TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TUYAU VERRE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- paper latcher
1, fiche 1, Anglais, paper%20latcher
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Paper latcher. ... Loads rolls of glass fabric and felt paper onto pipe-wrapping machine: Lifts and slides rolls of paper onto arms of machine and turns slotted key to lock them in place. Unwinds several feet and holds end of strip against pipe until machine completes initial turn. Presses on puffy spots to make covering adhere to hot, dope-covered pipe. 2, fiche 1, Anglais, - paper%20latcher
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enveloppeur de tuyaux
1, fiche 1, Français, enveloppeur%20de%20tuyaux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- enveloppeuse de tuyaux 2, fiche 1, Français, enveloppeuse%20de%20tuyaux
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Enveloppeur de tuyaux. [...] Assure l'alimentation d’une machine à envelopper les tuyaux en la chargeant de rouleaux de soie de verre, de papier feutre ou d’une autre matière : Soulève les rouleaux de matière à envelopper les tuyaux, et les glisse sur les bras de la machine. Assujettit les rouleaux en manœuvrant la clef à rainure. Déroule la matière sur une longueur de plusieurs pieds et maintient le bord de cette bande contre le tuyau pendant que la machine exécute la révolution initiale. Exerce une pression sur les boursouflures afin d’éliminer l'air et de faire adhérer la matière enveloppante au tuyau réchauffé et enduit d’une substance d’enrobage. Peut enrouler manuellement des bandes de matière enveloppante autour de tuyaux inaccessibles à la machine. 3, fiche 1, Français, - enveloppeur%20de%20tuyaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dam cooler
1, fiche 2, Anglais, dam%20cooler
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A water-cooled pipe which can be placed across the furnace end of a forehearth to cool and dam the glass so that repairs or changes can be made to the forehearth. 1, fiche 2, Anglais, - dam%20cooler
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dam cooler: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, fiche 2, Anglais, - dam%20cooler
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 2, La vedette principale, Français
- refroidisseur en épi
1, fiche 2, Français, refroidisseur%20en%20%C3%A9pi
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tuyau refroidi par de l'eau, placé en travers de l'extrémité de la connexion d’avant-corps pour refroidir le verre et barrer son écoulement pendant que s’effectuent des réparations ou modifications de la connexion d’avant-corps. 1, fiche 2, Français, - refroidisseur%20en%20%C3%A9pi
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
refroidisseur en épi : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 2, Français, - refroidisseur%20en%20%C3%A9pi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- glass pipe
1, fiche 3, Anglais, glass%20pipe
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If using plain-end glass pipe, smooth external rough edges with fine carborundum stone or 150-grit emery cloth. 2, fiche 3, Anglais, - glass%20pipe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
glass pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 3, Anglais, - glass%20pipe
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tuyau de verre
1, fiche 3, Français, tuyau%20de%20verre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- canalisation en verre 2, fiche 3, Français, canalisation%20en%20verre
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’un tuyau de verre, adoucir les bords extérieurs au moyen d’une pierre douce en carborundum ou d’une toile d’émeri de granulométrie 150. 2, fiche 3, Français, - tuyau%20de%20verre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tuyau de verre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 3, Français, - tuyau%20de%20verre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fiberglass pipe
1, fiche 4, Anglais, fiberglass%20pipe
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fiberglass pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 4, Anglais, - fiberglass%20pipe
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fibreglass pipe
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tuyau en fibre de verre
1, fiche 4, Français, tuyau%20en%20fibre%20de%20verre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tuyau en fibre de verre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 4, Français, - tuyau%20en%20fibre%20de%20verre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-07-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aftertreatment
1, fiche 5, Anglais, aftertreatment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- after-treatment 2, fiche 5, Anglais, after%2Dtreatment
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aftertreatment: Any treatment done after fabric production. In dyeing, it refers to treating dyed material in ways to improve properties; in nonwovens, it refers to finishing processes carried out after a web has been formed and bonded. Examples are embossing, creping, softening, printing, and dyeing. 3, fiche 5, Anglais, - aftertreatment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- traitement subséquent
1, fiche 5, Français, traitement%20subs%C3%A9quent
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- post-traitement 2, fiche 5, Français, post%2Dtraitement
correct, nom masculin
- traitement de finition 3, fiche 5, Français, traitement%20de%20finition
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Traitement subséquent : Tout traitement appliqué sur un tissu après sa production. 4, fiche 5, Français, - traitement%20subs%C3%A9quent
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tuyaux de plastique thermodurcissable renforcé [...] Il existe deux méthodes principales de bobinage [...] le bobinage biaxial, les rovings de fibre de verre imprégnés de résine sont disposés expressément dans le sens circonférentiel et dans le sens longitudinal du tuyau [...] Dans l'autre méthode, le bobinage hélicoïdal [...] Le traitement subséquent(réticulation) peut nécessiter une application de chaleur. 1, fiche 5, Français, - traitement%20subs%C3%A9quent
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-04-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- regular schedule 1, fiche 6, Anglais, regular%20schedule
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Plain end KIMAX Regular Schedule or Heavy Schedule 1½ glass pipe or fittings. 1, fiche 6, Anglais, - regular%20schedule
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 6, La vedette principale, Français
- série régulière
1, fiche 6, Français, s%C3%A9rie%20r%C3%A9guli%C3%A8re
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tuyau ou raccords KIMAX de 1½ po, en verre, série régulière ou robuste. 1, fiche 6, Français, - s%C3%A9rie%20r%C3%A9guli%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-05-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- heavy schedule 1, fiche 7, Anglais, heavy%20schedule
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Plain end KIMAX Regular Schedule or Heavy Schedule 1 1/2 glass pipe or fittings. 1, fiche 7, Anglais, - heavy%20schedule
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 7, La vedette principale, Français
- série robuste
1, fiche 7, Français, s%C3%A9rie%20robuste
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tuyau ou raccords KIMAX de 1 pouce 1/2, en verre, série régulière ou robuste. 1, fiche 7, Français, - s%C3%A9rie%20robuste
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- carborundum stone
1, fiche 8, Anglais, carborundum%20stone
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
If using plain-end glass pipe, smooth external rough edges with fine carborundum stone or 150-grit emery cloth. 1, fiche 8, Anglais, - carborundum%20stone
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pierre en carborundum
1, fiche 8, Français, pierre%20en%20carborundum
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pierre de carborundum 1, fiche 8, Français, pierre%20de%20carborundum
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’un tuyau de verre, adoucir les bords extérieurs au moyen d’une pierre douce en carborundum ou d’une toile d’émeri de granulométrie 150. 1, fiche 8, Français, - pierre%20en%20carborundum
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


