TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TUYAUTERIE VENTILATION [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Building Management and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- building systems engineering technician
1, fiche 1, Anglais, building%20systems%20engineering%20technician
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- building systems technician 2, fiche 1, Anglais, building%20systems%20technician
correct
- BST 3, fiche 1, Anglais, BST
correct
- BST 3, fiche 1, Anglais, BST
- building mechanical technician 4, fiche 1, Anglais, building%20mechanical%20technician
correct
- building services technician 5, fiche 1, Anglais, building%20services%20technician
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Building mechanical technician: works under the direction and supervision of an architect or professional engineer preparing working drawings on a conventional drafting or CAD [computer-aided design] system for heating, plumbing, and electrical systems within a building system. 6, fiche 1, Anglais, - building%20systems%20engineering%20technician
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion et entretien des immeubles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technicien en mécanique du bâtiment
1, fiche 1, Français, technicien%20en%20m%C3%A9canique%20du%20b%C3%A2timent
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- technicienne en mécanique du bâtiment 2, fiche 1, Français, technicienne%20en%20m%C3%A9canique%20du%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
- technicien de systèmes d'opération d'immeubles 3, fiche 1, Français, technicien%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27op%C3%A9ration%20d%27immeubles
nom masculin
- technicienne de systèmes d'opération d'immeubles 3, fiche 1, Français, technicienne%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27op%C3%A9ration%20d%27immeubles
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] ils font appel à des spécialistes qui connaissent tous les systèmes que l'on retrouve dans un bâtiment(climatisation, ventilation, chauffage, réfrigération, régulation, tuyauterie, protection des incendies) et qui savent comment en tirer le maximum, tout en économisant l'énergie. Ces spécialistes sont des techniciens en mécanique du bâtiment. 4, fiche 1, Français, - technicien%20en%20m%C3%A9canique%20du%20b%C3%A2timent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión y mantenimiento de inmuebles
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- técnico de sistemas de funcionamiento de edificios
1, fiche 1, Espagnol, t%C3%A9cnico%20de%20sistemas%20de%20funcionamiento%20de%20edificios
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- técnica de sistemas de funcionamiento de edificios 1, fiche 1, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20sistemas%20de%20funcionamiento%20de%20edificios
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- swing joint
1, fiche 2, Anglais, swing%20joint
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A pipe joint so constructed that the parts joined are movable either so that one of the parts may be rotated relative to the other or so that one of the parts in addition to being rotatable relative to the other may be moved about its own axis. 2, fiche 2, Anglais, - swing%20joint
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
swing joint: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - swing%20joint
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 2, La vedette principale, Français
- joint articulé
1, fiche 2, Français, joint%20articul%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les tuyaux de remplissage et de ventilation doivent comprendre tous les deux des joints articulés(swing joints) entre le réservoir et l'endroit où la tuyauterie traverse le mur ou le plafond du local du réservoir, idéalement le plus tôt possible après le changement de direction de verticale à horizontale. 2, fiche 2, Français, - joint%20articul%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
joint articulé : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - joint%20articul%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-07-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Steam-Powered Machines and Condensers
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- condensate piping
1, fiche 3, Anglais, condensate%20piping
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Condensate piping is used to remove condensate from steam-heated vessels, ideally for recovery and re-use in boiler feedwater. When hot condensate under pressure is discharged from a steam trap into a low pressure system, the resultant pressure drop causes some of the condensate to flash into steam. 1, fiche 3, Anglais, - condensate%20piping
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Machines à vapeur et condenseurs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tuyauterie de condensation
1, fiche 3, Français, tuyauterie%20de%20condensation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cette conférence en ligne portait sur les méthodes de raccordement de la tuyauterie de condensation produite par les appareils de chauffage, de ventilation et de conditionnement d’air au réseau d’évacuation de plomberie. 1, fiche 3, Français, - tuyauterie%20de%20condensation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bladder tank
1, fiche 4, Anglais, bladder%20tank
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bladder-type fuel cell 2, fiche 4, Anglais, bladder%2Dtype%20fuel%20cell
correct, uniformisé
- bladder cell 3, fiche 4, Anglais, bladder%20cell
correct
- bladder cell tank 4, fiche 4, Anglais, bladder%20cell%20tank
correct
- bag tank 5, fiche 4, Anglais, bag%20tank
correct, voir observation
- flexible tank 5, fiche 4, Anglais, flexible%20tank
correct, voir observation
- bladder-type tank 6, fiche 4, Anglais, bladder%2Dtype%20tank
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Liquid container, especially fuel tank, constructed of flexible material not forming part of airframe. 5, fiche 4, Anglais, - bladder%20tank
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bladder-type fuel cell: term officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 7, fiche 4, Anglais, - bladder%20tank
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
bladder tank: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 4, Anglais, - bladder%20tank
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réservoir souple
1, fiche 4, Français, r%C3%A9servoir%20souple
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- réservoir souple de carburant 2, fiche 4, Français, r%C3%A9servoir%20souple%20de%20carburant
correct, nom masculin, uniformisé
- vessie 3, fiche 4, Français, vessie
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[La section «Emmagasinage»] comprend les dispositifs d’étanchéité des réservoirs, réservoirs souples, circuits de ventilation, tuyauterie d’intercommunications entre réservoirs rigides ou souples, orifices et bouchons de remplissage d’extrados, etc. 4, fiche 4, Français, - r%C3%A9servoir%20souple
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
réservoir souple de carburant : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Hélicoptères. 5, fiche 4, Français, - r%C3%A9servoir%20souple
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
réservoir souple : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 4, Français, - r%C3%A9servoir%20souple
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- depósito flexible
1, fiche 4, Espagnol, dep%C3%B3sito%20flexible
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
depósito flexible: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - dep%C3%B3sito%20flexible
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Building Management and Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- building mechanicals
1, fiche 5, Anglais, building%20mechanicals
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- building services 2, fiche 5, Anglais, building%20services
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Building mechanicals includes heating/cooling regulators as well as security systems, alarms, and other safety devices. Potentially at-risk items for review are security or mechanical devices that detect motion, sound, light or temperature fluctuations, and emergency control devices that may trigger an automated emergency call (911 or UI Public Safety). Elevators, automated lighting systems, electronic vending machines, keyed access devices or continuous current monitors must also be reviewed for compliance. 3, fiche 5, Anglais, - building%20mechanicals
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
On the other hand, for the air conditioning and ventilating systems, CHIYODA's project team involves an individual building mechanical engineer who is not positioned under the building engineer, but equally positioned. Accordingly the design of building mechanicals such as air conditioning, ventilating, supply and return plumbing of water and other utilities, is advanced coordinated with the building design. 1, fiche 5, Anglais, - building%20mechanicals
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- building mechanics
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Gestion et entretien des immeubles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mécanique du bâtiment
1, fiche 5, Français, m%C3%A9canique%20du%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] ils font appel à des spécialistes qui connaissent tous les systèmes que l'on retrouve dans un bâtiment(climatisation, ventilation, chauffage, réfrigération, régulation, tuyauterie, protection des incendies) et qui savent comment en tirer le maximum, tout en économisant l'énergie. Ces spécialistes sont des techniciens en mécanique du bâtiment. 1, fiche 5, Français, - m%C3%A9canique%20du%20b%C3%A2timent
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-06-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- internal back vent system
1, fiche 6, Anglais, internal%20back%20vent%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IBVS 1, fiche 6, Anglais, IBVS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Phelps Dodge Internal Back Vent System (IBVS) is a revolutionary concept in the plumbing industry utilizing current production pipe and fittings in conjunction with innovative waste and vent fittings. 1, fiche 6, Anglais, - internal%20back%20vent%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Robinetterie et accessoires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de ventilation secondaire interne
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20ventilation%20secondaire%20interne
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SVSI 1, fiche 6, Français, SVSI
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le système de ventilation secondaire interne(SVSI) Phelps Dodge constitue une innovation dans l'industrie de la plomberie. Il associe la tuyauterie et la robinetterie courantes à de nouveaux raccords pour canalisations d’évacuation et de ventilation. 1, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20ventilation%20secondaire%20interne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- interconnector
1, fiche 7, Anglais, interconnector
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[The section "Storage"] includes tank sealing, bladder type cells, ventilating system, cell and tank interconnectors, over wing filler necks and caps, etc. 1, fiche 7, Anglais, - interconnector
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tuyauterie d'intercommunication
1, fiche 7, Français, tuyauterie%20d%27intercommunication
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[La section "Emmagasinage"] comprend les dispositifs d’étanchéité des réservoirs, réservoirs souples, circuit de ventilation, tuyauterie d’intercommunication entre réservoirs rigides ou souples, orifices et bouchons de remplissage d’extrados, etc. 1, fiche 7, Français, - tuyauterie%20d%27intercommunication
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- over wing filler neck
1, fiche 8, Anglais, over%20wing%20filler%20neck
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[The section "Storage"] includes tank sealing, bladder type cells, ventilating system, cell and tank interconnectors, over wing filler necks and caps, etc. 1, fiche 8, Anglais, - over%20wing%20filler%20neck
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- orifice de remplissage d'extrados 1, fiche 8, Français, orifice%20de%20remplissage%20d%27extrados
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[La section "Emmagasinage"] comprend les dispositifs d’étanchéité des réservoirs, réservoirs souples, circuit de ventilation, tuyauterie d’intercommunication entre réservoirs rigides ou souples, orifices et bouchons de remplissage d’extrados, etc. 1, fiche 8, Français, - orifice%20de%20remplissage%20d%27extrados
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- over wing filler cap
1, fiche 9, Anglais, over%20wing%20filler%20cap
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[The section "Storage"] includes tank sealing, bladder type cells, ventilating system, cell and tank interconnectors, over wing filler necks and caps, etc. 1, fiche 9, Anglais, - over%20wing%20filler%20cap
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bouchon de remplissage d'extrados 1, fiche 9, Français, bouchon%20de%20remplissage%20d%27extrados
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[La section "Emmagasinage"] comprend les dispositifs d’étanchéité des réservoirs, réservoirs souples, circuit de ventilation, tuyauterie d’intercommunication entre réservoirs rigides ou souples, orifices et bouchons de remplissage d’extrados, etc. 1, fiche 9, Français, - bouchon%20de%20remplissage%20d%27extrados
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


