TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TURBIDIMETRE SURFACE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1982-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- overflow tank 1, fiche 1, Anglais, overflow%20tank
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The type ES turbidimetre (...) has no optical surface which can be clouded by contact with the water under analysis (...) a constant flow from an overflow tank enters a second tank at the bottom and leaves by overflowing. 1, fiche 1, Anglais, - overflow%20tank
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bac à trop-plein
1, fiche 1, Français, bac%20%C3%A0%20trop%2Dplein
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le turbidimètre ES(...) ne comporte aucune surface optique susceptible de se salir en contact avec l'eau à analyser, ce qui le rend particulièrement adapté à la mesure des eaux très turbides.(...) Une cuve est alimentée, à partir d’un bac à trop-plein, à débit constant par sa partie inférieure, l'eau en sortant par débordement. 1, fiche 1, Français, - bac%20%C3%A0%20trop%2Dplein
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1982-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Equipment and Tools (Water Supply)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- surface turbidity meter
1, fiche 2, Anglais, surface%20turbidity%20meter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the stirrers are stopped and after a settling time, the top layer of water is drawn off from each vessel and run into the transfer tank ... From these 5 tanks, the samples follow each other through a surface turbidity meter ... 1, fiche 2, Anglais, - surface%20turbidity%20meter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- turbidimètre de surface
1, fiche 2, Français, turbidim%C3%A8tre%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les agitateurs sont arrêtés et après un certain temps de décantation la tranche supérieure de l'eau de chaque récipient est prélevée pour être dirigée vers les bacs de transfert [...] De ces bacs les 5 échantillons passent successivement dans un turbidimètre de surface [...] 1, fiche 2, Français, - turbidim%C3%A8tre%20de%20surface
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-03-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Storage of Water
- Equipment and Tools (Water Supply)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- transfer tank 1, fiche 3, Anglais, transfer%20tank
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the stirrers are stopped and after a settling time, the top layer of water is drawn off from each vessel and run into the transfer tank ... From these 5 tanks, the samples follow each other through a surface turbidity meter ... 1, fiche 3, Anglais, - transfer%20tank
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Stockage des eaux
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bac de transfert
1, fiche 3, Français, bac%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les agitateurs sont arrêtés et après un certain temps de décantation la tranche supérieure de l'eau de chaque récipient est prélevée pour être dirigée vers les bacs de transfert [...] De ces bacs les 5 échantillons passent successivement dans un turbidimètre de surface [...] 1, fiche 3, Français, - bac%20de%20transfert
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-03-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ES turbidimetre 1, fiche 4, Anglais, ES%20turbidimetre
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The type ES turbidimetre (...) has no optical surface which can be clouded by contact with the water under analysis (...) a constant flow from an overflow tank enters a second tank at the bottom and leaves by overflowing. 1, fiche 4, Anglais, - ES%20turbidimetre
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- turbidimètre ES
1, fiche 4, Français, turbidim%C3%A8tre%20ES
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le turbidimètre ES(...) ne comporte aucune surface optique susceptible de se salir en contact avec l'eau à analyser, ce qui le rend particulièrement adapté à la mesure des eaux très turbides.(...) Une cuve est alimentée, à partir d’un bac à trop-plein, à débit constant par sa partie inférieure, l'eau en sortant par débordement. 1, fiche 4, Français, - turbidim%C3%A8tre%20ES
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Voir "turbidimètre ep". 2, fiche 4, Français, - turbidim%C3%A8tre%20ES
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


