TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TUBAIRE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Oral Mucosa, Salivary Glands and Tonsils
- Lymphatic System
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tubal tonsil
1, fiche 1, Anglais, tubal%20tonsil
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Gerlach's tonsil 2, fiche 1, Anglais, Gerlach%27s%20tonsil
correct, nom, vieilli
- Eustachian amygdala 2, fiche 1, Anglais, Eustachian%20amygdala
correct, nom, vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the lymphoid tissue which is associated with the opening of the auditory tube ... 2, fiche 1, Anglais, - tubal%20tonsil
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tubal tonsil: designation from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - tubal%20tonsil
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tonsilla tubaria: designation from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - tubal%20tonsil
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muqueuse buccale, glandes salivaires et amygdales
- Système lymphatique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tonsille tubaire
1, fiche 1, Français, tonsille%20tubaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- amygdale tubaire 1, fiche 1, Français, amygdale%20tubaire
correct, nom féminin
- amygdale de la trompe 1, fiche 1, Français, amygdale%20de%20la%20trompe
correct, nom féminin, vieilli
- amygdale de Gerlach 1, fiche 1, Français, amygdale%20de%20Gerlach
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tonsille tubaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - tonsille%20tubaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tonsilla tubaria : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - tonsille%20tubaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Mucosa bucal, glándulas salivares y amígdalas
- Sistema linfático
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- amígdala tubárica
1, fiche 1, Espagnol, am%C3%ADgdala%20tub%C3%A1rica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- amígdala de Gerlach 1, fiche 1, Espagnol, am%C3%ADgdala%20de%20Gerlach
correct, nom féminin
- tonsila tubárica 1, fiche 1, Espagnol, tonsila%20tub%C3%A1rica
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unidad estructural y funcional del sistema linfoepitelial asociado a las mucosas, situada alrededor del orificio faríngeo de la trompa de Eustaquio, que forma parte del anillo linfático de Waldeyer. 1, fiche 1, Espagnol, - am%C3%ADgdala%20tub%C3%A1rica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tubal extremity of ovary
1, fiche 2, Anglais, tubal%20extremity%20of%20ovary
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The upper end of the ovary, related to the free end of the uterine tube. 2, fiche 2, Anglais, - tubal%20extremity%20of%20ovary
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tubal extremity of ovary: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Anglais, - tubal%20extremity%20of%20ovary
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.007: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 2, Anglais, - tubal%20extremity%20of%20ovary
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- extrémité tubaire de l'ovaire
1, fiche 2, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20tubaire%20de%20l%27ovaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pôle supérieur de l'ovaire 2, fiche 2, Français, p%C3%B4le%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27ovaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
extrémité tubaire de l'ovaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20tubaire%20de%20l%27ovaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.007 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20tubaire%20de%20l%27ovaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- extremidad tubárica del ovario
1, fiche 2, Espagnol, extremidad%20tub%C3%A1rica%20del%20ovario
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
extremidad tubárica del ovario: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 2, Espagnol, - extremidad%20tub%C3%A1rica%20del%20ovario
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.007: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 2, Espagnol, - extremidad%20tub%C3%A1rica%20del%20ovario
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ovarian fimbria
1, fiche 3, Anglais, ovarian%20fimbria
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The longest of the processes that make up the fimbriae tubae uterinae, extending along the free border of the mesosalpinx ... 2, fiche 3, Anglais, - ovarian%20fimbria
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ovarian fimbria: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 3, Anglais, - ovarian%20fimbria
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A09.1.02.005: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 3, Anglais, - ovarian%20fimbria
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- frange ovarique
1, fiche 3, Français, frange%20ovarique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fimbria ovarienne 2, fiche 3, Français, fimbria%20ovarienne
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Longue frange entre l'infundibulum et l'ovaire, assurant le contact de l'extrémité tubaire avec l'ovaire. 3, fiche 3, Français, - frange%20ovarique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
frange ovarique; fimbria ovarienne : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 3, Français, - frange%20ovarique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A09.1.02.005 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 3, Français, - frange%20ovarique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- franja ovárica
1, fiche 3, Espagnol, franja%20ov%C3%A1rica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
franja ovárica: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 3, Espagnol, - franja%20ov%C3%A1rica
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A09.1.02.005: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 3, Espagnol, - franja%20ov%C3%A1rica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ligament of ovary
1, fiche 4, Anglais, ligament%20of%20ovary
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- proper ovarian ligament 2, fiche 4, Anglais, proper%20ovarian%20ligament
correct
- round ligament of the ovary 3, fiche 4, Anglais, round%20ligament%20of%20the%20ovary
correct
- utero-ovarian ligament 4, fiche 4, Anglais, utero%2Dovarian%20ligament
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The round ligament of the ovary is the remains of the upper part of the gubernaculum, and it extends from the medial margin of the ovary to the lateral wall of the uterus ... 5, fiche 4, Anglais, - ligament%20of%20ovary
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ligament of ovary, proper ovarian ligament: designations derived from the Terminologia Anatomica. 6, fiche 4, Anglais, - ligament%20of%20ovary
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.017: Terminologia Anatomica identifying number. 6, fiche 4, Anglais, - ligament%20of%20ovary
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ligament propre de l'ovaire
1, fiche 4, Français, ligament%20propre%20de%20l%27ovaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ligament utéro-ovarique 2, fiche 4, Français, ligament%20ut%C3%A9ro%2Dovarique
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Liaison de l'extrémité utérine de l'ovaire avec l'utérus, en arrière de l'angle tubaire. 3, fiche 4, Français, - ligament%20propre%20de%20l%27ovaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le ligament contient du muscle lisse et permet une certaine mobilité de l’ovaire, nécessaire lors de l’ovulation. 3, fiche 4, Français, - ligament%20propre%20de%20l%27ovaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ligament propre de l’ovaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 4, Français, - ligament%20propre%20de%20l%27ovaire
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
A09.1.01.017 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 4, Français, - ligament%20propre%20de%20l%27ovaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ligamento propio del ovario
1, fiche 4, Espagnol, ligamento%20propio%20del%20ovario
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- ligamento útero-ovárico 2, fiche 4, Espagnol, ligamento%20%C3%BAtero%2Dov%C3%A1rico
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ligamento que une la extremidad uterina del ovario con el ángulo lateral del útero. 3, fiche 4, Espagnol, - ligamento%20propio%20del%20ovario
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ligamento propio del ovario; ligamento útero-ovárico: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica. 2, fiche 4, Espagnol, - ligamento%20propio%20del%20ovario
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.017: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 4, Espagnol, - ligamento%20propio%20del%20ovario
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-06-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Obstetric Surgery
- Reproduction (Medicine)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- peritoneal ovocyte and sperm transfer
1, fiche 5, Anglais, peritoneal%20ovocyte%20and%20sperm%20transfer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- POST 1, fiche 5, Anglais, POST
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chirurgie obstétrique
- Reproduction (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- POST
1, fiche 5, Français, POST
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fécondation médicalement assistée par modification du GIFT [transfert tubaire des gamètes/gamete intrafallopian transfer] : les ovocytes et les spermatozoïdes sont, dès leur recueil, placés dans la cavité abdominale. 1, fiche 5, Français, - POST
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- peritoneal ovocyte and sperm transfer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tubal insufflation
1, fiche 6, Anglais, tubal%20insufflation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tests of Your Reproductive Organs: Tubal Insufflation Test. Through this test, your physician can determine if your Fallopian tubes are open. Your physician will blow carbon dioxide through your cervix into your uterus. 1, fiche 6, Anglais, - tubal%20insufflation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- insufflation tubaire
1, fiche 6, Français, insufflation%20tubaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Injection de gaz carbonique (CO2) par la cavité utérine dans les trompes de Fallope. 2, fiche 6, Français, - insufflation%20tubaire
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Insufflation tubaire dans l'exploration de la stérilité. 1, fiche 6, Français, - insufflation%20tubaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hysterosalpingogram
1, fiche 7, Anglais, hysterosalpingogram
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- uterosalpingogram 2, fiche 7, Anglais, uterosalpingogram
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Postoperative hysterosalpingogram: radiographic-surgical correlation. 1, fiche 7, Anglais, - hysterosalpingogram
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hystérosalpingogramme
1, fiche 7, Français, hyst%C3%A9rosalpingogramme
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- utérosalpingogramme 2, fiche 7, Français, ut%C3%A9rosalpingogramme
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les données de l'hystérosalpingographie après stérilisation tubaire et sa valeur pour l'hystérosalpingogramme pathologique. 1, fiche 7, Français, - hyst%C3%A9rosalpingogramme
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-01-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tubal repermeabilization
1, fiche 8, Anglais, tubal%20repermeabilization
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tubal repermeabilization after post-partum sterilization: report on 25 cases: should post-partum sterilization be performed or not? 1, fiche 8, Anglais, - tubal%20repermeabilization
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Example extracted from PASCAL data base. 1, fiche 8, Anglais, - tubal%20repermeabilization
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- reperméabilisation tubaire
1, fiche 8, Français, reperm%C3%A9abilisation%20tubaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Reperméabilisation tubaire après stérilisation du post-partum : à propos de 25 cas, faut-il remettre en cause la stérilisation du post-partum? 1, fiche 8, Français, - reperm%C3%A9abilisation%20tubaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Exemple tiré de la base de données PASCAL. 1, fiche 8, Français, - reperm%C3%A9abilisation%20tubaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Obstetric Surgery
- Reproduction (Medicine)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tubal repair 1, fiche 9, Anglais, tubal%20repair
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chirurgie obstétrique
- Reproduction (Médecine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plastie tubaire 1, fiche 9, Français, plastie%20tubaire
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tuboplastie 1, fiche 9, Français, tuboplastie
- salpingoplatie 1, fiche 9, Français, salpingoplatie
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Intervention visant à restaurer la fonction de la trompe en cas d’obturation, c.-à-d. à permettre la fécondation et la migration de l'ovule, dans les cas de stérilité d’origine tubaire. Les procédés en sont nombreux et variés, les résultats inégaux et souvent décevants. 1, fiche 9, Français, - plastie%20tubaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bilateral tubal occlusion 1, fiche 10, Anglais, bilateral%20tubal%20occlusion
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- occlusion tubaire bilatérale
1, fiche 10, Français, occlusion%20tubaire%20bilat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On observe des différences régionales sensibles dans la fréquence des causes infectieuses-occlusion tubaire bilatérale et adhérences pelviennes chez la femme [...]. 1, fiche 10, Français, - occlusion%20tubaire%20bilat%C3%A9rale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Medication
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- progesterone-only-pill
1, fiche 11, Anglais, progesterone%2Donly%2Dpill
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- progestative 2, fiche 11, Anglais, progestative
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Because of her epileptic medications, the only contraceptive alternatives available to her were the progesterone-only-pill and tubal sterilization. 1, fiche 11, Anglais, - progesterone%2Donly%2Dpill
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pilule progestative
1, fiche 11, Français, pilule%20progestative
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- contraceptif progestatif 2, fiche 11, Français, contraceptif%20progestatif
correct, nom masculin
- progestatif 3, fiche 11, Français, progestatif
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les propriétés contraceptives des progestatifs sont plurifocales et concernent non seulement le pouvoir antiovulatoire, mais aussi les modifications périphériques de l'appareil génital(modification de la glaire cervicale, ralentissement de la motilité tubaire, modification de l'endomètre le rendant impropre à la nidation). 4, fiche 11, Français, - pilule%20progestative
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- progestágeno
1, fiche 11, Espagnol, progest%C3%A1geno
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-07-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- insufflation
1, fiche 12, Anglais, insufflation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The act of blowing a powder, vapor, gas, or air into a body cavity. 2, fiche 12, Anglais, - insufflation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- insufflation
1, fiche 12, Français, insufflation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Action de faire pénétrer (un produit vaporisé ou pulvérisé, un gaz dans une cavité du corps) par la pression d’un gaz. 2, fiche 12, Français, - insufflation
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Insufflation pulmonaire, pleurale(pneumothorax), tubaire; poire à insufflation. 2, fiche 12, Français, - insufflation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- insuflación
1, fiche 12, Espagnol, insuflaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Inyección de un medio de contraste en una cavidad del cuerpo, como por ejemplo el pulmón, para distenderla y obtener una mejor calidad en las radiografías. 2, fiche 12, Espagnol, - insuflaci%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-06-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- salpingostomy
1, fiche 13, Anglais, salpingostomy
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Creation of an opening in the fallopian tube to create patency or to permit removal of contents. 1, fiche 13, Anglais, - salpingostomy
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- salpingostomie
1, fiche 13, Français, salpingostomie
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ouverture chirurgicale d’une trompe de Fallope obstruée, pour rétablir le perméabilité tubaire et la fécondabilité. 1, fiche 13, Français, - salpingostomie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-11-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- reversal of sterilisation
1, fiche 14, Anglais, reversal%20of%20sterilisation
générique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In female. 1, fiche 14, Anglais, - reversal%20of%20sterilisation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- reperméabilisation tubaire
1, fiche 14, Français, reperm%C3%A9abilisation%20tubaire
proposition, nom féminin, spécifique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Reperméabilisation tubaire. Le rapprochement de la trompe de l'utérus est assuré par un point simple de Prolène [MC] 6/10 ou de PSA [MC] 7/0. Le point prend d’un côté le mésosalpinx au ras de la trompe en évitant l'arcade vasculaire et de l'autre le myomètre de façon à assurer un affrontement parfait des deux lumières. L'anastomose proprement dite peut alors être réalisé sans aucune tension avec un fil fin. 1, fiche 14, Français, - reperm%C3%A9abilisation%20tubaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-12-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tubal transplantation
1, fiche 15, Anglais, tubal%20transplantation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- tubal transplant 2, fiche 15, Anglais, tubal%20transplant
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(Results) suggest that microsurgical tubal transplantation with an appropriate immunosuppressive regimen warrants further investigation as potential treatment for certain infertility problems in the human. (abstract) (Pregnancy after Tubo-ovarian Transplantation) (Obstet. Gynecol., 1987, 70(2), pp. 229-234) 1, fiche 15, Anglais, - tubal%20transplantation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- transplantation tubaire
1, fiche 15, Français, transplantation%20tubaire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- transplantation de la trompe de Fallope 1, fiche 15, Français, transplantation%20de%20la%20trompe%20de%20Fallope
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Huit transplantations tubaires vascularisées ont été réalisées dans le monde et confrontées lors du premier colloque international sur la transplantation tubaire(Grenoble, février 1980). 1, fiche 15, Français, - transplantation%20tubaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :