TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TURIN [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports (General)
- Prizes and Trophies (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- medal unveiling
1, fiche 1, Anglais, medal%20unveiling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- medal's unveiling 2, fiche 1, Anglais, medal%27s%20unveiling
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Medal Unveiling: The Ontario Senior Games Winterfest 2007 unveiled the official Games medal at the 100 Days to Go ceremonies prior to the Brockville Braves home game on November 10. 1, fiche 1, Anglais, - medal%20unveiling
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
"We wanted to give the medals a Greek look from the start," Athens 2004 Organising Committee (ATHOC) president Gianna Angelopoulos-Daskalaki said at the medals' unveiling in July, during the IOC's 115th Session in Prague, which approved the changes. "As the IOC said, a historic injustice has been remedied," added ATHOC spokesman Serafeim Kotrotsos. 2, fiche 1, Anglais, - medal%20unveiling
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- medal design unveiling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Prix et trophées (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dévoilement des médailles
1, fiche 1, Français, d%C3%A9voilement%20des%20m%C3%A9dailles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- présentation des médailles 2, fiche 1, Français, pr%C3%A9sentation%20des%20m%C3%A9dailles
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un autre événement excitant qui a eu lieu à Whitehorse dernièrement est le dévoilement des médailles des Jeux de 2007. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9voilement%20des%20m%C3%A9dailles
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
JO 2006 à Turin : présentation des médailles olympiques, 2 décembre 2005. Les médailles pour les XXes Jeux Olympiques d’hiver à Turin en 2006 ont été dévoilées au monde lors d’une cérémonie tenue dans la capitale piémontaise. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9voilement%20des%20m%C3%A9dailles
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 5, fiche 1, Français, - d%C3%A9voilement%20des%20m%C3%A9dailles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- council communism
1, fiche 2, Anglais, council%20communism
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Council Communism formed a distinct tendency beginning in WWI and continuing through the current period, though the original councilists had no significant organizational presence after the dissolution of the KAPD (German Communist Workers' Party). 2, fiche 2, Anglais, - council%20communism
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- communism of councils
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- communisme de conseils
1, fiche 2, Français, communisme%20de%20conseils
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- conseillisme 2, fiche 2, Français, conseillisme
correct, nom masculin
- communisme de gauche 3, fiche 2, Français, communisme%20de%20gauche
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le conseillisme ou communisme de conseils désigne une théorie ainsi qu'une pratique adoptées par différents mouvements politiques, de manières parfois contradictoires, au début du XXe siècle. L'origine et la référence de ces mouvements se trouvent, selon les luxemburgistes, dans les conseils ouvriers, de paysans ou de communes qui se sont créés en Russie(«soviets») en 1905 et en 1917, en Allemagne lors de la Révolution de 1918-1919, en Italie avec l'expérience des conseils ouvriers de Turin(1919) et en Hongrie en 1956. Le communisme de conseils s’oppose donc au «communisme de parti». 2, fiche 2, Français, - communisme%20de%20conseils
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- European Social Charter
1, fiche 3, Anglais, European%20Social%20Charter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The European Social Charter is a document signed by the members of the Council of Europe in Turin, 18 October 1961 in which they agreed to secure to their populations the social rights specified there in order to improve their standard of living and their social well-being. The Charter protects rights such as to work, to just conditions of work, to safe and healthy working conditions, to freedom of association, to social security, to benefit from social welfare services etc. 1, fiche 3, Anglais, - European%20Social%20Charter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Charte Sociale Européenne
1, fiche 3, Français, Charte%20Sociale%20Europ%C3%A9enne
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Charte Sociale Européenne est un document signé par les membres du Conseil de l'Europe à Turin, le 18 octobre 1961. Cette Charte vise à assurer certains droits sociaux aux populations européennes, de manière à améliorer leur niveau de vie et à assurer leur bien-être social. La Charte protège, entre autres, le droit au travail, le droit à des conditions de travail équitables, le droit à la sécurité et à l'hygiène dans le travail, le droit à la liberté d’association, à la sécurité sociale, etc. 1, fiche 3, Français, - Charte%20Sociale%20Europ%C3%A9enne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derechos y Libertades
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Carta Social Europea
1, fiche 3, Espagnol, Carta%20Social%20Europea
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Consejo de Europa. Firmada en Turin el 18 de octubre de 1961. 2, fiche 3, Espagnol, - Carta%20Social%20Europea
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-08-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rail Networks
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rail link
1, fiche 4, Anglais, rail%20link
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The construction of the rail link appears economically possible. It appears that the business enterprise of constructing and operating a tourist railroad could be economically self-sufficient and could be financed from private capital markets. 1, fiche 4, Anglais, - rail%20link
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- liaison ferroviaire
1, fiche 4, Français, liaison%20ferroviaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le 5 mai dernier la France et l'Italie signaient un Mémorandum d’entente sur la réalisation de la liaison ferroviaire Lyon-Turin. 1, fiche 4, Français, - liaison%20ferroviaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-10-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Sestriere
1, fiche 5, Anglais, Sestriere
correct, Italie
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Sestrières
1, fiche 5, Français, Sestri%C3%A8res
correct, Italie
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ville d’Italie, dans le Piémont(province de Turin) ;station touristique d’été et de sports d’hiver. 2, fiche 5, Français, - Sestri%C3%A8res
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d’une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent.». 3, fiche 5, Français, - Sestri%C3%A8res
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Monferrato
1, fiche 6, Anglais, Monferrato
correct, Italie
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Montferrat 1, fiche 6, Anglais, Montferrat
correct, Italie
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Montferrat
1, fiche 6, Français, Montferrat
correct, nom masculin, Italie
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Région d’Italie septentrionale(Piémont), au sud-est de Turin. 2, fiche 6, Français, - Montferrat
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Construction Works (Railroads)
- Rail Networks
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- railway tunnel
1, fiche 7, Anglais, railway%20tunnel
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- railroad tunnel 2, fiche 7, Anglais, railroad%20tunnel
correct
- rail tunnel 3, fiche 7, Anglais, rail%20tunnel
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A tunnel running under a river or a hillside through which a railway line runs. 4, fiche 7, Anglais, - railway%20tunnel
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
1886. The Severn Railway Tunnel - Britain's longest - was opened. 5, fiche 7, Anglais, - railway%20tunnel
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Severn. One of the principal rivers of Great Britain ... . A railroad tunnel (opened 1886) more than 4 mi (6.4 km) long passes under the estuary. 2, fiche 7, Anglais, - railway%20tunnel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tunnel: A passageway as for trains, automobiles, etc. through or under and obstruction, as a city, mountain, river, harbor or the like. 6, fiche 7, Anglais, - railway%20tunnel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Ouvrages d'art (Voies ferrées)
- Réseaux ferroviaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tunnel ferroviaire
1, fiche 7, Français, tunnel%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tunnel de chemin de fer 2, fiche 7, Français, tunnel%20de%20chemin%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Soit un sous-système de contrôle du trafic ferroviaire d’un tunnel. [...] Accès à un tunnel ferroviaire. Les trains approchant du tunnel déclenchent un capteur annonçant leur présence. Ils s’arrêtent alors à la signalisation d’entrée du tunnel si elle n’est pas au vert. Une fois que le trafic a commencé dans une direction, la signalisation reste au vert et des trains successifs, de même direction, peuvent entrer librement dans le tunnel. La signalisation redevient rouge lorsque le dernier train (d’une direction donnée) a quitté la section critique. Cependant, un train arrivant dans la direction opposée doit attendre que le trafic de l’autre direction soit terminé. 3, fiche 7, Français, - tunnel%20ferroviaire
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Dans le respect des décisions et des engagements pris aux sommets de Chambéry en 1997 et de Nîmes en 1999, les deux gouvernements ont décidé la construction d’une nouvelle liaison ferroviaire, mixte marchandises et voyageurs entre Lyon et Turin, avec un tunnel ferroviaire de 52 km environ, foré sous les Alpes en territoire français et italien. 4, fiche 7, Français, - tunnel%20ferroviaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Noter que «tunnel» est un terme générique englobant les notions de «tunnel routier», «tunnel ferroviaire» et «tunnel sous-marin»; cependant le terme est souvent utilisé absolument surtout au sens de «tunnel routier» (voir cette fiche). 5, fiche 7, Français, - tunnel%20ferroviaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- new technology telescope
1, fiche 8, Anglais, new%20technology%20telescope
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- télescope de technologie nouvelle
1, fiche 8, Français, t%C3%A9lescope%20de%20technologie%20nouvelle
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- NTT 1, fiche 8, Français, NTT
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les images de deux autres champs d’étoiles prises à Turin, couvrant respectivement un demi-degré et un sixième de degré en largeur, ont été agrandies et centrées sur un champ d’étoiles détecté par le télescope de technologie nouvelle(NTT) de l'observatoire européen dans l'hémisphère austral situé à La Silla, Chili, sur une largeur d’un 26ème de degré. 2, fiche 8, Français, - t%C3%A9lescope%20de%20technologie%20nouvelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- environment control and life-support sub-system
1, fiche 9, Anglais, environment%20control%20and%20life%2Dsupport%20sub%2Dsystem
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ECLSS 1, fiche 9, Anglais, ECLSS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- environment control and life-support subsystem
- environment control and life support sub-system
- environment control and life support subsystem
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sous-système de régulation d'ambiance et de soutien-vie
1, fiche 9, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20d%27ambiance%20et%20de%20soutien%2Dvie
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Lors d’une cérémonie qui se tiendra le vendredi 14 avril chez Alenia Spazio à Turin(Italie) en présence du Directeur général de l'ESA et du Président de l'Agence Spatiale Italienne(ASI), l'ESA se verra remettre la structure de vol de Columbus par l'ASI. Le transfert de propriété du sous-système de régulation d’ambiance et de soutien-vie entre l'ESA et l'ASI sera officialisé à cette occasion. 2, fiche 9, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20d%27ambiance%20et%20de%20soutien%2Dvie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-08-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Food Industries
- Chocolate and Confectionery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gianduja
1, fiche 10, Anglais, gianduja
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Forestine: Soft nougat layered with hazelnuts and unctuous gianduja. (From Laura Secord imported candies). 1, fiche 10, Anglais, - gianduja
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gianduja
1, fiche 10, Français, gianduja
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Intérieur de bonbon de chocolat, qui tire son nom d’un personnage de la Comedia dell' arte, sorte de polichinelle originaire de Turin, dont la popularité s’est étendue à Gênes, Milan et bien d’autres cités italiennes. [...] De ce paysan rusé qu'était le Gianduja de la comédie au mélange de chocolat et de noisettes tant apprécié par les gourmands s’étend l'univers sans fin de l'inexpliqué!(Et «Gianduja», de Gian d’la douja. 1, fiche 10, Français, - gianduja
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-07-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Protocol amending the European Social Charter
1, fiche 11, Anglais, Protocol%20amending%20the%20European%20Social%20Charter
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Protocole portant amendement à la Charte sociale européenne
1, fiche 11, Français, Protocole%20portant%20amendement%20%C3%A0%20la%20Charte%20sociale%20europ%C3%A9enne
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Adopté à Turin en 1991 par le Conseil de l'Europe. Renseignement retrouvé dans DOBIS 1, fiche 11, Français, - Protocole%20portant%20amendement%20%C3%A0%20la%20Charte%20sociale%20europ%C3%A9enne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-05-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemistry
- Nuclear Science and Technology
- Archaeology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- AMS technique 1, fiche 12, Anglais, AMS%20technique
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- accelerator mass spectrometry technique 2, fiche 12, Anglais, accelerator%20mass%20spectrometry%20technique
proposition
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chimie
- Sciences et techniques nucléaires
- Archéologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- technique SMA
1, fiche 12, Français, technique%20SMA
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- technique de spectrométrie de masse par accélérateur 2, fiche 12, Français, technique%20de%20spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20par%20acc%C3%A9l%C3%A9rateur
proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les techniques SMA ont également permis de mettre fin à certaines controverses majeures dans le monde, notamment de déterminer si le suaire de Turin avait, en fait, été le linceul du Christ. 1, fiche 12, Français, - technique%20SMA
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1981-05-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Machinery
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- automated machining centre 1, fiche 13, Anglais, automated%20machining%20centre
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Italian firm Comau S.p.A. of Grugliasco (Turin) has built the automated machining centre for this factory, measuring 27 m long, 14 m wide and having a mass of approximately 300 tonnes. 1, fiche 13, Anglais, - automated%20machining%20centre
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Machines
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- installation d'usinage automatique 1, fiche 13, Français, installation%20d%27usinage%20automatique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La société italienne Comau S. p. A., Grugliasco(Turin) a construit pour cette usine une installation d’usinage automatique qui mesure 27 m de long, 14 m de large et qui a une masse d’environ 300 tonnes. 1, fiche 13, Français, - installation%20d%27usinage%20automatique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


