TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TURN [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- centre detent position
1, fiche 1, Anglais, centre%20detent%20position
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- center detent position 2, fiche 1, Anglais, center%20detent%20position
correct
- centre position 3, fiche 1, Anglais, centre%20position
correct
- detent position 4, fiche 1, Anglais, detent%20position
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Set the following controls on control pedestal panel UD1 to the specified positions ... PUSH TO TURN knob in centre detent position. 1, fiche 1, Anglais, - centre%20detent%20position
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The pitch wheel controls the vertical pitch of the aircraft when the autopilot is engaged. When at the center detent position, the aircraft will be pitched for level flight. You may also need to adjust pitch trim (large vertical wheel next to the gear up/down lever). 2, fiche 1, Anglais, - centre%20detent%20position
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- center position
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- position neutre
1, fiche 1, Français, position%20neutre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- position centrale neutre 2, fiche 1, Français, position%20centrale%20neutre
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au pylône UD1, mettre :[...] Le bouton de commande de virage «PUSH TO TURN» en position neutre. 3, fiche 1, Français, - position%20neutre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- posición neutra
1, fiche 1, Espagnol, posici%C3%B3n%20neutra
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
- Skiing and Snowboarding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- kick turn
1, fiche 2, Anglais, kick%20turn
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The range of manoeuvre is very wide. Perhaps the most basic is the "kick turn". This enables a rider to do a 90 degree turn on the spot. It can be done on either a stationary or a moving board. The back foot should be right at the tail of the board with the front foot about half way along. The weight of the body is transferred entirely to the rear foot and as the board rises the body is turned through 90 degrees in the desired direction. 1, fiche 2, Anglais, - kick%20turn
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
- Ski et surf des neiges
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pivotement
1, fiche 2, Français, pivotement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- kick turn 2, fiche 2, Français, kick%20turn
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de pivoter sur deux roues, un pied en appui sur l’arrière de la planche, l’autre pied entraînant la rotation de l’avant, pour changer de direction ou effectuer un demi-tour. 1, fiche 2, Français, - pivotement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La toute première figure à apprendre est le kick turn. Il s’agit d’un 180 degrés sur les roues arrière en haut du plan incliné. 3, fiche 2, Français, - pivotement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
kick turn : anglicisme au Canada. 4, fiche 2, Français, - pivotement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 180 degrees
1, fiche 3, Anglais, 180%20degrees
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- one-eighty 1, fiche 3, Anglais, one%2Deighty
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The "one-eighty" is a kick turn through 180 degrees. To perform this more power from the body is needed [than for tic-tacking]. 1, fiche 3, Anglais, - 180%20degrees
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- one hundred eighty degrees
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- 180 degrés
1, fiche 3, Français, 180%20degr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Demi-tour (rotation de 180 degrés) effectué en prenant appui sur une extrémité de la planche et en pivotant sur deux roues. 2, fiche 3, Français, - 180%20degr%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La toute première figure à apprendre est le kick turn. Il s’agit d’un 180 degrés sur les roues arrière en haut du plan incliné. 3, fiche 3, Français, - 180%20degr%C3%A9s
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cent quatre-vingt degrés
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-07-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Space Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- penetration
1, fiche 4, Anglais, penetration
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
That portion of a published high altitude instrument approach procedure which prescribes a descent path from the fix on which the procedure is based to a fix or altitude from which an approach to the airport is made. 1, fiche 4, Anglais, - penetration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- intégration
1, fiche 4, Français, int%C3%A9gration
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
virage d’intégration(MDN) : Pendant une approche de haut niveau, procédure d’arrivée au cours de laquelle un aéronef effectue, à partir de son altitude de croisière, une série de virages pendant sa descente en vue de l'atterrissage. En : penetration turn. 2, fiche 4, Français, - int%C3%A9gration
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-12-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Operating Systems (Software)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stand by
1, fiche 5, Anglais, stand%20by
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- standby
- stand-by
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mettre en veille
1, fiche 5, Français, mettre%20en%20veille
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour entrer en mode veille : dans le système d’exploitation Microsoft(R) Windows(R) XP, cliquez sur le bouton Start(Démarrer), sur Turn off computer(Arrêter l'ordinateur), puis cliquez sur Stand by(Mettre en veille). 1, fiche 5, Français, - mettre%20en%20veille
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-10-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- turn on red light
1, fiche 6, Anglais, turn%20on%20red%20light
correct, locution verbale
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conduite automobile
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tourner au feu rouge
1, fiche 6, Français, tourner%20au%20feu%20rouge
correct, locution verbale
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- virer au feu rouge 2, fiche 6, Français, virer%20au%20feu%20rouge
correct, locution verbale, moins fréquent
- virer sur le feu rouge 2, fiche 6, Français, virer%20sur%20le%20feu%20rouge
à éviter, anglicisme, locution verbale
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Vous devez vous arrêter au feu rouge, mais pouvez tourner à droite. Vous devez d’abord marquer un stop, vérifier qu'il n’ y a pas de piéton, ni de panneau disant «Interdiction de tourner au feu rouge»(«No turn on red»). Vous pouvez également tourner à gauche au feu rouge si vous êtes dans une rue à sens unique et que vous tournez dans une rue à sens unique. 3, fiche 6, Français, - tourner%20au%20feu%20rouge
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Si une personne ayant une déficience visuelle attend à une intersection, pensez d’abord à sa sécurité : choisissez de ne pas tourner à droite au feu rouge; [...] 4, fiche 6, Français, - tourner%20au%20feu%20rouge
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
virer sur le feu rouge : Cette formulation est calquée de l'anglais «to turn on red light». En français, on tourne au feu rouge, c'est-à-dire, lorsque le feu est rouge. Au surplus, on ne peut virer dessus parce qu'il est habituellement à 4 ou 5 mètres au-dessus du sol. [Source : Bulletin de l'Association pour le soutien et l'usage de la langue française(ASULF), octobre 2003. ] «Virage au feu rouge» et «virer au feu rouge» sont des expressions correctes. P. ex. :«interdiction de virage à droite au feu rouge». 2, fiche 6, Français, - tourner%20au%20feu%20rouge
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-07-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Maritime Law
- Foreign Trade
- Regulations (Water Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- free of turn
1, fiche 7, Anglais, free%20of%20turn
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- without turn 2, fiche 7, Anglais, without%20turn
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Free of turn. This condition means that laydays will commence to count as soon as the vessel has arrived at the port of loading or discharge, whether a berth is available or not, provided, of course, the ship is ready to load or to discharge in every respect and written notice or readiness has been given by the master. 1, fiche 7, Anglais, - free%20of%20turn
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- free of turn clause
- without turn clause
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit maritime
- Commerce extérieur
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- franc d'attente avant le tour de rôle
1, fiche 7, Français, franc%20d%27attente%20avant%20le%20tour%20de%20r%C3%B4le
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- sans tenir compte du tour 2, fiche 7, Français, sans%20tenir%20compte%20du%20tour
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Free of turn(franc d’attente avant le tour de rôle) : clause ayant pour effet de faire entrer dans les staries le temps durant lequel le navire attend son tour de poste à quai. 1, fiche 7, Français, - franc%20d%27attente%20avant%20le%20tour%20de%20r%C3%B4le
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La clause «free of turn» [...] a pour objet propre de permettre l'envoi de la notice(ou de faire courir les délais de staries lorsque cet envoi n’ est pas imposé) alors que le navire doit attendre son tour avant d’accéder au bassin ou au quai. Cette attente peut intervenir en quelque lieu que le navire soit ancré, dans le port ou hors du port. 3, fiche 7, Français, - franc%20d%27attente%20avant%20le%20tour%20de%20r%C3%B4le
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- clause franc d'attente avant le tour de rôle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-11-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electronic Devices
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gate turn off
1, fiche 8, Anglais, gate%20turn%20off
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- GTO 1, fiche 8, Anglais, GTO
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- GTO
1, fiche 8, Français, GTO
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Interrupteur actionné électroniquement qui laisse passer le courant envoyé à son électrode de commande : la gâchette. Le courant principal est stoppé dès que l’on cesse d’alimenter la gâchette. 1, fiche 8, Français, - GTO
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
(...) 90% des locomotives électriques roulent encore au courant continu, la tendance mondiale en matière d’alimentation est à l’alternatif; et justement, les GTO sont mieux adaptés aux courants alternatifs que les autres thyristors [...] (Science et Technologie, 10.1990, 30, p. 28). 1, fiche 8, Français, - GTO
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[...] Le futur TGV Nord passera au moteur asynchrone, comme le Transmanche qui sera équipé de GTO. Le GTO se révèle donc incontournable; or, sa production est dominée par des Japonais, en particulier Mitsubishi [...]. (Science et Technologie, 10.1990, 30, p. 28). 1, fiche 8, Français, - GTO
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un convertisseur de courant à GTO pèse deux fois moins qu’un convertisseur à thyristors. Les Japonais étudient un nouveau GTO 10 000 V/4 000 A, plus puissant que les modèles actuels (4 500V-3 000A), pour leur train à répulsion magnétique. 1, fiche 8, Français, - GTO
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
note linguistique : Le sigle GTO est un emprunt direct à l'anglais gate turn off. 1, fiche 8, Français, - GTO
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1984-11-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vertically-banked turn 1, fiche 9, Anglais, vertically%2Dbanked%20turn
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
E.F.T.M. p.54 (XV) 1, fiche 9, Anglais, - vertically%2Dbanked%20turn
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- virage à la verticale 1, fiche 9, Français, virage%20%C3%A0%20la%20verticale
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fontanet, franç. : vertical turn 1, fiche 9, Français, - virage%20%C3%A0%20la%20verticale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


