TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TVR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-06-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Plumbing
- Heating
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Institute of Plumbing and Heating
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Institute%20of%20Plumbing%20and%20Heating
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CIPH 2, fiche 1, Anglais, CIPH
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Founded in Montreal in 1933, the CIPH is a not-for-profit trade association that is committed to providing members with the tools for success in today's competitive environment. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Institute%20of%20Plumbing%20and%20Heating
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Mission: To promote the responsible growth and prosperity of members: manufacturers, wholesaler distributors, manufacturers' agents and associates in the plumbing, heating, hydronics, industrial PVF [pipes, valves and fittings], waterworks and water systems industry in Canada. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Institute%20of%20Plumbing%20and%20Heating
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Plomberie
- Chauffage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- L'Institut canadien de plomberie et de chauffage
1, fiche 1, Français, L%27Institut%20canadien%20de%20plomberie%20et%20de%20chauffage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ICPC 2, fiche 1, Français, ICPC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fondé à Montréal en 1933, l’ICPC est une association à but non lucratif qui a pour mission d’offrir à ses membres les outils dont ils ont besoin pour réussir dans le contexte économique actuel. 3, fiche 1, Français, - L%27Institut%20canadien%20de%20plomberie%20et%20de%20chauffage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Mission : Promouvoir la croissance et la prospérité responsables des membres : fabricants, distributeurs grossistes, agents de fabricants et associés de l'industrie canadienne des appareils sanitaires, des équipements de chauffage, des systèmes hydroniques, des TVR [tuyaux, valves et raccords] industriels, des équipements d’adduction d’eau et des systèmes d’eau. 4, fiche 1, Français, - L%27Institut%20canadien%20de%20plomberie%20et%20de%20chauffage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tobacco rattle virus
1, fiche 2, Anglais, tobacco%20rattle%20virus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TRV 1, fiche 2, Anglais, TRV
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tobacco rattle virus (TRV) is one of the causes of spraing disease of patatoes. The virus is soil-borne, being transmitted by trichodorid nematodes, and occurs mainly in lighter soils. 1, fiche 2, Anglais, - tobacco%20rattle%20virus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- virus du bruissement du tabac
1, fiche 2, Français, virus%20du%20bruissement%20du%20tabac
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- virus du rattle du tabac 2, fiche 2, Français, virus%20du%20rattle%20du%20tabac
nom masculin
- TVR 3, fiche 2, Français, TVR
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le virus du rattle est transmis par des nématodes libres du sol, appartenant aux genres Trichodorus et Paratrichodorus. 2, fiche 2, Français, - virus%20du%20bruissement%20du%20tabac
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
TVR : acronyme anglais utilisé en français. 4, fiche 2, Français, - virus%20du%20bruissement%20du%20tabac
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- virus cascabelero del tabaco
1, fiche 2, Espagnol, virus%20cascabelero%20del%20tabaco
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- TRV 2, fiche 2, Espagnol, TRV
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telephone Services
- Data Transmission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Télétel à Vitesse Rapide
1, fiche 3, Anglais, T%C3%A9l%C3%A9tel%20%C3%A0%20Vitesse%20Rapide
correct, France
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TVR 1, fiche 3, Anglais, TVR
correct, France
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Services téléphoniques
- Transmission de données
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Télétel à Vitesse Rapide
1, fiche 3, Français, T%C3%A9l%C3%A9tel%20%C3%A0%20Vitesse%20Rapide
correct, France
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TVR 1, fiche 3, Français, TVR
correct, France
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'opérateur France Télécom ne s’y est pas trompé en lançant le TVR(Télétel à Vitesse Rapide). Le projet en faisant passer le débit actuel du réseau télétel de 1200 à 4800 bit/s, vise à satisfaire les utilisateurs du Minitel lassés de la lenteur de l'accès aux services, et à développer de nouveaux services liés à la représentation d’images fixes comme la vente sur catalogue, les petites annonces, etc. 1, fiche 3, Français, - T%C3%A9l%C3%A9tel%20%C3%A0%20Vitesse%20Rapide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


