TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TUBE ABSORBANT [4 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Lighting
  • Optics
DEF

An UV-A radiation source, generally a mercury vapour discharge lamp, with the bulb (high-pressure radiation source) or tube (low-pressure radiation source) made from light-absorbing, but UV-A-transmitting, filter glass.

OBS

The glass filter appears almost black in colour.

OBS

blacklight lamp; ultraviolet radiation source: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • black light lamp

Français

Domaine(s)
  • Éclairage
  • Optique
DEF

Source d’UV-A, généralement composée d’une lampe à décharge à vapeur de mercure comportant une ampoule(lampe haute pression) ou un tube(lampe basse pression) en verre filtrant absorbant la lumière, mais laissant passer les UV-A.

OBS

Le verre filtrant semble presque noir.

OBS

source de lumière noire; source de rayonnement ultraviolet : termes et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
DEF

A stop which absorbs the impact of the gun when it reaches maximum elevation.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
DEF

Butée de fin de course absorbant l'impact du tube lors du pointage en site positif.

OBS

butée de hausse : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Armour
DEF

A stop which absorbs the impact of the gun when it reaches maximum depression.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Arme blindée
DEF

Butée de fin de course absorbant l'impact du tube lors du pointage en site négatif.

OBS

butée d’abaissement : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemical Prospecting
  • Measuring Instruments
  • Scientific Instruments
CONT

A recently developed instrument known as an "emanometer," or "radon sniffer," has been used to measure the radon content of water, oils and soils. Since radon is a noble gas, it does not form chemical compounds. It moves freely through pore spaces, joints and faults for distances up to several hundred feet. It will also dissolve in ground water and so move about in the subsurface. Air samples are obtained from the soil by drilling a short hole (2-3 ft) and pumping air from the hole through filters and a dryer into an ionization chamber or thin ZnS scintillator. Water samples are degassed and the air-gas mixture goes to the detecting chamber.

Français

Domaine(s)
  • Prospection géochimique
  • Appareils de mesure
  • Instruments scientifiques
DEF

Tube renfermant un absorbant utilisé en prospection géochimique pour capter les émanations de radon dans l'eau ou le sol.

CONT

L’émanomètre de radon est un instrument portatif constitué de deux parties: 1) un appareillage qui concentre le [radon] [...] 2) un scintillomètre. On échantillonne des eaux de surface ou souterraines dans un récipient en verre ou on pompe «in situ» un échantillon d’air issu des pores dans les sols.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :