TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TYPE ACCES [92 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Information Technology (Informatics)
- Scientific Research
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- findable accessible interoperable reusable data
1, fiche 1, Anglais, findable%20accessible%20interoperable%20reusable%20data
correct, nom pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- FAIR data 2, fiche 1, Anglais, FAIR%20data
correct, nom pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
FAIR data are data and corresponding metadata that are (i) findable by both machines and humans, (ii) accessible using a standard open protocol, (iii) interoperable so they can easily be processed and analyzed, and (iv) resuable so the data can be understood by anyone and make analyses reproducible. 3, fiche 1, Anglais, - findable%20accessible%20interoperable%20reusable%20data
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Recherche scientifique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- données facilement accessibles, interopérables et réutilisables
1, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20facilement%20accessibles%2C%20interop%C3%A9rables%20et%20r%C3%A9utilisables
correct, nom féminin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- données FAIR 2, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20FAIR
correct, nom féminin pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Données dont l'identification, la description normalisée, les conditions d’accès techniques ou juridiques et le type de licence facilitent leur mise à disposition et leur exploitation par les personnes intéressées. 1, fiche 1, Français, - donn%C3%A9es%20facilement%20accessibles%2C%20interop%C3%A9rables%20et%20r%C3%A9utilisables
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
données facilement accessibles, interopérables et réutilisables; données FAIR : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 mars 2021. 3, fiche 1, Français, - donn%C3%A9es%20facilement%20accessibles%2C%20interop%C3%A9rables%20et%20r%C3%A9utilisables
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- donnée facilement accessible, interopérable et réutilisable
- donnée FAIR
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Immunology
- Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Vaccination Evidence Resource and Exchange Centre
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Vaccination%20Evidence%20Resource%20and%20Exchange%20Centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CANVax 1, fiche 2, Anglais, CANVax
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Vaccination Evidence Resource and Exchange Centre (CANVax) is an online database of curated resources to support immunization program planning and promotional activities to improve vaccine acceptance and uptake in Canada. As an online resource centre, CANVax aims to increase access to evidence-based products, resources, and tools to inform public health professionals in immunization program planning and promotion. Resources, products and tools curated for the website, both Canadian and international, are reviewed by the CANVax team prior to inclusion. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Vaccination%20Evidence%20Resource%20and%20Exchange%20Centre
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Immunologie
- Hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre canadien de ressources et d'échange de données probantes sur la vaccination
1, fiche 2, Français, Centre%20canadien%20de%20ressources%20et%20d%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20probantes%20sur%20la%20vaccination
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CANVax 1, fiche 2, Français, CANVax
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien de ressources et d’échange de données probantes sur la vaccination(CANVax) est une base de données en ligne de ressources organisées et préparées pour appuyer la planification des programmes d’immunisation et les activités promotionnelles favorisant l'acceptation et l'adoption des vaccins au Canada. En offrant ce type de contenu en ligne, le CANVax vise à élargir l'accès aux produits, aux ressources et aux outils fondés sur des données probantes pour éclairer la planification et la promotion des programmes d’immunisation par les professionnels de la santé publique. Les ressources, produits et outils canadiens et étrangers organisés et préparés pour le site Web sont examinés par l'équipe du CANVax avant d’être versés dans la base de données. 1, fiche 2, Français, - Centre%20canadien%20de%20ressources%20et%20d%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20probantes%20sur%20la%20vaccination
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Inmunología
- Higiene y Salud
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Centro Canadiense de Recursos e Intercambio de Datos Probatorios sobre la Vacunación
1, fiche 2, Espagnol, Centro%20Canadiense%20de%20Recursos%20e%20Intercambio%20de%20Datos%20Probatorios%20sobre%20la%20Vacunaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- needle nose plier
1, fiche 3, Anglais, needle%20nose%20plier
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- needlenose plier 2, fiche 3, Anglais, needlenose%20plier
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Needle nose pliers are best suited for handling smaller items such as loose bolts, screws or the like. They are excellent for precision work which is why the tool finds its way into the world of jewelry curation and artwork as well. 3, fiche 3, Anglais, - needle%20nose%20plier
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... long nose pliers are made for heavy-duty applications such as machine and electrical repair. They are also used by construction workers during building projects. On the contrary, needle nose pliers are the smaller, more timid-looking version of the same thing, except their benefits in the functional department are very different. They can be used for general purposes whereas the other type cannot. 3, fiche 3, Anglais, - needle%20nose%20plier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
needle nose plier; needlenose plier: designations usually used in the plural. 4, fiche 3, Anglais, - needle%20nose%20plier
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- needle-nose pliers
- needle-nose plier
- needle nose pliers
- needlenose pliers
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pince à bec effilé
1, fiche 3, Français, pince%20%C3%A0%20bec%20effil%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pince à bec fin 2, fiche 3, Français, pince%20%C3%A0%20bec%20fin
correct, nom féminin
- pince à becs effilés 3, fiche 3, Français, pince%20%C3%A0%20becs%20effil%C3%A9s
à éviter, nom féminin
- pince à becs fins 4, fiche 3, Français, pince%20%C3%A0%20becs%20fins
à éviter, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les pinces à bec fin [:] Ce type de pince permet de saisir les pièces dans les endroits difficiles d’accès, d’effectuer un montage très précis ou un pliage de fils. 2, fiche 3, Français, - pince%20%C3%A0%20bec%20effil%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- access generator
1, fiche 4, Anglais, access%20generator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The access generator operates similarly to the object generator. Given starting and ending bytes and an access size, the access generator selects either sequential or random addresses for requests. It is used by read and write operations to pick bytes as the target of input or output. 1, fiche 4, Anglais, - access%20generator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- générateur d'accès
1, fiche 4, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système assez puissant pour créer, lorsque cela est nécessaire, le type d’accès correspondant à une nouvelle requête. 1, fiche 4, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- generador de acceso
1, fiche 4, Espagnol, generador%20de%20acceso
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-05-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- B-tree
1, fiche 5, Anglais, B%2Dtree
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- B-Tree 2, fiche 5, Anglais, B%2DTree
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A version of a balanced tree where all paths leading from the root node to a terminal node have the same length. 1, fiche 5, Anglais, - B%2Dtree
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A B-tree has the following properties, where n is the order of the B-tree: a: each node contains at most 2n items; b: each node, except the root node, contains at least n items; c: each node is either a terminal node or it has m+1 subordinate nodes, where m is its number of items. B-trees are used for fast access to data on external storage. The number of accesses to each item of data is [smaller or equal] logn+1(m). 1, fiche 5, Anglais, - B%2Dtree
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
B-tree: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 5, Anglais, - B%2Dtree
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infographie
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- arbre de type B
1, fiche 5, Français, arbre%20de%20type%20B
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- B-arbre 2, fiche 5, Français, B%2Darbre
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Arbre équilibré dans lequel tous les chemins conduisant du nœud racine à un nœud terminal ont la même longueur. 1, fiche 5, Français, - arbre%20de%20type%20B
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un arbre de type B a les propriétés suivantes, où n est l'ordre de l'arbre de type B : a : Chaque nœud contient au plus 2n articles; b : Chaque nœud, à l'exception du nœud racine, contient au moins n articles; c : Chaque nœud, soit est un nœud terminal, soit a m+1 nœuds subordonnés, où m est son nombre d’articles. Les arbres de type B sont utilisés pour l'accès rapide aux données sur stockage externe. Le nombre d’accès à chaque article de données est [plus petit ou égal] logn+1(m). 1, fiche 5, Français, - arbre%20de%20type%20B
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
arbre de type B : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 5, Français, - arbre%20de%20type%20B
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fee complaint
1, fiche 6, Anglais, fee%20complaint
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A type of complaint that can be filed under the "Access to Information Act" and the "Privacy Act." 1, fiche 6, Anglais, - fee%20complaint
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plainte concernant les frais de traitement d’une demande
1, fiche 6, Français, plainte%20concernant%20les%20frais%20de%20traitement%20d%26rsquo%3Bune%20demande
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Type de plainte pouvant être déposée en vertu de la «Loi sur l'accès à l'information» et la «Loi sur la protection des renseignements personnels». 1, fiche 6, Français, - plainte%20concernant%20les%20frais%20de%20traitement%20d%26rsquo%3Bune%20demande
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- publication complaint
1, fiche 7, Anglais, publication%20complaint
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A type of complaint that can be filed under the "Access to Information Act." 1, fiche 7, Anglais, - publication%20complaint
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plainte concernant la publication d’information
1, fiche 7, Français, plainte%20concernant%20la%20publication%20d%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Type de plainte pouvant être déposée en vertu de la «Loi sur l'accès à l'information». 1, fiche 7, Français, - plainte%20concernant%20la%20publication%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- retention and disposal complaint
1, fiche 8, Anglais, retention%20and%20disposal%20complaint
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A type of complaint that can be filed under the "Access to Information Act," the "Privacy Act," and the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act" (PIPEDA). 1, fiche 8, Anglais, - retention%20and%20disposal%20complaint
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plainte concernant la conservation de renseignements personnels
1, fiche 8, Français, plainte%20concernant%20la%20conservation%20de%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Type de plainte pouvant être déposée en vertu de la «Loi sur l'accès à l'information», de la «Loi sur la protection des renseignements personnels» et de la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques»(LPRPDE). 1, fiche 8, Français, - plainte%20concernant%20la%20conservation%20de%20renseignements%20personnels
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- official language complaint
1, fiche 9, Anglais, official%20language%20complaint
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A type of complaint that can be filed under the "Access to Information Act" and the "Privacy Act." 1, fiche 9, Anglais, - official%20language%20complaint
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plainte concernant les langues officielles
1, fiche 9, Français, plainte%20concernant%20les%20langues%20officielles
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Type de plainte pouvant être déposée en vertu de la «Loi sur l'accès à l'information» et la «Loi sur la protection des renseignements personnels». 1, fiche 9, Français, - plainte%20concernant%20les%20langues%20officielles
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- alternative format complaint
1, fiche 10, Anglais, alternative%20format%20complaint
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A type of complaint that can be filed under the "Access to Information Act," the "Privacy Act," and the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act" (PIPEDA). 1, fiche 10, Anglais, - alternative%20format%20complaint
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plainte concernant les supports de substitution
1, fiche 10, Français, plainte%20concernant%20les%20supports%20de%20substitution
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Type de plainte pouvant être déposée en vertu de la «Loi sur l'accès à l'information», de la «Loi sur la protection des renseignements personnels» et de la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques»(LPRPDE). 1, fiche 10, Français, - plainte%20concernant%20les%20supports%20de%20substitution
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- delay complaint
1, fiche 11, Anglais, delay%20complaint
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- time limit complaint 1, fiche 11, Anglais, time%20limit%20complaint
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A type of complaint that can be filed under the "Access to Information Act," the "Privacy Act," and the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act" (PIPEDA). 1, fiche 11, Anglais, - delay%20complaint
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plainte concernant le délai de réponse à une demande
1, fiche 11, Français, plainte%20concernant%20le%20d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20une%20demande
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- plainte concernant le délai de réponse 1, fiche 11, Français, plainte%20concernant%20le%20d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9ponse
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Type de plainte pouvant être déposée en vertu de la «Loi sur l'accès à l'information», de la «Loi sur la protection des renseignements personnels» et de la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques»(LPRPDE). 1, fiche 11, Français, - plainte%20concernant%20le%20d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20une%20demande
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- extension complaint
1, fiche 12, Anglais, extension%20complaint
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A type of complaint that can be filed under the "Access to Information Act," the "Privacy Act," and the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act" (PIPEDA). 1, fiche 12, Anglais, - extension%20complaint
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 12, La vedette principale, Français
- plainte concernant la prorogation d'un délai
1, fiche 12, Français, plainte%20concernant%20la%20prorogation%20d%27un%20d%C3%A9lai
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Type de plainte pouvant être déposée en vertu de la «Loi sur l'accès à l'information», de la «Loi sur la protection des renseignements personnels» et de la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques»(LPRPDE). 1, fiche 12, Français, - plainte%20concernant%20la%20prorogation%20d%27un%20d%C3%A9lai
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- access refusal complaint
1, fiche 13, Anglais, access%20refusal%20complaint
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A type of complaint that can be filed under the "Access to Information Act," the "Privacy Act," and the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act" (PIPEDA). 1, fiche 13, Anglais, - access%20refusal%20complaint
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 13, La vedette principale, Français
- plainte concernant l'accès à des documents
1, fiche 13, Français, plainte%20concernant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20documents
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- plainte concernant un refus d'accès 1, fiche 13, Français, plainte%20concernant%20un%20refus%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Type de plainte pouvant être déposée en vertu de la «Loi sur l'accès à l'information», de la «Loi sur la protection des renseignements personnels» et de la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques»(LPRPDE). 1, fiche 13, Français, - plainte%20concernant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20documents
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-10-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- logical access control
1, fiche 14, Anglais, logical%20access%20control
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- logic control 2, fiche 14, Anglais, logic%20control
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The use of information-related mechanisms to provide access control. 3, fiche 14, Anglais, - logical%20access%20control
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Example: The use of a password. 3, fiche 14, Anglais, - logical%20access%20control
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
logical access control: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 14, Anglais, - logical%20access%20control
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- contrôle d'accès logique
1, fiche 14, Français, contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20logique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de mécanismes relatifs à des données ou des informations pour assurer un contrôle d’accès. 2, fiche 14, Français, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20logique
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'accès par un tiers est un risque qui n’ existe pas dans toutes les entreprises; l'accès à un terminal ou un micro-ordinateur peut être protégé par des moyens physiques(zone interdite aux clients, aux fournisseurs [...]). Ce type d’attaque nécessite alors une complicité interne puisque le matériel est théoriquement inaccessible aux tiers. Si l'on veut s’en protéger, le contrôle d’accès physique peut être doublé par un contrôle d’accès logique. 3, fiche 14, Français, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20logique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Utilisation d’un mot de passe. 2, fiche 14, Français, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20logique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
contrôle d’accès logique : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 14, Français, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20logique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- control de acceso lógico
1, fiche 14, Espagnol, control%20de%20acceso%20l%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Los controles de acceso lógico permitirán únicamente el ingreso a los usuarios autorizados por la dependencia correspondiente, y en el nivel asignado, sobre los datos o sistemas necesarios para desempeñar sus tareas habituales. 1, fiche 14, Espagnol, - control%20de%20acceso%20l%C3%B3gico
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-10-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- access type
1, fiche 15, Anglais, access%20type
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A type of operation specified by an access right. 2, fiche 15, Anglais, - access%20type
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Examples: Read, write, execute, append, modify, delete, create. 2, fiche 15, Anglais, - access%20type
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
access type: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 15, Anglais, - access%20type
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 15, La vedette principale, Français
- type d'accès
1, fiche 15, Français, type%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Type d’opération spécifiée par un droit d’accès. 2, fiche 15, Français, - type%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Lire, écrire, exécuter, ajouter, modifier, supprimer, créer. 2, fiche 15, Français, - type%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
type d’accès : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 15, Français, - type%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- tipo de acceso
1, fiche 15, Espagnol, tipo%20de%20acceso
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-04-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Heating
- Anti-pollution Measures
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- biomass heating
1, fiche 16, Anglais, biomass%20heating
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Biomass heating generates heat from biomass. Biomass is renewable organic material that comes from trees, plants and animals. 2, fiche 16, Anglais, - biomass%20heating
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chauffage
- Mesures antipollution
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chauffage à la biomasse
1, fiche 16, Français, chauffage%20%C3%A0%20la%20biomasse
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le chauffage à la biomasse. De manière générale, le type de biomasse végétale le plus répandu au Québec pour les consommateurs à la maison auquel ils ont accès facilement est la biomasse à base de résidu de bois. 2, fiche 16, Français, - chauffage%20%C3%A0%20la%20biomasse
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
chauffage à la biomasse forestière 3, fiche 16, Français, - chauffage%20%C3%A0%20la%20biomasse
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-01-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Fish
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- downstream mortality
1, fiche 17, Anglais, downstream%20mortality
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
American eel ... often pass hydropower dams during adult spawning migrations. ... Fish that already passed an upstream dam incurred higher downstream mortality compared with individuals without passage experience. Additionally, fish endured long delays at dams ... Low flows exacerbated the risk of mortality and delay. 2, fiche 17, Anglais, - downstream%20mortality
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Poissons
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mortalité en aval
1, fiche 17, Français, mortalit%C3%A9%20en%20aval
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- mortalité par avalaison 2, fiche 17, Français, mortalit%C3%A9%20par%20avalaison
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La présence de barrages crée deux incidences potentielles sur les populations d’anguilles : la restriction de l'accès à l'habitat en amont et la mortalité dans les turbines durant l'avalaison. [...] La mortalité par avalaison des anguilles argentées migrantes est en fonction de la taille des anguilles(les plus grandes étant plus souvent tuées que les petites), de la dimension du barrage(en général, les petits barrages tuent proportionnellement plus d’anguilles) [, ] du type, de l'espacement et des conditions de fonctionnement des turbines. 2, fiche 17, Français, - mortalit%C3%A9%20en%20aval
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- network access server
1, fiche 18, Anglais, network%20access%20server
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- NAS 1, fiche 18, Anglais, NAS
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A network access server (NAS) is a single point of access to a remote network. 2, fiche 18, Anglais, - network%20access%20server
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- serveur d'accès au réseau
1, fiche 18, Français, serveur%20d%27acc%C3%A8s%20au%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[L'entreprise lance] un service d’accès à haut débit de type ADSL [asymmetric digital subscriber line] et dote son réseau de [...] «serveurs d’accès au réseau» qui permettent de reconnaître et de réorienter plus rapidement le trafic Internet qui transite sur le réseau téléphonique. 2, fiche 18, Français, - serveur%20d%27acc%C3%A8s%20au%20r%C3%A9seau
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- servidor de acceso a la red
1, fiche 18, Espagnol, servidor%20de%20acceso%20a%20la%20red
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Punto de entrada inicial para los usuarios que acceden remotamente a la red. 1, fiche 18, Espagnol, - servidor%20de%20acceso%20a%20la%20red
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Training of Personnel
- Federal Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- free agent
1, fiche 19, Anglais, free%20agent
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Canada's Free Agents is a new model for talent mobility that creates space for public servants to take charge of their career. … Free agents are able to select their own projects and determine their own career paths; undertake projects where understanding and applying innovation processes is encouraged; receive ongoing learning and professional development opportunities; and have a forum for connecting and collaborating with other free agents … 2, fiche 19, Anglais, - free%20agent
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
A free agent has the freedom to choose the kind of work that matches their skills and interests. For managers, it means gaining access to a pool of uniquely qualified people they can quickly and easily staff to help support short- or long-term projects. 3, fiche 19, Anglais, - free%20agent
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Administration fédérale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- agent libre
1, fiche 19, Français, agent%20libre
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- agente libre 2, fiche 19, Français, agente%20libre
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le programme d’Agents libres du Canada est un nouveau modèle pour la mobilité des talents, visant à créer un espace aux fonctionnaires leur permettant de prendre en main leurs carrières. […] Les agents libres peuvent choisir leurs propres projets et établir leurs propres parcours de carrière; entreprendre des projets où la compréhension et l’application des processus d’innovation sont encouragées; se voir offrir des occasions de formation continue et de perfectionnement professionnel pour contribuer à la réalisation de l’innovation; [et] avoir une tribune pour établir des liens et collaborer avec d’autres agents libres […] 3, fiche 19, Français, - agent%20libre
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Un agent libre a la liberté de choisir le type de travail qui correspond à ses compétences et à ses intérêts. Pour les gestionnaires, cela signifie avoir accès à un bassin de personnes particulièrement qualifiées qu'ils peuvent rapidement et facilement recruter pour appuyer des projets à court ou à long terme. 2, fiche 19, Français, - agent%20libre
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Capacitación del personal
- Administración federal
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- agente libre
1, fiche 19, Espagnol, agente%20libre
correct, genre commun
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Los agentes libres son empleados que son contratados por un ministerio anfitrión y luego prestados a otros que requieren sus habilidades específicas para desarrollar proyectos de duración determinada. 1, fiche 19, Espagnol, - agente%20libre
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-05-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Security
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- enhanced reliability status
1, fiche 20, Anglais, enhanced%20reliability%20status
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- enhanced reliability clearance 2, fiche 20, Anglais, enhanced%20reliability%20clearance
correct
- enhanced security clearance 3, fiche 20, Anglais, enhanced%20security%20clearance
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Enhanced reliability status is the type of screening required when the duties or tasks of a position or contract necessitate access to designated information and assets, regardless of the duration of an assignment, appointment or contract. An individual granted enhanced reliability status may access, on a need-to-know basis, designated information and assets. 4, fiche 20, Anglais, - enhanced%20reliability%20status
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sécurité
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cote de fiabilité approfondie
1, fiche 20, Français, cote%20de%20fiabilit%C3%A9%20approfondie
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- cote de sécurité approfondie 2, fiche 20, Français, cote%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20approfondie
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Une cote de fiabilité approfondie est le type d’enquête de sécurité exigé quand les fonctions d’un poste ou d’un marché nécessitent un accès fréquent aux renseignements et biens désignés, quelle que soit la durée de l'affectation, de la nomination ou du marché. La personne ayant obtenu cette cote peut avoir accès, au besoin, à des renseignements et biens désignés. 3, fiche 20, Français, - cote%20de%20fiabilit%C3%A9%20approfondie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Contratación de personal
- Función pública
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- condición aumentada de confiabilidad
1, fiche 20, Espagnol, condici%C3%B3n%20aumentada%20de%20confiabilidad
proposition, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-02-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- standard negotiation clause
1, fiche 21, Anglais, standard%20negotiation%20clause
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 21, La vedette principale, Français
- clause type de négociation
1, fiche 21, Français, clause%20type%20de%20n%C3%A9gociation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
clause type de négociation : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 21, Français, - clause%20type%20de%20n%C3%A9gociation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-01-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- standard arbitration clause
1, fiche 22, Anglais, standard%20arbitration%20clause
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- standard arbitral clause 2, fiche 22, Anglais, standard%20arbitral%20clause
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[The] ICC [International Chamber of Commerce] provides standard arbitration clauses, which may be used by parties without modification or modified as may be required by any applicable law or according to the parties' preferences. 3, fiche 22, Anglais, - standard%20arbitration%20clause
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 22, La vedette principale, Français
- clause type d'arbitrage
1, fiche 22, Français, clause%20type%20d%27arbitrage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
clause type d’arbitrage : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 22, Français, - clause%20type%20d%27arbitrage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-01-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- standard alternative dispute resolution clause
1, fiche 23, Anglais, standard%20alternative%20dispute%20resolution%20clause
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- standard dispute resolution clause 2, fiche 23, Anglais, standard%20dispute%20resolution%20clause
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
During the award modernization process the Commission [Australian Industrial Relations Commission] inserted into all awards a standard dispute resolution clause, which provided for the Commission to conduct mediation or conciliation if the parties are unable to resolve their dispute at the workplace. 3, fiche 23, Anglais, - standard%20alternative%20dispute%20resolution%20clause
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 23, La vedette principale, Français
- clause type de résolution des différends
1, fiche 23, Français, clause%20type%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
clause type de résolution des différends : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 23, Français, - clause%20type%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- access primitive
1, fiche 24, Anglais, access%20primitive
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
While the access primitive appears to be a simple wrapper around reads and writes, it actually violates atomicity and qualitatively changes the semantics of the shared memory. 1, fiche 24, Anglais, - access%20primitive
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- primitive d'accès
1, fiche 24, Français, primitive%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La séparation des types nécessite de déclarer une primitive d’accès pour chaque type d’information. 2, fiche 24, Français, - primitive%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- primitiva de acceso
1, fiche 24, Espagnol, primitiva%20de%20acceso
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-06-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Communications Law
- Rights and Freedoms
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Net neutrality
1, fiche 25, Anglais, Net%20neutrality
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Internet neutrality 2, fiche 25, Anglais, Internet%20neutrality
correct
- Internet network neutrality 3, fiche 25, Anglais, Internet%20network%20neutrality
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[The] principle that providers of Internet access should not discriminate in their carriage of Internet traffic on the basis of its source, destination, content, or associated application. 4, fiche 25, Anglais, - Net%20neutrality
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Droit des communications
- Droits et libertés
Fiche 25, La vedette principale, Français
- neutralité du Net
1, fiche 25, Français, neutralit%C3%A9%20du%20Net
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- neutralité de l'Internet 2, fiche 25, Français, neutralit%C3%A9%20de%20l%27Internet
correct, nom féminin
- neutralité du réseau Internet 3, fiche 25, Français, neutralit%C3%A9%20du%20r%C3%A9seau%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Principe selon lequel un fournisseur d’accès à l'Internet ou un opérateur de télécommunication doit garantir un traitement du trafic égal et non discriminatoire, quel que soit l'expéditeur, le destinataire ou le type et le contenu des données et des services. 4, fiche 25, Français, - neutralit%C3%A9%20du%20Net
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La neutralité de l’Internet exclut, par exemple, qu’un opérateur bloque ou ralentisse certains échanges d’informations sur son réseau, ou en favorise d’autres. 4, fiche 25, Français, - neutralit%C3%A9%20du%20Net
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
neutralité de l’Internet : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 11 janvier 2018. 5, fiche 25, Français, - neutralit%C3%A9%20du%20Net
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- neutralité d'Internet
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- South West Community Care Access Centre
1, fiche 26, Anglais, South%20West%20Community%20Care%20Access%20Centre
correct, Ontario
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- South West CCAC 2, fiche 26, Anglais, South%20West%20CCAC
correct, Ontario
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The South West Community Care Access Centre gets people the care they need to stay well, heal at home and stay safely in their homes longer. When home is no longer an option, [this centre] helps people make the transition to other living arrangements. [It does] it by working in partnership with patients, families, providers and community organizations. 3, fiche 26, Anglais, - South%20West%20Community%20Care%20Access%20Centre
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Mission. To deliver a seamless experience through the health system for people in ... diverse communities, providing equitable access, individualized care coordination and quality health care. 4, fiche 26, Anglais, - South%20West%20Community%20Care%20Access%20Centre
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- South West Community Care Access Center
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Centre d'accès aux soins communautaires du Sud-Ouest
1, fiche 26, Français, Centre%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20soins%20communautaires%20du%20Sud%2DOuest
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- CASC du Sud-Ouest 2, fiche 26, Français, CASC%20du%20Sud%2DOuest
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’accès aux soins communautaires du Sud-Ouest obtient pour les gens les soins dont ils ont besoin pour rester en bonne santé, guérir à la maison et vivre plus longtemps chez eux, en toute sécurité. Lorsque les personnes ne peuvent plus vivre chez elles, [le CASC du Sud-Ouest] les [aide] à faire la transition à un autre type de logement. Pour ce faire, [le Centre travaille] en partenariat avec les patients, les familles, les fournisseurs de services et les organismes communautaires. 1, fiche 26, Français, - Centre%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20soins%20communautaires%20du%20Sud%2DOuest
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Mission. Dispenser des services intégrés aux diverses collectivités en assurant un accès équitable, la coordination de services personnalisés et des soins de santé de qualité. 3, fiche 26, Français, - Centre%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20soins%20communautaires%20du%20Sud%2DOuest
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Physics
- Magnetism
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- core-shell
1, fiche 27, Anglais, core%2Dshell
correct, adjectif
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- core/shell 2, fiche 27, Anglais, core%2Fshell
correct, adjectif
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
An interesting magnetic nanoparticle system is that of core/shell structured nanoparticles in which the magnetic core is coated with a layer of a nonmagnetic, antiferromagnetic, or ferro/ferri-magnetic shell. 2, fiche 27, Anglais, - core%2Dshell
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
core-shell particle, core/shell structure, core/shell system 3, fiche 27, Anglais, - core%2Dshell
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Physique
- Magnétisme
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cœur-écorce
1, fiche 27, Français, c%26oelig%3Bur%2D%C3%A9corce
correct, adjectif
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- cœur-coquille 2, fiche 27, Français, c%26oelig%3Bur%2Dcoquille
correct, adjectif
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ces nanoparticules sont modifiées en surface via un greffage chimique par des complexes de métaux de transition utilisables comme agents de contrastes en imagerie médicale. Ces nanosystèmes présentent une morphologie de type cœur-écorce où l'intérieur est une particule inorganique(éventuellement magnétique) sur laquelle sont liés directement ou à travers une écorce de silice poreuse(modulant l'accès au cœur magnétique) et de manière covalente des centres métalliques paramagnétiques spécifiques [...] 1, fiche 27, Français, - c%26oelig%3Bur%2D%C3%A9corce
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
morphologie cœur-écorce, particule cœur-écorce, structure cœur-écorce 3, fiche 27, Français, - c%26oelig%3Bur%2D%C3%A9corce
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Física
- Magnetismo
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- núcleo-coraza
1, fiche 27, Espagnol, n%C3%BAcleo%2Dcoraza
correct, adjectif
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- núcleo-cáscara 2, fiche 27, Espagnol, n%C3%BAcleo%2Dc%C3%A1scara
correct, adjectif
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Algunos materiales híbridos orgánicos–inorgánicos son de vital importancia en aplicaciones biológicas, médicas y químicas. Entre ellos, nanopartículas con morfología núcleo–coraza, estructura en el que el polímero sirve como núcleo y las partículas inorgánicas como coraza. Tales materiales proporcionan una nueva clase de bloques de construcción supramoleculares y pueden exhibir propiedades inusuales que no se pueden obtener simplemente por la mezcla de un polímero y partículas inorgánicas. 1, fiche 27, Espagnol, - n%C3%BAcleo%2Dcoraza
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
estructura núcleo-cáscara 2, fiche 27, Espagnol, - n%C3%BAcleo%2Dcoraza
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- standard form contract
1, fiche 28, Anglais, standard%20form%20contract
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Standard form contracts. Many contracts are today made in, or incorporate, standard trading forms. Generally, the party putting forward the document, the "proferens", will have a different standard form for each type of contract he may wish to make, and will envisage that his appropriate standard form will in any particular case only be varied insofar as the circumstances of that contract necessarily require. In many cases, the form of such documents is settled by a trade association for use by its members ... (9 Hals., 4th ed., p. 223) 2, fiche 28, Anglais, - standard%20form%20contract
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 28, La vedette principale, Français
- contrat type
1, fiche 28, Français, contrat%20type
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L’équivalent s’emploie aussi au sens métonymique. Dans la législation relative à la protection des consommateurs, on relève parfois l’emploi de «contrat d’adhésion» que l’on veillera à respecter le cas échéant. 2, fiche 28, Français, - contrat%20type
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
contrat type : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 28, Français, - contrat%20type
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Facsimile
- Data Transmission
- Security
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- secure fax machine
1, fiche 29, Anglais, secure%20fax%20machine
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- secure fax 2, fiche 29, Anglais, secure%20fax
correct
- secure facsimile machine 3, fiche 29, Anglais, secure%20facsimile%20machine
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A specially manufactured fax device that includes the interface and protocols necessary to communicate over secure telephones such as the STU-III [secure telephone unit - third generation]. 4, fiche 29, Anglais, - secure%20fax%20machine
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- secure facsimile
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Télécopie
- Transmission de données
- Sécurité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- télécopieur sécurisé
1, fiche 29, Français, t%C3%A9l%C3%A9copieur%20s%C3%A9curis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- fax sécurisé 2, fiche 29, Français, fax%20s%C3%A9curis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez télécharger le formulaire de demande et nous le renvoyer par télécopieur sécurisé, sans frais. 3, fiche 29, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copieur%20s%C3%A9curis%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Bien qu'on trouve le syntagme «télécopieur protégé» comme synonyme de «télécopieur sécurisé», il ne s’agit pas d’un vrai synonyme. En effet, «protégé» sous-tend plutôt un accès restreint, réservé à un certain nombre d’utilisateurs ou encore protégé par mot de passe. On ne peut donc l'employer pour parler d’un type d’appareil utilisé pour transmettre des documents sécurisés ou confidentiels. 4, fiche 29, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copieur%20s%C3%A9curis%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Facsímil
- Transmisión de datos
- Seguridad
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- máquina de fax seguro
1, fiche 29, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20fax%20seguro
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La solicitud de datos de fax seguro permite a una máquina de fax seguro enviar la imagen de fax al DPC [Centro Procesador de Datos] para su entrega a […] los receptores previamente especificados. Esta petición no implica ninguna identificación biométrica y en su lugar confía en la clave de mensaje secreta para transmitir la imagen de forma segura. 1, fiche 29, Espagnol, - m%C3%A1quina%20de%20fax%20seguro
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-10-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- International Law
- Bankruptcy
- Foreign Trade
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency
1, fiche 30, Anglais, UNCITRAL%20Model%20Law%20on%20Cross%2DBorder%20Insolvency
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Adopted by UNCITRAL [United Nations Commission on International Trade Law] on 30 May 1997, the Model Law is designed to assist States to equip their insolvency laws with a modern, harmonized and fair framework to address more effectively instances of cross-border insolvency. Those instances include cases where the insolvent debtor has assets in more than one State or where some of the creditors of the debtor are not from the State where the insolvency proceeding is taking place. The Model Law respects the differences among national procedural laws and does not attempt a substantive unification of insolvency law. It offers solutions that help in several significant ways, including: foreign assistance for an insolvency proceeding taking place in the enacting State; foreign representative's access to courts of the enacting State; recognition of foreign proceedings; cross-border cooperation; and coordination of concurrent proceedings. 2, fiche 30, Anglais, - UNCITRAL%20Model%20Law%20on%20Cross%2DBorder%20Insolvency
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
UNCITRAL: United Nations Commission on International Trade Law. 3, fiche 30, Anglais, - UNCITRAL%20Model%20Law%20on%20Cross%2DBorder%20Insolvency
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Model Law on Cross-Border Insolvency
- UNCITRAL Model Law on Crossborder Insolvency
- Model Law on Crossborder Insolvency
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Droit international
- Faillites
- Commerce extérieur
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale
1, fiche 30, Français, Loi%20type%20de%20la%20CNUDCI%20sur%20l%27insolvabilit%C3%A9%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Adoptée par la CNUDCI [Commission des Nations Unies pour le droit commercial international] le 30 mai 1997, la Loi type a pour objectif d’aider les États à donner à leur législation sur l'insolvabilité un cadre moderne, harmonisé et équitable, en vue de traiter plus efficacement les cas d’insolvabilité internationale, c'est-à-dire les cas où le débiteur insolvable dispose de biens dans plus d’un État ou lorsque certains des créanciers du débiteur ne sont pas de l'État où la procédure d’insolvabilité a été ouverte. La Loi type respecte les différences entre les règles de procédure nationales et ne tente pas d’unifier quant au fond les législations sur l'insolvabilité. Elle offre des solutions qui peuvent être utiles à plusieurs titres importants : assistance étrangère pour les procédures d’insolvabilité ouvertes dans l'État adoptant; accès du représentant étranger aux tribunaux de l'État adoptant; reconnaissance des procédures étrangères; coopération internationale et coordination des procédures concurrentes. 2, fiche 30, Français, - Loi%20type%20de%20la%20CNUDCI%20sur%20l%27insolvabilit%C3%A9%20internationale
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
CNUDCI : Commission des Nations Unies pour le droit commercial international. 3, fiche 30, Français, - Loi%20type%20de%20la%20CNUDCI%20sur%20l%27insolvabilit%C3%A9%20internationale
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Loi type sur l'insolvabilité internationale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Derecho internacional
- Quiebras
- Comercio exterior
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Insolvencia Transfronteriza
1, fiche 30, Espagnol, Ley%20Modelo%20de%20la%20CNUDMI%20sobre%20la%20Insolvencia%20Transfronteriza
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Fecha de aprobación: 30 de mayo de 1997. [...] La Ley Modelo tiene por objeto ayudar a los Estados a dotar a sus respectivos regímenes de la insolvencia de un marco legislativo moderno para resolver con mayor eficacia los casos de insolvencia transfronteriza en que el deudor se encuentre en una situación financiera muy precaria o sea insolvente. Su principal función es autorizar y alentar la cooperación y la coordinación entre jurisdicciones en lugar de promover la unificación del derecho sustantivo en materia de insolvencia, y respeta las diferencias entre los diferentes derechos procesales de cada país. 1, fiche 30, Espagnol, - Ley%20Modelo%20de%20la%20CNUDMI%20sobre%20la%20Insolvencia%20Transfronteriza
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
CNUDMI: Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional. 2, fiche 30, Espagnol, - Ley%20Modelo%20de%20la%20CNUDMI%20sobre%20la%20Insolvencia%20Transfronteriza
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Ley Modelo sobre la Insolvencia Transfronteriza
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Facsimile
- Data Transmission
- Security
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- secure fax
1, fiche 31, Anglais, secure%20fax
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A document sent by fax that contains confidential or classified information that is transmitted in a secure manner. 2, fiche 31, Anglais, - secure%20fax
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- secure facsimile
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Télécopie
- Transmission de données
- Sécurité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- télécopie sécurisée
1, fiche 31, Français, t%C3%A9l%C3%A9copie%20s%C3%A9curis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- télécopie protégée 2, fiche 31, Français, t%C3%A9l%C3%A9copie%20prot%C3%A9g%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La Recommandation UIT-T T.36 définit deux solutions techniques indépendantes qui peuvent être utilisées dans le contexte de transmission de la télécopie sécurisée pour le chiffrement des documents échangés. 3, fiche 31, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copie%20s%C3%A9curis%C3%A9e
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Bien qu'on trouve largement le syntagme «télécopie protégée» comme synonyme de «télécopie sécurisée», il ne s’agit pas d’un vrai synonyme. Il sous-tend plutôt un accès restreint, réservé à un certain nombre d’utilisateurs ou encore protégé par mot de passe. On ne peut donc l'employer pour parler d’un type de document transmis de façon sécuritaire. 4, fiche 31, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copie%20s%C3%A9curis%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Facsímil
- Transmisión de datos
- Seguridad
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- fax seguro
1, fiche 31, Espagnol, fax%20seguro
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Documento que contiene información confidencial transmitido de forma confiable vía fax. 2, fiche 31, Espagnol, - fax%20seguro
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La solicitud de datos de fax seguro permite a una máquina de fax seguro enviar la imagen de fax al DPC [Centro Procesador de Datos] para su entrega a […] los receptores previamente especificados. Esta petición no implica ninguna identificación biométrica y en su lugar confía en la clave de mensaje secreta para transmitir la imagen de forma segura. 3, fiche 31, Espagnol, - fax%20seguro
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- automated security
1, fiche 32, Anglais, automated%20security
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[A type of] protection designed to deny unauthorized persons access to property or valuables once the alarm is set. 1, fiche 32, Anglais, - automated%20security
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[Automated security] will also alert and/or warn the owner and first responders of impending or immediate danger through home alarms which may be silent and/or audible. 1, fiche 32, Anglais, - automated%20security
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- sécurité automatisée
1, fiche 32, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20automatis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[Type de] protection conçue pour refuser l'accès à des propriétés ou objets de valeur à des personnes non autorisées lorsque l'alarme est [activée]. 1, fiche 32, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20automatis%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[La sécurité automatisée est] conçue aussi pour alerter [ou] prévenir le propriétaire ou les [premiers intervenants] qui répondent à un danger possible ou immédiat à l’aide d’alarmes résidentielles sonores ou silencieuses. 1, fiche 32, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20automatis%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-01-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- reference data
1, fiche 33, Anglais, reference%20data
correct, voir observation, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Data that defines the set of permissible values to be used by other data fields [and that typically] does not change overly much in terms of definition [(units of measure, country codes, etc.)]. 2, fiche 33, Anglais, - reference%20data
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
reference data: not to be confused with master data. 3, fiche 33, Anglais, - reference%20data
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 33, La vedette principale, Français
- données de référence
1, fiche 33, Français, donn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Données de référence et maîtres. Il s’agit des données les plus partagées au sein du système d’information, comme la description des produits, des organisations, des plans comptables, des droits d’accès, certains paramètres fonctionnels et techniques, etc. [...] Il s’agit aussi de l'ensemble des «petits référentiels» de type code et libellé qui forme des données de référence; à la différence des données maîtres dont la complexité est généralement plus forte. 2, fiche 33, Français, - donn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
données de référence : ne pas confondre avec les données maîtres. 3, fiche 33, Français, - donn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- donnée de référence
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- comprehensive electronic office
1, fiche 34, Anglais, comprehensive%20electronic%20office
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- CEO 2, fiche 34, Anglais, CEO
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- integrated electronic office 3, fiche 34, Anglais, integrated%20electronic%20office
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An office equipped with enhanced telephony, word processing, electronic filing, videotext, networked information systems, and data handling systems. 4, fiche 34, Anglais, - comprehensive%20electronic%20office
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- bureau électronique intégré
1, fiche 34, Français, bureau%20%C3%A9lectronique%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Un exemple caractéristique de ce type de système bureautique intégré est celui réalisé par le Département des Transports aux États-Unis. Le système conçu comme un projet pilote a pour objet de transformer un bureau manuel traditionnel en un bureau électronique intégré avec accès immédiat aux informations requises pour le management du service du secrétariat général administratif(7 départements et 800 employés). [...] Les principaux outils bureautiques mis en œuvre concernent les cinq rubriques suivantes : assistance aux directeurs, messagerie électronique, traitement de texte, gestion de correspondances, gestion des informations. 2, fiche 34, Français, - bureau%20%C3%A9lectronique%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-12-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- master data
1, fiche 35, Anglais, master%20data
correct, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Common data about customers, suppliers, partners, products, materials, accounts and other critical "entities," that is commonly stored and replicated across IT [information technology] systems. 2, fiche 35, Anglais, - master%20data
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
master data: not to be confused with reference data. 3, fiche 35, Anglais, - master%20data
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 35, La vedette principale, Français
- données maîtres
1, fiche 35, Français, donn%C3%A9es%20ma%C3%AEtres
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Données de référence et maîtres. Il s’agit des données les plus partagées au sein du système d’information, comme la description des produits, des organisations, des plans comptables, des droits d’accès, certains paramètres fonctionnels et techniques, etc. [...] Il s’agit aussi de l'ensemble des «petits référentiels» de type code et libellé qui forme des données de référence; à la différence des données maîtres dont la complexité est généralement plus forte. 1, fiche 35, Français, - donn%C3%A9es%20ma%C3%AEtres
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
données maîtres : ne pas confondre avec les données de référence. 2, fiche 35, Français, - donn%C3%A9es%20ma%C3%AEtres
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- donnée maître
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- datos maestros
1, fiche 35, Espagnol, datos%20maestros
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- datos permanentes 1, fiche 35, Espagnol, datos%20permanentes
nom masculin, pluriel
- datos principales 2, fiche 35, Espagnol, datos%20principales
nom masculin, pluriel
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Grupo de datos raramente modificado, que suministra los datos fundamentales para la ejecución de procesamientos. 3, fiche 35, Espagnol, - datos%20maestros
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, el contenido de datos de un archivo (fichero) maestro. 3, fiche 35, Espagnol, - datos%20maestros
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- datos de la base
Fiche 36 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- B-tree
1, fiche 36, Anglais, B%2Dtree
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
version of a balanced tree where all paths leading from the root node to a terminal node have the same length 1, fiche 36, Anglais, - B%2Dtree
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A B-tree has the following properties, where n is the order of the B-tree: a: each node contains at most 2n items; b: each node, except the root node, contains at least n items; c: each node is either a terminal node or it has m+1 subordinate nodes, where m is its number of items. B-trees are used for fast access to data on external storage. The number of accesses to each item of data is [smaller or equal] logn+1(m). 1, fiche 36, Anglais, - B%2Dtree
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
B-tree: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 36, Anglais, - B%2Dtree
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- arbre de type B
1, fiche 36, Français, arbre%20de%20type%20B
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
arbre équilibré dans lequel tous les chemins conduisant du nœud racine à un nœud terminal ont la même longueur 1, fiche 36, Français, - arbre%20de%20type%20B
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Un arbre de type B a les propriétés suivantes, où n est l'ordre de l'arbre de type B : a : Chaque nœud contient au plus 2n articles; b : Chaque nœud, à l'exception du nœud racine, contient au moins n articles; c : Chaque nœud, soit est un nœud terminal, soit a m+1 nœuds subordonnés, où m est son nombre d’articles. Les arbres de type B sont utilisés pour l'accès rapide aux données sur stockage externe. Le nombre d’accès à chaque article de données est [plus petit ou égal] logn+1(m). 1, fiche 36, Français, - arbre%20de%20type%20B
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
arbre de type B : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 36, Français, - arbre%20de%20type%20B
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- emotional memory
1, fiche 37, Anglais, emotional%20memory
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Emotional events often attain a privileged status in memory. Cognitive neuroscientists have begun to elucidate the psychological and neural mechanisms underlying emotional retention advantages in the human brain. The amygdala is a brain structure that directly mediates aspects of emotional learning and facilitates memory operations in other regions, including the hippocampus and prefrontal cortex. 2, fiche 37, Anglais, - emotional%20memory
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 37, La vedette principale, Français
- mémoire émotionnelle
1, fiche 37, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A9motionnelle
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Dans quelle mesure les souvenirs émotionnels sont plutôt explicites ou plutôt implicites est une question qui n’ est pas encore complètement clarifiée. En fait, il semble que les deux cas de figure soient valables. Il est certain que les gens peuvent réagir à certains stimulus qu'ils peuvent identifier par une réaction de peur, mais nous avons également vu qu'ils peuvent être effrayés par des situations dont ils ne semblent pas avoir de souvenir particulier. En effet, il existe une pathologie assez commune qui se caractérise par des accès de panique, un type de trouble qui fait que les personnes qui en sont atteintes présentent une anxiété marquée sans être capables d’en identifier la cause. C'est pour cette raison que nous considérons la mémoire émotionnelle comme une forme spéciale de mémoire qui possède également un substrat anatomique unique, à savoir l'amygdale [...] 2, fiche 37, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A9motionnelle
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-09-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- hotspot
1, fiche 38, Anglais, hotspot
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- hot spot 2, fiche 38, Anglais, hot%20spot
correct
- Wi-Fi access point 2, fiche 38, Anglais, Wi%2DFi%20access%20point
correct
- wireless access point 3, fiche 38, Anglais, wireless%20access%20point
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A specific geographic location in which an access point provides public wireless broadband network services to mobile visitors through a WLAN [wireless local area network]. 4, fiche 38, Anglais, - hotspot
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Hotspots are often located in heavily populated places such as airports, train stations, libraries, marinas, convention centers and hotels. Hotspots typically have a short range of access. 4, fiche 38, Anglais, - hotspot
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Typically, a hot spot has free wireless Internet access but it also applies to areas with paid access, such as coffee shops or airports. 2, fiche 38, Anglais, - hotspot
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Wi-Fi stands for Wireless Fidelity. 5, fiche 38, Anglais, - hotspot
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 38, La vedette principale, Français
- point d'accès sans fil
1, fiche 38, Français, point%20d%27acc%C3%A8s%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- point d'accès à Internet sans fil 2, fiche 38, Français, point%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20Internet%20sans%20fil
correct, nom masculin
- point d'accès 3, fiche 38, Français, point%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
- zone d'accès sans fil 4, fiche 38, Français, zone%20d%27acc%C3%A8s%20sans%20fil
correct, nom féminin, France
- zone ASFI 4, fiche 38, Français, zone%20ASFI
correct, nom féminin, France
- zone d'accès à Internet sans fil 5, fiche 38, Français, zone%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20Internet%20sans%20fil
correct, nom féminin, France
- hotspot 6, fiche 38, Français, hotspot
à éviter, anglicisme, nom masculin
- hot spot 6, fiche 38, Français, hot%20spot
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Espace délimité dans un lieu public à forte affluence (cafés, gares, aéroports) donnant accès à un réseau sans fil qui permet aux utilisateurs de terminaux mobiles de se connecter facilement à Internet. 7, fiche 38, Français, - point%20d%27acc%C3%A8s%20sans%20fil
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le réseau sans fil auquel on a accès est généralement de type Wi-Fi ou WiMax [Worldwide Interoperability for Microwave Access]. 7, fiche 38, Français, - point%20d%27acc%C3%A8s%20sans%20fil
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Internet and Telematics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- preferred input device
1, fiche 39, Anglais, preferred%20input%20device
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Device-independent access means that the user may interact with the user agent or document with a preferred input (or output) device - (e.g. mouse, keyboard, voice, head wand). If, for example, a form control can only be activated with a mouse or other pointing device, someone who is using the page without sight, with voice input, or with a keyboard or who is using some other non-pointing input device will not be able to use the form. 1, fiche 39, Anglais, - preferred%20input%20device
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Internet et télématique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- unité d'entrée voulue
1, fiche 39, Français, unit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%20voulue
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'accès non tributaire du type d’unité permet à l'utilisateur d’interagir avec un agent ou un document au moyen de l'unité d’entrée(ou de sortie) voulue-souris, clavier, voix, licorne ou autre. Si, par exemple, le contrôle de formules ne peut s’activer qu'au moyen d’une souris ou d’un autre dispositif de pointage, une personne qui accède à la page sans la voir et effectue l'entrée par la voix, le clavier ou tout autre dispositif qui n’ est pas un outil de pointage ne pourra utiliser la formule. 1, fiche 39, Français, - unit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%20voulue
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Internet and Telematics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- preferred output device
1, fiche 40, Anglais, preferred%20output%20device
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Device-independent access means that the user may interact with the user agent or document with a preferred input (or output) device - (e.g. mouse, keyboard, voice, head wand). If, for example, a form control can only be activated with a mouse or other pointing device, someone who is using the page without sight, with voice input, or with a keyboard or who is using some other non-pointing input device will not be able to use the form. 1, fiche 40, Anglais, - preferred%20output%20device
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Internet et télématique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- unité de sortie voulue
1, fiche 40, Français, unit%C3%A9%20de%20sortie%20voulue
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'accès non tributaire du type d’unité permet à l'utilisateur d’interagir avec un agent ou un document au moyen de l'unité d’entrée(ou de sortie) voulue-souris, clavier, voix, licorne ou autre. Si, par exemple, le contrôle de formules ne peut s’activer qu'au moyen d’une souris ou d’un autre dispositif de pointage, une personne qui accède à la page sans la voir et effectue l'entrée par la voix, le clavier ou tout autre dispositif qui n’ est pas un outil de pointage ne pourra utiliser la formule. 1, fiche 40, Français, - unit%C3%A9%20de%20sortie%20voulue
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-03-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- form control
1, fiche 41, Anglais, form%20control
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Device-independent access means that the user may interact with the user agent or document with a preferred input (or output) device - (e.g. mouse, keyboard, voice, head wand). If, for example, a form control can only be activated with a mouse or other pointing device, someone who is using the page without sight, with voice input, or with a keyboard or who is using some other non-pointing input device will not be able to use the form. 2, fiche 41, Anglais, - form%20control
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- contrôle de formules
1, fiche 41, Français, contr%C3%B4le%20de%20formules
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'accès non tributaire du type d’unité permet à l'utilisateur d’interagir avec un agent ou un document au moyen de l'unité d’entrée(ou de sortie) voulue-souris, clavier, voix, licorne ou autre. Si, par exemple, le contrôle de formules ne peut s’activer qu'au moyen d’une souris ou d’un autre dispositif de pointage, une personne qui accède à la page sans la voir et effectue l'entrée par la voix, le clavier ou tout autre dispositif qui n’ est pas un outil de pointage ne pourra utiliser la formule. 1, fiche 41, Français, - contr%C3%B4le%20de%20formules
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- control de impresos
1, fiche 41, Espagnol, control%20de%20impresos
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2012-12-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- access type
1, fiche 42, Anglais, access%20type
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
<computer security> type of operation specified by an access right 1, fiche 42, Anglais, - access%20type
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Examples: Read, write, execute, append, modify, delete, create. 1, fiche 42, Anglais, - access%20type
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
access type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 42, Anglais, - access%20type
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- type d'accès
1, fiche 42, Français, type%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
<sécurité informatique> type d’opération spécifiée par un droit d’accès 1, fiche 42, Français, - type%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Lire, écrire, exécuter, ajouter, modifier, supprimer, créer. 1, fiche 42, Français, - type%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
type d’accès : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8 : 1998]. 2, fiche 42, Français, - type%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-09-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- application programming interface
1, fiche 43, Anglais, application%20programming%20interface
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- API 1, fiche 43, Anglais, API
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- application program interface 2, fiche 43, Anglais, application%20program%20interface
- API 2, fiche 43, Anglais, API
OTAN
- API 2, fiche 43, Anglais, API
- application programmer interface 3, fiche 43, Anglais, application%20programmer%20interface
moins fréquent
- application programme interface 4, fiche 43, Anglais, application%20programme%20interface
OTAN, rare
- application programmable interface 6, fiche 43, Anglais, application%20programmable%20interface
rare
- application programmatic interface 7, fiche 43, Anglais, application%20programmatic%20interface
rare
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Any well-defined software interface allowing one piece of software to obtain services from another piece of software. 8, fiche 43, Anglais, - application%20programming%20interface
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
application programming interface: The use of the term is now generalized to cover the definition above. 9, fiche 43, Anglais, - application%20programming%20interface
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- interface de programmation d'applications
1, fiche 43, Français, interface%20de%20programmation%20d%27applications
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- API 1, fiche 43, Français, API
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
- interface de programme d'application 2, fiche 43, Français, interface%20de%20programme%20d%27application
nom féminin, OTAN
- API 3, fiche 43, Français, API
nom féminin, OTAN
- API 3, fiche 43, Français, API
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
À l'origine, une API-ou un jeu d’API-est une couche logicielle au travers de laquelle une application peut accéder de façon standardisée aux ressources d’un système, sans qu'elle en connaisse les détails internes. Elle est donc utilisée par les développeurs d’applications et implantée sous une forme concrète sous la forme d’appels système, de fonctions C ou, sous Windows, de DLL(dynamic link libraries). Mais aujourd’hui, le concept d’API s’est généralisé à tout type d’interface logicielle plus ou moins standard : API de système d’exploitation, API pour couches d’accès au réseau, API entre deux entités logicielles distantes, etc. 4, fiche 43, Français, - interface%20de%20programmation%20d%27applications
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- interfaz de programación de aplicaciones
1, fiche 43, Espagnol, interfaz%20de%20programaci%C3%B3n%20de%20aplicaciones
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
- API 1, fiche 43, Espagnol, API
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[...] la interfaz de programación de aplicaciones [...] se encarga de mantener el diálogo con la base de datos, para poder llevar a cabo el acceso y manipulación de los datos. 1, fiche 43, Espagnol, - interfaz%20de%20programaci%C3%B3n%20de%20aplicaciones
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Relative Record Data Set
1, fiche 44, Anglais, Relative%20Record%20Data%20Set
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A type of data set used by the VSAM [virtual sequential access method] computer data storage system. 1, fiche 44, Anglais, - Relative%20Record%20Data%20Set
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 44, La vedette principale, Français
- ensemble de données d'enregistrements relatifs
1, fiche 44, Français, ensemble%20de%20donn%C3%A9es%20d%27enregistrements%20relatifs
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- RRDS 2, fiche 44, Français, RRDS
nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ce type d’ensemble de données est constitué d’emplacements pré-formatés de longueur fixe, dont certains peuvent être vides. L'accès aux enregistrements est un accès direct, qui utilise un numéro relatif d’enregistrement(RRN-Relative Record Number). Les enregistrements peuvent être lus, écrits, supprimés ou mis à jour. 1, fiche 44, Français, - ensemble%20de%20donn%C3%A9es%20d%27enregistrements%20relatifs
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-06-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Trade Names
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Component Recording Video Disc™
1, fiche 45, Anglais, Component%20Recording%20Video%20Disc%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- CRV Disc 1, fiche 45, Anglais, CRV%20Disc
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Sony 2, fiche 45, Anglais, - Component%20Recording%20Video%20Disc%26trade%3B
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Component Recording Video Disc
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- CRV Disc
1, fiche 45, Français, CRV%20Disc
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Vidéodisques enregistreurs. Le principe de l'enregistrement magnéto-optique a été appliqué aux vidéodisques afin de réaliser des vidéodisques enregistreurs. Ces appareils allient les avantages du vidéodisque(lecture d’images fixes, vitesse de lecture variable, temps d’accès très court) à ceux du magnétoscope. Deux systèmes de ce type sont actuellement proposés sur le marché, le CRV Disc(«Component Recording Video Disc») de Sony et le VDR de Pioneer. Le CRV Disc de Sony emploie une technologie de type Worm(«Write Once, Read Many»), avec une seule écriture et des lectures multiples. La capacité du disque, de 30 cm de diamètre, est de 36 000 images soit 24 minutes de vidéo continue par face. Une image vidéo est enregistrée par tour de rotation du disque. Le système enregistre les signaux vidéo en composantes séparées. Le son est stocké sous forme numérique en mode PCM. 1, fiche 45, Français, - CRV%20Disc
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
CRV DiscMC : Marque de commerce de Sony 2, fiche 45, Français, - CRV%20Disc
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Wind Energy
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- restrictive covenant
1, fiche 46, Anglais, restrictive%20covenant
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A specialized type of easement that can be used to protect access to sunlight or wind flow for solar or wind energy application. 2, fiche 46, Anglais, - restrictive%20covenant
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A restrictive covenant is a type of real covenant, a legal obligation imposed in a deed by the seller upon the buyer of real estate to do or not to do something. Such restrictions frequently "run with the land" and are enforceable on subsequent buyers of the property. 3, fiche 46, Anglais, - restrictive%20covenant
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Énergie éolienne
Fiche 46, La vedette principale, Français
- clause restrictive
1, fiche 46, Français, clause%20restrictive
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Type particulier de servitude qui peut être utilisé afin de protéger l'accès à la lumière ou au vent pour les applications de l'energie solaire ou éolienne. 1, fiche 46, Français, - clause%20restrictive
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2009-11-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- device-independent access
1, fiche 47, Anglais, device%2Dindependent%20access
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Device-independent access means that the user may interact with the user agent or document with a preferred input (or output) device - (e.g. mouse, keyboard, voice, head wand). If, for example, a form control can only be activated with a mouse or other pointing device, someone who is using the page without sight, with voice input, or with a keyboard or who is using some other non-pointing input device will not be able to use the form. 2, fiche 47, Anglais, - device%2Dindependent%20access
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- device independent access
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- accès non tributaire du type d'unité
1, fiche 47, Français, acc%C3%A8s%20non%20tributaire%20du%20type%20d%27unit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'accès non tributaire du type d’unité permet à l'utilisateur d’interagir avec un agent ou un document au moyen de l'unité d’entrée(ou de sortie) voulue-souris, clavier, voix, licorne ou autre. Si, par exemple, le contrôle de formules ne peut s’activer qu'au moyen d’une souris ou d’un autre dispositif de pointage, une personne qui accède à la page sans la voir et effectue l'entrée par la voix, le clavier ou tout autre dispositif qui n’ est pas un outil de pointage ne pourra utiliser la formule. 2, fiche 47, Français, - acc%C3%A8s%20non%20tributaire%20du%20type%20d%27unit%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- acceso independiente
1, fiche 47, Espagnol, acceso%20independiente
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2009-09-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Management
- Pollution (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- European Pollutant Release and Transfer Register
1, fiche 48, Anglais, European%20Pollutant%20Release%20and%20Transfer%20Register
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- PRTR 1, fiche 48, Anglais, PRTR
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
To improve public access to information on the environment and thus contribute in the long term to the prevention and reduction of pollution, the European Union (EU) is setting up a European pollutant release and transfer register (PRTR). Regulation (EC) sets up a Pollutant Release and Transfer Register (PRTR) at European Union (EU) level in the form of a publicly accessible electronic database. This database will meet the requirements of the United Nations Economic Commission for Europe (UN-ECE) Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers, signed by the Community in May 2003. The public will be able to access this register free of charge on the internet and will be able to find information using various search criteria (type of pollutant, geographical location, affected environment, source facility, etc.). 1, fiche 48, Anglais, - European%20Pollutant%20Release%20and%20Transfer%20Register
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion environnementale
- Pollution (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Registre européen de rejets et transferts de polluants
1, fiche 48, Français, Registre%20europ%C3%A9en%20de%20rejets%20et%20transferts%20de%20polluants
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- PRTR 1, fiche 48, Français, PRTR
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Afin d’améliorer l'accès du public à l'information en matière d’environnement et donc, à terme, de contribuer à la prévention et à la réduction de la pollution, l'Union européenne(UE) met en place un registre européen des rejets et transferts de polluants(PRTR). Le règlement(CE) crée, au niveau de l'Union européenne(UE), un registre des rejets et transferts de polluants(PRTR), sous forme d’une base de données électronique accessible au public. Cette base de données répond aux exigences posées par le protocole de la Commission des Nations Unies pour l'Europe(CEE-ONU) sur les registres des rejets et transferts de polluants, que la Communauté a signé en mai 2003. Ce registre sera accessible au public gratuitement sur internet. Les informations qu'il contient pourront être recherchées en fonction de divers critères(type de polluant, localisation géographique, milieu affecté, établissement source, etc.). 1, fiche 48, Français, - Registre%20europ%C3%A9en%20de%20rejets%20et%20transferts%20de%20polluants
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Gestión del medio ambiente
- Contaminación (Generalidades)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- Registro europeo de emisiones y transferencias de contaminantes
1, fiche 48, Espagnol, Registro%20europeo%20de%20emisiones%20y%20transferencias%20de%20contaminantes
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
- RETC 1, fiche 48, Espagnol, RETC
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Con el fin de fomentar el acceso público a la información medioambiental y contribuir asi a la prevención y reducción de la contaminación, la Unión Europea (UE) va a instaurar un Registro europeo de emisiones y transferencias de contaminantes (RETC). Por el Reglamento (CE) se crea, a nivel de la Unión Europea (UE), un registro de emisiones y transferencias de contaminantes (RETC) en forma de base de datos electrónica accesible al público. Esta base de datos responde a las exigencias fijadas por el Protocolo de la Comisión de las Naciones Unidas para Europa (CÉPE/ONU) para los registros de emisiones y transferencias de contaminantes, Protocolo que la Comunidad firmó en mayo de 2003. El registro será accesible al público por Internet de forma gratuita. La información en él contenida podrá ser consultada con arreglo a distintos criterios (tipo de contaminantes, localización geográfica medio afectado, establecimiento difusor, etc. 1, fiche 48, Espagnol, - Registro%20europeo%20de%20emisiones%20y%20transferencias%20de%20contaminantes
Fiche 49 - données d’organisme interne 2008-10-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Pricing (Road Transport)
- Electronic Systems
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- electronic ticketing with contactless cards 1, fiche 49, Anglais, electronic%20ticketing%20with%20contactless%20cards
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- teleticketing 2, fiche 49, Anglais, teleticketing
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tarification (Transport routier)
- Ensembles électroniques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- télébillettique
1, fiche 49, Français, t%C3%A9l%C3%A9billettique
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- télébilletique 2, fiche 49, Français, t%C3%A9l%C3%A9billetique
nom féminin
- télébillétique 3, fiche 49, Français, t%C3%A9l%C3%A9bill%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Type de billettique utilisant, pour valider l'accès à un moyen de transport, un échange de données sans contact entre un appareil de validation et le titre de transport. 4, fiche 49, Français, - t%C3%A9l%C3%A9billettique
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] les cartes à puce sans contact, qui peuvent être utilisées dans les transports (télébilletique), pour le paiement, les documents d’identité ou de voyage, l’accès à des bâtiments ou à des services de santé, par exemple [...] 2, fiche 49, Français, - t%C3%A9l%C3%A9billettique
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- télébilléttique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte por carretera)
- Sistemas electrónicos
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- billetaje de tarjetas sin contacto
1, fiche 49, Espagnol, billetaje%20de%20tarjetas%20sin%20contacto
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2008-09-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Software
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- distance educational platform
1, fiche 50, Anglais, distance%20educational%20platform
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Learn about Virtual-U, a distance educational platform for delivering university courses on-line. 1, fiche 50, Anglais, - distance%20educational%20platform
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Logiciels
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- plateforme d'enseignement à distance
1, fiche 50, Français, plateforme%20d%27enseignement%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- plateforme EAD 1, fiche 50, Français, plateforme%20EAD
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Seule application (un programme informatique) spécifiquement étudiée pour répondre aux besoins de la formation à distance (en ligne). 1, fiche 50, Français, - plateforme%20d%27enseignement%20%C3%A0%20distance
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Ce type de logiciel supporte un Environnement Intégré d’Apprentissage à Distance(EIAD, IDLES) et est accessible par les étudiants via [Internet]. La plateforme EAD offre à l'enseignant : de définir son dispositif de formation(définition des enseignants, des groupes d’étudiants et de leurs accès, de types de tests, de types de contenus, de possibilités de communication), de gérer les changements ou ajouts de contenus et d’activités d’un cours, de suivre les étudiants qui sont inscrits(temps passé dans les notes de cours, scores obtenus, dialogues, travaux déposés sur la plateforme). 1, fiche 50, Français, - plateforme%20d%27enseignement%20%C3%A0%20distance
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 50, Français, - plateforme%20d%27enseignement%20%C3%A0%20distance
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 50, Français, - plateforme%20d%27enseignement%20%C3%A0%20distance
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme d'enseignement à distance
- plate-forme EAD
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de educación a distancia
1, fiche 50, Espagnol, plataforma%20de%20educaci%C3%B3n%20a%20distancia
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Taxation
- Taxation Law
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- level of authorization
1, fiche 51, Anglais, level%20of%20authorization
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
By specifying the level of authorization, you are controlling the type of access given to your representative. 1, fiche 51, Anglais, - level%20of%20authorization
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Enter the applicable tax year or years (past and/or present), and specify the level of authorization (level 1 or 2) for each tax year. 1, fiche 51, Anglais, - level%20of%20authorization
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit fiscal
Fiche 51, La vedette principale, Français
- niveau d'autorisation
1, fiche 51, Français, niveau%20d%27autorisation
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
En précisant le niveau d’autorisation, vous contrôlez le type d’accès auquel votre représentant a droit. 1, fiche 51, Français, - niveau%20d%27autorisation
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Inscrivez ci-dessous la ou les années d’imposition visées (passées et/ou courante) et précisez le niveau d’autorisation (1 ou 2) pour chaque année d’imposition visée. 1, fiche 51, Français, - niveau%20d%27autorisation
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2007-09-06
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- serial organization
1, fiche 52, Anglais, serial%20organization
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- serial organisation 2, fiche 52, Anglais, serial%20organisation
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 52, La vedette principale, Français
- organisation série
1, fiche 52, Français, organisation%20s%C3%A9rie
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La meilleure organisation d’une puce est du type série-parallèle, avec transfert entre registres [...]. Elle a deux avantages principaux sur une organisation série : réduire le temps d’accès, offrir une possibilité de reconfiguration, grâce à des registres surnuméraires. 1, fiche 52, Français, - organisation%20s%C3%A9rie
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2007-09-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- serial/parellel organization 1, fiche 53, Anglais, serial%2Fparellel%20organization
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- serial/parallel organisation
- serial parallel organization
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 53, La vedette principale, Français
- organisation série-parallèle
1, fiche 53, Français, organisation%20s%C3%A9rie%2Dparall%C3%A8le
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La meilleure organisation d’une puce est du type série-parallèle, avec transfert entre registres [...]. Elle a deux avantages principaux sur une organisation série : réduire le temps d’accès, offrir une possibilité de reconfiguration, grâce à des registres surnuméraires. 1, fiche 53, Français, - organisation%20s%C3%A9rie%2Dparall%C3%A8le
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2007-07-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education
- Statistical Surveys
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Adult Education and Training Survey
1, fiche 54, Anglais, Adult%20Education%20and%20Training%20Survey
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- AETS 2, fiche 54, Anglais, AETS
correct, Canada
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 3, fiche 54, Anglais, - Adult%20Education%20and%20Training%20Survey
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Occasional survey. 2, fiche 54, Anglais, - Adult%20Education%20and%20Training%20Survey
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
The purpose of the [AETS], which is sponsored by Human Resources Development Canada, is to provide information on the education and training experiences of adult Canadians. Information is collected on all structured employer and non-employer sponsored education and training, the type of provider, the teaching methods used, the source of funding and the location of the training. The respondents are also asked to assess the adequacy and usefulness of the training, as well as identify any training needs and barriers limiting access to training. 4, fiche 54, Anglais, - Adult%20Education%20and%20Training%20Survey
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pédagogie
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Enquête sur l'éducation et sur la formation des adultes
1, fiche 54, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20et%20sur%20la%20formation%20des%20adultes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Français
- EÉFA 2, fiche 54, Français, E%C3%89FA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 3, fiche 54, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20et%20sur%20la%20formation%20des%20adultes
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Enquête effectuée occasionnellement. 4, fiche 54, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20et%20sur%20la%20formation%20des%20adultes
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
L'EÉFA, qui est parrainée par Développement des ressources humaines Canada, vise la collecte d’information sur les activités d’éducation et de formation chez les adultes au Canada. On recueille des renseignements sur toutes les activités d’éducation et de formation structurées parrainées par les employeurs et suivies par les personnes âgées de 17 ans et plus :type et contenu de la formation, type de fournisseur, méthodes d’enseignement, source de financement, lieu de la formation. On demande ensuite aux répondants d’évaluer la pertinence et l'utilité de la formation de même que d’indiquer leurs besoins de formation et les obstacles qui entravent l'accès à la formation. 5, fiche 54, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20et%20sur%20la%20formation%20des%20adultes
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- B picture
1, fiche 55, Anglais, B%20picture
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- B-frame 2, fiche 55, Anglais, B%2Dframe
correct
- B frame 3, fiche 55, Anglais, B%20frame
correct
- interpolated picture 4, fiche 55, Anglais, interpolated%20picture
correct
- bidirectional predicted picture 5, fiche 55, Anglais, bidirectional%20predicted%20picture
proposition
- bidirectional predicted frame 6, fiche 55, Anglais, bidirectional%20predicted%20frame
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The MPEG standard is primarily a bitstream specification, although it also specifies a typical decoding process to assist in interpreting the bitstream specification. This approach supports data interchange, but it does not restrict creativity and innovation in the means for creating or decoding that bitstream. The bitstream architecture is based on a sequence of pictures, each of which contains the data needed to create a single displayable image. Note that the order of transmission of pictures in the data stream may not be the same as the order in which pictures will be displayed - this will be evident shortly. There are four different kinds of pictures, depending on how each picture is to be decoded: I pictures ... P pictures ... B pictures are interpolated pictures, which are coded by interpolating between a previous and a future I or P picture. This process is sometimes referred to as "bidirectional prediction." 4, fiche 55, Anglais, - B%20picture
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- image codée par prédiction bidirectionnelle
1, fiche 55, Français, image%20cod%C3%A9e%20par%20pr%C3%A9diction%20bidirectionnelle
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- image de type B 2, fiche 55, Français, image%20de%20type%20B
correct, nom féminin
- image interpolée 2, fiche 55, Français, image%20interpol%C3%A9e
nom féminin
- image B 1, fiche 55, Français, image%20B
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Image codée en utilisant une prédiction compensée du mouvement, d’après une image de référence antérieure et/ou future. 1, fiche 55, Français, - image%20cod%C3%A9e%20par%20pr%C3%A9diction%20bidirectionnelle
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le débit numérique d’images vidéo compressées selon MPEG-1 a été fixé à 1, 5 Mbits/s, compatible avec le taux de transfert des lecteurs de CD ROM, dans le but de développer des applications multimédia basées sur le stockage de séquences animées. Le format standard mais paramétrable des images est de 352 X 288 pixels, avec vidéo non entrelacée. [...] Trois statuts d’images ont donc été définis :-l'«intrapicture»,(image de type I) qui est transmise dans sa totalité selon une compression identique à JPEG. Elle servira de référence pour le calcul des autres images et lors des accès aléatoires dans une lecture accélérée de type magnétoscope(notion de «keyframe» dans Quicktime) ;-la «predicted picture»(image de type P), ou image prédite, codée à partir des images complètes précédentes grâce aux vecteurs de mouvements des blocs 8 X 8 pixels et avec une correction d’erreur sur le contenu du bloc, environ une image sur trois;-l'image interpolée ou bi-directionnelle(image de type B) [...] 2, fiche 55, Français, - image%20cod%C3%A9e%20par%20pr%C3%A9diction%20bidirectionnelle
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Vidéo. 1, fiche 55, Français, - image%20cod%C3%A9e%20par%20pr%C3%A9diction%20bidirectionnelle
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- double-elimination tournament
1, fiche 56, Anglais, double%2Delimination%20tournament
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A competition in which a participant ceases to be eligible to win the tournament's championship upon having lost two games or matches. 2, fiche 56, Anglais, - double%2Delimination%20tournament
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A double-elimination tournament may be used in 2-competitor games to allow each competitor a single loss without being eliminated from the tournament. All losers from the main bracket enter a losers' bracket, the winner of which plays off against the main bracket's winner. 2, fiche 56, Anglais, - double%2Delimination%20tournament
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
As opposed to a "single-elimination tournament." 3, fiche 56, Anglais, - double%2Delimination%20tournament
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- double elimination tournament
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- tournoi double élimination
1, fiche 56, Français, tournoi%20double%20%C3%A9limination
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- tournoi-élimination double 2, fiche 56, Français, tournoi%2D%C3%A9limination%20double
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Tournoi dans lequel un joueur [ou une équipe] doit perdre deux fois avant d’être éliminé. 2, fiche 56, Français, - tournoi%20double%20%C3%A9limination
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Tournoi double élimination. Sur ce type de tournois vous avez le droit à une défaite, donc si vous perdez, restez sur la table et vous aurez accès à un deuxième match, et si celui-ci est perdu, vous serez éliminés, et bien sûr tant que vous gagnez, vous continuez. 1, fiche 56, Français, - tournoi%20double%20%C3%A9limination
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Si plusieurs tournois adoptent un système d’élimination simple ou double, il est difficile de retrouver la graphie correcte pour le signifier. On retrouve : «tournoi par élimination simple/double», l’apposition «tournoi élimination simple/double» ou le trait d’union «tournoi-élimination simple/double». 3, fiche 56, Français, - tournoi%20double%20%C3%A9limination
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Par opposition au «tournoi-élimination simple». 4, fiche 56, Français, - tournoi%20double%20%C3%A9limination
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- tournoi en double élimination
- tournoi à double élimination
- tournoi double-élimination
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- online synchronous training
1, fiche 57, Anglais, online%20synchronous%20training
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- virtual synchronous training 2, fiche 57, Anglais, virtual%20synchronous%20training
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
OraKnowledge is a privately held company founded in January 2001 committed to providing best-of-breed Live, Online, Instructor-Led Training for the Oracle technical community. Their blended eLearning approach provides the best combination of online synchronous training, self-paced asynchronous training, online mentoring, assessment testing, and hard copy, Oracle-Authorized reference materials. 1, fiche 57, Anglais, - online%20synchronous%20training
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- formation synchrone en ligne
1, fiche 57, Français, formation%20synchrone%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
L'environnement d’apprentissage et de formation synchrone en ligne(notamment en ce qui concerne les audioconférences et les visioconférences) constitue le type d’apprentissage en ligne le plus complexe et le plus exigeant d’un point de vue technique. Il nécessite en effet une infrastructure de réseautage évoluée et à grande vitesse ainsi que la possibilité pour les participants d’avoir accès à des équipements informatiques modernes et coûteux dans des endroits répartis. 1, fiche 57, Français, - formation%20synchrone%20en%20ligne
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- formación sincrónica en línea
1, fiche 57, Espagnol, formaci%C3%B3n%20sincr%C3%B3nica%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- IT Security
- Electronic Commerce
- Banking
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- micropayment
1, fiche 58, Anglais, micropayment
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An electronic payment mechanism that gives a content or service provider a small payment of approximately a tenth of a penny to a dime. 2, fiche 58, Anglais, - micropayment
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Commerce électronique
- Banque
Fiche 58, La vedette principale, Français
- micropaiement
1, fiche 58, Français, micropaiement
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Mode de paiement électronique permettant l’échange d’informations ou de services à valeur minime allant d’un dixième de cent jusqu’à dix cents. 2, fiche 58, Français, - micropaiement
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Ce type de paiement permet l'échange d’informations ou de services à valeur minime comme par exemple :accès à des services d’information à la pièce, jeux, recherche dans les bases de données spécialisées, etc. 3, fiche 58, Français, - micropaiement
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Comercio electrónico
- Operaciones bancarias
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- micropago
1, fiche 58, Espagnol, micropago
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Método de pago por Internet a un proveedor de contenido o de servicio para remuneraciones muy pequeñas como desde un décimo de un centavo hasta diez centavos. 2, fiche 58, Espagnol, - micropago
Fiche 59 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Ecology (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- adventure tourism
1, fiche 59, Anglais, adventure%20tourism
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Tourism that provides opportunities for physical exertion through hard and soft activities [and which] may, but not always, embrace ecotourism practices. 2, fiche 59, Anglais, - adventure%20tourism
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Eco-tourism and adventure tourism are closely aligned but they are often differentiated in two ways. One difference is the degree of risk involved in the activities. Many people, for example, would call a snowboarding holiday more of an adventure than an eco-tourism experience because of the higher degree of risk. Another distinction is linked to the level of motorized transportation involved. Adventure tourism may make use of vehicles such as snowmobiles or helicopters for heli-skiing. While these are common distinctions, there are no hard rules for differentiating the two. Some activities could be labeled as adventure tourism, eco-tourism, recreation and outdoor pursuits at the same time. Indeed, some people may view biking through the mountains as adventure tourism while others might call it eco-tourism because they are out in nature enjoying the spring wildflowers. 3, fiche 59, Anglais, - adventure%20tourism
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Écologie (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- tourisme d'aventure
1, fiche 59, Français, tourisme%20d%27aventure
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le tourisme d’aventure est une forme de tourisme en région éloignée, sauvage ou dans un milieu inusité, qui peut entraîner un contact avec les populations locales, qui est associé à un certain degré de danger et qui exige un effort physique et des moyens de locomotion non traditionnels. Il existe deux types de tourisme d’aventure : l'aventure dure et l'aventure douce. Le tourisme d’aventure est en vogue de nos jours. Toutefois, il est encore difficile de s’entendre sur sa définition. D'abord considéré comme un type de tourisme quelque peu dangereux et réservé aux intrépides aventuriers, il s’applique maintenant à un tourisme plus facile d’accès et qui, bien que pratiqué en milieu naturel, peut prendre forme à proximité des villes. En effet, les citadins au confort douillet recherchent des sensations fortes qu'ils trouveront en pratiquant des activités de plein air dans des milieux inusités. Cette catégorie comprend neuf activités : baignade, canyoning, deltaplane, escalade, parapente, planche à voile, rafting, traîneau à chiens, vélo de montagne. 2, fiche 59, Français, - tourisme%20d%27aventure
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- turismo de aventura
1, fiche 59, Espagnol, turismo%20de%20aventura
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- turismo de aventuras 2, fiche 59, Espagnol, turismo%20de%20aventuras
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
El turismo de aventura es una motivación turística que a su vez tiene diferentes manifestaciones, algunas de ellas muy populares desde hace muchos años, antes de que se incluyeran en este concepto: alpinismo, turismo cinegético, buceo marino y lacustre, deslizamiento en los rápidos, y muchos otros que pueden entrar en este particular modo de hacer turismo, que también podrían clasificarse como turismo deportivo activo. 3, fiche 59, Espagnol, - turismo%20de%20aventura
Fiche 60 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- pen
1, fiche 60, Anglais, pen
correct, nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A small space enclosed by any kind of fence which is used for confining pigs, cows and other animals. 2, fiche 60, Anglais, - pen
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Each pen is intended for a brood sow and her litter until the pigs are large enough to be moved to pasture. 3, fiche 60, Anglais, - pen
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A pen may contain one or several animals. 4, fiche 60, Anglais, - pen
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
Fiche 60, La vedette principale, Français
- box
1, fiche 60, Français, box
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- case 2, fiche 60, Français, case
correct, nom féminin
- case à litière 3, fiche 60, Français, case%20%C3%A0%20liti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Dans [une porcherie de type classique] la case est en général adossée au mur de la porcherie, le devant de la case donnant sur un couloir sur lequel on trouve l'auge et la porte donnant accès à la case et par laquelle sortent les animaux, les litières, etc [...] 4, fiche 60, Français, - box
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des box. 5, fiche 60, Français, - box
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
box (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 60, Français, - box
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento de los animales de cría
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- corral
1, fiche 60, Espagnol, corral
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- asynchronous online teaching
1, fiche 61, Anglais, asynchronous%20online%20teaching
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- asynchronous online instruction 2, fiche 61, Anglais, asynchronous%20online%20instruction
correct
- asynchronous online education 3, fiche 61, Anglais, asynchronous%20online%20education
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Media for providing online teaching and learning - synchronous and asynchronous. ... Some CMC media need the connections to be made at the same time for two or more to 'speak' together, this is 'synchronous' communication - done 'at the same time'. Other CMC media do not need the connection to be made at the same time: messages can be sent by one person and saved until the other people chose to receive it. This is 'asynchronous' communication - done 'at a different time', rather like the communication made when a message is left 'after the tone' on an answer-phone for the recipient to listen to at their convenience. 1, fiche 61, Anglais, - asynchronous%20online%20teaching
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
The third most popular technology for delivering DE [distance education] instruction in 1997 was "asynchronous online instruction." This instruction is entirely computer-based, usually available through the Internet. 2, fiche 61, Anglais, - asynchronous%20online%20teaching
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- enseignement asynchrone en ligne
1, fiche 61, Français, enseignement%20asynchrone%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Un nouveau type d’enseignement post-secondaire a émergé ces dernières années-l'université virtuelle-où les opportunités d’enseignement sont délivrées à travers le monde sans contraintes de temps ou d’emplacement. Les partisans des environnements virtuels et transnationaux d’enseignement sont bien nombreux, comme le sont aussi ceux qui critiquent l'enseignement asynchrone en ligne pour sa prétendue nature impersonnelle. Ils soulignent les limites des technologies en ouvre, et démontrent que les supports instructifs traditionnels tels que l'accès aux bibliothèques réelles sont insignifiants ou inexistants. 1, fiche 61, Français, - enseignement%20asynchrone%20en%20ligne
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- enseñanza asincrónica en línea
1, fiche 61, Espagnol, ense%C3%B1anza%20asincr%C3%B3nica%20en%20l%C3%ADnea
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- side zipper 1, fiche 62, Anglais, side%20zipper
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The parka has a number of multi-purpose pockets which are: ... Bellows style breast pockets with a side zipper opening to a convenient under pocket. 1, fiche 62, Anglais, - side%20zipper
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- fermeture à glissière latérale
1, fiche 62, Français, fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le parka possède plusieurs poches multi-fonctionnelles, soit :[...] des poches poitrine de type soufflet munies d’une fermeture à glissière latérale donnant accès à une autre poche intérieure. 1, fiche 62, Français, - fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re%20lat%C3%A9rale
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- bellows style breast pocket 1, fiche 63, Anglais, bellows%20style%20breast%20pocket
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The parka has a number of multi-purpose pockets which are: ... Bellows style breast pockets with a side zipper opening to a convenient under pocket. 1, fiche 63, Anglais, - bellows%20style%20breast%20pocket
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- poche poitrine de type soufflet
1, fiche 63, Français, poche%20poitrine%20de%20type%20soufflet
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le parka possède plusieurs poches multi-fonctionnelles, soit :[...] des poches poitrine de type soufflet munies d’une fermeture à glissière latérale donnant accès à une autre poche intérieure. 1, fiche 63, Français, - poche%20poitrine%20de%20type%20soufflet
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Civil Architecture
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- air-inflated structure
1, fiche 64, Anglais, air%2Dinflated%20structure
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- air-inflated enclosure 2, fiche 64, Anglais, air%2Dinflated%20enclosure
correct
- inflated structure 3, fiche 64, Anglais, inflated%20structure
correct
- inflatable structure 4, fiche 64, Anglais, inflatable%20structure
correct
- air-supported structure 5, fiche 64, Anglais, air%2Dsupported%20structure
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
There are two main types of pressurized structure but really unambiguous descriptions of them do not yet exist: (a) those that are held up by ribs or inflated "tyres" and therefore do not need an air lock to allow inward or outward access; (b) those that do need an air lock, have no inflated ribs and therefore must be held up by an internal air pressure slightly above atmospheric .... The ribbed structures are called "air inflated" and the non-ribbed ones "air supported". 6, fiche 64, Anglais, - air%2Dinflated%20structure
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Architecture civile
Fiche 64, La vedette principale, Français
- structure à ossature gonflable
1, fiche 64, Français, structure%20%C3%A0%20ossature%20gonflable
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- structure gonflable 2, fiche 64, Français, structure%20gonflable
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L’expression structure gonflable s’applique à toute structure déformable, dont la rigidité dépend uniquement de la pression intérieure. [...] Un grand nombre d’objets répondent à cette définition, tels que les pneus, bateaux pneumatiques, ballons, structures à ossature gonflable, à double paroi, et à simple paroi. 1, fiche 64, Français, - structure%20%C3%A0%20ossature%20gonflable
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Il existe divers types de structures gonflables : l'enveloppe entièrement close, amarrée par un filet et soutenue par la surpression de l'espace interne; la couverture solidaire du sol en périphérie [...]; la couverture fixée à une ossature gonflable. Sauf dans le dernier type où l'espace n’ est pas surpressé, l'accès se fait par un sas ou par une porte tournante. 3, fiche 64, Français, - structure%20%C3%A0%20ossature%20gonflable
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Evaluación y estimación (Construcción)
- Arquitectura civil
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- estructura inflable
1, fiche 64, Espagnol, estructura%20inflable
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- single cryptographic key
1, fiche 65, Anglais, single%20cryptographic%20key
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Cryptography can be categorized as either secret key cryptography or public key cryptography. Secret key cryptography uses a single cryptographic key shared by two communicating parties. For secret key cryptography to be effective, the key must be kept secret and controlled by the parties that have access to the key. A major advancement in cryptography was the invention of public-key cryptography. Public-key cryptography makes use of two keys: a public key and a private key. The two keys are mathematically related, but the private key cannot be determined from the public key. Each party has its own public/private key pair. The public key can be known by anyone; however, no one should be able to modify it. The private key is kept secret. Its use must be controlled by its owner and it should be protected against modification as well as disclosure. 1, fiche 65, Anglais, - single%20cryptographic%20key
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- clé cryptographique unique
1, fiche 65, Français, cl%C3%A9%20cryptographique%20unique
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Il y a deux catégories de cryptographie : la cryptographie à clé secrète et la cryptographie à clé publique. La cryptographie à clé secrète utilise une seule clé que se partagent les deux parties qui communiquent. Pour que ce type de cryptographie soit efficace, il faut que la clé demeure secrète et sous le contrôle des parties qui y ont accès. Une des principales percées dans le domaine de la cryptographie a été l'invention de la cryptographie à clé publique. Ce type de cryptographie utilise deux clés : une clé publique et une clé privée. Les deux sont reliées par algorithme mathématique et il est impossible de décrypter la clé privée à partir de la clé publique. Chaque partie possède sa propre paire de clés publique/privée. N'importe qui peut connaître la clé publique, mais personne ne doit pouvoir la modifier. La clé privée demeure secrète. Son propriétaire doit en contrôler l'utilisation et elle doit être protégée contre toute modification et toute divulgation. 1, fiche 65, Français, - cl%C3%A9%20cryptographique%20unique
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d’échange d’information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 65, Français, - cl%C3%A9%20cryptographique%20unique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- thin-net Carrier Sense Multiple Access/Collision Detection (CSMA/CD) LAN subnetwork
1, fiche 66, Anglais, thin%2Dnet%20Carrier%20Sense%20Multiple%20Access%2FCollision%20Detection%20%28CSMA%2FCD%29%20LAN%20subnetwork
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
For example, if an acquisition authority requires a general purpose File Transfer Access and Management service with management agent support, on a thin-net Carrier Sense Multiple Access/Collision Detection (CSMA/CD) LAN subnetwork, IGOSS provides the following subprofile combination:. 1, fiche 66, Anglais, - thin%2Dnet%20Carrier%20Sense%20Multiple%20Access%2FCollision%20Detection%20%28CSMA%2FCD%29%20LAN%20subnetwork
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- sous-réseau RL de type CSMA/CD thin-net
1, fiche 66, Français, sous%2Dr%C3%A9seau%20RL%20de%20type%20CSMA%2FCD%20thin%2Dnet
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, si une autorité a besoin d’un service FTAM(transfert, accès et gestion de fichiers) d’utilité générale avec soutien d’un agent de gestion, exploité sur un sous-réseau RL de type CSMA/CD thin-net, l'IGOSS prévoit la combinaison de sous-profils suivante :. 1, fiche 66, Français, - sous%2Dr%C3%A9seau%20RL%20de%20type%20CSMA%2FCD%20thin%2Dnet
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 66, Français, - sous%2Dr%C3%A9seau%20RL%20de%20type%20CSMA%2FCD%20thin%2Dnet
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Data Transmission
- Air Traffic Control
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Mode 3
1, fiche 67, Anglais, Mode%203
correct, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A voice and data VDL mode that uses D8PSK modulation and a TDMA media access control scheme. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 67, Anglais, - Mode%203
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Mode 3: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 67, Anglais, - Mode%203
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Transmission de données
- Circulation et trafic aériens
Fiche 67, La vedette principale, Français
- mode 3
1, fiche 67, Français, mode%203
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Mode de communication voix et données de la VDL, qui utilise la modulation D8PSK et une technique de commande d’accès au support de type AMRT. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 67, Français, - mode%203
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
mode 3 : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 67, Français, - mode%203
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Control de tránsito aéreo
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- Modo 3
1, fiche 67, Espagnol, Modo%203
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Un modo VDL de voz y de datos que utiliza la modulación D8PSK y un plan de control de acceso al medio TDMA. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 67, Espagnol, - Modo%203
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Modo 3: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 67, Espagnol, - Modo%203
Fiche 68 - données d’organisme externe 2002-02-05
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Building Elements
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- access way 1, fiche 68, Anglais, access%20way
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
... the proposed measures to control access within the nuclear facility and any other safety-related features, including the schematics of the devices involved and their wiring ... (g) the proposed location, type, composition, thickness and density of shielding material, including the method that will be used to verify the composition and density and the calculations that will be used to determine the adequacy of the shielding; (h) the proposed location and dimensions of voids in the shielding, including access ways and service ducts ... 1, fiche 68, Anglais, - access%20way
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, fiche 68, Anglais, - access%20way
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 68, La vedette principale, Français
- voie d'accès
1, fiche 68, Français, voie%20d%27acc%C3%A8s
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[...] les mesures proposées pour contrôler l'accès au sein de l'installation nucléaire et à tous les éléments liés à la sûreté, y compris le schéma des dispositifs prévus et leur câblage; [...] g) l'emplacement, le type, la composition, l'épaisseur et la densité proposés pour le blindage, y compris la méthode qui sera utilisée pour en vérifier la composition et la densité, ainsi que les calculs qui serviront à en établir la suffisance; h) l'emplacement et les dimensions proposés des vides dans le blindage, y compris les voies d’accès et les conduits de service [...] 1, fiche 68, Français, - voie%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l’équipement réglementé de catégorie II. 2, fiche 68, Français, - voie%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- type C bladed trail
1, fiche 69, Anglais, type%20C%20bladed%20trail
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Snake Hill Road was categorized as a Type C bladed trail, and was used primarily as an access road by farmers. It was approximately 20 feet in width, less than two miles long, and was not gravelled or built up. 1, fiche 69, Anglais, - type%20C%20bladed%20trail
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
bladed trail: A constructed trail that has a width greater than 1.5 metres and a mineral soil cutbank height greater than 30 centimetres. 2, fiche 69, Anglais, - type%20C%20bladed%20trail
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- type A bladed trail
- type B bladed trail
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 69, La vedette principale, Français
- chemin nivelé de type C
1, fiche 69, Français, chemin%20nivel%C3%A9%20de%20type%20C
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le chemin Snake Hill a été classifié comme un chemin nivelé de type C et était utilisé principalement comme chemin d’accès par les agriculteurs. Il mesurait environ 20 pieds de large, moins de deux milles de long et n’ était ni revêtu de gravier ni construit. 1, fiche 69, Français, - chemin%20nivel%C3%A9%20de%20type%20C
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Un expert du domaine de la géométrie et de la conception des routes, de l’analyse des coûts techniques et de l’évaluation des risques a révélé dans son témoignage que l’accident s’était produit dans le segment le plus dangereux de la route. Selon sa déposition, on place parfois des panneaux même sur des chemins de catégorie inférieure, comme les chemins nivelés, comportant certaines caractéristiques qui créent des dangers inattendus importants. 1, fiche 69, Français, - chemin%20nivel%C3%A9%20de%20type%20C
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- chemin nivelé de type A
- chemin nivelé de type B
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Internet access service
1, fiche 70, Anglais, Internet%20access%20service
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The Secure Channel Network will be connected to multiple ISPs to provide a fault tolerant Internet access service to the channel. 1, fiche 70, Anglais, - Internet%20access%20service
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- service d'accès Internet
1, fiche 70, Français, service%20d%27acc%C3%A8s%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La voie de communication protégée sera connectée à plusieurs fournisseurs de service Internet(FSI). Ce type de connexion inclura plusieurs FSI afin de permettre un service d’accès Internet à la voie protégée qui soit insensible aux défaillances. 1, fiche 70, Français, - service%20d%27acc%C3%A8s%20Internet
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2001-03-05
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- organigraph
1, fiche 71, Anglais, organigraph
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Now there's a more revealing way [than the org chart] to depict the people and operations within an organization - an approach called organigraph. The organigraph is not a chart. It is a map that offers an overview of the company's functions and the way people organize themselves at work. 1, fiche 71, Anglais, - organigraph
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- organigraphe
1, fiche 71, Français, organigraphe
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La démarche en matière de terminotique procède de la mise en place de procédures automatiques dans la chaîne de travail terminographique en lieu et place de travaux répétitifs ou fastidieux pour un accês aisé aux informations pertinentes [...] Divers outils logiciels de type traitement de texte et organigraphe ont aussi été utilisés pour les besoins de présentation des données. 1, fiche 71, Français, - organigraphe
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2000-06-29
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- connection type
1, fiche 72, Anglais, connection%20type
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- type of connection
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 72, La vedette principale, Français
- type de connexion
1, fiche 72, Français, type%20de%20connexion
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Accès par routeur ISDN : Ce type de connexion utilise le même principe que l'accès par modem. La seule différence est que le routeur prend la place d’un ordinateur dans votre réseau et permet ainsi la connexion de votre réseau entier sur Internet. 2, fiche 72, Français, - type%20de%20connexion
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-09-14
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Biotechnology
- Biochemistry
- Biomass Energy
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- fixed bed reactor
1, fiche 73, Anglais, fixed%20bed%20reactor
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- fixed-bed reactor 2, fiche 73, Anglais, fixed%2Dbed%20reactor
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Bioreactor in which the active biomass or enzymes are immobilized on a fixed carrier system. The reactor may be run as a filter system, a packed column or a plug flow system. 2, fiche 73, Anglais, - fixed%20bed%20reactor
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Biochimie
- Énergie de la biomasse
Fiche 73, La vedette principale, Français
- réacteur à lit fixe
1, fiche 73, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20lit%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- réacteur en lit fixe 2, fiche 73, Français, r%C3%A9acteur%20en%20lit%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Type de réacteur dans lequel le catalyseur (enzyme ou microorganisme) fixé sur un support particulaire est disposé dans une colonne percolée par la solution à traiter. 2, fiche 73, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20lit%20fixe
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les réacteurs à lit fixe ont l'avantage de renfermer un volume mort relativement faible et, pour un rendement identique, leur taille sera sensiblement plus réduite que celle des réacteurs agités et la quantité d’enzyme requise moindre. Ils sont également plus facilement automatisés, mais leur accès difficile limite leur emploi à des préparations enzymatiques très stables. Par ailleurs, les risques de tassage de la colonne nécessitent, pour ce type de réacteur, l'utilisation de supports peu compressibles. 3, fiche 73, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20lit%20fixe
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Library Science (General)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- resAnet
1, fiche 74, Anglais, resAnet
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
resAnet is a Web-based interface to the National Library of Canada (NLC) Catalogue. A subset of the AMICUS database, resAnet provides access without charge to brief records describing the National Library's rich collections. The ability to request materials by interlibrary loan is not provided. The resAnet Production Release includes an Advanced Search function with Boolean search capability and the ability to limit searches by language, place of publication, date, and material type. 2, fiche 74, Anglais, - resAnet
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- resAnet
1, fiche 74, Français, resAnet
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
resAnet fournit par l'entremise du Web l'accès au Catalogue de la Bibliothèque nationale du Canada(BNC). Un sous-ensemble de la base de données AMICUS, resAnet permet de consulter sans frais les notices abrégées portant sur la richesse des collections de la Bibliothèque nationale. Ce service ne permet pas de présenter des demandes de prêt entre bibliothèques. La version finale de resAnet inclut la fonction recherche élaborée qui permet d’effectuer la recherche booléenne et de restreindre la recherche selon la langue, le lieu de publication, la période ou le type de document. 2, fiche 74, Français, - resAnet
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Investment
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- wrap account
1, fiche 75, Anglais, wrap%20account
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Brokerage account placing assets managed by several investment advisors under a single account relationship. Administrative and asset management fees are wrapped into one comprehensive fee, which is ususally paid quarterly. 1, fiche 75, Anglais, - wrap%20account
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 75, La vedette principale, Français
- compte intégré
1, fiche 75, Français, compte%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les comptes intégrés existent sous trois formes. Le compte intégré le plus simple, permet à l'investisseur d’avoir accès à une gestion professionnelle en payant uniquement un pourcentage fixe de son actif en guise de frais. Le deuxième type de compte intégré confie la gestion de l'actif au service de gestion de portefeuille de la firme de courtage, qui le gère selon la politique de placement de la firme. Le troisième, le plus populaire aux États-Unis, confie l'argent à des gestionnaires professionnels externes; la firme de courtage est plutôt l'intermédiaire entre ses clients et les gestionnaires.(Renseignements extraits du journal Les Affaires, 1992, no 35) 2, fiche 75, Français, - compte%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- integral van body
1, fiche 76, Anglais, integral%20van%20body
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Van body in which the body shell and the driver's compartment form a single unit. 1, fiche 76, Anglais, - integral%20van%20body
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Allows free access between the driver's compartment and the body shell since there is no dividing panel. 1, fiche 76, Anglais, - integral%20van%20body
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- fourgon intégré
1, fiche 76, Français, fourgon%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- fourgon profilé 1, fiche 76, Français, fourgon%20profil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Fourgon dont la caisse et le poste de conduite forment un tout. 1, fiche 76, Français, - fourgon%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Dans ce type de fourgon, la paroi arrière du poste de conduite est éliminée pour permettre le libre accès entre celui-ci et la caisse du fourgon. 1, fiche 76, Français, - fourgon%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- carrocería con caja integral
1, fiche 76, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20con%20caja%20integral
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Caja cuyo casco forma un todo con el puesto del conductor. 1, fiche 76, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20con%20caja%20integral
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
En este tipo de caja no hay pared detrás del puesto del conductor para permitir el libre paso entre éste y la caja. 1, fiche 76, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20con%20caja%20integral
Fiche 77 - données d’organisme interne 1996-02-27
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 77, Anglais, monitor
correct, nom, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A shared data object together with a set of operations that may manipulate the data object in order to control requests for resources or access to the resources available to parallel processes, but only to one process at a time. 1, fiche 77, Anglais, - monitor
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 77, Anglais, - monitor
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 77, La vedette principale, Français
- moniteur
1, fiche 77, Français, moniteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de procédures qui manipule les valeurs d’un type de données spécifique afin d’organiser les demandes de ressources ou d’accès à celles qui sont disponibles à des procédés parallèles, mais seulement une à la fois. 1, fiche 77, Français, - moniteur
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 77, Français, - moniteur
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- P picture
1, fiche 78, Anglais, P%20picture
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- predicted picture 2, fiche 78, Anglais, predicted%20picture
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The MPEG standard is primarily a bitstream specification, although it also specifies a typical decoding process to assist in interpreting the bitstream specification. This approach supports data interchange, but it does not restrict creativity and innovation in the means for creating or decoding that bitstream. The bitstream architecture is based on a sequence of pictures, each of which contains the data needed to create a single displayable image. Note that the order of transmission of pictures in the data stream may not be the same as the order in which pictures will be displayed - this will be evident shortly. There are four different kinds of pictures, depending on how each picture is to be decoded: I pictures.... P pictures are predicted pictures, which are coded using motion compensation from a previous I or P picture. B pictures.... D pictures.... 1, fiche 78, Anglais, - P%20picture
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- image prédite
1, fiche 78, Français, image%20pr%C3%A9dite
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- image de type P 1, fiche 78, Français, image%20de%20type%20P
correct, nom féminin
- image codée par prédiction 2, fiche 78, Français, image%20cod%C3%A9e%20par%20pr%C3%A9diction
nom féminin
- image P 2, fiche 78, Français, image%20P
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Image codée en utilisant une prédiction compensée en mouvement à partir de l’image de référence antérieure. 2, fiche 78, Français, - image%20pr%C3%A9dite
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le débit numérique d’images vidéo compressées selon MPEG-1 a été fixé à 1, 5 Mbits/s, compatible avec le taux de transfert des lecteurs de CD ROM, dans le but de développer des applications multimédia basées sur le stockage de séquences animées. Le format standard mais paramétrable des images est de 352 X 288 pixels, avec vidéo non entrelacée. [...] Trois statuts d’images ont donc été définis :-l'«intrapicture»,(image de type I) qui est transmise dans sa totalité selon une compression identique à JPEG. Elle servira de référence pour le calcul des autres images et lors des accès aléatoires dans une lecture accélérée de type magnétoscope(notion de «keyframe» dans Quicktime) ;-la «predicted picture»(image de type P), ou image prédite, codée à partir des images complètes précédentes grâce aux vecteurs de mouvements des blocs 8 X 8 pixels et avec une correction d’erreur sur le contenu du bloc, environ une image sur trois;-l'image interpolée ou bi-directionnelle(image de type B) [...] 1, fiche 78, Français, - image%20pr%C3%A9dite
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- I picture
1, fiche 79, Anglais, I%20picture
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- intracoded picture 2, fiche 79, Anglais, intracoded%20picture
proposition
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The MPEG standard is primarily a bitstream specification, although it also specifies a typical decoding process to assist in interpreting the bitstream specification. This approach supports data interchange, but it does not restrict creativity and innovation in the means for creating or decoding that bitstream. The bitstream architecture is based on a sequence of pictures, each of which contains the data needed to create a single displayable image. Note that the order of transmission of pictures in the data stream may not be the same as the order in which pictures will be displayed - this will be evident shortly. There are four different kinds of pictures, depending on how each picture is to be decoded: I pictures are intracoded, meaning that they are coded independent of any other picture. An I picture must exist at the start of any video stream and also at any random-access entry point in the stream. P pictures.... B pictures.... D pictures.... 1, fiche 79, Anglais, - I%20picture
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- image de type I
1, fiche 79, Français, image%20de%20type%20I
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- image à codage intra 2, fiche 79, Français, image%20%C3%A0%20codage%20intra
nom féminin
- image I 2, fiche 79, Français, image%20I
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Image codée en utilisant uniquement ses propres informations. 2, fiche 79, Français, - image%20de%20type%20I
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le débit numérique d’images vidéo compressées selon MPEG-1 a été fixé à 1, 5 Mbits/s, compatible avec le taux de transfert des lecteurs de CD ROM, dans le but de développer des applications multimédia basées sur le stockage de séquences animées. Le format standard mais paramétrable des images est de 352 X 288 pixels, avec vidéo non entrelacée. [...] Trois statuts d’images ont donc été définis :-l'«intrapicture»,(image de type I) qui est transmise dans sa totalité selon une compression identique à JPEG. Elle servira de référence pour le calcul des autres images et lors des accès aléatoires dans une lecture accélérée de type magnétoscope(notion de «keyframe» dans Quicktime) ;-la «predicted picture»(image de type P), ou image prédite, codée à partir des images complètes précédentes grâce aux vecteurs de mouvements des blocs 8 x 8 pixels et avec une correction d’erreur sur le contenu du bloc, environ une image sur trois;-l'image interpolée ou bi-directionnelle(image de type B) [...] 1, fiche 79, Français, - image%20de%20type%20I
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1994-09-16
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- intrapicture
1, fiche 80, Anglais, intrapicture
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- image de type I
1, fiche 80, Français, image%20de%20type%20I
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le débit numérique d’images vidéo compressées selon MPEG-1 a été fixé à 1, 5 Mbits/s, compatible avec le taux de transfert des lecteurs de CD ROM, dans le but de développer des applications multimédia basées sur le stockage de séquences animées. Le format standard mais paramétrable des images est de 352 X 288 pixels, avec vidéo non entrelacée. Le principe de compression est le même que celui employé pour JPEG, à base de transformée par cosinus discrète(DCT en anglais), mais au lieu de compresser chaque image comme une entité unique, on transmet pour chaque bloc de 8 X 8 pixels les différences d’information avec le bloc correspondant de l'image précédente. Le codage est alors dit «inter-images»(ou «interframe» en anglais). Pour être encore plus efficace, l'algorithme MPEG emploie une technique de compensation de mouvement(«motion compensation») par laquelle une image prédictive est définie à partir des vecteurs de déplacement des blocs de 8 X 8 pixels évalués à partir des images précédentes. Même avec la technique de compensation de mouvement, le débit numérique obtenu est encore trop élevé. Trois statuts d’images ont donc été définis :-l'«intrapicture»,(image de type I) qui est transmise dans sa totalité selon une compression identique à JPEG. Elle servira de référence pour le calcul des autres images et lors des accès aléatoires dans une lecture accélérée de type magnétoscope(notion de «keyframe» dans Quicktime) ;-la «predicted picture»(image de type P) [...] l'image interpolée ou bi-directionnelle(image de type B) [...] 1, fiche 80, Français, - image%20de%20type%20I
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1992-11-02
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Investment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- wrap-fee account
1, fiche 81, Anglais, wrap%2Dfee%20account
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The wrap fee is a program that provides investment advisory services and order execution based on a percent of funds managed ... 2, fiche 81, Anglais, - wrap%2Dfee%20account
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 81, La vedette principale, Français
- compte intégré à frais fixes
1, fiche 81, Français, compte%20int%C3%A9gr%C3%A9%20%C3%A0%20frais%20fixes
correct, proposition, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le compte intégré le plus simple est le compte de courtier traditionnel géré à la fois par le client et son conseiller en placement [...]. Si vous avez un portefeuille de 100 000$(souvent le minimum pour avoir accès à ce type de compte), vous payez un frais fixe de 2% [...] 2, fiche 81, Français, - compte%20int%C3%A9gr%C3%A9%20%C3%A0%20frais%20fixes
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1992-07-07
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Packaging in Glass
- Packaging in Plastic
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- wide-mouth jar
1, fiche 82, Anglais, wide%2Dmouth%20jar
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- widemouth jar 2, fiche 82, Anglais, widemouth%20jar
correct, proposition
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A jar whose opening diameter is larger, when compared with ordinary jars, which allows an easier access to the content. 2, fiche 82, Anglais, - wide%2Dmouth%20jar
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Emballages en verre
- Emballages en matières plastiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- pot à large ouverture
1, fiche 82, Français, pot%20%C3%A0%20large%20ouverture
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Type de pot dont le diamètre de l'ouverture est supérieur à la moyenne, ce qui facilite l'accès au contenu. 2, fiche 82, Français, - pot%20%C3%A0%20large%20ouverture
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1991-05-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- terminal international exchange
1, fiche 83, Anglais, terminal%20international%20exchange
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
An international exchange of this type would not be connected directly to intercontinental transit circuits, but would gain access to the intercontinental transit network through one (or more) intercontinental transit exchanges. 2, fiche 83, Anglais, - terminal%20international%20exchange
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 83, La vedette principale, Français
- centre international terminal
1, fiche 83, Français, centre%20international%20terminal
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Un centre de ce type n’ est pas relié directement aux circuits intercontinentaux de transit mais peut avoir accès au réseau de transit intercontinental par l'intermédiaire d’un ou plusieurs centres intercontinentaux de transit. 2, fiche 83, Français, - centre%20international%20terminal
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1990-12-23
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Security
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- metal detecting equipment 1, fiche 84, Anglais, metal%20detecting%20equipment
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Such are the dangers facing Italian banks that the type of metal detecting equipment usually used at airports is often incorporated into special, armoured entry doors. 1, fiche 84, Anglais, - metal%20detecting%20equipment
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Sécurité
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- équipement de détection de métal
1, fiche 84, Français, %C3%A9quipement%20de%20d%C3%A9tection%20de%20m%C3%A9tal
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les dangers auxquels les banques italiennes doivent faire face sont tels que le type d’équipement de détection de métal habituellement utilisé dans les aéroports est souvent incorporé dans les portes d’accès spéciales blindées. 1, fiche 84, Français, - %C3%A9quipement%20de%20d%C3%A9tection%20de%20m%C3%A9tal
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1988-05-06
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- task object
1, fiche 85, Anglais, task%20object
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- objet tâche
1, fiche 85, Français, objet%20t%C3%A2che
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Un objet tâche dépend directement de l'entité qui l'a créé lors de son exécution ou bien, si l'objet tâche est désigné par une valeur d’accès, de l'entité qui a élaboré la définition de type accès correspondante. 1, fiche 85, Français, - objet%20t%C3%A2che
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1988-03-29
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- access formal type
1, fiche 86, Anglais, access%20formal%20type
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 86, La vedette principale, Français
- type formel accès
1, fiche 86, Français, type%20formel%20acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
En Ada un type formel accès est cohérent avec un sous-type effectif accès, pourvu que les types des objets désignés soient les mêmes. 1, fiche 86, Français, - type%20formel%20acc%C3%A8s
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1985-01-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Civil Architecture
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- air-supported structure
1, fiche 87, Anglais, air%2Dsupported%20structure
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- air-supported enclosure 2, fiche 87, Anglais, air%2Dsupported%20enclosure
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
There are two main types of pressurized structure but really unambiguous descriptions of them do not yet exist: (a) those that are held up by ribs or inflated "tyres" and therefore do not need an air lock to allow inward or outward access; (b) those that do need an air lock, have no inflated ribs and therefore must be held up by an internal air pressure slightly above atmospheric .... The ribbed structures are called "air inflated" and the non-ribbed ones "air supported". ... The air-supported structures ... are often used as a temporary shelter .... The edges must be weighted, or buried in soil which comes to the same thing, so as to counterbalance the upthrust on the roof skin of the small excess pressure. 3, fiche 87, Anglais, - air%2Dsupported%20structure
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Architecture civile
Fiche 87, La vedette principale, Français
- structure gonflable à espace surpressé
1, fiche 87, Français, structure%20gonflable%20%C3%A0%20espace%20surpress%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Il existe divers types de structures gonflables : l'enveloppe entièrement close, amarrée par un filet et soutenue par la surpression de l'espace interne; la couverture solidaire du sol en périphérie, soutenue de la même façon; la couverture fixée à une ossature gonflable. Sauf dans le dernier type où l'espace n’ est pas surpressé, l'accès se fait par un sas ou par une porte tournante. 2, fiche 87, Français, - structure%20gonflable%20%C3%A0%20espace%20surpress%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1984-12-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- loop query 1, fiche 88, Anglais, loop%20query
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- looping query 1, fiche 88, Anglais, looping%20query
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Looping: a computer operation in which a sequence of steps is repeatedly executed. 2, fiche 88, Anglais, - loop%20query
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- consultation en boucle
1, fiche 88, Français, consultation%20en%20boucle
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à beaucoup de média où le stockage se fait linéairement(cinéma et vidéo par exemple) les technologies informatiques offrent un accès simultané à n’ importe quelle information contenue dans un espace-mémoire à la condition que l'on en connaisse l'adresse. En outre, ce type de mémoire permet des consultations linéaires exhaustives, en boucles, par mots clés, etc. 1, fiche 88, Français, - consultation%20en%20boucle
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1984-08-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- DRAW optical storage 1, fiche 89, Anglais, DRAW%20optical%20storage
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- Direct Read After Write optical storage 1, fiche 89, Anglais, Direct%20Read%20After%20Write%20optical%20storage
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- mémoire optique DRAW 1, fiche 89, Français, m%C3%A9moire%20optique%20DRAW
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- mémoire optique Direct read after write 1, fiche 89, Français, m%C3%A9moire%20optique%20Direct%20read%20after%20write
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Un DON(disque optique numérique) peut comporter jusqu'à 10(exposant 10) bits d’informations propres à l'utilisateur, mais non modifiables : il n’ est pas possible de reboucher les trous. On est ainsi en présence d’une mémoire optique de type Draw(Direct read after write), dont le temps moyen d’accès est de 100 ms et la vitesse de transfert des données de 2 Mbits/s. Le disque lui-même tourne à faible vitesse(16 tr/mn) et sa durée de vie est estimée à dix ans. 1, fiche 89, Français, - m%C3%A9moire%20optique%20DRAW
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1984-07-09
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- linear query 1, fiche 90, Anglais, linear%20query
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- consultation linéaire 1, fiche 90, Français, consultation%20lin%C3%A9aire
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à beaucoup de média où le stockage se fait linéairement(cinéma et vidéo par exemple) les technologies informatiques offrent un accès simultané à n’ importe quelle information contenue dans un espace-mémoire à la condition que l'on en connaisse l'adresse. En outre, ce type de mémoire permet des consultations linéaires exhaustives, en boucles, par mots clés, etc. 1, fiche 90, Français, - consultation%20lin%C3%A9aire
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1981-02-13
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- laryngomalacia 1, fiche 91, Anglais, laryngomalacia
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- congenital stridor 1, fiche 91, Anglais, congenital%20stridor
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Flaccidity of the epiglottis and aryepiglottic folds, as in congenital laryngeal stridor. 1, fiche 91, Anglais, - laryngomalacia
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
(Deletion of half the short arm of 5 (Cri du chat syndrome)) This latter sign, extremely typical in the first month of life, seems to be related to a supraglottal hypoplasia with laryngomalacia. 1, fiche 91, Anglais, - laryngomalacia
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
The "Dictionnaire de médecine" (Flammarion) mentions "congenital stridor" as [a] translation for "laryngomalacie". In fact, it is a looseness. According to French authors chronic (or congenital) stridors of the new-born are subdivided into tracheal and laryngeal stridors, and 60% of the cases of laryngeal stridors are known as laryngomalacia. 1, fiche 91, Anglais, - laryngomalacia
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- laryngomalacie
1, fiche 91, Français, laryngomalacie
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- stridor laryngé congénital 1, fiche 91, Français, stridor%20laryng%C3%A9%20cong%C3%A9nital
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Affection congénitale caractérisée par l'apparition, dans les premiers jours de la vie, d’un bruit respiratoire, à type de cornage, variable et intermittent, souvent associé à des troubles de la déglutition, à des accès dyspnéiques parfois dramatiques et à d’autres anomalies. 1, fiche 91, Français, - laryngomalacie
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
(Délétion du bras court de l’autosome 8) Cette laryngomalacie serait la cause du curieux stridor de ces petits patients. 1, fiche 91, Français, - laryngomalacie
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1979-12-04
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Sociology (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- gynecocracy
1, fiche 92, Anglais, gynecocracy
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Social condition wherein women govern; usually applied to nonliterate societies only; distinguished from matriarchy in that the prerogatives of women in a matriarchy do not necessarily include governing powers; ... 2, fiche 92, Anglais, - gynecocracy
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- gynécocratie
1, fiche 92, Français, gyn%C3%A9cocratie
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Organisation sociale où le contrôle est exercé par les femmes. Dans les sociétés primitives, la gynécocratie coïncide avec le matriarcat, c'est-à-dire avec le contrôle que certaines femmes exercent sur les grandes familles.-En un sens plus large, le terme désigne l'exercice du pouvoir politique par les femmes, auxquelles l'accès au trône est assuré par un type de succession déterminé. 1, fiche 92, Français, - gyn%C3%A9cocratie
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :