup d’approche-retenue» (pitch shot); soit 2. faire décrire un léger arc à la balle pour qu’elle roule sur le vert en y parvenant, un «coup coché», ou «coup calotté», ou son générique, coup d’approche-retenue) chip shot, dit aussi : pitch-and-run); soit 3. imputer à la balle juste la force nécessaire pour rouler jusque sur le vert, un «coup d’approche roulé»; ou b) la façon dont la balle est frappée : avec force, un «coup massé» (punch shot); avec une trajectoire en hauteur pour sortir d’une fosse de sable, de l’herbe haute ou d’un obstacle d’eau, un «coup éjecté» (explosion shot); ou avec une forte ou douce poussée du fer droit pour atteindre la cible sur le vert, un «coup roulé» ou «un roulé» (a putt).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

In case of a tie 1t the end of the final round of a tournament in stroke play, a period of extra play starting on a designated hole, usually the 15th, and ending as soon as a golfer holes its ball in fewer strokes than the golfer(s) with whom he was tied

CONT

A tie in stroke play cannot be decided by match play.

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Lorsqu'à la fin de la dernière ronde d’un tournoi en partie par coups deux golfeurs ou plus sont à égalité(même nombre de coups), poursuite du jeu à partir d’un trou déterminé(habituellement le 15e) jusqu'à ce que l'un d’eux réussisse un trou avec un coup de moins que les autres.

CONT

Un barrage en partie par coups ne sera pas disputé en partie par trous.

OBS

D’après « prolongation au trou ».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Golf
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A stroke played on the green with the intention of rolling the ball into the hole.

CONT

The ball is struck so that it rolls towards the hole without any loft whatsoever. To aid this, a golfer will use a specially-designed club, called a "putter," which has a very steep face and (usually) a short shaft. In contrast to all other golf shots, the putt does not involve much body motion. Indeed, the object is to keep the hips and legs as still as possible. There is very little backswing in the putting motion.

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Coup frappé avec un fer droit sur le vert.

CONT

Pour améliorer son jeu sur les verts, un joueur doit apprendre la nécessité fondamentale de réussir tout coup roulé, que ce soit à quelques centimètres du trou ou à plus de 20 mètres.

OBS

Le terme «putt» est accepté en France, mais il est à éviter au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

Type of iron that has the smallest degree of loft and includes the 1-4 irons.

CONT

Players should have no trouble clearing the fairway bunkers on the right, although many will go with a long iron off the tee.

OBS

The 1-iron, 2-iron, 3-iron, and 4-iron are considered long irons. The 5-iron, 6-iron, and 7-iron are medium irons, whereas the 8-iron and the 9-iron are short irons. The sand wedge, the pitching wedge, and the lob wedge are sometimes considered short irons as well.

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

type de fer dont l’angle d’ouverture de la face est peu ouvert et qui comprend les nos 1 à 4.

CONT

[...] si le trou nécessite un coup d’approche de fer long ou un coup de bois, le trou devrait être placé plus loin vers l'arrière du vert et plus éloigné des côtés comparativement à un trou où le coup d’approche requiert l'utilisation d’un fer d’approche [...]

OBS

Il y a trois catégories de fers : les nos 1 à 4 sont les fers longs, les nos 5 à 7 sont les fers moyens et les nos 8 et 9 sont les fers courts. Certains cocheurs, c’est-à-dire le cocheur d’allée, le cocheur de sable et le cocheur de lob, sont parfois considérés comme étant des fers courts.

Terme(s)-clé(s)
  • fer à longue portée

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Rugby
CONT

[In rugby,] there are three kinds of kick: the punt, the drop and the place kick. ... For a place kick the ball is placed on the ground, usually in, or on, a small hole made by the heel of the kicker's boot. The ball may be tilted in any direction to suit the kicker. Such a kick may be used for conversion of tries, for kicking penalty goals and for a kick after a mark has been made. It is obligatory to start the game with a place kick, to resume it after half-time and to restart after a try has been converted.

OBS

Distinguish from the "place kick" worth 3 points in football.

Terme(s)-clé(s)
  • placed kick

Français

Domaine(s)
  • Rugby
CONT

Coup de pied placé(placed kick) : Le ballon, calé dans un trou fait du talon, est posé droit ou incliné vers le but. Il est obligatoire au début de chaque mi-temps et à la remise en jeu après un but marqué, facultatif pour tentative de but après pénalité(Sports Mod. Illustr., 1906).

CONT

Le coup de pied placé est utilisé pour mettre le ballon en jeu au début de la partie ou après un coup de pied de transformation.

OBS

Distinguer du «botte de placement» ou «placement» (place kick) et du «botte d’envoi» (opening kick) qui met le ballon en jeu au football. Au rugby, le «drop kick» se dit «coup de pied tombé».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

An informal or club tournament in which weaker players are paired or grouped with a stronger player so that there is no side of strong players to dominate. In golf, each of the players in a group will play from the same spot, normally the spot where the ball of the player with the best stroke (as the longest drive or the nearest approach shot) landed. Each player plays his own ball, and the best score for a hole counts as the side's score.

OBS

Usually, "scramble" is used alone. So that every player knows what type of tournament he is registered in, the event could be called a "best ball per group for each shot".

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Genre de tournoi où forts et faibles sont regroupés pour former des équipes de 4 à 8 golfeurs de forces égales. A chaque coup, tous les joueurs d’une même équipe replacent leur balle là où se trouve celle de leur équipier qui a frappé le meilleur coup. Le pointage par trou est le même pour les membres d’une même équipe.

OBS

Ce genre de tournoi est mieux compris lorsque désigné par «meilleure balle par groupe à chaque coup»; on fait suivre de «(scramble)» pour éviter toute confusion. L’expression est au masculin si elle désigne le tournoi; EX : Le tournoi de la compagnie sera un meilleure balle par groupe à chaque coup (scramble). Elle est au féminin si l’on désigne la balle même; EX : Durant le tournoi, les golfeurs devront jouer la meilleure balle par groupe à chaque coup.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

An electron in a molecule which serves to hold two adjacent nuclei together.

CONT

In chemistry, valence electrons are the electrons contained in the outermost, or valence, electron shell of an atom. Valence electrons are important in determining how an element reacts chemically with other elements: The fewer valence electrons an atom holds, the less stable it becomes and the more likely it is to react. The reverse is also true, the more full/complete the valence shell is with valence electrons, the more inert an atom is and the less likely it is to chemically react with other chemical elements or with chemical elements of its own type.

CONT

bonding electrons: The electrons in the outermost shell (main energy level) of an atom, also called valence electrons. These are the electrons involved in forming bonds.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Dans une molécule, électron participant à une liaison chimique et occupant une orbitale liante.

OBS

Électron généralement placé sur la couche électronique externe des atomes.

OBS

couche externe : Couche électronique (appelée aussi couche de valence), dont les électrons, susceptibles d’intervenir dans des liaisons ou des réactions chimiques, confèrent à l’élément ses propriétés chimiques.

CONT

Quand un électron est excité vers la bande de conduction, il laisse derrière lui un état vide(un trou) dans la bande de valence, correspondant à un électron manquant dans l'une des liaisons covalentes entre atomes. Sous l'influence d’un champ électrique, un électron de valence voisin peut se déplacer à la place de l'électron manquant, déplaçant du même coup cette place. Ce trou est alors capable de se déplacer à travers le matériau et donc de conduire l'électricité. Les électrons et les trous sont désignés sous le nom de porteurs de charge.

CONT

Le carbone est tétravalent, c’est-à-dire qu’il possède quatre électrons de valence qu’il peut partager avec d’autres atomes pour former des liaisons chimiques.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A playoff in which the first golfer to win a hole also wins the match or tournament.

CONT

Jean-Francois Remesy retained his French Open title in dramatic fashion by beating fellow Frenchman Jean Van de Velde in a sudden-death playoff at Le Golf National on Sunday.

OBS

Paul Casey saw off fellow Englishman Oliver Wilson in a sudden-death play-off to win the China Open title.

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Forme de play-off où les joueurs sont départagés dès que l’un d’entre eux remporte un trou.

CONT

Singh s’est imposé au quatrième trou de barrage en mort subite aux dépens de Sergio Garcia et de Jim Furyk.

CONT

En cas d’égalité pour l’attribution des dernières places qualificatives à chaque Pré-Qualification ainsi que pour le classement des réserves avec le même score, le départage s’effectuera en play-off en mort subite, dès que possible à la fin du jeu.

CONT

En cas d’égalité à l’issue des 72 trous, un play-off trou par trou sera disputé en «mort subite» sur les trous 1-2-16-17-18, etc, sitôt le dernier score affiché.

OBS

Voir aussi termes spécifiques «prolongation au coup» et «prolongation au trou».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Golf
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

Students will learn the fundamentals of baseball: throwing, hitting, running the bases and defensive plays.

CONT

With so many newcomers this year we began our practices learning the very basics of baseball: catching, throwing and batting.

CONT

Sho-Me specializes in a program of teaching proper baseball fundamentals from a coaching staff consisting of college coaches, former Major League players and even Hall of Fame Baseball players.

OBS

basics of baseball; fundamentals of baseball; baseball fundamentals: terms usually used in the plural.

PHR

Basic Fundamentals of Baseball.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Également, des concours d’habiletés seront organisés pour nos jeunes participants, concernant les techniques de base du baseball(lancer, frapper, attraper, courses, tir de précision, trou d’un coup).

CONT

Cette année, plusieurs nouveaux joueurs se sont joints à la ligue, nous avons donc débuté nos pratiques en apprenant les techniques fondamentales du baseball, soit attraper, lancer et frapper la balle.

OBS

techniques de base du baseball; techniques fondamentales du baseball : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • techniques de base du base-ball
  • techniques fondamentales du base-ball

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
  • Blasting (Construction)
DEF

A hole drilled in coal, ore, or rock, usually from 3 to 9 feet in length (underground) for breaking down the material by means of explosives.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Dynamitage (Construction)
DEF

Trou foré en vue d’un minage.

OBS

coup de mine : Désigne également le trou de mine chargé.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1991-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A piece of sod cut out of the fairway by the club head just after it hits the ball.

OBS

Considerate golfers find their divots and place them back. Pressed down lightly with foot, most divots will grow in again.

Français

Domaine(s)
  • Golf
CONT

Dans l'allée, la plupart des golfeurs arrachent une touffe de gazon en exécutant normalement un coup de fer et parfois même de bois.(...) Replacez-la en la tapant du pied dans son trou.(Étiquette du golf).

OBS

On utilise également "motte" et "touffe" sans complément, en contexte, mais comme tels, ces mots ne sont pas des équivalents de "divot". Ce dernier terme est passé dans la langue en Europe et particulièrement en France; il est un anglicisme au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1984-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

To drive a ball off a tee to start play on a hole.

Français

Domaine(s)
  • Golf
CONT

(...) je vous conseille de toujours placer votre balle sur un té quand vous vous apprêtez à frapper un coup de départ, que vous ayez en mains un bois-1 ou tout autre bâton.

OBS

Certains golfeurs ont tendance à réserver "to tee off" ou "frapper un(mon, ton, son) coup de départ" au départ sur le seul premier trou du parcours alors que les désignations valent pour le coup de départ sur chacun des 9 ou 18 trous à jouer.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :