TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TUYAU AILETTES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-08-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- butterfly needle
1, fiche 1, Anglais, butterfly%20needle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small-gauze, thin-walled metal needle with flanges [ailettes], used for introduction into small veins such as a scalp vein in an infant. 1, fiche 1, Anglais, - butterfly%20needle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aiguille à ailettes
1, fiche 1, Français, aiguille%20%C3%A0%20ailettes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dispositif épicrânien 2, fiche 1, Français, dispositif%20%C3%A9picr%C3%A2nien
correct, nom masculin
- dispositif épicrânien Butterfly 3, fiche 1, Français, dispositif%20%C3%A9picr%C3%A2nien%20Butterfly
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
- épicrânienne 4, fiche 1, Français, %C3%A9picr%C3%A2nienne
nom féminin
- aiguille épicrânienne 4, fiche 1, Français, aiguille%20%C3%A9picr%C3%A2nienne
nom féminin
- microperfuseur 4, fiche 1, Français, microperfuseur
nom masculin
- aiguille type papillon 5, fiche 1, Français, aiguille%20type%20papillon
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif non réutilisable destiné à être introduit et fixé dans une veine pour permettre l’administration de préparations injectables ou les prélèvements de sang. 4, fiche 1, Français, - aiguille%20%C3%A0%20ailettes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[L’aiguille à ailettes est constituée] d’au moins quatre éléments : Une aiguille de longueur et de diamètre variables montée sur un dispositif de dimension variable à une ou deux ailettes repliables servant à la préhension et à la fixation. Un tube souple de longueur variable. Un raccord femelle de 6 % Luer, en général à verrouillage, équipé d’un obturateur. Un protecteur d’aiguille ouvert à ses extrémités. Éventuellement, un deuxième dispositif à ailette peut être disposé sur le tube. 4, fiche 1, Français, - aiguille%20%C3%A0%20ailettes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les aiguilles épicrâniennes ont été conçues à l'origine pour la perfusion dans les veines du scalp du nourrisson et du nouveau né; leurs qualités les ont fait adopter chez l'adulte. Elles sont composées d’une aiguille courte(2 à 3 cm), à paroi mince, à biseau assez court. Les diamètres usuels vont de 0, 8 à 1, 6 mm. Cette aiguille est montée sur une embase plastique munie d’une ou deux ailettes qui, d’une part, facilitent la prise en main, et, d’autre part, permettent une fixation solide et peu mobile sur la peau. L'ensemble se continue par un tuyau souple de 10 à 30 centimètres de long terminé par le raccord Luer, ce tuyau rendant l'aiguille indépendante des mouvements de la tubulure de perfusion. 6, fiche 1, Français, - aiguille%20%C3%A0%20ailettes
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Trois principaux types de canules sont disponibles : l’aiguille type papillon, l’aiguille insérée dans un cathéter de plastique (angiocathéter) et l’aiguille contenant un cathéter de plastique (intracathéter). L’aiguille type papillon est une courte aiguille métallique munie d’ailettes en plastique. 5, fiche 1, Français, - aiguille%20%C3%A0%20ailettes
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Dispositif épicrânien Butterfly - Abbott. 3, fiche 1, Français, - aiguille%20%C3%A0%20ailettes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- palomita
1, fiche 1, Espagnol, palomita
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- palomilla 2, fiche 1, Espagnol, palomilla
correct, nom féminin
- aguja con aletas 3, fiche 1, Espagnol, aguja%20con%20aletas
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Refrigerating Machines and Appliances
- Steam-Powered Machines and Condensers
- Cooling and Ventilating Systems
- Thermodynamics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cross-fin coil 1, fiche 2, Anglais, cross%2Dfin%20coil
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cross-fin coils with staggered copper tubing and aluminum fins for the highest heat transfer efficiency. 1, fiche 2, Anglais, - cross%2Dfin%20coil
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Machines frigorifiques
- Machines à vapeur et condenseurs
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Thermodynamique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- serpentin à ailettes transversales
1, fiche 2, Français, serpentin%20%C3%A0%20ailettes%20transversales
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Proposition par analogie avec d’autres termes techniques où «cross» est traduit par «transversal» et à partir de la description de «ailette» qui se trouve dans le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse (voir ci-après). 1, fiche 2, Français, - serpentin%20%C3%A0%20ailettes%20transversales
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«ailette» : Saillie destinée à augmenter la surface de transmission de chaleur entre une paroi, comme celle d’un tuyau servant au chauffage ou au refroidissement, et le fluide qui le baigne de ce côté. [...] Sur un tuyau, les ailettes peuvent être transversales, longitudinales ou enroulées en hélice. 2, fiche 2, Français, - serpentin%20%C3%A0%20ailettes%20transversales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


