TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TVD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- take-or-pay obligation
1, fiche 1, Anglais, take%2Dor%2Dpay%20obligation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A commitment to buy a certain amount of goods, or, if for some reason this is not possible such as a strike, to pay a certain amount of money. 1, fiche 1, Anglais, - take%2Dor%2Dpay%20obligation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- obligation d'achat ferme
1, fiche 1, Français, obligation%20d%27achat%20ferme
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Engagement commercial d’acheter, ou de payer un certain montant minimum 2, fiche 1, Français, - obligation%20d%27achat%20ferme
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsque vous vendez des licences qui sont «renouvelables», signifiant par là que le «droit d’utilisation» du programme est ouvert et que le client n’ a aucune obligation d’achat ferme du programme, vous devez percevoir la TVD [taxe de vente au détail] sur chaque facture soumise au client. 1, fiche 1, Français, - obligation%20d%27achat%20ferme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Aerospace Medicine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- torque velocity dynamometer
1, fiche 2, Anglais, torque%20velocity%20dynamometer
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TVD 1, fiche 2, Anglais, TVD
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the Torque Velocity Dynamometer (TVD) was used for several experiments that tested muscle function in space. Leg and back muscles start to atrophy in microgravity because they're not required to support the weight of the body as they do in Earth's one-gravity environment. 2, fiche 2, Anglais, - torque%20velocity%20dynamometer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
torque velocity dynamometer; TVD: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 2, Anglais, - torque%20velocity%20dynamometer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Médecine aérospatiale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dynamomètre couple-vitesse
1, fiche 2, Français, dynamom%C3%A8tre%20couple%2Dvitesse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TVD 2, fiche 2, Français, TVD
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dynamomètre TVD 2, fiche 2, Français, dynamom%C3%A8tre%20TVD
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bob Thirsk a travaillé pendant sa période de repas afin de compléter son test sur le dynamomètre couple-vitesse(TVD) [...] 1, fiche 2, Français, - dynamom%C3%A8tre%20couple%2Dvitesse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dynamomètre couple-vitesse; TVD : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 2, fiche 2, Français, - dynamom%C3%A8tre%20couple%2Dvitesse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


