TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TUNIS [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- of Tunis
1, fiche 1, Anglais, of%20Tunis
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of the city of Tunis. 2, fiche 1, Anglais, - of%20Tunis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Tunisois
1, fiche 1, Français, Tunisois
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Tunisoise 1, fiche 1, Français, Tunisoise
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne née dans la ville de Tunis ou qui y habite. 2, fiche 1, Français, - Tunisois
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tunecino
1, fiche 1, Espagnol, tunecino
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tunecina 1, fiche 1, Espagnol, tunecina
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de la ciudad de Túnez. 2, fiche 1, Espagnol, - tunecino
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Tunisia
1, fiche 2, Anglais, Tunisia
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Republic of Tunisia 2, fiche 2, Anglais, Republic%20of%20Tunisia
correct, Afrique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A country in northern Africa bordering on the Mediterranean Sea. 3, fiche 2, Anglais, - Tunisia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Tunis. 4, fiche 2, Anglais, - Tunisia
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Tunisian. 4, fiche 2, Anglais, - Tunisia
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Tunisia: common name of the country. 5, fiche 2, Anglais, - Tunisia
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
TN; TUN: codes recognized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - Tunisia
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Tunisie
1, fiche 2, Français, Tunisie
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- République tunisienne 2, fiche 2, Français, R%C3%A9publique%20tunisienne
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État d’Afrique, sur la Méditerranée. 3, fiche 2, Français, - Tunisie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale :Tunis. 4, fiche 2, Français, - Tunisie
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Tunisien, Tunisienne. 4, fiche 2, Français, - Tunisie
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Tunisie : nom usuel du pays. 5, fiche 2, Français, - Tunisie
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
TN; TUN : codes reconnus par l’ISO. 5, fiche 2, Français, - Tunisie
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller en Tunisie, visiter la Tunisie 5, fiche 2, Français, - Tunisie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Túnez
1, fiche 2, Espagnol, T%C3%BAnez
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- República de Túnez 1, fiche 2, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20T%C3%BAnez
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capital: Túnez. 2, fiche 2, Espagnol, - T%C3%BAnez
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Habitante: tunecino, tunecina. 2, fiche 2, Espagnol, - T%C3%BAnez
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Túnez: nombre usual del país. 3, fiche 2, Espagnol, - T%C3%BAnez
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
TN; TUN: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 2, Espagnol, - T%C3%BAnez
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- League of Arab States
1, fiche 3, Anglais, League%20of%20Arab%20States
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LAS 2, fiche 3, Anglais, LAS
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Arab League 3, fiche 3, Anglais, Arab%20League
correct, voir observation, international
- LAS 4, fiche 3, Anglais, LAS
correct, international
- LAS 4, fiche 3, Anglais, LAS
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The League of Arab States (LAS) was founded in March 1945 by the Arab States being signatories to its convenient. Based in Cairo, LAS is a regional organization charged with the aims to strengthen bonds among member countries. Moreover, it aims to coordinate their policies to achieve cooperation and integration in the economic, financial, legal, social and cultural areas, as well as in health, commerce, communications, foreign policy and other fields of common interest. The member states are: Hashemite Kingdom of Jordan; State of United Arab Emirates; State of Bahrain; Republic of Tunisia; People's Democratic Republic of Algeria; Republic of Djibouti; Kingdom of Sadi Arabia; Republic of Sudan; Syrian Arab Republic; Democratic Republic of Somalia; Republic of Iraq; Sultanate of Oman; State of Palestine; State of Qatar; Islamic Federal Republic of Comoro; State of Kuwait; Republic of Lebanon; Jamahiriya Libya Arab People's Greater Republic; Arab Republic of Egypt; Kingdom of Morocco; Islamic Republic of Mauritania; and Republic of Yemen. 5, fiche 3, Anglais, - League%20of%20Arab%20States
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
League of Arab States is also referred to as Arab League. 3, fiche 3, Anglais, - League%20of%20Arab%20States
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organization, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 6, fiche 3, Anglais, - League%20of%20Arab%20States
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
- Coopération et développement économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Ligue des États arabes
1, fiche 3, Français, Ligue%20des%20%C3%89tats%20arabes
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
- LEA 2, fiche 3, Français, LEA
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Ligue arabe 3, fiche 3, Français, Ligue%20arabe
correct, nom féminin, international
- LEA 4, fiche 3, Français, LEA
correct, nom féminin, international
- LEA 4, fiche 3, Français, LEA
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
La ligue des États arabes est née le 22 mars 1945 à Alexandrie. L'Égypte, l'Irak, le Liban, l'Arabie Saoudite, la Syrie, la Transjordanie et le Yémen(Nord) ont porté l'organisation sur les fonts baptismaux. Avec la fin de la domination coloniale, elle s’est élargie et compte désormais vingt et un membres : en plus des membres fondateurs, on trouve la Libye, le Soudan, la Tunisie, le Maroc, le Koweït, l'Algérie, les Émirats arabes unis, Bahreïn, Oman, la Mauritanie, la Somalie, Djibouti et les Comores, plus l'Organisation de libération de la Palestine(OLP) qui est membre à part entière depuis 1976. Le siège de la Ligue a été transféré du Caire à Tunis en 1979, après la signature du traité de paix israélo-égyptien. Il faudra dix ans pour que Le Caire réintègre l'organisation, et la guerre du Golfe pour que le siège de la Ligue retourne, le 31 octobre 1990, en Égypte. 5, fiche 3, Français, - Ligue%20des%20%C3%89tats%20arabes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organization, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l’autorisation de l’UNESCO. 6, fiche 3, Français, - Ligue%20des%20%C3%89tats%20arabes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Liga de los Estados Árabes
1, fiche 3, Espagnol, Liga%20de%20los%20Estados%20%C3%81rabes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- LEA 1, fiche 3, Espagnol, LEA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Liga Árabe 2, fiche 3, Espagnol, Liga%20%C3%81rabe
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Organización cuya sede está en el Cairo, cuenta con un Consejo Económico al que está agregado el Banco de Desarrollo Árabe. Creada el 22 de marzo de 1942 por el Pacto del Cairo, con 7 países signatarios. En la actualidad son trece Estados independientes del Medio Oriente y del Norte de África. 2, fiche 3, Espagnol, - Liga%20de%20los%20Estados%20%C3%81rabes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Egipto, Irak, Jordania, Líbano, Arabia Saudita, Siria, Yemen, Argel, Kuwait, Libia, Marruecos, Sudán y Túnez. 2, fiche 3, Espagnol, - Liga%20de%20los%20Estados%20%C3%81rabes
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Béja
1, fiche 4, Anglais, B%C3%A9ja
correct, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Vaga 2, fiche 4, Anglais, Vaga
correct, Afrique
- Vacca 2, fiche 4, Anglais, Vacca
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Town, north Tunisia, north Africa. 2, fiche 4, Anglais, - B%C3%A9ja
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Béja
1, fiche 4, Français, B%C3%A9ja
correct, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Baja 2, fiche 4, Français, Baja
correct, Afrique
- Badja 3, fiche 4, Français, Badja
correct, Afrique
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ville du nord de la Tunisie, chef-lieu de gouvernorat, à l'ouest de Tunis, entre la chaîne de Mogods et la vallée de la Jedjerda. 3, fiche 4, Français, - B%C3%A9ja
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Summit Titles
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- World Summit on the Information Society
1, fiche 5, Anglais, World%20Summit%20on%20the%20Information%20Society
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- WSIS 2, fiche 5, Anglais, WSIS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Summit organized by the International Telecommunication Union (ITU), to be held in two phases, the first phase in December 2003, in Geneva, Switzerland and the second in 2005 in Tunis, Tunisia. 3, fiche 5, Anglais, - World%20Summit%20on%20the%20Information%20Society
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Sommet mondial sur la société de l'information
1, fiche 5, Français, Sommet%20mondial%20sur%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SMSI 2, fiche 5, Français, SMSI
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Organisé par l'Union internationale des télécommunications(UIT), la première partie du Sommet a eu lieu à Genève en 2003, et la deuxième aura lieu à Tunis en 2005. 3, fiche 5, Français, - Sommet%20mondial%20sur%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%27information
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cumbres
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información
1, fiche 5, Espagnol, Cumbre%20Mundial%20sobre%20la%20Sociedad%20de%20la%20Informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- CMSI 2, fiche 5, Espagnol, CMSI
nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Organizada por la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT); a celebrarse en dos partes, la primera en Ginebra en 2003 y la segunda en Túnez en 2005. 3, fiche 5, Espagnol, - Cumbre%20Mundial%20sobre%20la%20Sociedad%20de%20la%20Informaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Carthage
1, fiche 6, Anglais, Carthage
correct, Afrique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Carthage
1, fiche 6, Français, Carthage
correct, Afrique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ville d’Afrique du Nord, en Tunisie; les origines de cette ville située près de l'actuelle Tunis, remontent à l'Antiquité. 2, fiche 6, Français, - Carthage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d’une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent». 3, fiche 6, Français, - Carthage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-09-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canada and the Information Society: Putting ICTs at Work for Citizens and Communities
1, fiche 7, Anglais, Canada%20and%20the%20Information%20Society%3A%20Putting%20ICTs%20at%20Work%20for%20Citizens%20and%20Communities
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Industry Canada, 2003. ICTs: information and communications technologies. On cover: World summit on the information society, Geneva 2003 - Tunis 2005. 1, fiche 7, Anglais, - Canada%20and%20the%20Information%20Society%3A%20Putting%20ICTs%20at%20Work%20for%20Citizens%20and%20Communities
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Le Canada et la société de l'information : mettre les TIC au service des gens et des collectivités
1, fiche 7, Français, Le%20Canada%20et%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%27information%20%3A%20mettre%20les%20TIC%20au%20service%20des%20gens%20et%20des%20collectivit%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada, 2003. TIC : technologies de l'information et des communications. Sur la couverture : Sommet mondial sur la société de l'information, Genève 2003-Tunis 2005. 1, fiche 7, Français, - Le%20Canada%20et%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%27information%20%3A%20mettre%20les%20TIC%20au%20service%20des%20gens%20et%20des%20collectivit%C3%A9s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- boutonneuse fever
1, fiche 8, Anglais, boutonneuse%20fever
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- boutonneuse 2, fiche 8, Anglais, boutonneuse
correct
- Mediterranean spotted fever 3, fiche 8, Anglais, Mediterranean%20spotted%20fever
- North African tick typhus 3, fiche 8, Anglais, North%20African%20tick%20typhus
- Kenya tick-bite fever 3, fiche 8, Anglais, Kenya%20tick%2Dbite%20fever
- Indian tick typhus 3, fiche 8, Anglais, Indian%20tick%20typhus
- Conor disease 2, fiche 8, Anglais, Conor%20disease
- Bruch's disease 2, fiche 8, Anglais, Bruch%27s%20disease
- South African tickbite fever 2, fiche 8, Anglais, South%20African%20tickbite%20fever
- Kenya tick typhus 2, fiche 8, Anglais, Kenya%20tick%20typhus
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Mediterranean spotted fever, also known as North African tick typhus, Kenya tick-bite fever, Indian tick typhus, and boutonneuse fever, is caused by Rickettsia conorii. 3, fiche 8, Anglais, - boutonneuse%20fever
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
It occurs around the Mediterranean, Black, and Caspian Seas, with variant forms in Africa and on the Indian subcontinent. ... There are other names based on geographical area, such as South African tickbite fever and Indian tick typhus. 2, fiche 8, Anglais, - boutonneuse%20fever
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fièvre boutonneuse méditerranéenne
1, fiche 8, Français, fi%C3%A8vre%20boutonneuse%20m%C3%A9diterran%C3%A9enne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[La] fièvre boutonneuse méditerranéenne : Rickettsia conorii [est] transmise dans le bassin méditerranéen par la tique du chien (Rhipicephalus sanguineus), par le même et d’autres vecteurs très divers en Afrique et au Moyen-Orient jusqu’en Inde. 2, fiche 8, Français, - fi%C3%A8vre%20boutonneuse%20m%C3%A9diterran%C3%A9enne
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs termes sont utilisés pour décrire cette maladie, mais leur synonymie est discutable : fièvre éruptive de Corducci, fièvre typho-exenthématique, papulo-érythème saisonnier à papules rutilantes, fièvre exanthématique méditerranéenne, maladie de Conor et Bruch, maladie d’Olmer, fièvre escarro-nodulaire, fièvre de Marseille, fièvre exanthématique marseillaise, fièvre boutonneuse ortho-myalgique, fièvre éruptive méditerranéenne, fièvre boutonneuse de Tunis. 3, fiche 8, Français, - fi%C3%A8vre%20boutonneuse%20m%C3%A9diterran%C3%A9enne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-07-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Conference on the Protection of the Mediterranean Environment
1, fiche 9, Anglais, Conference%20on%20the%20Protection%20of%20the%20Mediterranean%20Environment
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Conférence sur la protection de l'environnement méditerranéen
1, fiche 9, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20protection%20de%20l%27environnement%20m%C3%A9diterran%C3%A9en
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A eu lieu à Tunis en mars 1991 1, fiche 9, Français, - Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20protection%20de%20l%27environnement%20m%C3%A9diterran%C3%A9en
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :