TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TUYERE VARIABLE [8 fiches]

Fiche 1 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Besides metering the fuel, it is also necessary to regulate the variable vanes of the high-pressure compressor and the complex compressor air bleed system. Together, these three elements form the regulatory variables of a powerplant with fixed nozzle geometry.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Il faut(...) assurer le réglage des aubes à incidence variable du compresseur HP ainsi que de son système complexe de prélèvement d’air. Ces trois éléments constituent les variables permettant d’assurer la régulation d’un moteur à tuyère à géométrie fixe.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Gas Turbines
  • Aircraft Propulsion Systems
DEF

An apparatus for augmenting the jet thrust of a gas-turbine engine, consisting essentially of a duct placed aft of the turbine, into which additional fuel is injected and burned in the presence of the uncombined oxygen in the gases from the turbine.

Français

Domaine(s)
  • Turbines à gaz
  • Propulsion des aéronefs
CONT

La postcombustion, quelquefois appelée réchauffe, est un dispositif utilisable sur un turboréacteur afin d’obtenir temporairement un accroissement de poussée.

CONT

La réchauffe située en aval de la turbine constitue, en quelque sorte, une deuxième chambre de combustion. Le dispositif comporte essentiellement :-un système d’injection de carburant et de stabilisation de la flamme;-une chambre dans laquelle s’effectue la post-combustion;-une tuyère d’éjection à section variable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Turbinas de gas
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
CONT

La postcombustión, otro dispositivo, inyecta combustible extra en el escape a reacción y dan al motor un impulso añadido, casi como un cohete. Los aviones a reacción utilizan la postcombustión para despegar o para maniobras muy rápidas o repentinas. Consumen mucho mas combustible y hacen mucho ruido.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

Aircraft engines: jet propulsion; propulsion efficiency, overall efficiency. Intakes: subsonic and supersonic intakes, intake efficiency. Tailpipes and nozzles: efficiencies, tailpipe nozzle choking condition. Method for presenting the performance of engines. Twin spool and fan engines: mechanical layout, definition of bypass ratio, combination of the bypass and core engine components, fan performance, overall performance. Reheat: description of components, analysis of effect on engine performance.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

Un système de tuyère à poussée variable comprend un bâti, une paire de chemises de tuyères fixées à la surface externe du bâti de telle façon à s’ouvrir dans des directions opposées respectivement, une paire de noyaux de tuyère disposés dans la paire de chemises de tuyère afin de définir un étranglement de tuyère entre la surface externe de chaque noyau de tuyère et la surface interne de la chemise de tuyère correspondante, un arbre supporté pour coulisser dans le bâti et ayant des extrémités opposées reliées aux noyaux de tuyère respectivement, et un actionneur relié à l'arbre pour entraîner l'arbre pour des déplacements en coulissement pour varier les surfaces de section des étranglements de tuyère.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

A bypass duct is an annular passage that allows some of a turbofan's airflow to bypass the engine core, or gas generator. If the turbofan is unmixed, the bypass duct will terminate at the bypass nozzle.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

Turboréacteur à double flux présentant une surface de sortie de tuyère de dilution variable [...] permettant de la faire fonctionner.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

There are several continuous thrust ion propulsion systems that are considerably more effective than either chemical or nuclear rocket propulsion. In particular, the VASIMR (variable specific thrust magnetoplasm rocket) system is currently under development and has enormous potential for a manned Mars mission - about 140 days to Mars with the expenditure of ~3% of the vessel mass.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Le VASIMR(Variable Specific Impulse Magnetoplasma Rocket, ou «fusée à magnétoplasma à impulsions spécifiques variables») comble la lacune entre les systèmes à forte et à faible poussée. De l'hydrogène est d’abord ionisé par des ondes radio, puis guidé vers une chambre centrale où l'on fait régner un champ magnétique. Là, les particules longent les lignes de champ magnétique en tournant autour d’elles à une fréquence qui ne dépend que de leur charge électrique et de leur masse(la fréquence de Larmor). En bombardant les particules avec des ondes radio à la même fréquence, on les chauffe jusqu'à des températures de dix millions de degrés. Une tuyère magnétique transforme enfin le déplacement en spirale en déplacement axial, ce qui engendre la poussée. En réglant le chauffage et le convertisseur magnétique de sortie, le pilote commande la vitesse d’éjection. Le mécanisme est analogue à celui du levier de vitesse d’une voiture. En fermant l'étranglement de sortie, la fusée passe «en cinquième» : on réduit le nombre de particules excitées(et donc la poussée), mais on augmente leur température(et donc la vitesse d’éjection).

CONT

Il existe plusieurs systèmes de propulsion ionique à poussée continue qui sont beaucoup plus efficaces que les systèmes chimiques ou nucléaires de propulsion de fusées. En particulier, la fusée à magnétoplasma à impulsions spécifiques variables VASIMR 24 (variable specific thrust magnetoplasm rocket) est actuellement en cours de développement et offre un potentiel énorme pour l’envoi de missions d’engins habités sur Mars, soit environ 140 jours pour se rendre à Mars avec dépenses de ~3 % de la masse du vaisseau.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1988-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

[The] General Electric [F404] engine has six maintenance modules: fan, compressor, combustor, high-pressure turbine, low-pressure turbine, and afterburner with variable ejector nozzle.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Le moteur comprend six modules : la soufflante, le compresseur, la chambre de combustion, la turbine HP, la turbine BP et le système de postcombustion avec tuyère à section variable.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1982-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Besides metering the fuel, it is also necessary to regulate the variable vanes of the high-pressure compressor and the complex compressor air bleed system. Together, these three elements form the regulatory variables of a powerplant with fixed nozzle geometry.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Il faut(...) assurer le réglage des aubes à incidence variable du compresseur HP ainsi que de son système complexe de prélèvement d’air. Ces trois éléments constituent les variables permettant d’assurer la régulation d’un moteur à tuyère à géométrie fixe.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Atomic Physics
CONT

The geometry of the secondary nozzle is variable to provide efficient expansion of the primary gas steam.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
  • Physique atomique
CONT

La tuyère secondaire à géométrie variable assure une bonne détente des gaz dans toutes les conditions de vol.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :