TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TROU COUPE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-06-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Golf
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hole
1, fiche 1, Anglais, hole
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cup 2, fiche 1, Anglais, cup
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A circular and cylindrical cavity in the grass of every green, into which golfers drive or putt their ball. 3, fiche 1, Anglais, - hole
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pay close attention to the area around the cup ... Foot prints around the cup will cause the ball to roll slightly quicker at the hole because of grass compaction. 4, fiche 1, Anglais, - hole
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "hole" means a) the circular depression in every green (to drive or putt the ball into the hole), b) the distance to be played from the tee to the green (a hole of 450 yards), and c) each of the 18 entities of a golf course consisting of a tee, a fairway, a green and their surroundings, that is from one tee to the next (to play a hole in four strokes); one has to distinguish them clearly to get the correct meaning out of a text. 3, fiche 1, Anglais, - hole
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Golf
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trou
1, fiche 1, Français, trou
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coupe 2, fiche 1, Français, coupe
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cavité circulaire et cylindrique pratiquée sur un vert de golf et dans laquelle un golfeur cherche à y faire tomber ou rouler sa balle. 3, fiche 1, Français, - trou
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si la balle est appuyée contre le drapeau lorsque ce dernier est dans le trou, le joueur aura le droit de faire retirer le drapeau et si la balle tombe dans le trou, le joueur sera censé l’y avoir entrée à son coup précédent. 4, fiche 1, Français, - trou
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «trou» désigne à la fois a) la distance entre le tertre de départ et le vert(exemple : jouer sur un trou de 450 verges) ;b) la cavité pratiquée dans ce dernier et servant de cible pour le golfeur, dans lequel cas il se dit aussi «coupe»(exemple : faire rouler sa balle dans le trou) ;et c) chacun des 18 ensembles d’un parcours de golf constitués d’un tertre de départ, d’une allée, d’un vert et de leur environnement, soit d’un départ à un autre(exemple : jouer un trou en quatre coups; réussir un oiselet au 3e trou) ;il importe de ne pas confondre et de bien saisir auquel sens un contexte fait allusion. 3, fiche 1, Français, - trou
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Golf
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hoyo
1, fiche 1, Espagnol, hoyo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Agujero practicado en el suelo donde ha de introducirse la bola, que tiene un diámetro estándar de 108 milímetros. 1, fiche 1, Espagnol, - hoyo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Golf
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lay-up golf shot
1, fiche 2, Anglais, lay%2Dup%20golf%20shot
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lay-up shot 1, fiche 2, Anglais, lay%2Dup%20shot
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A stroke played to position the ball in a certain spot that is short of the maximum distance the player could reach. 1, fiche 2, Anglais, - lay%2Dup%20golf%20shot
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The lay-up golf shot is a strategic play meant to avoid trouble (such as a water hazard) or to place the golfer where his next shot is played from a preferred distance or angle to the target. 1, fiche 2, Anglais, - lay%2Dup%20golf%20shot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Golf
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coup retenu
1, fiche 2, Français, coup%20retenu
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les éléments qui sont pris en compte par la procédure d’étalonnage pour le calcul du S. S. S. [scratch score standard] et du Slope, trou par trou et repère par repères sont les suivants : Longueur réelle de jeu(roule, dénivelé, dogleg pouvant être coupé ou coup retenu à cause d’une difficulté majeure à la retombée, vent dominant, altitude) [...] 1, fiche 2, Français, - coup%20retenu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Golf
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- practice green
1, fiche 3, Anglais, practice%20green
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- practice putting green 2, fiche 3, Anglais, practice%20putting%20green
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A reproduction of an ordinary green, usually close to the clubhouse or the first tee, containing 9 or 18 holes on which golfers can practise putting. 3, fiche 3, Anglais, - practice%20green
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Golf
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vert d'exercice
1, fiche 3, Français, vert%20d%27exercice
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pelouse d'exercice 2, fiche 3, Français, pelouse%20d%27exercice
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- vert d'entraînement 3, fiche 3, Français, vert%20d%27entra%C3%AEnement
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- vert de pratique 1, fiche 3, Français, vert%20de%20pratique
à éviter, voir observation, nom masculin, Canada
- green de pratique 2, fiche 3, Français, green%20de%20pratique
à éviter, voir observation, nom masculin, Canada
- putting green 2, fiche 3, Français, putting%20green
à éviter, voir observation, nom masculin, Canada
- green d'exercice 4, fiche 3, Français, green%20d%27exercice
correct, voir observation, nom masculin, France
- green d'entraînement 5, fiche 3, Français, green%20d%27entra%C3%AEnement
correct, voir observation, nom masculin, France
- practice green 4, fiche 3, Français, practice%20green
correct, voir observation, nom masculin, France
- green de practice 4, fiche 3, Français, green%20de%20practice
à éviter, voir observation, nom masculin, France
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espace gazonné et dessiné comme un vert de trou de golf mais ponctué de 9 ou 18 trous et sur lequel les golfeurs peuvent perfectionner leurs coups roulés; habituellement situé près du chalet ou à peu de distance du tertre de départ du trou n° 1, il reproduit l'ondulation d’un vert et les difficultés qu'un golfeur peut y rencontrer :coupe en montant ou en descendant, à gauche ou à droite, à un pied ou à soixante pieds par rapport à la position de la balle. 4, fiche 3, Français, - vert%20d%27exercice
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on utilise «vert» tandis qu’en France, l’anglicisme «green» est couramment accepté; «practice green» doit donc l’être aussi. 4, fiche 3, Français, - vert%20d%27exercice
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
En France, «practice» est utilisé dans le sens d’«entraînement». Un tel usage est à proscrire pour deux raisons : «practice» est écrit inutilement à l’anglaise, d’une part, et «pratique», d’autre part, signifie «application de principes» et non le fait de s’exercer ou de s’entraîner. 4, fiche 3, Français, - vert%20d%27exercice
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Le néologisme «vert d’exercice» (et son synonyme, «pelouse d’exercice») est proposé pour remplacer «vert de pratique». «Green de pratique» est un emprunt inutile. Le terme «pratique» est à rejeter puisqu’il est un calque de l’anglais practice au sens d’«exercice structuré permettant de développer les capacités dans une activité ou un sport». 2, fiche 3, Français, - vert%20d%27exercice
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-09-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- snow pit
1, fiche 4, Anglais, snow%20pit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- snowpit 2, fiche 4, Anglais, snowpit
correct
- pit 3, fiche 4, Anglais, pit
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A snow pit is a trench exposing a snow face that reveals for study the entire thickness of snow on the ground at the location of interest. Snow pits are routinely examined in order to evaluate avalanche danger. They are also important study sites for researchers interested in the hydrologic consequences of the snow contained in the snow pack. 4, fiche 4, Anglais, - snow%20pit
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Snow pit [is] a hole dug in the snow-cover to expose the vertical stratigraphy. Weak layers and slabs can be indentified, hardnesses tested and recorded, and stability tests performed. The amount of time invested in, and the details obtained from, a snowpit can vary greatly 2, fiche 4, Anglais, - snow%20pit
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
... snow pits do not have to be very elaborate. Digging a quick "hasty" pit might take only 15 or 20 minutes, whereas a more formal pit may take up to an hour. 3, fiche 4, Anglais, - snow%20pit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Snowpit tests: ... Compression test ... Stuff block test ... Rutschblock test ... Shovel shear test. 3, fiche 4, Anglais, - snow%20pit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coupe
1, fiche 4, Français, coupe
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coupe dans la neige 2, fiche 4, Français, coupe%20dans%20la%20neige
correct, nom féminin
- coupe de neige 3, fiche 4, Français, coupe%20de%20neige
correct, nom féminin
- trou dans la neige 4, fiche 4, Français, trou%20dans%20la%20neige
correct, nom masculin
- trou 5, fiche 4, Français, trou
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On fait une coupe jusqu’au sol pour identifier les différentes couches de neige et leurs caractéristiques : température, nature et taille des grains, humidité, dureté, densité. Cet examen permet de mettre en évidence couches fragiles (gobelets, grains à faces planes, givre de surface enfoui, neige roulée...), structure de plaque et plans de glissement (croûte de regel...). 1, fiche 4, Français, - coupe
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Étude d’une coupe de neige [...] d’environ 2 mètres de profondeur. [...] Technique : faire un trou dans la neige sur un site connu pour être propice aux avalanches, déterminer la hauteur de neige et avoir accès aux différentes couches résultant des précipitations successives. 4, fiche 4, Français, - coupe
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Une aide possible pour rechercher ces couches fragiles est alors d’effectuer un des tests de stabilité décrits ci-après. Il est nécessaire de creuser un trou, pas nécessairement jusqu’au sol mais jusqu’à la première couche suffisamment épaisse de neige très dure ou regelée. [...] Dans le mur de neige dégagé, on peut réaliser un profil stratigraphique qui consiste à décrire minutieusement chaque couche de neige [...] 5, fiche 4, Français, - coupe
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Creuser, faire un trou dans la neige. 6, fiche 4, Français, - coupe
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Effectuer, faire une coupe dans la neige. 6, fiche 4, Français, - coupe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Golf
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- blind hole
1, fiche 5, Anglais, blind%20hole
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hidden hole 2, fiche 5, Anglais, hidden%20hole
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A cup out of sight of the golfer on the teeing area. 3, fiche 5, Anglais, - blind%20hole
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The hole can be behind a bush on a dogleg hole or hidden by the terrain formation, higher or lower than the teeing area. 3, fiche 5, Anglais, - blind%20hole
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- hidden cup
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Golf
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trou caché
1, fiche 5, Français, trou%20cach%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Trou ou coupe d’un vert hors de la vue du golfeur au moment où ce dernier frappe sa première balle sur le tertre de départ. 1, fiche 5, Français, - trou%20cach%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le trou peut être derrière un buisson sur un trou coudé ou être caché par la simple formation du terrain, plus élevé ou plus bas que le tertre de départ. 1, fiche 5, Français, - trou%20cach%C3%A9
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- coupe cachée
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rib hole
1, fiche 6, Anglais, rib%20hole
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- trimmer 2, fiche 6, Anglais, trimmer
correct
- side hole 3, fiche 6, Anglais, side%20hole
- square-up hole 4, fiche 6, Anglais, square%2Dup%20hole
- trimming hole 4, fiche 6, Anglais, trimming%20hole
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
One of the final holes fired in blasting ground at the sides of a shaft or tunnel. 5, fiche 6, Anglais, - rib%20hole
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trou de côté
1, fiche 6, Français, trou%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- trou de parement 2, fiche 6, Français, trou%20de%20parement
nom masculin
- trou de finissage 2, fiche 6, Français, trou%20de%20finissage
nom masculin
- trou de réglage 2, fiche 6, Français, trou%20de%20r%C3%A9glage
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il est essentiel avant de percer les trous, de mesurer la profondeur du minage projeté. Les trous devront atteindre la même profondeur que la saignée et ne pas être dirigés hors de la coupe projetée. Ne percer chaque trou que d’une profondeur suffisante pour équarrir le front de taille et ne pas placer les trous trop près des côtés. Les trous des côtés doivent être placés à la distance maximum de leur côté pour donner quand même une coupure à net. 3, fiche 6, Français, - trou%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :