TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TUTELLE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tutorship to a person of full age
1, fiche 1, Anglais, tutorship%20to%20a%20person%20of%20full%20age
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The tutorship to a person of full age is a legal measure aimed at ensuring the protection of the person, the administration of their patrimony, and the exercise of their rights. It is established by the court in the event of the person's incapacity and when they require representation in the exercise of their rights. 1, fiche 1, Anglais, - tutorship%20to%20a%20person%20of%20full%20age
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tutelle au majeur
1, fiche 1, Français, tutelle%20au%20majeur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La tutelle au majeur est établie dans son intérêt; elle est destinée à assurer la protection de sa personne, l'administration de son patrimoine et, en général, l'exercice de ses droits civils. 1, fiche 1, Français, - tutelle%20au%20majeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- guardianship applicant
1, fiche 2, Anglais, guardianship%20applicant
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A proceeding in which guardianship of a child is sought shall be commenced by filing a notice of application for guardianship in Form 70F and the title shall show an applicant for guardianship as the guardianship applicant. 1, fiche 2, Anglais, - guardianship%20applicant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- auteur d'une requête en tutelle
1, fiche 2, Français, auteur%20d%27une%20requ%C3%AAte%20en%20tutelle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- auteure d'une requête en tutelle 2, fiche 2, Français, auteure%20d%27une%20requ%C3%AAte%20en%20tutelle
correct, nom féminin
- autrice d'une requête en tutelle 3, fiche 2, Français, autrice%20d%27une%20requ%C3%AAte%20en%20tutelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'instance dans le cadre de laquelle est demandée la tutelle d’un enfant est introduite par dépôt d’un avis de requête en tutelle rédigé selon la formule 70F. Le nom de l'auteur de la requête en tutelle fait partie de l'intitulé. 1, fiche 2, Français, - auteur%20d%27une%20requ%C3%AAte%20en%20tutelle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- auteur d'une demande en tutelle
- auteure d'une demande en tutelle
- autrice d'une demande en tutelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tasking authority
1, fiche 3, Anglais, tasking%20authority
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TA 2, fiche 3, Anglais, TA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In NATO standardization, a senior committee that has the remit to validate standardization objectives or standardization proposals, to establish the related standardization tasks and to produce, endorse and maintain the resulting NATO standardization documents. 1, fiche 3, Anglais, - tasking%20authority
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A tasking authority may delegate its remit to a subordinate body, which then becomes a delegated tasking authority. 1, fiche 3, Anglais, - tasking%20authority
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tasking authority; TA: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - tasking%20authority
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 3, La vedette principale, Français
- autorité responsable
1, fiche 3, Français, autorit%C3%A9%20responsable
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En normalisation OTAN, haut comité qui a la prérogative de valider des objectifs de normalisation ou des propositions de normalisation, de fixer les tâches de normalisation associées, de produire, d’avaliser et de maintenir les documents de normalisation OTAN qui en résultent. 1, fiche 3, Français, - autorit%C3%A9%20responsable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une autorité de tutelle peut déléguer sa prérogative à un organisme subordonné qui devient alors une autorité de tutelle déléguée. 1, fiche 3, Français, - autorit%C3%A9%20responsable
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
autorité responsable : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 3, Français, - autorit%C3%A9%20responsable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Highway Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- road operator
1, fiche 4, Anglais, road%20operator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The current international trend is to demand from road operators and road authorities that they should promote an efficient use of energy and to adopt sustainable methods for the construction and operation of public roads. 2, fiche 4, Anglais, - road%20operator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration des routes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- exploitant routier
1, fiche 4, Français, exploitant%20routier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- exploitant de la route 2, fiche 4, Français, exploitant%20de%20la%20route
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La tendance internationale actuelle est d’exiger des exploitants routiers et de leurs autorités de tutelle un usage efficace de l'énergie et l'adoption de méthodes durables pour la construction et l'exploitation des infrastructures routières. 3, fiche 4, Français, - exploitant%20routier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-12-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Political Geography and Geopolitics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- governorate
1, fiche 5, Anglais, governorate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An area controlled by a governor, especially in Arab countries. 1, fiche 5, Anglais, - governorate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géographie politique et géopolitique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gouvernorat
1, fiche 5, Français, gouvernorat
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernorat est une circonscription territoriale administrative de l'État. Il est, en outre, une collectivité publique dotée de la personnalité morale et de l'autonomie financière, gérée par un conseil régional et soumise à la tutelle du ministre de l'intérieur. 2, fiche 5, Français, - gouvernorat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-12-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Military Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- NATO Standardization Staff Group
1, fiche 6, Anglais, NATO%20Standardization%20Staff%20Group
correct, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- NSSG 2, fiche 6, Anglais, NSSG
correct, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The NATO Standardization Staff Group (NSSG) assists the Director of the NSO [NATO Standardization Office]. It is a staff-level forum which facilitates coherence of NATO standardization activities and procedures across NATO bodies, especially the standardization tasking authorities. 3, fiche 6, Anglais, - NATO%20Standardization%20Staff%20Group
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- NATO Standardisation Staff Group
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Administration militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe exécutif de normalisation OTAN
1, fiche 6, Français, Groupe%20ex%C3%A9cutif%20de%20normalisation%20OTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
- NSSG 2, fiche 6, Français, NSSG
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe exécutif de normalisation OTAN(NSSG) assiste le directeur du NSO [Bureau OTAN de normalisation]. Il s’agit d’une plateforme interservices qui favorise la cohérence des activités et des procédures de normalisation au sein des organes de l'OTAN, en particulier des autorités de tutelle pour la normalisation. 3, fiche 6, Français, - Groupe%20ex%C3%A9cutif%20de%20normalisation%20OTAN
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Health Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- substitute decision-making
1, fiche 7, Anglais, substitute%20decision%2Dmaking
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a means of making health care decisions on behalf of people who are incapable of making these decisions for themselves. 2, fiche 7, Anglais, - substitute%20decision%2Dmaking
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Droit de la santé
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prise de décision au nom d'autrui
1, fiche 7, Français, prise%20de%20d%C3%A9cision%20au%20nom%20d%27autrui
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Des dispositions sur la tutelle ou la prise de décision au nom d’autrui sont prévues dans différents textes réglementaires des provinces et des territoires. 2, fiche 7, Français, - prise%20de%20d%C3%A9cision%20au%20nom%20d%27autrui
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Derecho de salud
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- adopción de decisiones en nombre de otra persona
1, fiche 7, Espagnol, adopci%C3%B3n%20de%20decisiones%20en%20nombre%20de%20otra%20persona
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Employment Benefits
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- immediate family
1, fiche 8, Anglais, immediate%20family
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of bereavement leave, immediate family is defined as father, mother (or alternatively stepfather, stepmother or foster parent), brother, sister, spouse, (including common-law spouse resident with the employee), child (including child of common-law spouse), stepchild or ward of the employee, father-in-law, mother-in-law and relative permanently residing in the employee's household or with whom the employee permanently resides. 2, fiche 8, Anglais, - immediate%20family
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Avantages sociaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- famille immédiate
1, fiche 8, Français, famille%20imm%C3%A9diate
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- proche famille 2, fiche 8, Français, proche%20famille
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Aux fins du congé de décès, l'expression famille immédiate se définit comme le père, la mère(ou, s’il y a lieu, le père par remariage, la mère par remariage ou un parent nourricier), le frère, la sœur, le conjoint,(y compris le conjoint de droit commun qui demeure avec l'employé), l'enfant du conjoint de droit commun), l'enfant d’un premier lit ou l'enfant en tutelle de l'employé, le beau-père, la belle-mère et tout parent demeurant en permanence dans le ménage de l'employé ou avec qui l'employé demeure en permanence. 3, fiche 8, Français, - famille%20imm%C3%A9diate
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-09-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Brian Bronfman Family Foundation
1, fiche 9, Anglais, Brian%20Bronfman%20Family%20Foundation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- BBFF 2, fiche 9, Anglais, BBFF
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Edward Bronfman Family Foundation 3, fiche 9, Anglais, Edward%20Bronfman%20Family%20Foundation
ancienne désignation, correct
- EBFF 4, fiche 9, Anglais, EBFF
ancienne désignation, correct
- EBFF 4, fiche 9, Anglais, EBFF
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Brian Bronfman Family Foundation is a successor to the Edward Bronfman Family Foundation, albeit with a new mandate and new administrators. The BBFF aims to achieve the kind of significant and lasting accomplishments realized by the former EBFF under the tutelage of the late Edward Bronfman, whose dedication to philanthropy and to the betterment of society were widely recognized and much-admired. 4, fiche 9, Anglais, - Brian%20Bronfman%20Family%20Foundation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The Brian Bronfman Family Foundation is especially interested in applied peace - that is, programs and approaches which, in very concrete ways, make [the society] more harmonious and less violent ... with increased empathy, greater acceptance of diversity, more emotional intelligence, better communication, and a greater ability to prevent and resolve conflicts in a peaceful and effective manner. The BBFF will only support efforts that are practical in nature, leading to real change (whether in the individual or in society), with positive, tangible outcomes. [They] avoid all that is merely symbolic or largely political. 5, fiche 9, Anglais, - Brian%20Bronfman%20Family%20Foundation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Fondation de la famille Brian Bronfman
1, fiche 9, Français, Fondation%20de%20la%20famille%20Brian%20Bronfman
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- FFBB 2, fiche 9, Français, FFBB
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Fondation de la famille Edward Bronfman 3, fiche 9, Français, Fondation%20de%20la%20famille%20Edward%20Bronfman
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FFEB 3, fiche 9, Français, FFEB
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FFEB 3, fiche 9, Français, FFEB
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Fondation de la famille Brian Bronfman remplace la Fondation de la famille Edward Bronfman, en ayant toutefois un nouveau mandat et de nouveaux administrateurs. La FFBB espère accomplir des réalisations significatives et durables telles que celles réalisées par l'ancienne FFEB, sous la tutelle de feu Edward Bronfman, dont l'amour pour la philanthropie et l'engagement envers l'amélioration de la société étaient grandement reconnus et appréciés. 3, fiche 9, Français, - Fondation%20de%20la%20famille%20Brian%20Bronfman
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
La Fondation de la famille Brian Bronfman s’intéresse particulièrement à la paix appliquée, c’est-à-dire des programmes et approches qui, de façons très concrètes, rendent [la] société plus harmonieuse et moins violente, avec une empathie accrue, une plus grande acceptation de la diversité, plus d’intelligence émotionnelle, une meilleure communication ainsi qu’une plus grande capacité de prévenir et résoudre les conflits de façon paisible et efficace. La FFBB soutiendra uniquement les efforts qui sont de nature pratique, donnant lieu à des changements réels (soit chez l’individu, soit dans la société), avec des résultats tangibles positifs. [La FFBB évite] tout ce qui est simplement symbolique ou largement politique. 4, fiche 9, Français, - Fondation%20de%20la%20famille%20Brian%20Bronfman
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Finance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- regulatory risk 1, fiche 10, Anglais, regulatory%20risk
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
regulatory risk: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 10, Anglais, - regulatory%20risk
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Finances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- risque de tutelle
1, fiche 10, Français, risque%20de%20tutelle
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
risque de tutelle : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 10, Français, - risque%20de%20tutelle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-02-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- removal of guardianship
1, fiche 11, Anglais, removal%20of%20guardianship
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- guardianship removal
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- destitution de tutelle
1, fiche 11, Français, destitution%20de%20tutelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
destitution de tutelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 11, Français, - destitution%20de%20tutelle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Health Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- full guardianship of a person
1, fiche 12, Anglais, full%20guardianship%20of%20a%20person
correct, loi de l'Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The court may make an order for full guardianship of the person only if the court finds that the person is incapable in respect of all the functions referred to in section 45 [of the Substitute Decisions Act, 1992]. 2, fiche 12, Anglais, - full%20guardianship%20of%20a%20person
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit de la santé
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tutelle absolue d'une personne
1, fiche 12, Français, tutelle%20absolue%20d%27une%20personne
correct, loi de l'Ontario, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le tribunal ne peut rendre une ordonnance de tutelle absolue de la personne que s’il constate que la personne est incapable à l'égard de toutes les fonctions visées à l'article 45 [de la Loi de 1992 sur la prise de décisions au nom d’autrui]. 2, fiche 12, Français, - tutelle%20absolue%20d%27une%20personne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Public Law
- Foreign Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- administering authority
1, fiche 13, Anglais, administering%20authority
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The basis division between the United Nations and the administering authorities is that the former supervises, and the latter administer, the trust territories. 2, fiche 13, Anglais, - administering%20authority
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The trusteeship agreement shall in each case include the terms under which the trust territory will be administered and designate the authority which will exercise the administration of the trust territory. Such authority, hereinafter called the "administering authority", may be one or more States or the Organization itself. 3, fiche 13, Anglais, - administering%20authority
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit international public
- Commerce extérieur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- autorité administrante
1, fiche 13, Français, autorit%C3%A9%20administrante
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- organe de tutelle 2, fiche 13, Français, organe%20de%20tutelle
correct, nom féminin
- autorité chargée de l'administration 3, fiche 13, Français, autorit%C3%A9%20charg%C3%A9e%20de%20l%27administration
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'accord de tutelle comprend, dans chaque cas, les conditions dans lesquelles le territoire sous tutelle sera administré et désigne l'autorité qui en assurera l'administration. Cette autorité, désignée ci-après par l'expression «autorité chargée de l'administration», peut être constituée par un ou plusieurs États ou par l'Organisation elle-même. 3, fiche 13, Français, - autorit%C3%A9%20administrante
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Les seules pétitions déclarées irrecevables ont été en pratique celles qui portaient sur des plaintes qui étaient soumises ou qui auraient pu être soumises à des tribunaux établis par l’autorité administrante. 4, fiche 13, Français, - autorit%C3%A9%20administrante
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
autorité chargée de l’administration : Art. 81, Charte des Nations Unies. 5, fiche 13, Français, - autorit%C3%A9%20administrante
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
autorité chargée de l’administration : Expression qui nous semble lourde. Il serait sans doute souhaitable d’employer «autorité administrante» comme le fait d’ailleurs M. Charles Rousseau, auteur spécialisé en droit international. 5, fiche 13, Français, - autorit%C3%A9%20administrante
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Comercio exterior
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- autoridad administrativa
1, fiche 13, Espagnol, autoridad%20administrativa
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- autonomy
1, fiche 14, Anglais, autonomy
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- political autonomy 2, fiche 14, Anglais, political%20autonomy
correct
- self-government 3, fiche 14, Anglais, self%2Dgovernment
correct
- self-governing status 4, fiche 14, Anglais, self%2Dgoverning%20status
- autonomous system 5, fiche 14, Anglais, autonomous%20system
- self-administration 6, fiche 14, Anglais, self%2Dadministration
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
self-government: Conditional or limited independence, based on law or custom, and subject to change by the authority which grants it, e.g., the local governments in relation to state governments in the United States. 7, fiche 14, Anglais, - autonomy
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
self-government: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, fiche 14, Anglais, - autonomy
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- autonomie
1, fiche 14, Français, autonomie
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- autonomie gouvernementale 2, fiche 14, Français, autonomie%20gouvernementale
correct, nom féminin
- autonomie administrative 3, fiche 14, Français, autonomie%20administrative
nom féminin
- self-government 2, fiche 14, Français, self%2Dgovernment
à éviter, nom masculin, France
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Technique d’organisation administrative de certains territoires consistant à créer des institutions politiques propres à ces territoires, tout en réservant des pouvoirs de tutelle aux autorités de l'État. 4, fiche 14, Français, - autonomie
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les termes acceptables ne sont pas toujours interchangeables. 2, fiche 14, Français, - autonomie
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
self-government : terme qui a trait, historiquement, en droit anglo-saxon, à la capacité pour un peuple ou un État à se gouverner sans contrôle extérieur. Aujourd’hui, l’expression peut aussi désigner la mesure d’autonomie d’une collectivité fédérée à l’intérieur d’un État fédéral, ou d’une collectivité locale au sein d’un État unitaire décentralisé. 5, fiche 14, Français, - autonomie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Regímenes políticos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- autonomía
1, fiche 14, Espagnol, autonom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- autogobierno 2, fiche 14, Espagnol, autogobierno
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
autonomía: Término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 14, Espagnol, - autonom%C3%ADa
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- child under guardianship
1, fiche 15, Anglais, child%20under%20guardianship
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- enfant en tutelle
1, fiche 15, Français, enfant%20en%20tutelle
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
enfant en tutelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 15, Français, - enfant%20en%20tutelle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- court wardship
1, fiche 16, Anglais, court%20wardship
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- wardship of the court 2, fiche 16, Anglais, wardship%20of%20the%20court
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tutelle de la cour
1, fiche 16, Français, tutelle%20de%20la%20cour
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tutelle de la cour : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 16, Français, - tutelle%20de%20la%20cour
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- guardianship of the person of the minor
1, fiche 17, Anglais, guardianship%20of%20the%20person%20of%20the%20minor
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tutelle à la personne du mineur
1, fiche 17, Français, tutelle%20%C3%A0%20la%20personne%20du%20mineur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
tutelle à la personne du mineur : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 17, Français, - tutelle%20%C3%A0%20la%20personne%20du%20mineur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Crown wardship order
1, fiche 18, Anglais, Crown%20wardship%20order
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- order for Crown wardship 1, fiche 18, Anglais, order%20for%20Crown%20wardship
correct
- order of Crown wardship 1, fiche 18, Anglais, order%20of%20Crown%20wardship
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ordonnance de tutelle de l'État
1, fiche 18, Français, ordonnance%20de%20tutelle%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
ordonnance de tutelle de l'État : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 18, Français, - ordonnance%20de%20tutelle%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- child guardianship
1, fiche 19, Anglais, child%20guardianship
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- guardianship of child 1, fiche 19, Anglais, guardianship%20of%20child
correct
- child wardship 1, fiche 19, Anglais, child%20wardship
correct
- wardship of child 1, fiche 19, Anglais, wardship%20of%20child
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tutelle d'enfant
1, fiche 19, Français, tutelle%20d%27enfant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pour rendre "guardianship of the child" et "wardship of the child", on pourra, selon le contexte, employer la tournure «tutelle à l'enfant» ou «tutelle de l'enfant». 2, fiche 19, Français, - tutelle%20d%27enfant
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
tutelle d’enfant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 19, Français, - tutelle%20d%27enfant
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- parental guardianship
1, fiche 20, Anglais, parental%20guardianship
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Parental guardianship. ... Whether or not married to each other and for so long as they live together, the mother and father of a child are joint guardians unless a tribunal of competent jurisdiction otherwise orders. 2, fiche 20, Anglais, - parental%20guardianship
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tutelle parentale
1, fiche 20, Français, tutelle%20parentale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
tutelle parentale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 20, Français, - tutelle%20parentale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- permanent Society wardship
1, fiche 21, Anglais, permanent%20Society%20wardship
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tutelle permanente de la Société
1, fiche 21, Français, tutelle%20permanente%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
tutelle permanentede la société : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 21, Français, - tutelle%20permanente%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- non-parental guardianship
1, fiche 22, Anglais, non%2Dparental%20guardianship
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tutelle non parentale
1, fiche 22, Français, tutelle%20non%20parentale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
tutelle non parentale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 22, Français, - tutelle%20non%20parentale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- guardianship for nurture
1, fiche 23, Anglais, guardianship%20for%20nurture
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- guardianship by nurture 2, fiche 23, Anglais, guardianship%20by%20nurture
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A father, and after his death a mother, had the guardianship for nurture of an infant child up to the age of fourteen. 3, fiche 23, Anglais, - guardianship%20for%20nurture
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- tutelle nourricière
1, fiche 23, Français, tutelle%20nourrici%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Tutelle exercée par le père, ou, à son décès, par la mère sur la personne de l'enfant mineur jusqu'à ce que celui-ci atteigne l'âge de quatorze ans. 2, fiche 23, Français, - tutelle%20nourrici%C3%A8re
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
tutelle nourricière : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 23, Français, - tutelle%20nourrici%C3%A8re
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- guardianship order
1, fiche 24, Anglais, guardianship%20order
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- order for guardianship 1, fiche 24, Anglais, order%20for%20guardianship
correct
- order for wardship 1, fiche 24, Anglais, order%20for%20wardship
correct
- order of guardianship 1, fiche 24, Anglais, order%20of%20guardianship
correct
- order of wardship 1, fiche 24, Anglais, order%20of%20wardship
correct
- wardship order 1, fiche 24, Anglais, wardship%20order
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ordonnance de tutelle
1, fiche 24, Français, ordonnance%20de%20tutelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ordonnance de tutelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 24, Français, - ordonnance%20de%20tutelle
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- minor under guardianship
1, fiche 25, Anglais, minor%20under%20guardianship
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mineur en tutelle
1, fiche 25, Français, mineur%20en%20tutelle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- mineure en tutelle 1, fiche 25, Français, mineure%20en%20tutelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
mineur en tutelle; mineure en tutelle : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 25, Français, - mineur%20en%20tutelle
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- permanent Crown wardship
1, fiche 26, Anglais, permanent%20Crown%20wardship
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- tutelle permanente de l'État
1, fiche 26, Français, tutelle%20permanente%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
tutelle permanente de l'État : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 26, Français, - tutelle%20permanente%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- guardianship of the minor
1, fiche 27, Anglais, guardianship%20of%20the%20minor
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- minor guardianship 1, fiche 27, Anglais, minor%20guardianship
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tutelle du mineur
1, fiche 27, Français, tutelle%20du%20mineur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte, on pourra employer la tournure «tutelle au mineur». 2, fiche 27, Français, - tutelle%20du%20mineur
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
tutelle du mineur : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 27, Français, - tutelle%20du%20mineur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- order for Society wardship
1, fiche 28, Anglais, order%20for%20Society%20wardship
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- order of Society wardship 1, fiche 28, Anglais, order%20of%20Society%20wardship
correct
- Society wardship order 2, fiche 28, Anglais, Society%20wardship%20order
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A society wardship order places a child in the care and custody of a CAS [Children's Aid Society] for up to 12 months. 3, fiche 28, Anglais, - order%20for%20Society%20wardship
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ordonnance de tutelle de la Société
1, fiche 28, Français, ordonnance%20de%20tutelle%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[L'ordonnance de tutelle par la société place et confie] l'enfant [...] aux soins et [...] sous la garde d’une SAE [Société d’aide à l'enfance] pour une période ne dépassant pas douze mois. Le parent cède la tutelle de l'enfant pour la durée de l'ordonnance. 2, fiche 28, Français, - ordonnance%20de%20tutelle%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
ordonnance de tutelle de la Société : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 28, Français, - ordonnance%20de%20tutelle%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- temporary guardianship
1, fiche 29, Anglais, temporary%20guardianship
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- temporary wardship 1, fiche 29, Anglais, temporary%20wardship
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- tutelle temporaire
1, fiche 29, Français, tutelle%20temporaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
tutelle temporaire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 29, Français, - tutelle%20temporaire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- temporary Society wardship
1, fiche 30, Anglais, temporary%20Society%20wardship
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- tutelle temporaire de la Société
1, fiche 30, Français, tutelle%20temporaire%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
tutelle temporarie de la Société : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 30, Français, - tutelle%20temporaire%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- person under guardianship
1, fiche 31, Anglais, person%20under%20guardianship
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- personne en tutelle
1, fiche 31, Français, personne%20en%20tutelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
personne en tutelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 31, Français, - personne%20en%20tutelle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- order for temporary guardianship
1, fiche 32, Anglais, order%20for%20temporary%20guardianship
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- order for temporary wardship 1, fiche 32, Anglais, order%20for%20temporary%20wardship
correct
- order of temporary guardianship 1, fiche 32, Anglais, order%20of%20temporary%20guardianship
correct
- order of termporary wardship 1, fiche 32, Anglais, order%20of%20termporary%20wardship
correct
- temporary guardianship order 1, fiche 32, Anglais, temporary%20guardianship%20order
correct
- temporary wardship order 1, fiche 32, Anglais, temporary%20wardship%20order
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- ordonnance de tutelle temporaire
1, fiche 32, Français, ordonnance%20de%20tutelle%20temporaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
ordonnance de tutelle temporaire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 32, Français, - ordonnance%20de%20tutelle%20temporaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- interim guardianship
1, fiche 33, Anglais, interim%20guardianship
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- interim wardship 1, fiche 33, Anglais, interim%20wardship
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tutelle provisoire
1, fiche 33, Français, tutelle%20provisoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
tutelle provisoire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 33, Français, - tutelle%20provisoire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- order for permanent guardianship
1, fiche 34, Anglais, order%20for%20permanent%20guardianship
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- order for permanent wardship 1, fiche 34, Anglais, order%20for%20permanent%20wardship
correct
- order of permanent guardianship 1, fiche 34, Anglais, order%20of%20permanent%20guardianship
correct
- order of permanent wardship 1, fiche 34, Anglais, order%20of%20permanent%20wardship
correct
- permanent guardianship order 1, fiche 34, Anglais, permanent%20guardianship%20order
correct
- permanent wardship order 1, fiche 34, Anglais, permanent%20wardship%20order
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ordonnance de tutelle permanente
1, fiche 34, Français, ordonnance%20de%20tutelle%20permanente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
ordonnance de tutelle permanente : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 34, Français, - ordonnance%20de%20tutelle%20permanente
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- interim guardianship order
1, fiche 35, Anglais, interim%20guardianship%20order
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- order for interim guardianship 1, fiche 35, Anglais, order%20for%20interim%20guardianship
correct
- order of interim guardianship 1, fiche 35, Anglais, order%20of%20interim%20guardianship
correct
- interim wardship order 1, fiche 35, Anglais, interim%20wardship%20order
correct
- order for interim wardship 1, fiche 35, Anglais, order%20for%20interim%20wardship
correct
- order of interim wardship 1, fiche 35, Anglais, order%20of%20interim%20wardship
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- ordonnance de tutelle provisoire
1, fiche 35, Français, ordonnance%20de%20tutelle%20provisoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
ordonnance de tutelle provisoire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 35, Français, - ordonnance%20de%20tutelle%20provisoire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- guardianship of the person
1, fiche 36, Anglais, guardianship%20of%20the%20person
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- personal guardianship 1, fiche 36, Anglais, personal%20guardianship
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- tutelle à la personne
1, fiche 36, Français, tutelle%20%C3%A0%20la%20personne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte, on pourra employer la tournure «tutelle de la personne». 2, fiche 36, Français, - tutelle%20%C3%A0%20la%20personne
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
tutelle à la personne : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 36, Français, - tutelle%20%C3%A0%20la%20personne
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- temporary Crown wardship
1, fiche 37, Anglais, temporary%20Crown%20wardship
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- tutelle temporaire de l'État
1, fiche 37, Français, tutelle%20temporaire%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
tutelle temporaire de l'État : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 37, Français, - tutelle%20temporaire%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- guardianship of the estate
1, fiche 38, Anglais, guardianship%20of%20the%20estate
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- estate guardianship 1, fiche 38, Anglais, estate%20guardianship
correct
- guardianship of property 1, fiche 38, Anglais, guardianship%20of%20property
correct
- property guardianship 1, fiche 38, Anglais, property%20guardianship
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- tutelle aux biens
1, fiche 38, Français, tutelle%20aux%20biens
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte, on pourra employer la tournure «tutelle des biens». 2, fiche 38, Français, - tutelle%20aux%20biens
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
tutelle aux biens : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 38, Français, - tutelle%20aux%20biens
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- sole guardianship
1, fiche 39, Anglais, sole%20guardianship
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- tutelle unique
1, fiche 39, Français, tutelle%20unique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
tutelle unique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 39, Français, - tutelle%20unique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- court-appointed guardianship
1, fiche 40, Anglais, court%2Dappointed%20guardianship
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- tutelle d'origine judiciaire
1, fiche 40, Français, tutelle%20d%27origine%20judiciaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
tutelle d’origine judiciaire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 40, Français, - tutelle%20d%27origine%20judiciaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- guardianship by nature
1, fiche 41, Anglais, guardianship%20by%20nature
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- natural guardianship 2, fiche 41, Anglais, natural%20guardianship
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The guardianship of a father over his infant heir-apparent of either sex enduring until the heir attains full age. 3, fiche 41, Anglais, - guardianship%20by%20nature
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
guardianship by nature; natural guardianship: in historical use. 4, fiche 41, Anglais, - guardianship%20by%20nature
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- tutelle naturelle
1, fiche 41, Français, tutelle%20naturelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Tutelle de plein droit exercée par le père ou, à son décès, par la mère sur son héritier manifeste durant la minorité de ce dernier. 2, fiche 41, Français, - tutelle%20naturelle
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
tutelle naturelle : sens historique. 3, fiche 41, Français, - tutelle%20naturelle
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
tutelle naturelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 41, Français, - tutelle%20naturelle
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- permanent guardianship
1, fiche 42, Anglais, permanent%20guardianship
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- permanent wardship 1, fiche 42, Anglais, permanent%20wardship
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- tutelle permanente
1, fiche 42, Français, tutelle%20permanente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
tutelle permanente : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 42, Français, - tutelle%20permanente
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Crown wardship
1, fiche 43, Anglais, Crown%20wardship
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- state wardship 1, fiche 43, Anglais, state%20wardship
correct
- wardship of the Crown 1, fiche 43, Anglais, wardship%20of%20the%20Crown
correct
- wardship of the state 1, fiche 43, Anglais, wardship%20of%20the%20state
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- tutelle de l'État
1, fiche 43, Français, tutelle%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
On rencontre aussi l'expression «tutelle de la Couronne». 2, fiche 43, Français, - tutelle%20de%20l%27%C3%89tat
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
tutelle de l'État : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 43, Français, - tutelle%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Society wardship
1, fiche 44, Anglais, Society%20wardship
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- wardship of the Society 1, fiche 44, Anglais, wardship%20of%20the%20Society
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
"Society" refers to the Children's Aid Society. 2, fiche 44, Anglais, - Society%20wardship
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- tutelle de la Société
1, fiche 44, Français, tutelle%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Renvoie à la Société d’aide à l’enfance. 2, fiche 44, Français, - tutelle%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
tutelle de la Société : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 44, Français, - tutelle%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
- Family Law (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- testamentary guardianship
1, fiche 45, Anglais, testamentary%20guardianship
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The statute of 12 Charles II, c. 24, s. 8, substituted for guardian for nurture a new form of guardianship known as testamentary guardianship. (Hull & Cullity, "Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice," 3rd ed., 1981, p. 352.) 2, fiche 45, Anglais, - testamentary%20guardianship
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tutelle testamentaire
1, fiche 45, Français, tutelle%20testamentaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
tutelle testamentaire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 45, Français, - tutelle%20testamentaire
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- guardianship
1, fiche 46, Anglais, guardianship
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- wardship 1, fiche 46, Anglais, wardship
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Depending on the provincial or territorial law, the term "guardianship" refers to the person or the estate of the person or both the person and the estate. 2, fiche 46, Anglais, - guardianship
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
In most cases, wardship means a public guardianship. 2, fiche 46, Anglais, - guardianship
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- tutelle
1, fiche 46, Français, tutelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La portée de ce terme varie selon les provinces et territoires. En effet, la tutelle peut s’exercer à l'égard de la personne ou de ses biens ou à l'égard à la fois de la personne et de ses biens. 2, fiche 46, Français, - tutelle
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
tutelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 46, Français, - tutelle
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- natural guardianship
1, fiche 47, Anglais, natural%20guardianship
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
natural guardianship: in modern use. 2, fiche 47, Anglais, - natural%20guardianship
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- tutelle naturelle
1, fiche 47, Français, tutelle%20naturelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
tutelle naturelle : sens moderne. 2, fiche 47, Français, - tutelle%20naturelle
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
tutelle naturelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 47, Français, - tutelle%20naturelle
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- guardianship of the person of the child
1, fiche 48, Anglais, guardianship%20of%20the%20person%20of%20the%20child
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- tutelle à la personne de l'enfant
1, fiche 48, Français, tutelle%20%C3%A0%20la%20personne%20de%20l%27enfant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
tutelle à la personne de l'enfant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 48, Français, - tutelle%20%C3%A0%20la%20personne%20de%20l%27enfant
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-08-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- guardianship by statute
1, fiche 49, Anglais, guardianship%20by%20statute
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- statutory guardianship 1, fiche 49, Anglais, statutory%20guardianship
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- tutelle sous régime législatif
1, fiche 49, Français, tutelle%20sous%20r%C3%A9gime%20l%C3%A9gislatif
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
tutelle sous régime législatif : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 49, Français, - tutelle%20sous%20r%C3%A9gime%20l%C3%A9gislatif
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-08-02
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- legal guardianship
1, fiche 50, Anglais, legal%20guardianship
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Guardianship established by law. 2, fiche 50, Anglais, - legal%20guardianship
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- tutelle légale
1, fiche 50, Français, tutelle%20l%C3%A9gale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Tutelle établie par la loi. 2, fiche 50, Français, - tutelle%20l%C3%A9gale
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
tutelle légale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 50, Français, - tutelle%20l%C3%A9gale
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-08-02
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- legal guardianship
1, fiche 51, Anglais, legal%20guardianship
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- lawful guardianship 1, fiche 51, Anglais, lawful%20guardianship
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Guardianship in accordance with the law. 2, fiche 51, Anglais, - legal%20guardianship
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- tutelle légale
1, fiche 51, Français, tutelle%20l%C3%A9gale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Tutelle conforme à la loi. 2, fiche 51, Français, - tutelle%20l%C3%A9gale
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
tutelle légale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 51, Français, - tutelle%20l%C3%A9gale
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-08-02
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- guardianship ad litem
1, fiche 52, Anglais, guardianship%20ad%20litem
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- litigation guardianship 1, fiche 52, Anglais, litigation%20guardianship
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- tutelle à l'instance
1, fiche 52, Français, tutelle%20%C3%A0%20l%27instance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
tutelle à l'instance : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 52, Français, - tutelle%20%C3%A0%20l%27instance
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-08-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- de jure guardianship
1, fiche 53, Anglais, de%20jure%20guardianship
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- tutelle de droit
1, fiche 53, Français, tutelle%20de%20droit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
tutelle de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 53, Français, - tutelle%20de%20droit
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-08-02
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- de facto guardianship
1, fiche 54, Anglais, de%20facto%20guardianship
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- tutelle de fait
1, fiche 54, Français, tutelle%20de%20fait
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
tutelle de fait : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 54, Français, - tutelle%20de%20fait
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-07-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- full guardianship
1, fiche 55, Anglais, full%20guardianship
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- plenary guardianship 1, fiche 55, Anglais, plenary%20guardianship
correct
- total guardianship 1, fiche 55, Anglais, total%20guardianship
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- tutelle générale
1, fiche 55, Français, tutelle%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
tutelle générale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 55, Français, - tutelle%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-07-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- private guardianship order
1, fiche 56, Anglais, private%20guardianship%20order
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A director may provide financial assistance in accordance with the regulations to a person who is made a private guardian of a child who was, at the time of making the private guardianship order, the subject of a permanent guardianship order or agreement. 2, fiche 56, Anglais, - private%20guardianship%20order
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- ordonnance de tutelle privée
1, fiche 56, Français, ordonnance%20de%20tutelle%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
ordonnance de tutelle privée : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 56, Français, - ordonnance%20de%20tutelle%20priv%C3%A9e
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-07-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- alternate guardianship
1, fiche 57, Anglais, alternate%20guardianship
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- tutelle de remplacement
1, fiche 57, Français, tutelle%20de%20remplacement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
tutelle de remplacement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 57, Français, - tutelle%20de%20remplacement
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-07-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- public guardianship order
1, fiche 58, Anglais, public%20guardianship%20order
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- ordonnance de tutelle publique
1, fiche 58, Français, ordonnance%20de%20tutelle%20publique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
ordonnance de tutelle publique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 58, Français, - ordonnance%20de%20tutelle%20publique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-07-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- limited guardianship
1, fiche 59, Anglais, limited%20guardianship
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- partial guardianship 2, fiche 59, Anglais, partial%20guardianship
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
... the Act makes use of the concept of limited guardianship, and requires the court to give the guardian only those powers which are necessary to assist the dependent adult in making reasonable judgments with respect to his or her person. 3, fiche 59, Anglais, - limited%20guardianship
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- tutelle partielle
1, fiche 59, Français, tutelle%20partielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
tutelle partielle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 59, Français, - tutelle%20partielle
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-07-08
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- standby guardianship
1, fiche 60, Anglais, standby%20guardianship
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Standby guardianship describes the appointment of a guardian to take effect when a specified event occurs in the future. 2, fiche 60, Anglais, - standby%20guardianship
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- tutelle de réserve
1, fiche 60, Français, tutelle%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
tutelle de réserve : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 60, Français, - tutelle%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-07-08
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- official guardianship
1, fiche 61, Anglais, official%20guardianship
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- tutelle officielle
1, fiche 61, Français, tutelle%20officielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
tutelle officielle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 61, Français, - tutelle%20officielle
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-07-08
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- public guardianship
1, fiche 62, Anglais, public%20guardianship
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- tutelle publique
1, fiche 62, Français, tutelle%20publique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
tutelle publique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 62, Français, - tutelle%20publique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-07-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- local guardianship
1, fiche 63, Anglais, local%20guardianship
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- tutelle locale
1, fiche 63, Français, tutelle%20locale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
tutelle locale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 63, Français, - tutelle%20locale
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-07-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- private guardianship
1, fiche 64, Anglais, private%20guardianship
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The concept of private guardianship, contrasted to public wardship (or guardianship) by an agency, is helping some jurisdictions find more options for permanent placements. 2, fiche 64, Anglais, - private%20guardianship
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- tutelle privée
1, fiche 64, Français, tutelle%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
tutelle privée : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 64, Français, - tutelle%20priv%C3%A9e
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- permanent guardianship agreement
1, fiche 65, Anglais, permanent%20guardianship%20agreement
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- accord de tutelle permanente
1, fiche 65, Français, accord%20de%20tutelle%20permanente
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
accord de tutelle permanente : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 65, Français, - accord%20de%20tutelle%20permanente
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- guardianship agreement
1, fiche 66, Anglais, guardianship%20agreement
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Agreement describing the respective rights and obligations of guardians in relation to a child. 2, fiche 66, Anglais, - guardianship%20agreement
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- entente de tutelle
1, fiche 66, Français, entente%20de%20tutelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Entente établissant les obligations respectives des tuteurs à l’égard d’un enfant. 2, fiche 66, Français, - entente%20de%20tutelle
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
entente de tutelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 66, Français, - entente%20de%20tutelle
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- guardianship agreement
1, fiche 67, Anglais, guardianship%20agreement
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Agreement describing the respective rights and obligations of guardians in relation to a child. 2, fiche 67, Anglais, - guardianship%20agreement
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- accord de tutelle
1, fiche 67, Français, accord%20de%20tutelle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Accord par lequel le ou les tuteurs d’un enfant confient la tutelle de celui-ci à l'autorité publique. 2, fiche 67, Français, - accord%20de%20tutelle
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
accord de tutelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 67, Français, - accord%20de%20tutelle
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- letters of guardianship
1, fiche 68, Anglais, letters%20of%20guardianship
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- lettres de tutelle
1, fiche 68, Français, lettres%20de%20tutelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
lettres de tutelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 68, Français, - lettres%20de%20tutelle
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- voluntary surrender of guardianship agreement
1, fiche 69, Anglais, voluntary%20surrender%20of%20guardianship%20agreement
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- accord de renonciation volontaire à la tutelle
1, fiche 69, Français, accord%20de%20renonciation%20volontaire%20%C3%A0%20la%20tutelle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
accord de renonciation volontaire à la tutelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 69, Français, - accord%20de%20renonciation%20volontaire%20%C3%A0%20la%20tutelle
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- voluntary surrender of guardianship
1, fiche 70, Anglais, voluntary%20surrender%20of%20guardianship
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- renonciation volontaire à la tutelle
1, fiche 70, Français, renonciation%20volontaire%20%C3%A0%20la%20tutelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
renonciation volontaire à la tutelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 70, Français, - renonciation%20volontaire%20%C3%A0%20la%20tutelle
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- guardianship plan
1, fiche 71, Anglais, guardianship%20plan
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- plan de tutelle
1, fiche 71, Français, plan%20de%20tutelle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
plan de tutelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 71, Français, - plan%20de%20tutelle
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- temporary guardianship agreement
1, fiche 72, Anglais, temporary%20guardianship%20agreement
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- accord de tutelle temporaire
1, fiche 72, Français, accord%20de%20tutelle%20temporaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
accord de tutelle temporaire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 72, Français, - accord%20de%20tutelle%20temporaire
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- surrender of guardianship
1, fiche 73, Anglais, surrender%20of%20guardianship
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- renonciation à la tutelle
1, fiche 73, Français, renonciation%20%C3%A0%20la%20tutelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
renonciation à la tutelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 73, Français, - renonciation%20%C3%A0%20la%20tutelle
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Family Law (common law)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- The Children's Law Act, 1997
1, fiche 74, Anglais, The%20Children%27s%20Law%20Act%2C%201997
correct, Saskatchewan
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting Custody of, Access to and Guardianship of Property of Children, Child Status and Parentage and Related Matters 1, fiche 74, Anglais, An%20Act%20respecting%20Custody%20of%2C%20Access%20to%20and%20Guardianship%20of%20Property%20of%20Children%2C%20Child%20Status%20and%20Parentage%20and%20Related%20Matters
correct, Saskatchewan
- The Children's Law Act 2, fiche 74, Anglais, The%20Children%27s%20Law%20Act
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The Children's Law Act, 1997: short title. 1, fiche 74, Anglais, - The%20Children%27s%20Law%20Act%2C%201997
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting Custody of, Access to and Guardianship of Property of Children, Child Status and Parentage and Related Matters: long title. 1, fiche 74, Anglais, - The%20Children%27s%20Law%20Act%2C%201997
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
The Children's Law Act is repealed. 2, fiche 74, Anglais, - The%20Children%27s%20Law%20Act%2C%201997
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit de la famille (common law)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Loi de 1997 sur le droit de l'enfance
1, fiche 74, Français, Loi%20de%201997%20sur%20le%20droit%20de%20l%27enfance
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Loi concernant la garde, l'accès et la tutelle aux biens des enfants, le statut de l'enfant, la filiation et les questions connexes 1, fiche 74, Français, Loi%20concernant%20la%20garde%2C%20l%27acc%C3%A8s%20et%20la%20tutelle%20aux%20biens%20des%20enfants%2C%20le%20statut%20de%20l%27enfant%2C%20la%20filiation%20et%20les%20questions%20connexes
correct, nom féminin, Saskatchewan
- The Children's Law Act 2, fiche 74, Français, The%20Children%27s%20Law%20Act
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Certaines lois et certains règlements de la Saskatchewan sont traduits. Les versions française et anglaise des lois et règlements de la Saskatchewan édictés, imprimés et publiés en français et en anglais ont également force de loi. 3, fiche 74, Français, - Loi%20de%201997%20sur%20le%20droit%20de%20l%27enfance
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Loi de 1997 sur le droit de l’enfance : titre abrégé. 4, fiche 74, Français, - Loi%20de%201997%20sur%20le%20droit%20de%20l%27enfance
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Loi concernant la garde, l'accès et la tutelle aux biens des enfants, le statut de l'enfant, la filiation et les questions connexes : titre intégral. 4, fiche 74, Français, - Loi%20de%201997%20sur%20le%20droit%20de%20l%27enfance
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
The Children’s Law Act est abrogée. 2, fiche 74, Français, - Loi%20de%201997%20sur%20le%20droit%20de%20l%27enfance
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur le droit de l'enfance
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- surrender of guardianship agreement
1, fiche 75, Anglais, surrender%20of%20guardianship%20agreement
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- accord de renonciation à la tutelle
1, fiche 75, Français, accord%20de%20renonciation%20%C3%A0%20la%20tutelle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
accord de renonciation à la tutelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 75, Français, - accord%20de%20renonciation%20%C3%A0%20la%20tutelle
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-08-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Conservatoire national des arts et métiers
1, fiche 76, Anglais, Conservatoire%20national%20des%20arts%20et%20m%C3%A9tiers
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- CNAM 1, fiche 76, Anglais, CNAM
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- National Conservatory of Arts and Crafts 2, fiche 76, Anglais, National%20Conservatory%20of%20Arts%20and%20Crafts
non officiel
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The Conservatoire national des arts et métiers (CNAM), or National Conservatory of Arts and Crafts, is a doctoral degree-granting higher education establishment (or "grand établissement") operated by the French government, dedicated to providing education and conducting research for the promotion of science and industry. It has a large museum of inventions accessible to the public. It was founded on 10 October 1794, during the French Revolution. 2, fiche 76, Anglais, - Conservatoire%20national%20des%20arts%20et%20m%C3%A9tiers
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Conservatoire national des arts et métiers
1, fiche 76, Français, Conservatoire%20national%20des%20arts%20et%20m%C3%A9tiers
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- CNAM 1, fiche 76, Français, CNAM
correct, nom masculin
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[Datant de] la Révolution française[, le] Conservatoire des arts et métiers [ou] CNAM est un établissement public national à caractère scientifique, culturel et professionnel, constitué sous la forme d’un «grand établissement», sous la tutelle du ministère chargé de l'enseignement supérieur et de la recherche. Il assure [...] des missions de formation supérieure continue [...] de recherche et de diffusion de l'information et de la culture scientifique et technique. 2, fiche 76, Français, - Conservatoire%20national%20des%20arts%20et%20m%C3%A9tiers
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-04-04
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- member present and voting
1, fiche 77, Anglais, member%20present%20and%20voting
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Discussion of a report of a Main Committee in a plenary meeting of the General Assembly shall take place if at least one third of the members present and voting at the plenary meeting consider such a discussion to be necessary. 1, fiche 77, Anglais, - member%20present%20and%20voting
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
member present and voting: term usually used in the plural. 2, fiche 77, Anglais, - member%20present%20and%20voting
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- members present and voting
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 77, La vedette principale, Français
- membre présent et votant
1, fiche 77, Français, membre%20pr%C3%A9sent%20et%20votant
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les décisions du Conseil de tutelle sont prises à la majorité des membres présents et votants. 1, fiche 77, Français, - membre%20pr%C3%A9sent%20et%20votant
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
membre présent et votant : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 77, Français, - membre%20pr%C3%A9sent%20et%20votant
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- membres présents et votants
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Scientific Research
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- National Center for Scientific Research
1, fiche 78, Anglais, National%20Center%20for%20Scientific%20Research
correct, France
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- CNRS 1, fiche 78, Anglais, CNRS
correct, France
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The French National Center for Scientific Research (CNRS) is a public basic-research organization that defines its mission as producing knowledge and making it available to society. 1, fiche 78, Anglais, - National%20Center%20for%20Scientific%20Research
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- French National Scientific Research Centre
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Recherche scientifique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Centre national de la recherche scientifique
1, fiche 78, Français, Centre%20national%20de%20la%20recherche%20scientifique
correct, nom masculin, France
Fiche 78, Les abréviations, Français
- CNRS 2, fiche 78, Français, CNRS
correct, nom masculin, France
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le Centre national de la recherche scientifique(CNRS) est un organisme public de recherche fondamentale(Établissement public à caractère scientifique et technologique, placé sous la tutelle du Ministre chargé de la Recherche). 3, fiche 78, Français, - Centre%20national%20de%20la%20recherche%20scientifique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2013-10-31
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Family Law (common law)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- temporary ward
1, fiche 79, Anglais, temporary%20ward
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Droit de la famille (common law)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- enfant en tutelle provisoire
1, fiche 79, Français, enfant%20en%20tutelle%20provisoire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
enfant en tutelle provisoire : équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 1, fiche 79, Français, - enfant%20en%20tutelle%20provisoire
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2013-07-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- River authority
1, fiche 80, Anglais, River%20authority
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Water authority 2, fiche 80, Anglais, Water%20authority
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 80, La vedette principale, Français
- agence financière de bassin
1, fiche 80, Français, agence%20financi%C3%A8re%20de%20bassin
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Établissement public ayant pour but d’assurer la gestion des ressources en eau d’un bassin fluvial, tant du point de vue de leur quantité que de leur qualité et alimenté financièrement par des redevances à la consommation et des taxes à la pollution. 2, fiche 80, Français, - agence%20financi%C3%A8re%20de%20bassin
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les agences financières de bassin ont été conçues dans le cadre de la loi sur l'eau de décembre 1964. Le découpage de la France en bassins, réalisé en 1966, devait délimiter six agences [...]. Les agences financières de bassin sont des établissements publics de l'État, de nature administrative, dotés de la personnalité civile et de l'autonomie financière, placées sous la tutelle du Ministère chargé de l'Environnement. Leur mission est essentiellement financière. 3, fiche 80, Français, - agence%20financi%C3%A8re%20de%20bassin
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
- Social Organization
- Urban Sociology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- infrastructure 1, fiche 81, Anglais, infrastructure
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- infrastructure equipment 2, fiche 81, Anglais, infrastructure%20equipment
proposition
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A guiding tenet of all the Mayor's strategies is promoting sustainable economic growth in London, seen as essential in maintaining the world city status on which its prosperity, and that of the UK, depends. Major investment is needed to renew London's infrastructure. 3, fiche 81, Anglais, - infrastructure
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Équipements urbains
- Organisation sociale
- Sociologie urbaine
Fiche 81, La vedette principale, Français
- infrastructure
1, fiche 81, Français, infrastructure
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- équipement d'infrastructure 2, fiche 81, Français, %C3%A9quipement%20d%27infrastructure
correct, nom masculin
- équipement collectif d'infrastructure 3, fiche 81, Français, %C3%A9quipement%20collectif%20d%27infrastructure
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des installations fixes réalisées au sol ou en souterrain et permettant l’exercice des activités humaines à travers l’espace. 4, fiche 81, Français, - infrastructure
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
On désigne par «équipements» ou «équipements collectifs», l’ensemble des bâtiments et des installations qui permettent d’assurer à une population les services collectifs dont elle a besoin. [...] Par nature on distingue deux grandes familles d’équipements : A. Les équipements d’infrastructure comprennent : la voirie et les parkings; les aménagements hydrauliques et énergétiques; les installations de transport et de communication; les réseaux et canalisations diverses (eau, gaz, assainissement, électricité, pneumatique, téléphone); les espaces collectifs aménagés (jardins, cimetières); le traitement des déchets. B. Les équipements de superstructure sont les bâtiments à usage collectif. 5, fiche 81, Français, - infrastructure
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Il ne s’agit pas ici de retracer la longue histoire de ce que nous appellerions aujourd’hui un «équipement de superstructure». Rappelons seulement qu'à la différence d’autres équipements à caractère social ainsi qualifiés(écoles, hôpitaux, stades, bibliothèques, etc.), qui peuvent dépendre de tutelles étatiques ou régionales, les marchés sont généralement sous tutelle locale, municipale, tout en étant souvent liés aux équipements d’infrastructure(voiries et réseaux divers), eux-mêmes sous tutelles différenciées, selon les périodes et les villes, ce qui n’ en facilite pas toujours une définition claire en termes de gestion urbaine [...] 6, fiche 81, Français, - infrastructure
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
infrastructure; équipement d’infrastructure; équipement collectif d’infrastructure : termes souvent utilisés au pluriel. 7, fiche 81, Français, - infrastructure
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- equipements d'infrastructure
- infrastructures
- équipements collectifs d'infrastructure
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Accesorios y equipo (Urbanismo)
- Organización social
- Sociología urbana
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- infraestructura
1, fiche 81, Espagnol, infraestructura
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
- Social Organization
- Urban Sociology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- superstructure 1, fiche 82, Anglais, superstructure
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- superstructure equipment 2, fiche 82, Anglais, superstructure%20equipment
proposition
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Équipements urbains
- Organisation sociale
- Sociologie urbaine
Fiche 82, La vedette principale, Français
- équipement de superstructure
1, fiche 82, Français, %C3%A9quipement%20de%20superstructure
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- superstructure 2, fiche 82, Français, superstructure
proposition, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les équipements de superstructure sont les bâtiments à usage collectif. On les classe par fonctions: équipements administratifs, commerciaux, culturels, de loisirs, sanitaires, sociaux, sportifs, etc. 3, fiche 82, Français, - %C3%A9quipement%20de%20superstructure
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Il ne s’agit pas ici de retracer la longue histoire de ce que nous appellerions aujourd’hui un «équipement de superstructure». Rappelons seulement qu'à la différence d’autres équipements à caractère social ainsi qualifiés(écoles, hôpitaux, stades, bibliothèques, etc.), qui peuvent dépendre de tutelles étatiques ou régionales, les marchés sont généralement sous tutelle locale, municipale, tout en étant souvent liés aux équipements d’infrastructure(voiries et réseaux divers), eux-mêmes sous tutelles différenciées, selon les périodes et les villes, ce qui n’ en facilite pas toujours une définition claire en termes de gestion urbaine [...] 4, fiche 82, Français, - %C3%A9quipement%20de%20superstructure
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
infrastructure; équipement d’infrastructure : termes souvent utilisés au pluriel. 2, fiche 82, Français, - %C3%A9quipement%20de%20superstructure
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- équipements de superstructure
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Accesorios y equipo (Urbanismo)
- Organización social
- Sociología urbana
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- superestructura
1, fiche 82, Espagnol, superestructura
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Expresión de origen marxista, hoy comúnmente utilizada, expresiva del conjunto de instituciones que derivan de la propia estructura, y que contribuyen a perdurarla; como sucede con el Estado y sus distintos medios de control y organización: policía, ejército, justicia, etc. 2, fiche 82, Espagnol, - superestructura
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- superestructuras
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-09-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Family Law (civil law)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- tutor to the person
1, fiche 83, Anglais, tutor%20to%20the%20person
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The tutor to the person agrees with the tutor to property as to the amounts he requires each year to pay the expenses of the tutorship. 2, fiche 83, Anglais, - tutor%20to%20the%20person
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Droit de la famille (droit civil)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- tuteur à la personne
1, fiche 83, Français, tuteur%20%C3%A0%20la%20personne
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- tutrice à la personne 2, fiche 83, Français, tutrice%20%C3%A0%20la%20personne
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le tuteur à la personne convient avec le tuteur aux biens des sommes qui lui sont nécessaires, annuellement, pour acquitter les charges de la tutelle. 3, fiche 83, Français, - tuteur%20%C3%A0%20la%20personne
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Fisheries Liaison Committee
1, fiche 84, Anglais, Fisheries%20Liaison%20Committee
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- FLC 1, fiche 84, Anglais, FLC
correct, Canada
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
In January 1993, the Department of Fisheries and Oceans (DFO) announced the establishment of the Fisheries Liaison Committee (FLC) under the P.E.I. Fixed Link Environmental Committee. The FLC, chaired by DFO and including representatives from the fishing industry and federal and provincial governments, advises on fisheries and fish habitat and fish habitat issues, including compensation. 1, fiche 84, Anglais, - Fisheries%20Liaison%20Committee
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pêche commerciale
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Comité de liaison des pêches
1, fiche 84, Français, Comit%C3%A9%20de%20liaison%20des%20p%C3%AAches
correct, nom masculin, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
En janvier 1993, le Ministère des Pêches et Océans(MPO) a annoncé la création du Comité de liaison des pêches sous la tutelle du Comité environnemental du projet Fixed Link de l'Île-du-Prince-Édouard. Le Comité de liaison des pêches, dont la présidence a été confiée au MPO et qui est composé de représentants de l'industrie de la pêche et des gouvernements fédéral et provinciaux, fournit des conseils sur les questions relatives aux pêches et à l'habitat du poisson, y compris l'indemnisation aux pêcheurs en cas de perte de revenu. 1, fiche 84, Français, - Comit%C3%A9%20de%20liaison%20des%20p%C3%AAches
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Education (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- National Institute for Youth and Community Education
1, fiche 85, Anglais, National%20Institute%20for%20Youth%20and%20Community%20Education
correct, France
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- INJEP 1, fiche 85, Anglais, INJEP
correct, France
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The National Institute for Youth and Community Education is a public autonomous institution attached to the Minister in charge of youth policies; a study and research centre on young people’s practices and expectations; a centre for the assessment of youth related actions and policies ... 2, fiche 85, Anglais, - National%20Institute%20for%20Youth%20and%20Community%20Education
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Institut national de la jeunesse et de l'éducation populaire
1, fiche 85, Français, Institut%20national%20de%20la%20jeunesse%20et%20de%20l%27%C3%A9ducation%20populaire
correct, nom masculin, France
Fiche 85, Les abréviations, Français
- INJEP 1, fiche 85, Français, INJEP
correct, nom masculin, France
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
L'Institut national de la jeunesse et de l'éducation populaire(INJEP) est un établissement public national placé sous la tutelle du ministre chargé de la jeunesse, portefeuille exercé aujourd’hui par le ministre de l'éducation nationale, de la jeunesse et de la vie associative. 2, fiche 85, Français, - Institut%20national%20de%20la%20jeunesse%20et%20de%20l%27%C3%A9ducation%20populaire
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Nacional de la Juventud y la Educación Popular
1, fiche 85, Espagnol, Instituto%20Nacional%20de%20la%20Juventud%20y%20la%20Educaci%C3%B3n%20Popular
correct, nom masculin, France
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
- INJEP 2, fiche 85, Espagnol, INJEP
correct, nom masculin, France
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Sociology of the Family
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- adoption placement agreement
1, fiche 86, Anglais, adoption%20placement%20agreement
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Adoption placement agreement ... When a child is placed by a child and family services agency with a prospective adoptive parent, an agreement in the prescribed form shall be made between the child and family services agency that is the permanent guardian of the child and the prospective adoptive parent, setting out the terms and conditions of the placement. 1, fiche 86, Anglais, - adoption%20placement%20agreement
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Sociologie de la famille
Fiche 86, La vedette principale, Français
- entente de placement en vue d'une adoption
1, fiche 86, Français, entente%20de%20placement%20en%20vue%20d%27une%20adoption
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Entente de placement en vue de l'adoption... Si un office de services à l'enfant et à la famille place un enfant auprès d’une personne qui désire adopter un enfant, une entente conforme au modèle réglementaire est conclue entre cette personne et l'office de services à l'enfant et à la famille qui a la tutelle permanente de l'enfant, laquelle entente indique les modalités du placement. 1, fiche 86, Français, - entente%20de%20placement%20en%20vue%20d%27une%20adoption
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Educational Institutions
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- European School of Visual Arts
1, fiche 87, Anglais, European%20School%20of%20Visual%20Arts
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- EESI 1, fiche 87, Anglais, EESI
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The European School of Visual Arts, under the supervision of the Ministry of Culture and Communications [of France], is an art school that is the brainchild of the cities of Angoulême and Poitiers, keen to pool their resources and create an advanced regional artistic establishment with international interests. 1, fiche 87, Anglais, - European%20School%20of%20Visual%20Arts
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Établissements d'enseignement
Fiche 87, La vedette principale, Français
- École européenne supérieure de l’image
1, fiche 87, Français, %C3%89cole%20europ%C3%A9enne%20sup%C3%A9rieure%20de%20l%26rsquo%3Bimage
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
- ÉESI 1, fiche 87, Français, %C3%89ESI
correct, nom féminin
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Placée sous la tutelle du Ministère de la Culture et de la Communication [de la France], l'École européenne supérieure de l'image(ÉESI) est une école d’art née de la volonté des villes d’Angoulême et de Poitiers d’unir leurs ressources pour créer un établissement supérieur artistique à échelle régionale ouvert sur l'international. 1, fiche 87, Français, - %C3%89cole%20europ%C3%A9enne%20sup%C3%A9rieure%20de%20l%26rsquo%3Bimage
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Escuela Europea Superior de la Imagen
1, fiche 87, Espagnol, Escuela%20Europea%20Superior%20de%20la%20Imagen
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
- EESI 2, fiche 87, Espagnol, EESI
correct, nom féminin
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Private Law
- Family Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- tutor ad hoc
1, fiche 88, Anglais, tutor%20ad%20hoc
correct, Québec
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Whenever a minor has any interest to discuss judicially with his tutor, a tutor ad hoc is appointed to him. 1, fiche 88, Anglais, - tutor%20ad%20hoc
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
Tutorship is conferred by the court where it is expedient to appoint a tutor or a replacement, to appoint a tutor ad hoc or a tutor to property or where the designation of a tutor appointed by the father and mother is contested. 1, fiche 88, Anglais, - tutor%20ad%20hoc
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
tutor ad hoc: Expression and contexts reproduced from sections 190 and 205 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 88, Anglais, - tutor%20ad%20hoc
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Compare with tuteur of a person of full age. 2, fiche 88, Anglais, - tutor%20ad%20hoc
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit de la famille (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- tuteur ad hoc
1, fiche 88, Français, tuteur%20ad%20hoc
correct, nom masculin, Québec
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Chaque fois qu’un mineur a des intérêts à discuter en justice avec son tuteur, on lui nomme un tuteur ad hoc. 1, fiche 88, Français, - tuteur%20ad%20hoc
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
La tutelle est déférée par le tribunal lorsqu'il y a lieu de nommer un tuteur ou de le remplacer, de nommer un tuteur ad hoc ou un tuteur aux biens, ou encore en cas de contestation du choix d’un tuteur nommé par les père et mère. 1, fiche 88, Français, - tuteur%20ad%20hoc
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
tuteur ad hoc : Expression et contextes reproduits des articles 190 et 205 du Code civil du Québec. 2, fiche 88, Français, - tuteur%20ad%20hoc
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec tuteur au majeur. 2, fiche 88, Français, - tuteur%20ad%20hoc
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- tutor ad hoc
1, fiche 88, Espagnol, tutor%20ad%20hoc
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Cada vez que un menor tenga intereses que discutir ante la justicia con su tutor, se le nombrará un tutor ad hoc. 1, fiche 88, Espagnol, - tutor%20ad%20hoc
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
La tutela es conferida por el tribunal cuando hayan razones para nombrar un tutor o de reemplazarlo, de nombrar un tutor ad hoc o un tutor de los bienes, o incluso en caso de contestación de la elección de un tutor nombrado por el padre y la madre. 1, fiche 88, Espagnol, - tutor%20ad%20hoc
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
tutor ad hoc: Expresión y contexto traducidos del artículo 190 y 205 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 88, Espagnol, - tutor%20ad%20hoc
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Comparar con tutor del mayor. 2, fiche 88, Espagnol, - tutor%20ad%20hoc
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- tutorship council
1, fiche 89, Anglais, tutorship%20council
correct, Québec
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The role of the tutorship council is to supervise the tutorship. The tutorship council is composed of three persons designated by a meeting of relatives, persons connected by marriage or friends or, if the court so decides, of only one person. 1, fiche 89, Anglais, - tutorship%20council
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
tutorship council: Term and context reproduced from section 222 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 89, Anglais, - tutorship%20council
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- conseil de tutelle
1, fiche 89, Français, conseil%20de%20tutelle
correct, nom masculin, Québec
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le conseil de tutelle a pour rôle de surveiller la tutelle. Il est formé de trois personnes désignées par une assemblée de parents, d’alliés ou d’amis ou, si le tribunal le décide, d’une seule personne. 1, fiche 89, Français, - conseil%20de%20tutelle
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
conseil de tutelle : Terme et contexte reproduits de l'article 222 du Code civil du Québec. 2, fiche 89, Français, - conseil%20de%20tutelle
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- consejo de tutela
1, fiche 89, Espagnol, consejo%20de%20tutela
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
El consejo de tutela tiene la función de supervisar la tutela. Está formado por tres personas designadas por una reunión de parientes, personas emparentadas por matrimonio o amigos o, si el tribunal así lo decidiere, por una sola persona. 1, fiche 89, Espagnol, - consejo%20de%20tutela
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
consejo de tutela: Término y contexto traducidos del artículo 222 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 89, Espagnol, - consejo%20de%20tutela
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Private Law
- Family Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- tutor of a person of full age
1, fiche 90, Anglais, tutor%20of%20a%20person%20of%20full%20age
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Legal representative of a person who is partially or temporarily unable of taking care of himself or of administering his property. 2, fiche 90, Anglais, - tutor%20of%20a%20person%20of%20full%20age
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
tutor of a person of full age: Expression reproduced from section 281 of the Civil Code of Québec. 3, fiche 90, Anglais, - tutor%20of%20a%20person%20of%20full%20age
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit de la famille (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- tuteur au majeur
1, fiche 90, Français, tuteur%20au%20majeur
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Représentant légal d’une personne qui est inapte de façon partielle ou temporaire à prendre soin d’elle-même ou à administrer ses biens. 2, fiche 90, Français, - tuteur%20au%20majeur
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
L'étendue des responsabilités du tuteur est déterminée par le jugement de tutelle qui l'a nommé. La tutelle concerne soit la personne et les biens, soit la personne seulement ou les biens seulement. 2, fiche 90, Français, - tuteur%20au%20majeur
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
tuteur au majeur : Expression reproduite de l’article 285 du Code civil du Québec. 3, fiche 90, Français, - tuteur%20au%20majeur
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- tutor del mayor
1, fiche 90, Espagnol, tutor%20del%20mayor
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Representante legal de una persona que es inapta de manera parcial o temporaria para cuidarse a sí misma o a administrar sus bienes. 2, fiche 90, Espagnol, - tutor%20del%20mayor
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
El tribunal instituirá una tutela si estableciere que la incapacidad del mayor de edad para cuidarse a sí mismo o a administrar sus bienes es parcial o temporal, y tuviere necesidad de ser representado en el ejercicio de sus derechos civiles. El tribunal nombrará un tutor para la persona y los bienes o un tutor sea para la persona, sea para los bienes. 1, fiche 90, Espagnol, - tutor%20del%20mayor
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
tutor del mayor: Expresión y observación traducidas del artículo 285 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 90, Espagnol, - tutor%20del%20mayor
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Finance
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- reporting
1, fiche 91, Anglais, reporting
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- reporting of order 2, fiche 91, Anglais, reporting%20of%20order
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
reporting: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 3, fiche 91, Anglais, - reporting
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- order reporting
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Finances
Fiche 91, La vedette principale, Français
- déclaration des ordres
1, fiche 91, Français, d%C3%A9claration%20des%20ordres
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Déclaration, par un établissement, des transactions qu’il a réalisées sur les marchés réglementés ou non. 2, fiche 91, Français, - d%C3%A9claration%20des%20ordres
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Cette déclaration est adressée, d’une part, aux autorités de contrôle et de tutelle de marché, d’autre part, aux instances de contrôle de l'établissement. 2, fiche 91, Français, - d%C3%A9claration%20des%20ordres
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
déclaration des ordres : terme et définition publiés au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de France. 3, fiche 91, Français, - d%C3%A9claration%20des%20ordres
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Mariana Islands
1, fiche 92, Anglais, Mariana%20Islands
correct, pluriel, Asie
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- Marianas 2, fiche 92, Anglais, Marianas
correct, pluriel, Asie
- Ladrone Islands 3, fiche 92, Anglais, Ladrone%20Islands
ancienne désignation, correct, pluriel, Asie
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A chain of 15 islands in the North Pacific, discovered by Magellan (1521), the chief being Guam, Saipan, Rota and Tinian. Except for Guam, they form a part of the U.S. Trust Territory of the Pacific set up in 1947. 4, fiche 92, Anglais, - Mariana%20Islands
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- îles Mariannes
1, fiche 92, Français, %C3%AEles%20Mariannes
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, Asie
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Archipel de la Micronésie dans l'océan Pacifique, comprenant 15 îles volcaniques et montagneuses; la plus vaste, Guam, est devenue territoire américain en 1898 et le reste des îles, administrées par le Japon entre 1914 et 1945, sont devenues «Territoire sous tutelle des îles du Pacifique» entre 1947 et 1976 et constituent le «Commonwealth des Mariannes du Nord» depuis 1977. 2, fiche 92, Français, - %C3%AEles%20Mariannes
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le générique du nom d’îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 2, fiche 92, Français, - %C3%AEles%20Mariannes
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Family Law (common law)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- non-ward child
1, fiche 93, Anglais, non%2Dward%20child
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Refers to a child who is not under the legal custody or guardianship of a given person or society, as the case may be. 2, fiche 93, Anglais, - non%2Dward%20child
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
The statute recognizes the subtle yet important differences between "stranger" adoptions, following wardship proceedings, and other adoptions of non-ward children in a limitless variety of family and non-family relationships that occur In today's society. 3, fiche 93, Anglais, - non%2Dward%20child
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Droit de la famille (common law)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- enfant non pupille
1, fiche 93, Français, enfant%20non%20pupille
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Enfant qui n’ est sous la garde ou la tutelle d’aucune personne, direction ou société, selon le cas. 1, fiche 93, Français, - enfant%20non%20pupille
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Finance
- Auditing (Accounting)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- public oversight
1, fiche 94, Anglais, public%20oversight
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Public oversight: To strengthen confidence in capital markets and the credibility of financial statements, federal and provincial regulators and Canada's chartered accountants today announced the creation of a new system to oversee the auditors of public companies in Canada ... the new system includes more rigorous inspection of auditors of public companies, tougher auditor independence rules, and new quality control requirements for firms auditing public companies. 2, fiche 94, Anglais, - public%20oversight
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Finances
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- surveillance publique
1, fiche 94, Français, surveillance%20publique
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Participation du public ou des pouvoirs publics au contrôle et à l’encadrement des orientations et des activités d’organismes autoréglementés (ordres professionnels, conseils de normalisation, etc.). 2, fiche 94, Français, - surveillance%20publique
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La surveillance publique peut aller de la simple présence de représentants du public au sein des structures de direction de ces organismes jusqu'à une véritable tutelle exercée par l'État. 2, fiche 94, Français, - surveillance%20publique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2010-05-14
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- History (General)
- Family Law (common law)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- avail of marriage
1, fiche 95, Anglais, avail%20of%20marriage
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- valor maritagii 2, fiche 95, Anglais, valor%20maritagii
- valorem maritagii 3, fiche 95, Anglais, valorem%20maritagii
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The value of the right of marriage, which the lord or guardian was entitled to receive from a suitable person who desired to marry his infant ward, and which could be forfeited by the ward to the lord or guardian if the ward did not marry. 4, fiche 95, Anglais, - avail%20of%20marriage
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The avail of marriage was abolished by the Tenures Abolition Act, 1747. 4, fiche 95, Anglais, - avail%20of%20marriage
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Histoire (Généralités)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- valeur du mariage
1, fiche 95, Français, valeur%20du%20mariage
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[T] ant que l'enfant était sous la tutelle du Seigneur féodal, celui-ci pouvait lui offir le parti qu'il jugeait convenable, pourvu que ce parti ne fût pas d’une condition inégale à la sienne. Dans ce cas, si le pupille refusait le parti proposé, son tuteur était en droit de confisquer à son profit la valeur du mariage,(valorem maritagii) [...] 1, fiche 95, Français, - valeur%20du%20mariage
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2010-04-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- International Public Law
- International Relations
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- territorial sovereignty
1, fiche 96, Anglais, territorial%20sovereignty
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The authority a state exercises over its territory. 1, fiche 96, Anglais, - territorial%20sovereignty
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Droit international public
- Relations internationales
Fiche 96, La vedette principale, Français
- souveraineté territoriale
1, fiche 96, Français, souverainet%C3%A9%20territoriale
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- souveraineté 1, fiche 96, Français, souverainet%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Pouvoir entier et exclusif qu'un État exerce en principe à l'égard de tous dans un espace déterminé et qui se distingue des compétences limitées que cet État peut exercer dans d’autres espaces, par exemple en vertu d’un Mandat ou d’un accord de Tutelle. 1, fiche 96, Français, - souverainet%C3%A9%20territoriale
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Relaciones internacionales
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- soberanía territorial
1, fiche 96, Espagnol, soberan%C3%ADa%20territorial
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- soberanía nacional 2, fiche 96, Espagnol, soberan%C3%ADa%20nacional
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Poder o ejercicio pleno de las competencias del Estado en el marco espacial que constituye su territorio garantizando su independencia, tanto en lo interno como en lo internacional. 1, fiche 96, Espagnol, - soberan%C3%ADa%20territorial
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
El grupo francófono recuerda su respeto de los principios y normas del derecho internacional, en particular los que se enuncian en la Carta de las Naciones Unidas y, entre ellos, el respeto de la soberanía nacional, la no injerencia en los asuntos internos de los Estados, el derecho a la legítima defensa individual o colectiva […] 2, fiche 96, Espagnol, - soberan%C3%ADa%20territorial
Fiche 97 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- International Relations
- International Public Law
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- international trusteeship system
1, fiche 97, Anglais, international%20trusteeship%20system
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
At the time of the dissolution of the League of Nations in 1946 none of these territories ... (South Africa, The Pacific Islands) ... had achieved independence. This was one of the reasons why the [United Nations] Charter instituted, ..., an international trusteeship system. This was to apply to: territories now held under mandate; territories which may be detached from enemy states as a result of the Second World War; and territories voluntarily placed thereunder by states responsible for their administration. ... The objectives of the international trusteeship system are broadly speaking, the same as for the mandates, viz. "to promote the political, economic, social and educational advancement of the inhabitants and their progressive development towards self-government or independence ... as may be founded by the terms of the Trusteeship Agreement." 1, fiche 97, Anglais, - international%20trusteeship%20system
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit international public
Fiche 97, La vedette principale, Français
- régime international de tutelle
1, fiche 97, Français, r%C3%A9gime%20international%20de%20tutelle
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Règlement destiné à administrer et à surveiller les territoires qui pourraient être placés sous ce régime en vertu d’accords partiels ultérieurs. 1, fiche 97, Français, - r%C3%A9gime%20international%20de%20tutelle
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le régime international de tutelle est prévu dans les clauses de la Charte des Nations Unies. 1, fiche 97, Français, - r%C3%A9gime%20international%20de%20tutelle
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Derecho internacional público
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- régimen internacional de administración fiduciaria
1, fiche 97, Espagnol, r%C3%A9gimen%20internacional%20de%20administraci%C3%B3n%20fiduciaria
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Al crear un régimen internacional de administración fiduciaria, la Carta estableció el Consejo de Administración Fiduciaria como uno de los órganos principales de las Naciones Unidas y le asignó la función de supervisar la administración de los territorios en fideicomiso puestos bajo el régimen de administración fiduciaria. 1, fiche 97, Espagnol, - r%C3%A9gimen%20internacional%20de%20administraci%C3%B3n%20fiduciaria
Fiche 98 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Family Law (common law)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- subrogate-tutor
1, fiche 98, Anglais, subrogate%2Dtutor
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
In every tutorship there must be a subrogate-tutor ... His duties consist in causing the act of tutorship to be registered, being present at the inventory, watching over the administration of the tutor, causing his removal if there be ground for it, and in acting for the interests of the minor whenever they are opposed to those of the tutor. 1, fiche 98, Anglais, - subrogate%2Dtutor
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
In the Civil Code of Québec, the duties fulfilled by the subrogate-tutor are now vested in the tutorship council. 2, fiche 98, Anglais, - subrogate%2Dtutor
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- subrogé tuteur
1, fiche 98, Français, subrog%C3%A9%20tuteur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- subrogée tutrice 2, fiche 98, Français, subrog%C3%A9e%20tutrice
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Dans toute tutelle il doit y avoir un subrogé tuteur [...] Ses fonctions consistent à voir à ce que l'acte de tutelle soit enregistré, assister à l'inventaire, surveiller l'administration du tuteur, le faire destituer si le cas y échet, et agir pour les intérêts du mineur chaque fois qu'ils sont en opposition à ceux du tuteur. 3, fiche 98, Français, - subrog%C3%A9%20tuteur
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Depuis l'entrée en vigueur du Code civil du Québec, c'est le conseil de tutelle qui est chargé des tâches qui incombaient autrefois au subrogé tuteur. 4, fiche 98, Français, - subrog%C3%A9%20tuteur
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Family Law (common law)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- under tutorship
1, fiche 99, Anglais, under%20tutorship
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
A person under tutorship, a person of full age under tutorship. 2, fiche 99, Anglais, - under%20tutorship
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit de la famille (common law)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- en tutelle
1, fiche 99, Français, en%20tutelle
correct, Québec
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
Le majeur en tutelle, la personne en tutelle. 2, fiche 99, Français, - en%20tutelle
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- History (General)
- Law of Estates (common law)
- Family Law (common law)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- guardian in socage
1, fiche 100, Anglais, guardian%20in%20socage
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
When a tenant in socage died and left an heir under the age of fourteen, the guardianship of that heir devolved to the nearest of kin who could not inherit the estate. This guardian was the guardian in socage. 2, fiche 100, Anglais, - guardian%20in%20socage
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Histoire (Généralités)
- Droit successoral (common law)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- tuteur en socage
1, fiche 100, Français, tuteur%20en%20socage
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- tutrice en socage 2, fiche 100, Français, tutrice%20en%20socage
proposition, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de la tutelle à la personne et aux biens d’un enfant de moins de 14 ans ayant hérité d’une tenure en socage. 2, fiche 100, Français, - tuteur%20en%20socage
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


