TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TWS [2 fiches]

Fiche 1 1983-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

Transmission may be initiated at the first respond opportunity, which for two-way alternate (TWA) transmission is detection of an idle link state, and for two-way simultaneous (TWS) transmission is immediately.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

La transmission peut être amorcée à la première occasion de réponse, c'est-à-dire, dans le cas d’une transmission bidirectionnelle alternée(TWA), au moment de la détection d’un état inactif de liaison et, dans le cas d’une transmission bidirectionnelle simultanée(TWS), immédiatement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1983-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

Transmission may be initiated at the first respond opportunity, which for two-way alternate (TWA) transmission is detection of an idle link state, and two-way simultaneous (TWS) transmission is immediately.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

La transmission peut être amorcée à la première occasion de réponse, c'est-à-dire dans le cas d’une transmission bidirectionnelle alternée(TWA), au moment de la détection d’un état inactif de liaison, et dans le cas d’une transmission bidirectionnelle simultanée(TWS), immédiatement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :