TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TUER OEUF [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- kill the goose that lays the golden eggs
1, fiche 1, Anglais, kill%20the%20goose%20that%20lays%20the%20golden%20eggs
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tuer la poule aux œufs d'or
1, fiche 1, Français, tuer%20la%20poule%20aux%20%26oelig%3Bufs%20d%27or
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Entamer un capital, se priver de gros profits à venir en échange d’un petit intérêt immédiat. 1, fiche 1, Français, - tuer%20la%20poule%20aux%20%26oelig%3Bufs%20d%27or
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette expression remonte au début du XIXe siècle, mais correspond pour le sens à «tuer la poule pour avoir l'œuf», attestée au XVIIIe siècle et inspirée d’une légende qui remonte à Ésope, que Jean de La Fontaine a acclimatée en France dans une de ses fables. 1, fiche 1, Français, - tuer%20la%20poule%20aux%20%26oelig%3Bufs%20d%27or
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Traduction littérale de l’expression anglaise «kill the goose that lays the golden eggs» : tuer l’oie qui pond les œufs d’or. 1, fiche 1, Français, - tuer%20la%20poule%20aux%20%26oelig%3Bufs%20d%27or
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tuer la poule pour avoir l'œuf
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cut in the bud
1, fiche 2, Anglais, cut%20in%20the%20bud
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- nip in the bud 1, fiche 2, Anglais, nip%20in%20the%20bud
verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tuer dans l'œuf 1, fiche 2, Français, tuer%20dans%20l%27%26oelig%3Buf
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- étouffer dans l'œuf 2, fiche 2, Français, %C3%A9touffer%20dans%20l%27%26oelig%3Buf
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour certains, c'est le système fédéral de Réserve qui a réussi à tuer l'inflation dans l'œuf en procédant à des relèvements de ses taux d’intérêt à partir de février 1994. 1, fiche 2, Français, - tuer%20dans%20l%27%26oelig%3Buf
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :