TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TURBOALTERNATEUR [2 fiches]

Fiche 1 2009-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Turboalternators and Turbogenerators
DEF

An integral unit comprising a turbine and generator in which high pressure steam from a power station boiler is converted into mechanical energy in the turbines and thence into electrical energy by the generators.

OBS

Although in small sizes they may be gear-driven, and some may be dc [direct current] generators, the term turbogenerator generally means an ac [alternating current] generator driven directly from the shaft of a steam turbine.

OBS

turbo-generator set: term standardized by the IEC.

Terme(s)-clé(s)
  • turbogenerator set

Français

Domaine(s)
  • Turbo-alternateurs et turbogénérateurs
DEF

Association d’une turbine, généralement à vapeur ou hydraulique, avec un générateur électrique.

OBS

Si, d’après le contexte, il ne fait pas de doute qu'il s’agit d’un générateur de courant alternatif, l'équivalent préféré est «turboalternateur»(ou «turbo-alternateur».)

Terme(s)-clé(s)
  • turbo-générateur
  • turbo-génératrice
  • groupe turbo-générateur

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2008-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Turboalternators and Turbogenerators
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

However a change in reactor power or in turbine-generator load of greater than 10% may subsequently take place due to the required operator actions.

Terme(s)-clé(s)
  • turbine generator load

Français

Domaine(s)
  • Turbo-alternateurs et turbogénérateurs
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Si le candidat réagit correctement, une défaillance principale de cette catégorie touchant un groupe réacteur ne causera pas à elle seule une variation de plus de 10 % de la puissance du réacteur ou de la charge du turboalternateur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :