TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TUYAUTERIE TRANSVASEMENT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- self-draining pipe
1, fiche 1, Anglais, self%2Ddraining%20pipe
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- self-draining line 2, fiche 1, Anglais, self%2Ddraining%20line
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A gravity-driven drain pipe. 3, fiche 1, Anglais, - self%2Ddraining%20pipe
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conduite à purge gravitaire
1, fiche 1, Français, conduite%20%C3%A0%20purge%20gravitaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tuyauterie à purge gravitaire 2, fiche 1, Français, tuyauterie%20%C3%A0%20purge%20gravitaire
proposition, nom féminin
- conduite autopurgeuse 2, fiche 1, Français, conduite%20autopurgeuse
proposition, nom féminin
- tuyauterie autopurgeuse 2, fiche 1, Français, tuyauterie%20autopurgeuse
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tuyauterie de transvasement [du wagon-citerne à un réservoir], installée en pente, et se vidant sous l'action de la pesanteur lorsqu'elle est désaccouplée. 3, fiche 1, Français, - conduite%20%C3%A0%20purge%20gravitaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«purge» : Action de purger, d’évacuer, de vidanger l’eau, l’air, le gaz d’une tuyauterie, d’un récipient, etc. 4, fiche 1, Français, - conduite%20%C3%A0%20purge%20gravitaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«gravitaire» : Se dit d’un phénomène qui se produit sous l’action de la gravité. 4, fiche 1, Français, - conduite%20%C3%A0%20purge%20gravitaire
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
«appareil à gravité» : appareil distributeur duquel le liquide s’écoule sous l’action de son propre poids. 4, fiche 1, Français, - conduite%20%C3%A0%20purge%20gravitaire
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
«autopurgeuse» : Sur le modèle de : «purgeur, purgeuse»; «autocorrecteur»; «autoépurateur»; «autoamorceur», etc. 2, fiche 1, Français, - conduite%20%C3%A0%20purge%20gravitaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tubo de desagüe automático
1, fiche 1, Espagnol, tubo%20de%20desag%C3%BCe%20autom%C3%A1tico
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- process line
1, fiche 2, Anglais, process%20line
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tuyauterie de procédé
1, fiche 2, Français, tuyauterie%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Désigne unloading line dans la section sur le transvasement. Apporte précision inutile. Omettre dans l'édition française(Phénol, 4. 2. 3).=Tuyauterie de procédé(très résistante). M. Fingas + JPM 1, fiche 2, Français, - tuyauterie%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-04-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cold working pressure
1, fiche 3, Anglais, cold%20working%20pressure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pression de service à froid
1, fiche 3, Français, pression%20de%20service%20%C3%A0%20froid
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dom. Tuyauterie de transvasement. 1, fiche 3, Français, - pression%20de%20service%20%C3%A0%20froid
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Loi nationale sur les transports, c. 1147, annexe II. 1, fiche 3, Français, - pression%20de%20service%20%C3%A0%20froid
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-04-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- joint packing
1, fiche 4, Anglais, joint%20packing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 4, La vedette principale, Français
- garniture des joints
1, fiche 4, Français, garniture%20des%20joints
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- garniture de joints 2, fiche 4, Français, garniture%20de%20joints
voir observation, nom féminin
- garniture de brides 2, fiche 4, Français, garniture%20de%20brides
voir observation, nom féminin
- bourrage des joints 1, fiche 4, Français, bourrage%20des%20joints
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tuyauterie de transvasement. Voir fiche "packing". 1, fiche 4, Français, - garniture%20des%20joints
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-04-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Pipes and Fittings
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- welding neck
1, fiche 5, Anglais, welding%20neck
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- welding flange 2, fiche 5, Anglais, welding%20flange
correct
- WN flange 3, fiche 5, Anglais, WN%20flange
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Tuyauterie et raccords
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bride à souder
1, fiche 5, Français, bride%20%C3%A0%20souder
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bride à collet de soudage 2, fiche 5, Français, bride%20%C3%A0%20collet%20de%20soudage
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dom. :Tuyauterie de transvasement. Loi nationale sur les transports, c. 1152. 3, fiche 5, Français, - bride%20%C3%A0%20souder
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-04-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Long-Distance Pipelines
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- heavy walled tube
1, fiche 6, Anglais, heavy%20walled%20tube
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- heavy wall pipe 2, fiche 6, Anglais, heavy%20wall%20pipe
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Canalisations à grande distance
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tuyau à paroi épaisse
1, fiche 6, Français, tuyau%20%C3%A0%20paroi%20%C3%A9paisse
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Tuyauterie de transvasement. Loi nationale sur les transports, c. 1152. 2, fiche 6, Français, - tuyau%20%C3%A0%20paroi%20%C3%A9paisse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


