TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TUYAU COLLET [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hand Tools
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flaring tool
1, fiche 1, Anglais, flaring%20tool
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tube flaring tool 2, fiche 1, Anglais, tube%20flaring%20tool
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Flaring tools come in several styles but have two major parts: the die block and the yoke. The die has different size holes machined in it; each hole is used for a specific sized tube. The yoke slides over the die. 3, fiche 1, Anglais, - flaring%20tool
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flaring tool: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - flaring%20tool
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage à main
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- évaseur
1, fiche 1, Français, %C3%A9vaseur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- outil à évaser 2, fiche 1, Français, outil%20%C3%A0%20%C3%A9vaser
correct, nom masculin, uniformisé
- appareil à collets 3, fiche 1, Français, appareil%20%C3%A0%20collets
correct, nom masculin, uniformisé
- appareil à battre les collets 4, fiche 1, Français, appareil%20%C3%A0%20battre%20les%20collets
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Outil servant à évaser l’embouchure des tubes de plomb ou de cuivre en vue de leur raccordement par soudure. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9vaseur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
évasement [en anglais : «flaring»] : Élargissement de l’extrémité d’un composant de tuyauterie. 6, fiche 1, Français, - %C3%A9vaseur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
collet : Élargissement plan ou conique pratiqué à l'extrémité d’un tuyau(cuivre ou plomb) de façon à y fixer une bride. 7, fiche 1, Français, - %C3%A9vaseur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Pour les professionnels ou amateurs avertis, nous proposons ce nécessaire pour exécution des collets sur tube cuivre de 8 à 18 mm. Comporte 1 étau à 6 trous de 8, 10, 12, 14, 16 et 18 mm avec 6 mandrins correspondants et 1 toupie à évaser. 8, fiche 1, Français, - %C3%A9vaseur
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
outil à évaser; appareil à collets : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 9, fiche 1, Français, - %C3%A9vaseur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Herramientas y equipo de fontanería
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- avellanadora de tubos
1, fiche 1, Espagnol, avellanadora%20de%20tubos
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Silviculture
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- collar
1, fiche 2, Anglais, collar
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ring 1, fiche 2, Anglais, ring
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Stemflow can be measured ... for forest cover studies. In these cases, a ring or collar is attached and sealed to the tree trunk. The stemflow enters the collar through a small opening along the top of the collar and is transported through a pipe to a container which is weighed periodically to determine the stemflow. 1, fiche 2, Anglais, - collar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Sylviculture
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- collet
1, fiche 2, Français, collet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- anneau 1, fiche 2, Français, anneau
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le ruissellement sur les troncs peut se mesurer durant les études du couvert de la forêt. Dans ce cas, un anneau ou collet est attaché et scellé au tronc de l'arbre. Le ruissellement sur les troncs pénètre dans le collet à travers une petite ouverture sise le long et au-dessus du collet et s’écoule par un tuyau dans un récipient qui est pesé régulièrement pour déterminer l'écoulement du ruissellement sur les troncs. 1, fiche 2, Français, - collet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-06-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- adaptor bag
1, fiche 3, Anglais, adaptor%20bag
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- adaptor tube 1, fiche 3, Anglais, adaptor%20tube
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- adaptateur ballon
1, fiche 3, Français, adaptateur%20ballon
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- adaptateur tuyau 1, fiche 3, Français, adaptateur%20tuyau
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce à l'extrémité de laquelle le tuyau annelé de caoutchouc ou le collet d’un ballon respiratoire peut être fixé de façon semi-permanente. L'autre extrémité de l'adaptateur ballon ou tuyau sera, selon les cas, le cône normalisé mâle ou femelle. 1, fiche 3, Français, - adaptateur%20ballon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S90-100 reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 2, fiche 3, Français, - adaptateur%20ballon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- screw-type flaring
1, fiche 4, Anglais, screw%2Dtype%20flaring
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In screw-type flaring, the first three steps are the same as for impact flaring, namely, the tube cut to length and all burrs removed, and the coupling nut is then slipped over the end of the tube. The tube is clamped in the flaring bar so that the end of the tube is slightly above the face of the bar.... The yoke of the flaring tool is placed on the bar so that the bevelled end of the compressor cone is over the tube end. The compressor screw is tightened down forming the flare between the chamfer of the flaring bar and the bevelled compressor cone. The flaring tool is then removed and the joint assembled in the same manner as described under impact flaring. 1, fiche 4, Anglais, - screw%2Dtype%20flaring
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- screw type flaring
- screw flaring
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 4, La vedette principale, Français
- évasement par vissage
1, fiche 4, Français, %C3%A9vasement%20par%20vissage
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Quant à l'évasement par vissage, les trois premières étapes à suivre sont les mêmes que pour l'évasement à percussion, à savoir, coupe du tuyau à la longueur désirée, enlèvement des ébarbures et fixation de l'écrou d’accouplement sur l'extrémité du tube. Fixer ensuite le tube sur la barre à évaser de façon que l'extrémité dépasse légèrement la face de la barre. [...] Fixer la chape de l'outil à évaser sur la barre de façon que l'extrémité biseautée du cône de compression se trouve au-dessus de l'extrémité du tube. Serrer la vis de compression pour former l'évasement entre le chanfrein de la barre à évaser et l'extrémité biseautée du cône de compression. Retirer l'outil à évaser et assembler les éléments de la même façon que dans le cas des éléments à collet évasé par percussion. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9vasement%20par%20vissage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-11-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Mechan-O-Joint pipe 1, fiche 5, Anglais, Mechan%2DO%2DJoint%20pipe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Mechan-O-Joint" is a trademark. 1, fiche 5, Anglais, - Mechan%2DO%2DJoint%20pipe
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tuyau Mecan-O-Joint
1, fiche 5, Français, tuyau%20Mecan%2DO%2DJoint
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tuyau CPV Mecan-O-Joint "900" de Rehau pour systèmes d’aqueducs municipaux. Le tuyau à pression en chlorure de polyvinyle(CPV) Rehau ultra-résistant est conçu pour les installations qui exigent une sécurité accrue sous très fortes pressions. [...] Le collet breveté Mecan-O-Joint permet un assemblage rapide, facile et à toute épreuve [Source : Documentation de la Cie Rehau Plastiks du Canada Limitée. ] 1, fiche 5, Français, - tuyau%20Mecan%2DO%2DJoint
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le nom déposé n’a pas de h et pas d’accent sur le "e" de "Mecano". 1, fiche 5, Français, - tuyau%20Mecan%2DO%2DJoint
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


