TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TUTEUR PLANTATION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- guying
1, fiche 1, Anglais, guying
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- guy wiring 2, fiche 1, Anglais, guy%20wiring
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Trees up to five inches in trunk diameter are normally supported by guying with the wires attached to stakes, these guy wires spaced at 120-degree angles. Wires may be fastened to the tree in the same manners already discussed, although in this instance all attachment point should be at least six inches apart. Attachment should be as high in the tree as practical and certainly at or above the lowest branches. Again, guy wires should be attached to stakes driven 18 inches into undisturbed soil. The axis of the stake should be in line with the axis of the pull on the guy wire. 3, fiche 1, Anglais, - guying
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Most large trees and shrubs require support staking or guying to hold them erect against buffeting winds. Wood or metal stakes are usual for single-trunked trees up to 3 inches in caliper and provide better support if used in pairs. Guy wiring with turnbuckles is used for anchoring large plant materials, and guy placement ordinarily follows either a triangular or rectangular pattern around the main stem. Both types of support require regular inspection for proper tauntness--up to a year for woody plants .... 2, fiche 1, Anglais, - guying
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- haubanage
1, fiche 1, Français, haubanage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le haubanage. Lorsque l'arbre planté est d’une circonférence supérieure à 16-18 ou d’une morphologie interdisant la pose d’un tuteur(conifères, par exemple), utilisons trois haubans. Un hauban est un fil de fer, avec tendeur au besoin, qui relie un piquet fermement enfoncé dans le sol à une attache protégée par un tampon sur le tronc. Le point de fixation de cette attache se trouve environ entre la moitié et la base du tiers supérieur du tronc et les fils de fer sont posés approximativement à 45 °. Le jeu réciproque des trois haubans disposés à 120 ° l'un de l'autre, immobilise l'arbre. La raideur des haubans est réglée par les tendeurs et révisée régulièrement les premières semaines après la plantation, pour tenir compte du tassement des terres. 1, fiche 1, Français, - haubanage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Silviculture
- Ecology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tree planting
1, fiche 2, Anglais, tree%20planting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Successful tree planting begins in the tree nursery with bimonthly cultivating, pruning of roots, and fertilization. This is essential to assure healthy trees and compact root structure. Planting holes for bare-root trees should be large enough to receive roots when they are spread in a natural position. Planting holes for balled and burlapped trees should be 2 feet wider than the root ball. Ideally, holes should be as wide and deep as can conveniently be made, so that the tree can be placed at the same levels as it originally grew in the nursery. 2, fiche 2, Anglais, - tree%20planting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Sylviculture
- Écologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plantation d'arbres
1, fiche 2, Français, plantation%20d%27arbres
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plantation des arbres 2, fiche 2, Français, plantation%20des%20arbres
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Plantation d’arbres. Les trous de plantation seront ouverts plusieurs semaines à l'avance si possible puis rebouchés(terre végétale d’apport en mauvais terrain) après avoir ameubli le fond et placé un tuteur enfoncé dans le sol ferme. L'importance de chaque excavation doit être de l'ordre de 1 à 2 mètres cubes suivant l'état du terrain et la nature du sujet prévu à cet endroit. En mauvais sol(plantation avec apport de terre), il faut prévoir 3 à 5 mètres cubes par arbre. La profondeur du trou de préparation se situe entre 1 mètre et 1, 20 m. Lors de la plantation, on ouvrira juste le trou nécessaire à la mise en place du sujet. 3, fiche 2, Français, - plantation%20d%27arbres
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- plant pit
1, fiche 3, Anglais, plant%20pit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- planting hole 2, fiche 3, Anglais, planting%20hole
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Holes dug to receive plants. 1, fiche 3, Anglais, - plant%20pit
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Planting holes for bare-root trees should be large enough to receive roots when they are spread in a natural position. 2, fiche 3, Anglais, - plant%20pit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trou de plantation
1, fiche 3, Français, trou%20de%20plantation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fosse de plantation 2, fiche 3, Français, fosse%20de%20plantation
correct, nom féminin
- trou de préparation 3, fiche 3, Français, trou%20de%20pr%C3%A9paration
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Plantation d’arbres. Les trous de plantation seront ouverts plusieurs semaines à l'avance si possible puis rebouchés(terre végétale d’apport en mauvais terrain) après avoir ameubli le fond et placé un tuteur enfoncé dans le sol ferme. L'importance de chaque excavation doit être de l'ordre de 1 à 2 mètres cubes suivant l'état du terrain et la nature du sujet prévu à cet endroit. En mauvais sol(plantation avec apport de terre), il faut prévoir 3 à 5 mètres cubes par arbre. La profondeur du trou de préparation se situe entre 1 mètre et 1, 20 m. Lors de la plantation, on ouvrira juste le trou nécessaire à la mise en place du sujet. 3, fiche 3, Français, - trou%20de%20plantation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-04-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Earthmoving
- Site Development
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- undisturbed subsoil
1, fiche 4, Anglais, undisturbed%20subsoil
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Undisturbed subsoil should be plowed, disked or spaded under normal moisture conditions before spreading the topsoil layer. 1, fiche 4, Anglais, - undisturbed%20subsoil
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Terrassement
- Aménagement du terrain
Fiche 4, La vedette principale, Français
- terre non remuée
1, fiche 4, Français, terre%20non%20remu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Plantation des arbres à racines nues.(...) Pose du tuteur. Enfonçons-le évidemment, jusqu'à la terre non remuée pour obtenir le maximum de rigidité. 1, fiche 4, Français, - terre%20non%20remu%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


