TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TUYAU EMBOITEMENT [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Couplings (Mechanical Components)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- socket
1, fiche 1, Anglais, socket
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- socket end 2, fiche 1, Anglais, socket%20end
correct
- bell end 3, fiche 1, Anglais, bell%20end
correct
- bell 4, fiche 1, Anglais, bell
correct, uniformisé
- hub 4, fiche 1, Anglais, hub
correct, uniformisé
- hub end 5, fiche 1, Anglais, hub%20end
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The end of a pipe, or pipe fitting, having an enlarged bore fo the reception of the plain or spigot end of another pipe, or pipe fitting, for the formation of a spigot and socket joint. 1, fiche 1, Anglais, - socket
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
socket: term and definition standardized by the British Standards Institution. 6, fiche 1, Anglais, - socket
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bell; hub: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 1, Anglais, - socket
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Accouplements (Composants mécaniques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- emboîtement
1, fiche 1, Français, embo%C3%AEtement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bout femelle 2, fiche 1, Français, bout%20femelle
correct, nom masculin
- extrémité femelle 3, fiche 1, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20femelle
correct, nom féminin
- embout femelle 4, fiche 1, Français, embout%20femelle
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Joint à emboîtement et bout uni. Chaque tuyau comporte un bout uni d’une part, et d’autre part un bout évasé en tulipe, l'emboîtement. Le bout uni d’un tuyau est enfoncé dans l'emboîtement du tuyau voisin [...] 5, fiche 1, Français, - embo%C3%AEtement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
emboîtement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 1, Français, - embo%C3%AEtement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hub fitting 1, fiche 2, Anglais, hub%20fitting
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- socket fitting 2, fiche 2, Anglais, socket%20fitting
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
socket fitting: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - hub%20fitting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 2, La vedette principale, Français
- raccord à emboîtement
1, fiche 2, Français, raccord%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cette préférence pour les raccords à emboîtements se justifie par de nombreux avantages. Dans une canalisation, l'emplacement des raccords : coudes, tés, etc., est presque toujours imposé par les dispositions du tracé et tombe rarement à l'extrémité d’un tuyau. Il est donc nécessaire d’intercaler, entre le dernier tuyau entier et le raccord, une coupe de longueur réduite, obtenue par sectionnement d’un tuyau entier en deux tronçons. Le premier tronçon est utilisé avant le raccord et le second, immédiatement après, l'un de ces tronçons étant démuni d’emboîtement. Les raccords à deux emboîtements apportent à la conduite l'emboîtement complémentaire qui lui manquerait et, grâce à eux, on évite l'abandon sur le chantier de certaines longueurs de tuyaux cylindriques. 2, fiche 2, Français, - raccord%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
raccord à emboîtement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - raccord%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Pipes and Fittings
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bell-and-spigot joint
1, fiche 3, Anglais, bell%2Dand%2Dspigot%20joint
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bell-and-socket joint 2, fiche 3, Anglais, bell%2Dand%2Dsocket%20joint
correct
- spigot and socket joint 3, fiche 3, Anglais, spigot%20and%20socket%20joint
correct, voir observation, normalisé
- spigot-and-socket joint 4, fiche 3, Anglais, spigot%2Dand%2Dsocket%20joint
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Joint used on pipes which have an enlarged diameter or bell at one end, and a spigot at the other which fits into and is laid in the bell. 2, fiche 3, Anglais, - bell%2Dand%2Dspigot%20joint
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
spigot and socket joint: term standardized by the British Standards Institution. 4, fiche 3, Anglais, - bell%2Dand%2Dspigot%20joint
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bell-and-spigot joint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 3, Anglais, - bell%2Dand%2Dspigot%20joint
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 3, La vedette principale, Français
- joint à emboîtement et bout uni
1, fiche 3, Français, joint%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement%20et%20bout%20uni
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- joint à emboîtement 2, fiche 3, Français, joint%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Joint d’un tuyau comportant un bout uni d’une part, et d’autre part un bout évasé en tulipe, l'emboîtement. 3, fiche 3, Français, - joint%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement%20et%20bout%20uni
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
joint à emboîtement et bout uni; joint à emboîtement : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 3, Français, - joint%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement%20et%20bout%20uni
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- joint à emboîtement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bell-and-spigot pipe
1, fiche 4, Anglais, bell%2Dand%2Dspigot%20pipe
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bell-and-spigot joint: A form of joint used on pipes which have an enlarged diameter or bell at one end, and a spigot at the other which fits into and is laid in the bell. The joint is then made tight by lead, cement, rubber "O" ring, or other jointing compounds or materials. 2, fiche 4, Anglais, - bell%2Dand%2Dspigot%20pipe
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
bell-and-spigot pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 4, Anglais, - bell%2Dand%2Dspigot%20pipe
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bell-and-spigot joint
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tuyau à emboîtement et cordon
1, fiche 4, Français, tuyau%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement%20et%20cordon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tuyau à emboîtement et bout uni 2, fiche 4, Français, tuyau%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement%20et%20bout%20uni
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tuyau se terminant par un renflement au bout mâle et par un évasement au bout femelle, améliorant la tenue du joint. Le joint étanche s’exécute à l’aide d’anneaux de caoutchouc, de chanvre, de plomb, etc. 3, fiche 4, Français, - tuyau%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement%20et%20cordon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tuyau à emboîtement et cordon; tuyau à emboîtement et bout uni : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 4, fiche 4, Français, - tuyau%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement%20et%20cordon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- buried pipe
1, fiche 5, Anglais, buried%20pipe
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pipe: A tube made of metal, clay, plastic, wood, or concrete and used to conduct a fluid, gas, or finely divided solid. 2, fiche 5, Anglais, - buried%20pipe
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tuyau enfoui
1, fiche 5, Français, tuyau%20enfoui
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tuyau enterré 2, fiche 5, Français, tuyau%20enterr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tuyau : Chacun des éléments tubulaires assemblés en général par emboîtement, pour composer une conduite, une canalisation. 3, fiche 5, Français, - tuyau%20enfoui
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Une canalisation est dite [...] enterrée si elle est disposée dans une tranchée rebouchée après la pose, de telle sorte que la canalisation soit totalement enfouie à une profondeur qui, en principe, la met à l’abri des risques de gel. 3, fiche 5, Français, - tuyau%20enfoui
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sisson fitting
1, fiche 6, Anglais, sisson%20fitting
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A sisson fitting shall not be installed in a nominally horizontal soil-or-waste pipe. 2, fiche 6, Anglais, - sisson%20fitting
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sisson fitting: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 6, Anglais, - sisson%20fitting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 6, La vedette principale, Français
- raccord à long emboîtement
1, fiche 6, Français, raccord%20%C3%A0%20long%20embo%C3%AEtement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit de poser un raccord à long emboîtement(Sisson fitting) sur un tuyau d’évacuation d’eaux usées d’allure horizontale. 2, fiche 6, Français, - raccord%20%C3%A0%20long%20embo%C3%AEtement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
raccord à long emboîtement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 6, Français, - raccord%20%C3%A0%20long%20embo%C3%AEtement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hub and spigot pipe
1, fiche 7, Anglais, hub%20and%20spigot%20pipe
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hub-and-spigot pipe 2, fiche 7, Anglais, hub%2Dand%2Dspigot%20pipe
correct, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Where hub and spigot cast-iron pipe is used, each hub shall rest on a support. 1, fiche 7, Anglais, - hub%20and%20spigot%20pipe
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
hub-and-spigot pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 7, Anglais, - hub%20and%20spigot%20pipe
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tuyau à emboîtement
1, fiche 7, Français, tuyau%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas de tuyaux à emboîtement en fonte, chaque emboîtement doit être rattaché à un appui. 2, fiche 7, Français, - tuyau%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
tuyau à emboîtement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 7, Français, - tuyau%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cup joint
1, fiche 8, Anglais, cup%20joint
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A joint between two lead pipes whereby the tapered end of one is fitted into the flared end of the other. 2, fiche 8, Anglais, - cup%20joint
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cup joint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 8, Anglais, - cup%20joint
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 8, La vedette principale, Français
- joint à emboîtement
1, fiche 8, Français, joint%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- joint sphérique 2, fiche 8, Français, joint%20sph%C3%A9rique
nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On peut distinguer deux types d’emboîtement. En plomberie moderne, un des tuyaux porte déjà un emboîtement qui reçoit l'autre tuyau. Anciennement, quand les tuyaux de plomb étaient utilisés, il suffisait d’évaser un tuyau(flaring) et d’y insérer l'autre tuyau. 3, fiche 8, Français, - joint%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
joint sphérique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 8, Français, - joint%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- Burners and Steamfitting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- thimble
1, fiche 9, Anglais, thimble
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A metallic sleeve passed through the wall of a chimney to hold the end of a stovepipe or smoke pipe. 2, fiche 9, Anglais, - thimble
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The flue pipe connection with the chimney shall be made by a metal thimble or masonry flue ring. 3, fiche 9, Anglais, - thimble
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- manchon d'emboîtement
1, fiche 9, Français, manchon%20d%27embo%C3%AEtement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- virole 2, fiche 9, Français, virole
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cercle de métal scellé au départ d’un conduit de fumée en maçonnerie et destiné à recevoir un tuyau de tôle ou un tampon de fermeture. 2, fiche 9, Français, - manchon%20d%27embo%C3%AEtement
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Poêle. [...] Le raccordement. [...] Acheter le tuyau à fumée(métal galvanisé) chez un fumiste ou dans une quincaillerie. Acheter en même temps le manchon d’emboîtement(à sceller dans le mur) [...] une rondelle cache-trou(du diamètre du tuyau) ;[...] Mise en place. [...] Sceller le manchon d’emboîtement dans le trou [...] en bourrant le vide, entre le mur et le manchon, de mortier ou d’une bouillie d’amiante et de plâtre [...] 1, fiche 9, Français, - manchon%20d%27embo%C3%AEtement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
- Artículos de fumistería y quemadores
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- dedal
1, fiche 9, Espagnol, dedal
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- boquilla 1, fiche 9, Espagnol, boquilla
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-06-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- calking ferrule
1, fiche 10, Anglais, calking%20ferrule
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- caulking ferrule 2, fiche 10, Anglais, caulking%20ferrule
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Caulked lead drainage joints shall not be used except for cast-iron pipe in a drainage system or venting system, or between such pipe and (a) other ferrous pipe, (b) brass and copper pipe, (c) a caulking ferrule, or (d) a trap standard. 2, fiche 10, Anglais, - calking%20ferrule
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Calking Ferrules. Brass calking ferrules should be of the best quality red brass ... Seamless copper ferrules may be used in lieu of cast brass provided they correspond in size and weight. 1, fiche 10, Anglais, - calking%20ferrule
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 10, La vedette principale, Français
- virole de calfatage
1, fiche 10, Français, virole%20de%20calfatage
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- virole à garnissage 2, fiche 10, Français, virole%20%C3%A0%20garnissage
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les joints garnis au plomb doivent servir uniquement aux tuyaux en fonte qui font partie d’un réseau d’évacuation ou d’un réseau de ventilation, ou qui sont raccordés à l’un des éléments suivants: a) un autre tuyau ferreux, b) un tuyau en cuivre ou en laiton, c) une virole à garnissage, ou d) un siphon-support. 2, fiche 10, Français, - virole%20de%20calfatage
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Un joint entre un tuyau de plastique et un tuyau en fonte à emboîtement doit être fait à l'aide d’une virole de calfatage appropriée. 1, fiche 10, Français, - virole%20de%20calfatage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
virole : Bague en métal s’ajustant à l’extrémité d’un tuyau pour l’assujettir et l’empêcher de se déplacer ou de se briser. 3, fiche 10, Français, - virole%20de%20calfatage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-04-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Pipes and Fittings
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- running rope 1, fiche 11, Anglais, running%20rope
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... a running rope is put around the pipe and clamped in place, the rope is tapped lightly against the hub and a small piece of oakum is placed under the rope at the "V" opening on top.... 1, fiche 11, Anglais, - running%20rope
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 11, La vedette principale, Français
- garniture de coulée
1, fiche 11, Français, garniture%20de%20coul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] placer une garniture de coulée autour du tuyau, la fixer en place au moyen d’une pince de serrage, presser légèrement la garniture contre l'emboîtement et obturer l'ouverture en «V» sur le dessus du tuyau à l'aide d’un petit morceau d’étoupe [...] 1, fiche 11, Français, - garniture%20de%20coul%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-04-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pipe spigot
1, fiche 12, Anglais, pipe%20spigot
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Mate the pipe spigot or fitting spigot with the hub and attach pipe coupler.... 1, fiche 12, Anglais, - pipe%20spigot
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bout mâle du tuyau
1, fiche 12, Français, bout%20m%C3%A2le%20du%20tuyau
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Placer le bout mâle du raccord ou du tuyau dans l'emboîtement et installer le levier d’emboîtage [...] 1, fiche 12, Français, - bout%20m%C3%A2le%20du%20tuyau
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-06-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- laying length 1, fiche 13, Anglais, laying%20length
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
As a general rule, pipe is manufactured with only one hub on a length of pipe. These lengths are available in at least 3, 5, 6 and 10 foot lengths. These lengths are the laying length.... 1, fiche 13, Anglais, - laying%20length
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 13, La vedette principale, Français
- longueur utile
1, fiche 13, Français, longueur%20utile
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, le tuyau est fabriqué avec un seul emboîtement par tronçon. Ces tuyaux sont fournis au moins dans des longueurs de 3, 5, 6 et 10 pieds. Il s’agit de la longueur utile [...] 1, fiche 13, Français, - longueur%20utile
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fitting spigot 1, fiche 14, Anglais, fitting%20spigot
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Mate the pipe spigot or fitting spigot with the hub and attach pipe coupler.... 1, fiche 14, Anglais, - fitting%20spigot
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bout mâle du raccord
1, fiche 14, Français, bout%20m%C3%A2le%20du%20raccord
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Placer le bout mâle du raccord ou du tuyau dans l'emboîtement et installer le levier d’emboîtage(...) 1, fiche 14, Français, - bout%20m%C3%A2le%20du%20raccord
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1990-08-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hubless cast iron fitting 1, fiche 15, Anglais, hubless%20cast%20iron%20fitting
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
hub : a short coupling used to join pipes in plumbing. 2, fiche 15, Anglais, - hubless%20cast%20iron%20fitting
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 15, La vedette principale, Français
- raccord en fonte sans emboîtement
1, fiche 15, Français, raccord%20en%20fonte%20sans%20embo%C3%AEtement
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- raccord sans emboîtement en fonte 1, fiche 15, Français, raccord%20sans%20embo%C3%AEtement%20en%20fonte
proposition, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le tableau 9 concerne les tuyaux à emboîtement en fonte ductile (...) 2, fiche 15, Français, - raccord%20en%20fonte%20sans%20embo%C3%AEtement
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Cette préférence pour les raccords à emboîtements se justifie par de nombreux avantages. Dans une canalisation, l'emplacement des raccords : coudes, tés, etc., est presque toujours imposé par les dispositions du tracé et tombe rarement à l'extrémité d’un tuyau. Il est donc nécessaire d’intercaler, entre le dernier tuyau entier et le raccord, une coupe de longueur réduite, obtenue par sectionnement d’un tuyau entier en deux tronçons. Le premier tronçon est utilisé avant le raccord et le second, immédiatement après, l'un de ces tronçons étant démuni d’emboîtement. Les raccords à deux emboîtements apportent à la conduite l'emboîtement complémentaire qui lui manquerait et, grâce à eux, on évite l'abandon sur le chantier de certaines longueurs de tuyaux cylindriques. 2, fiche 15, Français, - raccord%20en%20fonte%20sans%20embo%C3%AEtement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


