TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TUNNEL TIBIAL [2 fiches]

Fiche 1 2004-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Orthopedic Surgery
OBS

Refers to a graft from the bone to the patellar tendon to the bone.

OBS

In the past graft was used to refer to the transfer of skin while transplant was used to refer to the transfer of an organ; today these terms are often used as synonyms.

Terme(s)-clé(s)
  • patellar bone-tendon-bone graft
  • patellar bone-tendon-bone transplant
  • patella BTB graft
  • patella BTB transplant

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie orthopédique
CONT

Évaluation, classification et traitement de la lésion du ligament croisé antérieur(LCA). La rotation de la surface corticale de la baguette osseuse tibiale de la greffe os-tendon rotulien-os(OTRO) et le positionnement de la vis d’interférence vers l'avant évitent le conflit avec le toit de l'échancrure intercondylienne dans un tunnel tibial antérieur(flèche).

OBS

Il y a quelques années, le terme greffe désignait le transfert d’un tissu (greffe de la peau) tandis que transplant était utilisé pour désigner le transfert d’un organe (transplant de rein); ces termes sont peu à peu devenus synonymes et aujourd’hui on dit couramment greffe du rein.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Orthopedic Surgery
CONT

The fixation of the graft is undertaken distally by means of a Corin anchor, which enters the tibial tunnel and the doubled tendons are looped around its bollard. The proximal fixation is a claw/ screw device, which securely clamps the double grafts to the bone at their emergence from the tibial tunnel on the lateral condylar flare.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie orthopédique
CONT

Creusement du tunnel tibial. L'extrémité tibiale postérieure de ce tunnel est repérée a 1 cm en dessous du rebord postérieur du tibia, [...] Le tunnel est alors creusé soit au viseur soit sur une broche guide dont l'extrémité est repérée au doigt, son orifice antérieur se situant à la partie antéro-interne de la métaphyse tibiale 3 à 4 cm en dessous de l'interligne articulaire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :