TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE ACCES [89 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- retention and disposal complaint
1, fiche 1, Anglais, retention%20and%20disposal%20complaint
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A type of complaint that can be filed under the "Access to Information Act," the "Privacy Act," and the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act" (PIPEDA). 1, fiche 1, Anglais, - retention%20and%20disposal%20complaint
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plainte concernant la conservation de renseignements personnels
1, fiche 1, Français, plainte%20concernant%20la%20conservation%20de%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Type de plainte pouvant être déposée en vertu de la «Loi sur l'accès à l'information», de la «Loi sur la protection des renseignements personnels» et de la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques»(LPRPDE). 1, fiche 1, Français, - plainte%20concernant%20la%20conservation%20de%20renseignements%20personnels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- alternative format complaint
1, fiche 2, Anglais, alternative%20format%20complaint
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A type of complaint that can be filed under the "Access to Information Act," the "Privacy Act," and the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act" (PIPEDA). 1, fiche 2, Anglais, - alternative%20format%20complaint
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plainte concernant les supports de substitution
1, fiche 2, Français, plainte%20concernant%20les%20supports%20de%20substitution
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Type de plainte pouvant être déposée en vertu de la «Loi sur l'accès à l'information», de la «Loi sur la protection des renseignements personnels» et de la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques»(LPRPDE). 1, fiche 2, Français, - plainte%20concernant%20les%20supports%20de%20substitution
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- delay complaint
1, fiche 3, Anglais, delay%20complaint
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- time limit complaint 1, fiche 3, Anglais, time%20limit%20complaint
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A type of complaint that can be filed under the "Access to Information Act," the "Privacy Act," and the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act" (PIPEDA). 1, fiche 3, Anglais, - delay%20complaint
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plainte concernant le délai de réponse à une demande
1, fiche 3, Français, plainte%20concernant%20le%20d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20une%20demande
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- plainte concernant le délai de réponse 1, fiche 3, Français, plainte%20concernant%20le%20d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9ponse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Type de plainte pouvant être déposée en vertu de la «Loi sur l'accès à l'information», de la «Loi sur la protection des renseignements personnels» et de la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques»(LPRPDE). 1, fiche 3, Français, - plainte%20concernant%20le%20d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20une%20demande
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- extension complaint
1, fiche 4, Anglais, extension%20complaint
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A type of complaint that can be filed under the "Access to Information Act," the "Privacy Act," and the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act" (PIPEDA). 1, fiche 4, Anglais, - extension%20complaint
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plainte concernant la prorogation d'un délai
1, fiche 4, Français, plainte%20concernant%20la%20prorogation%20d%27un%20d%C3%A9lai
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Type de plainte pouvant être déposée en vertu de la «Loi sur l'accès à l'information», de la «Loi sur la protection des renseignements personnels» et de la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques»(LPRPDE). 1, fiche 4, Français, - plainte%20concernant%20la%20prorogation%20d%27un%20d%C3%A9lai
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- access refusal complaint
1, fiche 5, Anglais, access%20refusal%20complaint
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A type of complaint that can be filed under the "Access to Information Act," the "Privacy Act," and the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act" (PIPEDA). 1, fiche 5, Anglais, - access%20refusal%20complaint
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plainte concernant l'accès à des documents
1, fiche 5, Français, plainte%20concernant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20documents
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- plainte concernant un refus d'accès 1, fiche 5, Français, plainte%20concernant%20un%20refus%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Type de plainte pouvant être déposée en vertu de la «Loi sur l'accès à l'information», de la «Loi sur la protection des renseignements personnels» et de la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques»(LPRPDE). 1, fiche 5, Français, - plainte%20concernant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20documents
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Information Technology (Informatics)
- Scientific Research
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- findable accessible interoperable reusable data
1, fiche 6, Anglais, findable%20accessible%20interoperable%20reusable%20data
correct, nom pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- FAIR data 2, fiche 6, Anglais, FAIR%20data
correct, nom pluriel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
FAIR data are data and corresponding metadata that are (i) findable by both machines and humans, (ii) accessible using a standard open protocol, (iii) interoperable so they can easily be processed and analyzed, and (iv) resuable so the data can be understood by anyone and make analyses reproducible. 3, fiche 6, Anglais, - findable%20accessible%20interoperable%20reusable%20data
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Recherche scientifique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- données facilement accessibles, interopérables et réutilisables
1, fiche 6, Français, donn%C3%A9es%20facilement%20accessibles%2C%20interop%C3%A9rables%20et%20r%C3%A9utilisables
correct, nom féminin pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- données FAIR 2, fiche 6, Français, donn%C3%A9es%20FAIR
correct, nom féminin pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Données dont l'identification, la description normalisée, les conditions d’accès techniques ou juridiques et le type de licence facilitent leur mise à disposition et leur exploitation par les personnes intéressées. 1, fiche 6, Français, - donn%C3%A9es%20facilement%20accessibles%2C%20interop%C3%A9rables%20et%20r%C3%A9utilisables
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
données facilement accessibles, interopérables et réutilisables; données FAIR : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 mars 2021. 3, fiche 6, Français, - donn%C3%A9es%20facilement%20accessibles%2C%20interop%C3%A9rables%20et%20r%C3%A9utilisables
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- donnée facilement accessible, interopérable et réutilisable
- donnée FAIR
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-09-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- System Names
- Immunology
- Hygiene and Health
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Vaccination Evidence Resource and Exchange Centre
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Vaccination%20Evidence%20Resource%20and%20Exchange%20Centre
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CANVax 1, fiche 7, Anglais, CANVax
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Vaccination Evidence Resource and Exchange Centre (CANVax) is an online database of curated resources to support immunization program planning and promotional activities to improve vaccine acceptance and uptake in Canada. As an online resource centre, CANVax aims to increase access to evidence-based products, resources, and tools to inform public health professionals in immunization program planning and promotion. Resources, products and tools curated for the website, both Canadian and international, are reviewed by the CANVax team prior to inclusion. 1, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Vaccination%20Evidence%20Resource%20and%20Exchange%20Centre
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Immunologie
- Hygiène et santé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre canadien de ressources et d'échange de données probantes sur la vaccination
1, fiche 7, Français, Centre%20canadien%20de%20ressources%20et%20d%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20probantes%20sur%20la%20vaccination
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CANVax 1, fiche 7, Français, CANVax
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien de ressources et d’échange de données probantes sur la vaccination(CANVax) est une base de données en ligne de ressources organisées et préparées pour appuyer la planification des programmes d’immunisation et les activités promotionnelles favorisant l'acceptation et l'adoption des vaccins au Canada. En offrant ce type de contenu en ligne, le CANVax vise à élargir l'accès aux produits, aux ressources et aux outils fondés sur des données probantes pour éclairer la planification et la promotion des programmes d’immunisation par les professionnels de la santé publique. Les ressources, produits et outils canadiens et étrangers organisés et préparés pour le site Web sont examinés par l'équipe du CANVax avant d’être versés dans la base de données. 1, fiche 7, Français, - Centre%20canadien%20de%20ressources%20et%20d%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20probantes%20sur%20la%20vaccination
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Inmunología
- Higiene y Salud
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Centro Canadiense de Recursos e Intercambio de Datos Probatorios sobre la Vacunación
1, fiche 7, Espagnol, Centro%20Canadiense%20de%20Recursos%20e%20Intercambio%20de%20Datos%20Probatorios%20sobre%20la%20Vacunaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-08-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- needle nose plier
1, fiche 8, Anglais, needle%20nose%20plier
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- needlenose plier 2, fiche 8, Anglais, needlenose%20plier
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Needle nose pliers are best suited for handling smaller items such as loose bolts, screws or the like. They are excellent for precision work which is why the tool finds its way into the world of jewelry curation and artwork as well. 3, fiche 8, Anglais, - needle%20nose%20plier
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
... long nose pliers are made for heavy-duty applications such as machine and electrical repair. They are also used by construction workers during building projects. On the contrary, needle nose pliers are the smaller, more timid-looking version of the same thing, except their benefits in the functional department are very different. They can be used for general purposes whereas the other type cannot. 3, fiche 8, Anglais, - needle%20nose%20plier
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
needle nose plier; needlenose plier: designations usually used in the plural. 4, fiche 8, Anglais, - needle%20nose%20plier
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- needle-nose pliers
- needle-nose plier
- needle nose pliers
- needlenose pliers
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pince à bec effilé
1, fiche 8, Français, pince%20%C3%A0%20bec%20effil%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pince à bec fin 2, fiche 8, Français, pince%20%C3%A0%20bec%20fin
correct, nom féminin
- pince à becs effilés 3, fiche 8, Français, pince%20%C3%A0%20becs%20effil%C3%A9s
à éviter, nom féminin
- pince à becs fins 4, fiche 8, Français, pince%20%C3%A0%20becs%20fins
à éviter, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les pinces à bec fin [:] Ce type de pince permet de saisir les pièces dans les endroits difficiles d’accès, d’effectuer un montage très précis ou un pliage de fils. 2, fiche 8, Français, - pince%20%C3%A0%20bec%20effil%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-05-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- access generator
1, fiche 9, Anglais, access%20generator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The access generator operates similarly to the object generator. Given starting and ending bytes and an access size, the access generator selects either sequential or random addresses for requests. It is used by read and write operations to pick bytes as the target of input or output. 1, fiche 9, Anglais, - access%20generator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- générateur d'accès
1, fiche 9, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Système assez puissant pour créer, lorsque cela est nécessaire, le type d’accès correspondant à une nouvelle requête. 1, fiche 9, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- generador de acceso
1, fiche 9, Espagnol, generador%20de%20acceso
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-05-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Artificial Intelligence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- B-tree
1, fiche 10, Anglais, B%2Dtree
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- B-Tree 2, fiche 10, Anglais, B%2DTree
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A version of a balanced tree where all paths leading from the root node to a terminal node have the same length. 1, fiche 10, Anglais, - B%2Dtree
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A B-tree has the following properties, where n is the order of the B-tree: a: each node contains at most 2n items; b: each node, except the root node, contains at least n items; c: each node is either a terminal node or it has m+1 subordinate nodes, where m is its number of items. B-trees are used for fast access to data on external storage. The number of accesses to each item of data is [smaller or equal] logn+1(m). 1, fiche 10, Anglais, - B%2Dtree
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
B-tree: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 10, Anglais, - B%2Dtree
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Infographie
- Intelligence artificielle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- arbre de type B
1, fiche 10, Français, arbre%20de%20type%20B
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- B-arbre 2, fiche 10, Français, B%2Darbre
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Arbre équilibré dans lequel tous les chemins conduisant du nœud racine à un nœud terminal ont la même longueur. 1, fiche 10, Français, - arbre%20de%20type%20B
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Un arbre de type B a les propriétés suivantes, où n est l'ordre de l'arbre de type B : a : Chaque nœud contient au plus 2n articles; b : Chaque nœud, à l'exception du nœud racine, contient au moins n articles; c : Chaque nœud, soit est un nœud terminal, soit a m+1 nœuds subordonnés, où m est son nombre d’articles. Les arbres de type B sont utilisés pour l'accès rapide aux données sur stockage externe. Le nombre d’accès à chaque article de données est [plus petit ou égal] logn+1(m). 1, fiche 10, Français, - arbre%20de%20type%20B
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
arbre de type B : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 10, Français, - arbre%20de%20type%20B
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-10-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- logical access control
1, fiche 11, Anglais, logical%20access%20control
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- logic control 2, fiche 11, Anglais, logic%20control
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The use of information-related mechanisms to provide access control. 3, fiche 11, Anglais, - logical%20access%20control
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Example: The use of a password. 3, fiche 11, Anglais, - logical%20access%20control
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
logical access control: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 11, Anglais, - logical%20access%20control
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- contrôle d'accès logique
1, fiche 11, Français, contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20logique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de mécanismes relatifs à des données ou des informations pour assurer un contrôle d’accès. 2, fiche 11, Français, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20logique
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'accès par un tiers est un risque qui n’ existe pas dans toutes les entreprises; l'accès à un terminal ou un micro-ordinateur peut être protégé par des moyens physiques(zone interdite aux clients, aux fournisseurs [...]). Ce type d’attaque nécessite alors une complicité interne puisque le matériel est théoriquement inaccessible aux tiers. Si l'on veut s’en protéger, le contrôle d’accès physique peut être doublé par un contrôle d’accès logique. 3, fiche 11, Français, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20logique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Utilisation d’un mot de passe. 2, fiche 11, Français, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20logique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
contrôle d’accès logique : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 11, Français, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20logique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- control de acceso lógico
1, fiche 11, Espagnol, control%20de%20acceso%20l%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Los controles de acceso lógico permitirán únicamente el ingreso a los usuarios autorizados por la dependencia correspondiente, y en el nivel asignado, sobre los datos o sistemas necesarios para desempeñar sus tareas habituales. 1, fiche 11, Espagnol, - control%20de%20acceso%20l%C3%B3gico
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-10-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- access type
1, fiche 12, Anglais, access%20type
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A type of operation specified by an access right. 2, fiche 12, Anglais, - access%20type
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Examples: Read, write, execute, append, modify, delete, create. 2, fiche 12, Anglais, - access%20type
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
access type: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 12, Anglais, - access%20type
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 12, La vedette principale, Français
- type d'accès
1, fiche 12, Français, type%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Type d’opération spécifiée par un droit d’accès. 2, fiche 12, Français, - type%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Lire, écrire, exécuter, ajouter, modifier, supprimer, créer. 2, fiche 12, Français, - type%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
type d’accès : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 12, Français, - type%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- tipo de acceso
1, fiche 12, Espagnol, tipo%20de%20acceso
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-04-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Heating
- Anti-pollution Measures
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- biomass heating
1, fiche 13, Anglais, biomass%20heating
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Biomass heating generates heat from biomass. Biomass is renewable organic material that comes from trees, plants and animals. 2, fiche 13, Anglais, - biomass%20heating
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chauffage
- Mesures antipollution
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chauffage à la biomasse
1, fiche 13, Français, chauffage%20%C3%A0%20la%20biomasse
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le chauffage à la biomasse. De manière générale, le type de biomasse végétale le plus répandu au Québec pour les consommateurs à la maison auquel ils ont accès facilement est la biomasse à base de résidu de bois. 2, fiche 13, Français, - chauffage%20%C3%A0%20la%20biomasse
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
chauffage à la biomasse forestière 3, fiche 13, Français, - chauffage%20%C3%A0%20la%20biomasse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-01-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Fish
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- downstream mortality
1, fiche 14, Anglais, downstream%20mortality
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
American eel ... often pass hydropower dams during adult spawning migrations. ... Fish that already passed an upstream dam incurred higher downstream mortality compared with individuals without passage experience. Additionally, fish endured long delays at dams ... Low flows exacerbated the risk of mortality and delay. 2, fiche 14, Anglais, - downstream%20mortality
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Poissons
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mortalité en aval
1, fiche 14, Français, mortalit%C3%A9%20en%20aval
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- mortalité par avalaison 2, fiche 14, Français, mortalit%C3%A9%20par%20avalaison
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La présence de barrages crée deux incidences potentielles sur les populations d’anguilles : la restriction de l'accès à l'habitat en amont et la mortalité dans les turbines durant l'avalaison. [...] La mortalité par avalaison des anguilles argentées migrantes est en fonction de la taille des anguilles(les plus grandes étant plus souvent tuées que les petites), de la dimension du barrage(en général, les petits barrages tuent proportionnellement plus d’anguilles) [, ] du type, de l'espacement et des conditions de fonctionnement des turbines. 2, fiche 14, Français, - mortalit%C3%A9%20en%20aval
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- network access server
1, fiche 15, Anglais, network%20access%20server
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- NAS 1, fiche 15, Anglais, NAS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A network access server (NAS) is a single point of access to a remote network. 2, fiche 15, Anglais, - network%20access%20server
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- serveur d'accès au réseau
1, fiche 15, Français, serveur%20d%27acc%C3%A8s%20au%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[L'entreprise lance] un service d’accès à haut débit de type ADSL [asymmetric digital subscriber line] et dote son réseau de [...] «serveurs d’accès au réseau» qui permettent de reconnaître et de réorienter plus rapidement le trafic Internet qui transite sur le réseau téléphonique. 2, fiche 15, Français, - serveur%20d%27acc%C3%A8s%20au%20r%C3%A9seau
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- servidor de acceso a la red
1, fiche 15, Espagnol, servidor%20de%20acceso%20a%20la%20red
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Punto de entrada inicial para los usuarios que acceden remotamente a la red. 1, fiche 15, Espagnol, - servidor%20de%20acceso%20a%20la%20red
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Training of Personnel
- Federal Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- free agent
1, fiche 16, Anglais, free%20agent
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Canada's Free Agents is a new model for talent mobility that creates space for public servants to take charge of their career. … Free agents are able to select their own projects and determine their own career paths; undertake projects where understanding and applying innovation processes is encouraged; receive ongoing learning and professional development opportunities; and have a forum for connecting and collaborating with other free agents … 2, fiche 16, Anglais, - free%20agent
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
A free agent has the freedom to choose the kind of work that matches their skills and interests. For managers, it means gaining access to a pool of uniquely qualified people they can quickly and easily staff to help support short- or long-term projects. 3, fiche 16, Anglais, - free%20agent
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Administration fédérale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- agent libre
1, fiche 16, Français, agent%20libre
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- agente libre 2, fiche 16, Français, agente%20libre
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le programme d’Agents libres du Canada est un nouveau modèle pour la mobilité des talents, visant à créer un espace aux fonctionnaires leur permettant de prendre en main leurs carrières. […] Les agents libres peuvent choisir leurs propres projets et établir leurs propres parcours de carrière; entreprendre des projets où la compréhension et l’application des processus d’innovation sont encouragées; se voir offrir des occasions de formation continue et de perfectionnement professionnel pour contribuer à la réalisation de l’innovation; [et] avoir une tribune pour établir des liens et collaborer avec d’autres agents libres […] 3, fiche 16, Français, - agent%20libre
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Un agent libre a la liberté de choisir le type de travail qui correspond à ses compétences et à ses intérêts. Pour les gestionnaires, cela signifie avoir accès à un bassin de personnes particulièrement qualifiées qu'ils peuvent rapidement et facilement recruter pour appuyer des projets à court ou à long terme. 2, fiche 16, Français, - agent%20libre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Capacitación del personal
- Administración federal
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- agente libre
1, fiche 16, Espagnol, agente%20libre
correct, genre commun
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Los agentes libres son empleados que son contratados por un ministerio anfitrión y luego prestados a otros que requieren sus habilidades específicas para desarrollar proyectos de duración determinada. 1, fiche 16, Espagnol, - agente%20libre
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-05-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Security
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- enhanced reliability status
1, fiche 17, Anglais, enhanced%20reliability%20status
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- enhanced reliability clearance 2, fiche 17, Anglais, enhanced%20reliability%20clearance
correct
- enhanced security clearance 3, fiche 17, Anglais, enhanced%20security%20clearance
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Enhanced reliability status is the type of screening required when the duties or tasks of a position or contract necessitate access to designated information and assets, regardless of the duration of an assignment, appointment or contract. An individual granted enhanced reliability status may access, on a need-to-know basis, designated information and assets. 4, fiche 17, Anglais, - enhanced%20reliability%20status
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cote de fiabilité approfondie
1, fiche 17, Français, cote%20de%20fiabilit%C3%A9%20approfondie
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- cote de sécurité approfondie 2, fiche 17, Français, cote%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20approfondie
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Une cote de fiabilité approfondie est le type d’enquête de sécurité exigé quand les fonctions d’un poste ou d’un marché nécessitent un accès fréquent aux renseignements et biens désignés, quelle que soit la durée de l'affectation, de la nomination ou du marché. La personne ayant obtenu cette cote peut avoir accès, au besoin, à des renseignements et biens désignés. 3, fiche 17, Français, - cote%20de%20fiabilit%C3%A9%20approfondie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Contratación de personal
- Función pública
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- condición aumentada de confiabilidad
1, fiche 17, Espagnol, condici%C3%B3n%20aumentada%20de%20confiabilidad
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-02-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- standard negotiation clause
1, fiche 18, Anglais, standard%20negotiation%20clause
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 18, La vedette principale, Français
- clause type de négociation
1, fiche 18, Français, clause%20type%20de%20n%C3%A9gociation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
clause type de négociation : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 18, Français, - clause%20type%20de%20n%C3%A9gociation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-01-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- standard arbitration clause
1, fiche 19, Anglais, standard%20arbitration%20clause
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- standard arbitral clause 2, fiche 19, Anglais, standard%20arbitral%20clause
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[The] ICC [International Chamber of Commerce] provides standard arbitration clauses, which may be used by parties without modification or modified as may be required by any applicable law or according to the parties' preferences. 3, fiche 19, Anglais, - standard%20arbitration%20clause
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 19, La vedette principale, Français
- clause type d'arbitrage
1, fiche 19, Français, clause%20type%20d%27arbitrage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
clause type d’arbitrage : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 19, Français, - clause%20type%20d%27arbitrage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-01-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- standard alternative dispute resolution clause
1, fiche 20, Anglais, standard%20alternative%20dispute%20resolution%20clause
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- standard dispute resolution clause 2, fiche 20, Anglais, standard%20dispute%20resolution%20clause
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
During the award modernization process the Commission [Australian Industrial Relations Commission] inserted into all awards a standard dispute resolution clause, which provided for the Commission to conduct mediation or conciliation if the parties are unable to resolve their dispute at the workplace. 3, fiche 20, Anglais, - standard%20alternative%20dispute%20resolution%20clause
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 20, La vedette principale, Français
- clause type de résolution des différends
1, fiche 20, Français, clause%20type%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
clause type de résolution des différends : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 20, Français, - clause%20type%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- access primitive
1, fiche 21, Anglais, access%20primitive
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
While the access primitive appears to be a simple wrapper around reads and writes, it actually violates atomicity and qualitatively changes the semantics of the shared memory. 1, fiche 21, Anglais, - access%20primitive
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- primitive d'accès
1, fiche 21, Français, primitive%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La séparation des types nécessite de déclarer une primitive d’accès pour chaque type d’information. 2, fiche 21, Français, - primitive%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- primitiva de acceso
1, fiche 21, Espagnol, primitiva%20de%20acceso
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-06-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Communications Law
- Rights and Freedoms
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Net neutrality
1, fiche 22, Anglais, Net%20neutrality
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Internet neutrality 2, fiche 22, Anglais, Internet%20neutrality
correct
- Internet network neutrality 3, fiche 22, Anglais, Internet%20network%20neutrality
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[The] principle that providers of Internet access should not discriminate in their carriage of Internet traffic on the basis of its source, destination, content, or associated application. 4, fiche 22, Anglais, - Net%20neutrality
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Droit des communications
- Droits et libertés
Fiche 22, La vedette principale, Français
- neutralité du Net
1, fiche 22, Français, neutralit%C3%A9%20du%20Net
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- neutralité de l'Internet 2, fiche 22, Français, neutralit%C3%A9%20de%20l%27Internet
correct, nom féminin
- neutralité du réseau Internet 3, fiche 22, Français, neutralit%C3%A9%20du%20r%C3%A9seau%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Principe selon lequel un fournisseur d’accès à l'Internet ou un opérateur de télécommunication doit garantir un traitement du trafic égal et non discriminatoire, quel que soit l'expéditeur, le destinataire ou le type et le contenu des données et des services. 4, fiche 22, Français, - neutralit%C3%A9%20du%20Net
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La neutralité de l’Internet exclut, par exemple, qu’un opérateur bloque ou ralentisse certains échanges d’informations sur son réseau, ou en favorise d’autres. 4, fiche 22, Français, - neutralit%C3%A9%20du%20Net
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
neutralité de l’Internet : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 11 janvier 2018. 5, fiche 22, Français, - neutralit%C3%A9%20du%20Net
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- neutralité d'Internet
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- South West Community Care Access Centre
1, fiche 23, Anglais, South%20West%20Community%20Care%20Access%20Centre
correct, Ontario
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- South West CCAC 2, fiche 23, Anglais, South%20West%20CCAC
correct, Ontario
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The South West Community Care Access Centre gets people the care they need to stay well, heal at home and stay safely in their homes longer. When home is no longer an option, [this centre] helps people make the transition to other living arrangements. [It does] it by working in partnership with patients, families, providers and community organizations. 3, fiche 23, Anglais, - South%20West%20Community%20Care%20Access%20Centre
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Mission. To deliver a seamless experience through the health system for people in ... diverse communities, providing equitable access, individualized care coordination and quality health care. 4, fiche 23, Anglais, - South%20West%20Community%20Care%20Access%20Centre
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- South West Community Care Access Center
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Centre d'accès aux soins communautaires du Sud-Ouest
1, fiche 23, Français, Centre%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20soins%20communautaires%20du%20Sud%2DOuest
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- CASC du Sud-Ouest 2, fiche 23, Français, CASC%20du%20Sud%2DOuest
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’accès aux soins communautaires du Sud-Ouest obtient pour les gens les soins dont ils ont besoin pour rester en bonne santé, guérir à la maison et vivre plus longtemps chez eux, en toute sécurité. Lorsque les personnes ne peuvent plus vivre chez elles, [le CASC du Sud-Ouest] les [aide] à faire la transition à un autre type de logement. Pour ce faire, [le Centre travaille] en partenariat avec les patients, les familles, les fournisseurs de services et les organismes communautaires. 1, fiche 23, Français, - Centre%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20soins%20communautaires%20du%20Sud%2DOuest
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Mission. Dispenser des services intégrés aux diverses collectivités en assurant un accès équitable, la coordination de services personnalisés et des soins de santé de qualité. 3, fiche 23, Français, - Centre%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20soins%20communautaires%20du%20Sud%2DOuest
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Physics
- Magnetism
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- core-shell
1, fiche 24, Anglais, core%2Dshell
correct, adjectif
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- core/shell 2, fiche 24, Anglais, core%2Fshell
correct, adjectif
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
An interesting magnetic nanoparticle system is that of core/shell structured nanoparticles in which the magnetic core is coated with a layer of a nonmagnetic, antiferromagnetic, or ferro/ferri-magnetic shell. 2, fiche 24, Anglais, - core%2Dshell
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
core-shell particle, core/shell structure, core/shell system 3, fiche 24, Anglais, - core%2Dshell
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Physique
- Magnétisme
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cœur-écorce
1, fiche 24, Français, c%26oelig%3Bur%2D%C3%A9corce
correct, adjectif
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- cœur-coquille 2, fiche 24, Français, c%26oelig%3Bur%2Dcoquille
correct, adjectif
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Ces nanoparticules sont modifiées en surface via un greffage chimique par des complexes de métaux de transition utilisables comme agents de contrastes en imagerie médicale. Ces nanosystèmes présentent une morphologie de type cœur-écorce où l'intérieur est une particule inorganique(éventuellement magnétique) sur laquelle sont liés directement ou à travers une écorce de silice poreuse(modulant l'accès au cœur magnétique) et de manière covalente des centres métalliques paramagnétiques spécifiques [...] 1, fiche 24, Français, - c%26oelig%3Bur%2D%C3%A9corce
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
morphologie cœur-écorce, particule cœur-écorce, structure cœur-écorce 3, fiche 24, Français, - c%26oelig%3Bur%2D%C3%A9corce
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Física
- Magnetismo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- núcleo-coraza
1, fiche 24, Espagnol, n%C3%BAcleo%2Dcoraza
correct, adjectif
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- núcleo-cáscara 2, fiche 24, Espagnol, n%C3%BAcleo%2Dc%C3%A1scara
correct, adjectif
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Algunos materiales híbridos orgánicos–inorgánicos son de vital importancia en aplicaciones biológicas, médicas y químicas. Entre ellos, nanopartículas con morfología núcleo–coraza, estructura en el que el polímero sirve como núcleo y las partículas inorgánicas como coraza. Tales materiales proporcionan una nueva clase de bloques de construcción supramoleculares y pueden exhibir propiedades inusuales que no se pueden obtener simplemente por la mezcla de un polímero y partículas inorgánicas. 1, fiche 24, Espagnol, - n%C3%BAcleo%2Dcoraza
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
estructura núcleo-cáscara 2, fiche 24, Espagnol, - n%C3%BAcleo%2Dcoraza
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- standard form contract
1, fiche 25, Anglais, standard%20form%20contract
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Standard form contracts. Many contracts are today made in, or incorporate, standard trading forms. Generally, the party putting forward the document, the "proferens", will have a different standard form for each type of contract he may wish to make, and will envisage that his appropriate standard form will in any particular case only be varied insofar as the circumstances of that contract necessarily require. In many cases, the form of such documents is settled by a trade association for use by its members ... (9 Hals., 4th ed., p. 223) 2, fiche 25, Anglais, - standard%20form%20contract
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 25, La vedette principale, Français
- contrat type
1, fiche 25, Français, contrat%20type
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L’équivalent s’emploie aussi au sens métonymique. Dans la législation relative à la protection des consommateurs, on relève parfois l’emploi de «contrat d’adhésion» que l’on veillera à respecter le cas échéant. 2, fiche 25, Français, - contrat%20type
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
contrat type : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 25, Français, - contrat%20type
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Facsimile
- Data Transmission
- Security
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- secure fax machine
1, fiche 26, Anglais, secure%20fax%20machine
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- secure fax 2, fiche 26, Anglais, secure%20fax
correct
- secure facsimile machine 3, fiche 26, Anglais, secure%20facsimile%20machine
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A specially manufactured fax device that includes the interface and protocols necessary to communicate over secure telephones such as the STU-III [secure telephone unit - third generation]. 4, fiche 26, Anglais, - secure%20fax%20machine
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- secure facsimile
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Télécopie
- Transmission de données
- Sécurité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- télécopieur sécurisé
1, fiche 26, Français, t%C3%A9l%C3%A9copieur%20s%C3%A9curis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- fax sécurisé 2, fiche 26, Français, fax%20s%C3%A9curis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez télécharger le formulaire de demande et nous le renvoyer par télécopieur sécurisé, sans frais. 3, fiche 26, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copieur%20s%C3%A9curis%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Bien qu'on trouve le syntagme «télécopieur protégé» comme synonyme de «télécopieur sécurisé», il ne s’agit pas d’un vrai synonyme. En effet, «protégé» sous-tend plutôt un accès restreint, réservé à un certain nombre d’utilisateurs ou encore protégé par mot de passe. On ne peut donc l'employer pour parler d’un type d’appareil utilisé pour transmettre des documents sécurisés ou confidentiels. 4, fiche 26, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copieur%20s%C3%A9curis%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Facsímil
- Transmisión de datos
- Seguridad
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- máquina de fax seguro
1, fiche 26, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20fax%20seguro
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La solicitud de datos de fax seguro permite a una máquina de fax seguro enviar la imagen de fax al DPC [Centro Procesador de Datos] para su entrega a […] los receptores previamente especificados. Esta petición no implica ninguna identificación biométrica y en su lugar confía en la clave de mensaje secreta para transmitir la imagen de forma segura. 1, fiche 26, Espagnol, - m%C3%A1quina%20de%20fax%20seguro
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-10-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- International Law
- Bankruptcy
- Foreign Trade
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency
1, fiche 27, Anglais, UNCITRAL%20Model%20Law%20on%20Cross%2DBorder%20Insolvency
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Adopted by UNCITRAL [United Nations Commission on International Trade Law] on 30 May 1997, the Model Law is designed to assist States to equip their insolvency laws with a modern, harmonized and fair framework to address more effectively instances of cross-border insolvency. Those instances include cases where the insolvent debtor has assets in more than one State or where some of the creditors of the debtor are not from the State where the insolvency proceeding is taking place. The Model Law respects the differences among national procedural laws and does not attempt a substantive unification of insolvency law. It offers solutions that help in several significant ways, including: foreign assistance for an insolvency proceeding taking place in the enacting State; foreign representative's access to courts of the enacting State; recognition of foreign proceedings; cross-border cooperation; and coordination of concurrent proceedings. 2, fiche 27, Anglais, - UNCITRAL%20Model%20Law%20on%20Cross%2DBorder%20Insolvency
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
UNCITRAL: United Nations Commission on International Trade Law. 3, fiche 27, Anglais, - UNCITRAL%20Model%20Law%20on%20Cross%2DBorder%20Insolvency
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Model Law on Cross-Border Insolvency
- UNCITRAL Model Law on Crossborder Insolvency
- Model Law on Crossborder Insolvency
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Droit international
- Faillites
- Commerce extérieur
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale
1, fiche 27, Français, Loi%20type%20de%20la%20CNUDCI%20sur%20l%27insolvabilit%C3%A9%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Adoptée par la CNUDCI [Commission des Nations Unies pour le droit commercial international] le 30 mai 1997, la Loi type a pour objectif d’aider les États à donner à leur législation sur l'insolvabilité un cadre moderne, harmonisé et équitable, en vue de traiter plus efficacement les cas d’insolvabilité internationale, c'est-à-dire les cas où le débiteur insolvable dispose de biens dans plus d’un État ou lorsque certains des créanciers du débiteur ne sont pas de l'État où la procédure d’insolvabilité a été ouverte. La Loi type respecte les différences entre les règles de procédure nationales et ne tente pas d’unifier quant au fond les législations sur l'insolvabilité. Elle offre des solutions qui peuvent être utiles à plusieurs titres importants : assistance étrangère pour les procédures d’insolvabilité ouvertes dans l'État adoptant; accès du représentant étranger aux tribunaux de l'État adoptant; reconnaissance des procédures étrangères; coopération internationale et coordination des procédures concurrentes. 2, fiche 27, Français, - Loi%20type%20de%20la%20CNUDCI%20sur%20l%27insolvabilit%C3%A9%20internationale
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
CNUDCI : Commission des Nations Unies pour le droit commercial international. 3, fiche 27, Français, - Loi%20type%20de%20la%20CNUDCI%20sur%20l%27insolvabilit%C3%A9%20internationale
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Loi type sur l'insolvabilité internationale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Derecho internacional
- Quiebras
- Comercio exterior
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Insolvencia Transfronteriza
1, fiche 27, Espagnol, Ley%20Modelo%20de%20la%20CNUDMI%20sobre%20la%20Insolvencia%20Transfronteriza
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Fecha de aprobación: 30 de mayo de 1997. [...] La Ley Modelo tiene por objeto ayudar a los Estados a dotar a sus respectivos regímenes de la insolvencia de un marco legislativo moderno para resolver con mayor eficacia los casos de insolvencia transfronteriza en que el deudor se encuentre en una situación financiera muy precaria o sea insolvente. Su principal función es autorizar y alentar la cooperación y la coordinación entre jurisdicciones en lugar de promover la unificación del derecho sustantivo en materia de insolvencia, y respeta las diferencias entre los diferentes derechos procesales de cada país. 1, fiche 27, Espagnol, - Ley%20Modelo%20de%20la%20CNUDMI%20sobre%20la%20Insolvencia%20Transfronteriza
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
CNUDMI: Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional. 2, fiche 27, Espagnol, - Ley%20Modelo%20de%20la%20CNUDMI%20sobre%20la%20Insolvencia%20Transfronteriza
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Ley Modelo sobre la Insolvencia Transfronteriza
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Facsimile
- Data Transmission
- Security
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- secure fax
1, fiche 28, Anglais, secure%20fax
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A document sent by fax that contains confidential or classified information that is transmitted in a secure manner. 2, fiche 28, Anglais, - secure%20fax
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- secure facsimile
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Télécopie
- Transmission de données
- Sécurité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- télécopie sécurisée
1, fiche 28, Français, t%C3%A9l%C3%A9copie%20s%C3%A9curis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- télécopie protégée 2, fiche 28, Français, t%C3%A9l%C3%A9copie%20prot%C3%A9g%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La Recommandation UIT-T T.36 définit deux solutions techniques indépendantes qui peuvent être utilisées dans le contexte de transmission de la télécopie sécurisée pour le chiffrement des documents échangés. 3, fiche 28, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copie%20s%C3%A9curis%C3%A9e
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Bien qu'on trouve largement le syntagme «télécopie protégée» comme synonyme de «télécopie sécurisée», il ne s’agit pas d’un vrai synonyme. Il sous-tend plutôt un accès restreint, réservé à un certain nombre d’utilisateurs ou encore protégé par mot de passe. On ne peut donc l'employer pour parler d’un type de document transmis de façon sécuritaire. 4, fiche 28, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copie%20s%C3%A9curis%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Facsímil
- Transmisión de datos
- Seguridad
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- fax seguro
1, fiche 28, Espagnol, fax%20seguro
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Documento que contiene información confidencial transmitido de forma confiable vía fax. 2, fiche 28, Espagnol, - fax%20seguro
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La solicitud de datos de fax seguro permite a una máquina de fax seguro enviar la imagen de fax al DPC [Centro Procesador de Datos] para su entrega a […] los receptores previamente especificados. Esta petición no implica ninguna identificación biométrica y en su lugar confía en la clave de mensaje secreta para transmitir la imagen de forma segura. 3, fiche 28, Espagnol, - fax%20seguro
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- automated security
1, fiche 29, Anglais, automated%20security
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[A type of] protection designed to deny unauthorized persons access to property or valuables once the alarm is set. 1, fiche 29, Anglais, - automated%20security
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[Automated security] will also alert and/or warn the owner and first responders of impending or immediate danger through home alarms which may be silent and/or audible. 1, fiche 29, Anglais, - automated%20security
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- sécurité automatisée
1, fiche 29, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20automatis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[Type de] protection conçue pour refuser l'accès à des propriétés ou objets de valeur à des personnes non autorisées lorsque l'alarme est [activée]. 1, fiche 29, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20automatis%C3%A9e
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[La sécurité automatisée est] conçue aussi pour alerter [ou] prévenir le propriétaire ou les [premiers intervenants] qui répondent à un danger possible ou immédiat à l’aide d’alarmes résidentielles sonores ou silencieuses. 1, fiche 29, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20automatis%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-01-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- reference data
1, fiche 30, Anglais, reference%20data
correct, voir observation, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Data that defines the set of permissible values to be used by other data fields [and that typically] does not change overly much in terms of definition [(units of measure, country codes, etc.)]. 2, fiche 30, Anglais, - reference%20data
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
reference data: not to be confused with master data. 3, fiche 30, Anglais, - reference%20data
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 30, La vedette principale, Français
- données de référence
1, fiche 30, Français, donn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Données de référence et maîtres. Il s’agit des données les plus partagées au sein du système d’information, comme la description des produits, des organisations, des plans comptables, des droits d’accès, certains paramètres fonctionnels et techniques, etc. [...] Il s’agit aussi de l'ensemble des «petits référentiels» de type code et libellé qui forme des données de référence; à la différence des données maîtres dont la complexité est généralement plus forte. 2, fiche 30, Français, - donn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
données de référence : ne pas confondre avec les données maîtres. 3, fiche 30, Français, - donn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- donnée de référence
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- comprehensive electronic office
1, fiche 31, Anglais, comprehensive%20electronic%20office
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CEO 2, fiche 31, Anglais, CEO
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- integrated electronic office 3, fiche 31, Anglais, integrated%20electronic%20office
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An office equipped with enhanced telephony, word processing, electronic filing, videotext, networked information systems, and data handling systems. 4, fiche 31, Anglais, - comprehensive%20electronic%20office
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- bureau électronique intégré
1, fiche 31, Français, bureau%20%C3%A9lectronique%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Un exemple caractéristique de ce type de système bureautique intégré est celui réalisé par le Département des Transports aux États-Unis. Le système conçu comme un projet pilote a pour objet de transformer un bureau manuel traditionnel en un bureau électronique intégré avec accès immédiat aux informations requises pour le management du service du secrétariat général administratif(7 départements et 800 employés). [...] Les principaux outils bureautiques mis en œuvre concernent les cinq rubriques suivantes : assistance aux directeurs, messagerie électronique, traitement de texte, gestion de correspondances, gestion des informations. 2, fiche 31, Français, - bureau%20%C3%A9lectronique%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-12-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- master data
1, fiche 32, Anglais, master%20data
correct, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Common data about customers, suppliers, partners, products, materials, accounts and other critical "entities," that is commonly stored and replicated across IT [information technology] systems. 2, fiche 32, Anglais, - master%20data
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
master data: not to be confused with reference data. 3, fiche 32, Anglais, - master%20data
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 32, La vedette principale, Français
- données maîtres
1, fiche 32, Français, donn%C3%A9es%20ma%C3%AEtres
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Données de référence et maîtres. Il s’agit des données les plus partagées au sein du système d’information, comme la description des produits, des organisations, des plans comptables, des droits d’accès, certains paramètres fonctionnels et techniques, etc. [...] Il s’agit aussi de l'ensemble des «petits référentiels» de type code et libellé qui forme des données de référence; à la différence des données maîtres dont la complexité est généralement plus forte. 1, fiche 32, Français, - donn%C3%A9es%20ma%C3%AEtres
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
données maîtres : ne pas confondre avec les données de référence. 2, fiche 32, Français, - donn%C3%A9es%20ma%C3%AEtres
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- donnée maître
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- datos maestros
1, fiche 32, Espagnol, datos%20maestros
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- datos permanentes 1, fiche 32, Espagnol, datos%20permanentes
nom masculin, pluriel
- datos principales 2, fiche 32, Espagnol, datos%20principales
nom masculin, pluriel
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Grupo de datos raramente modificado, que suministra los datos fundamentales para la ejecución de procesamientos. 3, fiche 32, Espagnol, - datos%20maestros
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, el contenido de datos de un archivo (fichero) maestro. 3, fiche 32, Espagnol, - datos%20maestros
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- datos de la base
Fiche 33 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- B-tree
1, fiche 33, Anglais, B%2Dtree
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
version of a balanced tree where all paths leading from the root node to a terminal node have the same length 1, fiche 33, Anglais, - B%2Dtree
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A B-tree has the following properties, where n is the order of the B-tree: a: each node contains at most 2n items; b: each node, except the root node, contains at least n items; c: each node is either a terminal node or it has m+1 subordinate nodes, where m is its number of items. B-trees are used for fast access to data on external storage. The number of accesses to each item of data is [smaller or equal] logn+1(m). 1, fiche 33, Anglais, - B%2Dtree
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
B-tree: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 33, Anglais, - B%2Dtree
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- arbre de type B
1, fiche 33, Français, arbre%20de%20type%20B
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
arbre équilibré dans lequel tous les chemins conduisant du nœud racine à un nœud terminal ont la même longueur 1, fiche 33, Français, - arbre%20de%20type%20B
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Un arbre de type B a les propriétés suivantes, où n est l'ordre de l'arbre de type B : a : Chaque nœud contient au plus 2n articles; b : Chaque nœud, à l'exception du nœud racine, contient au moins n articles; c : Chaque nœud, soit est un nœud terminal, soit a m+1 nœuds subordonnés, où m est son nombre d’articles. Les arbres de type B sont utilisés pour l'accès rapide aux données sur stockage externe. Le nombre d’accès à chaque article de données est [plus petit ou égal] logn+1(m). 1, fiche 33, Français, - arbre%20de%20type%20B
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
arbre de type B : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 33, Français, - arbre%20de%20type%20B
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- emotional memory
1, fiche 34, Anglais, emotional%20memory
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Emotional events often attain a privileged status in memory. Cognitive neuroscientists have begun to elucidate the psychological and neural mechanisms underlying emotional retention advantages in the human brain. The amygdala is a brain structure that directly mediates aspects of emotional learning and facilitates memory operations in other regions, including the hippocampus and prefrontal cortex. 2, fiche 34, Anglais, - emotional%20memory
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 34, La vedette principale, Français
- mémoire émotionnelle
1, fiche 34, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A9motionnelle
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Dans quelle mesure les souvenirs émotionnels sont plutôt explicites ou plutôt implicites est une question qui n’ est pas encore complètement clarifiée. En fait, il semble que les deux cas de figure soient valables. Il est certain que les gens peuvent réagir à certains stimulus qu'ils peuvent identifier par une réaction de peur, mais nous avons également vu qu'ils peuvent être effrayés par des situations dont ils ne semblent pas avoir de souvenir particulier. En effet, il existe une pathologie assez commune qui se caractérise par des accès de panique, un type de trouble qui fait que les personnes qui en sont atteintes présentent une anxiété marquée sans être capables d’en identifier la cause. C'est pour cette raison que nous considérons la mémoire émotionnelle comme une forme spéciale de mémoire qui possède également un substrat anatomique unique, à savoir l'amygdale [...] 2, fiche 34, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A9motionnelle
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-09-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- hotspot
1, fiche 35, Anglais, hotspot
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- hot spot 2, fiche 35, Anglais, hot%20spot
correct
- Wi-Fi access point 2, fiche 35, Anglais, Wi%2DFi%20access%20point
correct
- wireless access point 3, fiche 35, Anglais, wireless%20access%20point
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A specific geographic location in which an access point provides public wireless broadband network services to mobile visitors through a WLAN [wireless local area network]. 4, fiche 35, Anglais, - hotspot
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Hotspots are often located in heavily populated places such as airports, train stations, libraries, marinas, convention centers and hotels. Hotspots typically have a short range of access. 4, fiche 35, Anglais, - hotspot
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Typically, a hot spot has free wireless Internet access but it also applies to areas with paid access, such as coffee shops or airports. 2, fiche 35, Anglais, - hotspot
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Wi-Fi stands for Wireless Fidelity. 5, fiche 35, Anglais, - hotspot
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 35, La vedette principale, Français
- point d'accès sans fil
1, fiche 35, Français, point%20d%27acc%C3%A8s%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- point d'accès à Internet sans fil 2, fiche 35, Français, point%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20Internet%20sans%20fil
correct, nom masculin
- point d'accès 3, fiche 35, Français, point%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
- zone d'accès sans fil 4, fiche 35, Français, zone%20d%27acc%C3%A8s%20sans%20fil
correct, nom féminin, France
- zone ASFI 4, fiche 35, Français, zone%20ASFI
correct, nom féminin, France
- zone d'accès à Internet sans fil 5, fiche 35, Français, zone%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20Internet%20sans%20fil
correct, nom féminin, France
- hotspot 6, fiche 35, Français, hotspot
à éviter, anglicisme, nom masculin
- hot spot 6, fiche 35, Français, hot%20spot
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Espace délimité dans un lieu public à forte affluence (cafés, gares, aéroports) donnant accès à un réseau sans fil qui permet aux utilisateurs de terminaux mobiles de se connecter facilement à Internet. 7, fiche 35, Français, - point%20d%27acc%C3%A8s%20sans%20fil
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le réseau sans fil auquel on a accès est généralement de type Wi-Fi ou WiMax [Worldwide Interoperability for Microwave Access]. 7, fiche 35, Français, - point%20d%27acc%C3%A8s%20sans%20fil
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Internet and Telematics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- preferred input device
1, fiche 36, Anglais, preferred%20input%20device
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Device-independent access means that the user may interact with the user agent or document with a preferred input (or output) device - (e.g. mouse, keyboard, voice, head wand). If, for example, a form control can only be activated with a mouse or other pointing device, someone who is using the page without sight, with voice input, or with a keyboard or who is using some other non-pointing input device will not be able to use the form. 1, fiche 36, Anglais, - preferred%20input%20device
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Internet et télématique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- unité d'entrée voulue
1, fiche 36, Français, unit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%20voulue
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'accès non tributaire du type d’unité permet à l'utilisateur d’interagir avec un agent ou un document au moyen de l'unité d’entrée(ou de sortie) voulue-souris, clavier, voix, licorne ou autre. Si, par exemple, le contrôle de formules ne peut s’activer qu'au moyen d’une souris ou d’un autre dispositif de pointage, une personne qui accède à la page sans la voir et effectue l'entrée par la voix, le clavier ou tout autre dispositif qui n’ est pas un outil de pointage ne pourra utiliser la formule. 1, fiche 36, Français, - unit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%20voulue
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Internet and Telematics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- preferred output device
1, fiche 37, Anglais, preferred%20output%20device
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Device-independent access means that the user may interact with the user agent or document with a preferred input (or output) device - (e.g. mouse, keyboard, voice, head wand). If, for example, a form control can only be activated with a mouse or other pointing device, someone who is using the page without sight, with voice input, or with a keyboard or who is using some other non-pointing input device will not be able to use the form. 1, fiche 37, Anglais, - preferred%20output%20device
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Internet et télématique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- unité de sortie voulue
1, fiche 37, Français, unit%C3%A9%20de%20sortie%20voulue
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'accès non tributaire du type d’unité permet à l'utilisateur d’interagir avec un agent ou un document au moyen de l'unité d’entrée(ou de sortie) voulue-souris, clavier, voix, licorne ou autre. Si, par exemple, le contrôle de formules ne peut s’activer qu'au moyen d’une souris ou d’un autre dispositif de pointage, une personne qui accède à la page sans la voir et effectue l'entrée par la voix, le clavier ou tout autre dispositif qui n’ est pas un outil de pointage ne pourra utiliser la formule. 1, fiche 37, Français, - unit%C3%A9%20de%20sortie%20voulue
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-03-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- form control
1, fiche 38, Anglais, form%20control
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Device-independent access means that the user may interact with the user agent or document with a preferred input (or output) device - (e.g. mouse, keyboard, voice, head wand). If, for example, a form control can only be activated with a mouse or other pointing device, someone who is using the page without sight, with voice input, or with a keyboard or who is using some other non-pointing input device will not be able to use the form. 2, fiche 38, Anglais, - form%20control
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- contrôle de formules
1, fiche 38, Français, contr%C3%B4le%20de%20formules
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'accès non tributaire du type d’unité permet à l'utilisateur d’interagir avec un agent ou un document au moyen de l'unité d’entrée(ou de sortie) voulue-souris, clavier, voix, licorne ou autre. Si, par exemple, le contrôle de formules ne peut s’activer qu'au moyen d’une souris ou d’un autre dispositif de pointage, une personne qui accède à la page sans la voir et effectue l'entrée par la voix, le clavier ou tout autre dispositif qui n’ est pas un outil de pointage ne pourra utiliser la formule. 1, fiche 38, Français, - contr%C3%B4le%20de%20formules
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- control de impresos
1, fiche 38, Espagnol, control%20de%20impresos
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2012-12-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- access type
1, fiche 39, Anglais, access%20type
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
<computer security> type of operation specified by an access right 1, fiche 39, Anglais, - access%20type
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Examples: Read, write, execute, append, modify, delete, create. 1, fiche 39, Anglais, - access%20type
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
access type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 39, Anglais, - access%20type
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- type d'accès
1, fiche 39, Français, type%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
<sécurité informatique> type d’opération spécifiée par un droit d’accès 1, fiche 39, Français, - type%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Lire, écrire, exécuter, ajouter, modifier, supprimer, créer. 1, fiche 39, Français, - type%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
type d’accès : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8 : 1998]. 2, fiche 39, Français, - type%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-09-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- application programming interface
1, fiche 40, Anglais, application%20programming%20interface
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- API 1, fiche 40, Anglais, API
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- application program interface 2, fiche 40, Anglais, application%20program%20interface
- API 2, fiche 40, Anglais, API
OTAN
- API 2, fiche 40, Anglais, API
- application programmer interface 3, fiche 40, Anglais, application%20programmer%20interface
moins fréquent
- application programme interface 4, fiche 40, Anglais, application%20programme%20interface
OTAN, rare
- application programmable interface 6, fiche 40, Anglais, application%20programmable%20interface
rare
- application programmatic interface 7, fiche 40, Anglais, application%20programmatic%20interface
rare
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Any well-defined software interface allowing one piece of software to obtain services from another piece of software. 8, fiche 40, Anglais, - application%20programming%20interface
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
application programming interface: The use of the term is now generalized to cover the definition above. 9, fiche 40, Anglais, - application%20programming%20interface
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- interface de programmation d'applications
1, fiche 40, Français, interface%20de%20programmation%20d%27applications
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- API 1, fiche 40, Français, API
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
- interface de programme d'application 2, fiche 40, Français, interface%20de%20programme%20d%27application
nom féminin, OTAN
- API 3, fiche 40, Français, API
nom féminin, OTAN
- API 3, fiche 40, Français, API
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
À l'origine, une API-ou un jeu d’API-est une couche logicielle au travers de laquelle une application peut accéder de façon standardisée aux ressources d’un système, sans qu'elle en connaisse les détails internes. Elle est donc utilisée par les développeurs d’applications et implantée sous une forme concrète sous la forme d’appels système, de fonctions C ou, sous Windows, de DLL(dynamic link libraries). Mais aujourd’hui, le concept d’API s’est généralisé à tout type d’interface logicielle plus ou moins standard : API de système d’exploitation, API pour couches d’accès au réseau, API entre deux entités logicielles distantes, etc. 4, fiche 40, Français, - interface%20de%20programmation%20d%27applications
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- interfaz de programación de aplicaciones
1, fiche 40, Espagnol, interfaz%20de%20programaci%C3%B3n%20de%20aplicaciones
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
- API 1, fiche 40, Espagnol, API
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] la interfaz de programación de aplicaciones [...] se encarga de mantener el diálogo con la base de datos, para poder llevar a cabo el acceso y manipulación de los datos. 1, fiche 40, Espagnol, - interfaz%20de%20programaci%C3%B3n%20de%20aplicaciones
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Relative Record Data Set
1, fiche 41, Anglais, Relative%20Record%20Data%20Set
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A type of data set used by the VSAM [virtual sequential access method] computer data storage system. 1, fiche 41, Anglais, - Relative%20Record%20Data%20Set
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 41, La vedette principale, Français
- ensemble de données d'enregistrements relatifs
1, fiche 41, Français, ensemble%20de%20donn%C3%A9es%20d%27enregistrements%20relatifs
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- RRDS 2, fiche 41, Français, RRDS
nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ce type d’ensemble de données est constitué d’emplacements pré-formatés de longueur fixe, dont certains peuvent être vides. L'accès aux enregistrements est un accès direct, qui utilise un numéro relatif d’enregistrement(RRN-Relative Record Number). Les enregistrements peuvent être lus, écrits, supprimés ou mis à jour. 1, fiche 41, Français, - ensemble%20de%20donn%C3%A9es%20d%27enregistrements%20relatifs
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-06-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Trade Names
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Component Recording Video Disc™
1, fiche 42, Anglais, Component%20Recording%20Video%20Disc%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- CRV Disc 1, fiche 42, Anglais, CRV%20Disc
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Sony 2, fiche 42, Anglais, - Component%20Recording%20Video%20Disc%26trade%3B
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Component Recording Video Disc
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- CRV Disc
1, fiche 42, Français, CRV%20Disc
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Vidéodisques enregistreurs. Le principe de l'enregistrement magnéto-optique a été appliqué aux vidéodisques afin de réaliser des vidéodisques enregistreurs. Ces appareils allient les avantages du vidéodisque(lecture d’images fixes, vitesse de lecture variable, temps d’accès très court) à ceux du magnétoscope. Deux systèmes de ce type sont actuellement proposés sur le marché, le CRV Disc(«Component Recording Video Disc») de Sony et le VDR de Pioneer. Le CRV Disc de Sony emploie une technologie de type Worm(«Write Once, Read Many»), avec une seule écriture et des lectures multiples. La capacité du disque, de 30 cm de diamètre, est de 36 000 images soit 24 minutes de vidéo continue par face. Une image vidéo est enregistrée par tour de rotation du disque. Le système enregistre les signaux vidéo en composantes séparées. Le son est stocké sous forme numérique en mode PCM. 1, fiche 42, Français, - CRV%20Disc
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
CRV DiscMC : Marque de commerce de Sony 2, fiche 42, Français, - CRV%20Disc
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Wind Energy
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- restrictive covenant
1, fiche 43, Anglais, restrictive%20covenant
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A specialized type of easement that can be used to protect access to sunlight or wind flow for solar or wind energy application. 2, fiche 43, Anglais, - restrictive%20covenant
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A restrictive covenant is a type of real covenant, a legal obligation imposed in a deed by the seller upon the buyer of real estate to do or not to do something. Such restrictions frequently "run with the land" and are enforceable on subsequent buyers of the property. 3, fiche 43, Anglais, - restrictive%20covenant
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Énergie éolienne
Fiche 43, La vedette principale, Français
- clause restrictive
1, fiche 43, Français, clause%20restrictive
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Type particulier de servitude qui peut être utilisé afin de protéger l'accès à la lumière ou au vent pour les applications de l'energie solaire ou éolienne. 1, fiche 43, Français, - clause%20restrictive
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2009-11-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- device-independent access
1, fiche 44, Anglais, device%2Dindependent%20access
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Device-independent access means that the user may interact with the user agent or document with a preferred input (or output) device - (e.g. mouse, keyboard, voice, head wand). If, for example, a form control can only be activated with a mouse or other pointing device, someone who is using the page without sight, with voice input, or with a keyboard or who is using some other non-pointing input device will not be able to use the form. 2, fiche 44, Anglais, - device%2Dindependent%20access
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- device independent access
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- accès non tributaire du type d'unité
1, fiche 44, Français, acc%C3%A8s%20non%20tributaire%20du%20type%20d%27unit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'accès non tributaire du type d’unité permet à l'utilisateur d’interagir avec un agent ou un document au moyen de l'unité d’entrée(ou de sortie) voulue-souris, clavier, voix, licorne ou autre. Si, par exemple, le contrôle de formules ne peut s’activer qu'au moyen d’une souris ou d’un autre dispositif de pointage, une personne qui accède à la page sans la voir et effectue l'entrée par la voix, le clavier ou tout autre dispositif qui n’ est pas un outil de pointage ne pourra utiliser la formule. 2, fiche 44, Français, - acc%C3%A8s%20non%20tributaire%20du%20type%20d%27unit%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- acceso independiente
1, fiche 44, Espagnol, acceso%20independiente
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2009-09-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Management
- Pollution (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- European Pollutant Release and Transfer Register
1, fiche 45, Anglais, European%20Pollutant%20Release%20and%20Transfer%20Register
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- PRTR 1, fiche 45, Anglais, PRTR
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
To improve public access to information on the environment and thus contribute in the long term to the prevention and reduction of pollution, the European Union (EU) is setting up a European pollutant release and transfer register (PRTR). Regulation (EC) sets up a Pollutant Release and Transfer Register (PRTR) at European Union (EU) level in the form of a publicly accessible electronic database. This database will meet the requirements of the United Nations Economic Commission for Europe (UN-ECE) Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers, signed by the Community in May 2003. The public will be able to access this register free of charge on the internet and will be able to find information using various search criteria (type of pollutant, geographical location, affected environment, source facility, etc.). 1, fiche 45, Anglais, - European%20Pollutant%20Release%20and%20Transfer%20Register
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion environnementale
- Pollution (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Registre européen de rejets et transferts de polluants
1, fiche 45, Français, Registre%20europ%C3%A9en%20de%20rejets%20et%20transferts%20de%20polluants
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- PRTR 1, fiche 45, Français, PRTR
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Afin d’améliorer l'accès du public à l'information en matière d’environnement et donc, à terme, de contribuer à la prévention et à la réduction de la pollution, l'Union européenne(UE) met en place un registre européen des rejets et transferts de polluants(PRTR). Le règlement(CE) crée, au niveau de l'Union européenne(UE), un registre des rejets et transferts de polluants(PRTR), sous forme d’une base de données électronique accessible au public. Cette base de données répond aux exigences posées par le protocole de la Commission des Nations Unies pour l'Europe(CEE-ONU) sur les registres des rejets et transferts de polluants, que la Communauté a signé en mai 2003. Ce registre sera accessible au public gratuitement sur internet. Les informations qu'il contient pourront être recherchées en fonction de divers critères(type de polluant, localisation géographique, milieu affecté, établissement source, etc.). 1, fiche 45, Français, - Registre%20europ%C3%A9en%20de%20rejets%20et%20transferts%20de%20polluants
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Gestión del medio ambiente
- Contaminación (Generalidades)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Registro europeo de emisiones y transferencias de contaminantes
1, fiche 45, Espagnol, Registro%20europeo%20de%20emisiones%20y%20transferencias%20de%20contaminantes
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
- RETC 1, fiche 45, Espagnol, RETC
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Con el fin de fomentar el acceso público a la información medioambiental y contribuir asi a la prevención y reducción de la contaminación, la Unión Europea (UE) va a instaurar un Registro europeo de emisiones y transferencias de contaminantes (RETC). Por el Reglamento (CE) se crea, a nivel de la Unión Europea (UE), un registro de emisiones y transferencias de contaminantes (RETC) en forma de base de datos electrónica accesible al público. Esta base de datos responde a las exigencias fijadas por el Protocolo de la Comisión de las Naciones Unidas para Europa (CÉPE/ONU) para los registros de emisiones y transferencias de contaminantes, Protocolo que la Comunidad firmó en mayo de 2003. El registro será accesible al público por Internet de forma gratuita. La información en él contenida podrá ser consultada con arreglo a distintos criterios (tipo de contaminantes, localización geográfica medio afectado, establecimiento difusor, etc. 1, fiche 45, Espagnol, - Registro%20europeo%20de%20emisiones%20y%20transferencias%20de%20contaminantes
Fiche 46 - données d’organisme interne 2008-10-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Pricing (Road Transport)
- Electronic Systems
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- electronic ticketing with contactless cards 1, fiche 46, Anglais, electronic%20ticketing%20with%20contactless%20cards
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- teleticketing 2, fiche 46, Anglais, teleticketing
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tarification (Transport routier)
- Ensembles électroniques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- télébillettique
1, fiche 46, Français, t%C3%A9l%C3%A9billettique
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- télébilletique 2, fiche 46, Français, t%C3%A9l%C3%A9billetique
nom féminin
- télébillétique 3, fiche 46, Français, t%C3%A9l%C3%A9bill%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Type de billettique utilisant, pour valider l'accès à un moyen de transport, un échange de données sans contact entre un appareil de validation et le titre de transport. 4, fiche 46, Français, - t%C3%A9l%C3%A9billettique
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] les cartes à puce sans contact, qui peuvent être utilisées dans les transports (télébilletique), pour le paiement, les documents d’identité ou de voyage, l’accès à des bâtiments ou à des services de santé, par exemple [...] 2, fiche 46, Français, - t%C3%A9l%C3%A9billettique
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- télébilléttique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte por carretera)
- Sistemas electrónicos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- billetaje de tarjetas sin contacto
1, fiche 46, Espagnol, billetaje%20de%20tarjetas%20sin%20contacto
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2008-09-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Software
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- distance educational platform
1, fiche 47, Anglais, distance%20educational%20platform
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Learn about Virtual-U, a distance educational platform for delivering university courses on-line. 1, fiche 47, Anglais, - distance%20educational%20platform
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Logiciels
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- plateforme d'enseignement à distance
1, fiche 47, Français, plateforme%20d%27enseignement%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- plateforme EAD 1, fiche 47, Français, plateforme%20EAD
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Seule application (un programme informatique) spécifiquement étudiée pour répondre aux besoins de la formation à distance (en ligne). 1, fiche 47, Français, - plateforme%20d%27enseignement%20%C3%A0%20distance
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Ce type de logiciel supporte un Environnement Intégré d’Apprentissage à Distance(EIAD, IDLES) et est accessible par les étudiants via [Internet]. La plateforme EAD offre à l'enseignant : de définir son dispositif de formation(définition des enseignants, des groupes d’étudiants et de leurs accès, de types de tests, de types de contenus, de possibilités de communication), de gérer les changements ou ajouts de contenus et d’activités d’un cours, de suivre les étudiants qui sont inscrits(temps passé dans les notes de cours, scores obtenus, dialogues, travaux déposés sur la plateforme). 1, fiche 47, Français, - plateforme%20d%27enseignement%20%C3%A0%20distance
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 47, Français, - plateforme%20d%27enseignement%20%C3%A0%20distance
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 47, Français, - plateforme%20d%27enseignement%20%C3%A0%20distance
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme d'enseignement à distance
- plate-forme EAD
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de educación a distancia
1, fiche 47, Espagnol, plataforma%20de%20educaci%C3%B3n%20a%20distancia
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Taxation
- Taxation Law
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- level of authorization
1, fiche 48, Anglais, level%20of%20authorization
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
By specifying the level of authorization, you are controlling the type of access given to your representative. 1, fiche 48, Anglais, - level%20of%20authorization
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Enter the applicable tax year or years (past and/or present), and specify the level of authorization (level 1 or 2) for each tax year. 1, fiche 48, Anglais, - level%20of%20authorization
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit fiscal
Fiche 48, La vedette principale, Français
- niveau d'autorisation
1, fiche 48, Français, niveau%20d%27autorisation
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
En précisant le niveau d’autorisation, vous contrôlez le type d’accès auquel votre représentant a droit. 1, fiche 48, Français, - niveau%20d%27autorisation
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Inscrivez ci-dessous la ou les années d’imposition visées (passées et/ou courante) et précisez le niveau d’autorisation (1 ou 2) pour chaque année d’imposition visée. 1, fiche 48, Français, - niveau%20d%27autorisation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2007-09-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- serial organization
1, fiche 49, Anglais, serial%20organization
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- serial organisation 2, fiche 49, Anglais, serial%20organisation
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 49, La vedette principale, Français
- organisation série
1, fiche 49, Français, organisation%20s%C3%A9rie
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La meilleure organisation d’une puce est du type série-parallèle, avec transfert entre registres [...]. Elle a deux avantages principaux sur une organisation série : réduire le temps d’accès, offrir une possibilité de reconfiguration, grâce à des registres surnuméraires. 1, fiche 49, Français, - organisation%20s%C3%A9rie
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2007-09-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- serial/parellel organization 1, fiche 50, Anglais, serial%2Fparellel%20organization
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- serial/parallel organisation
- serial parallel organization
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 50, La vedette principale, Français
- organisation série-parallèle
1, fiche 50, Français, organisation%20s%C3%A9rie%2Dparall%C3%A8le
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La meilleure organisation d’une puce est du type série-parallèle, avec transfert entre registres [...]. Elle a deux avantages principaux sur une organisation série : réduire le temps d’accès, offrir une possibilité de reconfiguration, grâce à des registres surnuméraires. 1, fiche 50, Français, - organisation%20s%C3%A9rie%2Dparall%C3%A8le
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2007-07-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education
- Statistical Surveys
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Adult Education and Training Survey
1, fiche 51, Anglais, Adult%20Education%20and%20Training%20Survey
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- AETS 2, fiche 51, Anglais, AETS
correct, Canada
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 3, fiche 51, Anglais, - Adult%20Education%20and%20Training%20Survey
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Occasional survey. 2, fiche 51, Anglais, - Adult%20Education%20and%20Training%20Survey
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
The purpose of the [AETS], which is sponsored by Human Resources Development Canada, is to provide information on the education and training experiences of adult Canadians. Information is collected on all structured employer and non-employer sponsored education and training, the type of provider, the teaching methods used, the source of funding and the location of the training. The respondents are also asked to assess the adequacy and usefulness of the training, as well as identify any training needs and barriers limiting access to training. 4, fiche 51, Anglais, - Adult%20Education%20and%20Training%20Survey
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pédagogie
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Enquête sur l'éducation et sur la formation des adultes
1, fiche 51, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20et%20sur%20la%20formation%20des%20adultes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
- EÉFA 2, fiche 51, Français, E%C3%89FA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 3, fiche 51, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20et%20sur%20la%20formation%20des%20adultes
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Enquête effectuée occasionnellement. 4, fiche 51, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20et%20sur%20la%20formation%20des%20adultes
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
L'EÉFA, qui est parrainée par Développement des ressources humaines Canada, vise la collecte d’information sur les activités d’éducation et de formation chez les adultes au Canada. On recueille des renseignements sur toutes les activités d’éducation et de formation structurées parrainées par les employeurs et suivies par les personnes âgées de 17 ans et plus :type et contenu de la formation, type de fournisseur, méthodes d’enseignement, source de financement, lieu de la formation. On demande ensuite aux répondants d’évaluer la pertinence et l'utilité de la formation de même que d’indiquer leurs besoins de formation et les obstacles qui entravent l'accès à la formation. 5, fiche 51, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20et%20sur%20la%20formation%20des%20adultes
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- B picture
1, fiche 52, Anglais, B%20picture
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- B-frame 2, fiche 52, Anglais, B%2Dframe
correct
- B frame 3, fiche 52, Anglais, B%20frame
correct
- interpolated picture 4, fiche 52, Anglais, interpolated%20picture
correct
- bidirectional predicted picture 5, fiche 52, Anglais, bidirectional%20predicted%20picture
proposition
- bidirectional predicted frame 6, fiche 52, Anglais, bidirectional%20predicted%20frame
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The MPEG standard is primarily a bitstream specification, although it also specifies a typical decoding process to assist in interpreting the bitstream specification. This approach supports data interchange, but it does not restrict creativity and innovation in the means for creating or decoding that bitstream. The bitstream architecture is based on a sequence of pictures, each of which contains the data needed to create a single displayable image. Note that the order of transmission of pictures in the data stream may not be the same as the order in which pictures will be displayed - this will be evident shortly. There are four different kinds of pictures, depending on how each picture is to be decoded: I pictures ... P pictures ... B pictures are interpolated pictures, which are coded by interpolating between a previous and a future I or P picture. This process is sometimes referred to as "bidirectional prediction." 4, fiche 52, Anglais, - B%20picture
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- image codée par prédiction bidirectionnelle
1, fiche 52, Français, image%20cod%C3%A9e%20par%20pr%C3%A9diction%20bidirectionnelle
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- image de type B 2, fiche 52, Français, image%20de%20type%20B
correct, nom féminin
- image interpolée 2, fiche 52, Français, image%20interpol%C3%A9e
nom féminin
- image B 1, fiche 52, Français, image%20B
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Image codée en utilisant une prédiction compensée du mouvement, d’après une image de référence antérieure et/ou future. 1, fiche 52, Français, - image%20cod%C3%A9e%20par%20pr%C3%A9diction%20bidirectionnelle
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le débit numérique d’images vidéo compressées selon MPEG-1 a été fixé à 1, 5 Mbits/s, compatible avec le taux de transfert des lecteurs de CD ROM, dans le but de développer des applications multimédia basées sur le stockage de séquences animées. Le format standard mais paramétrable des images est de 352 X 288 pixels, avec vidéo non entrelacée. [...] Trois statuts d’images ont donc été définis :-l'«intrapicture»,(image de type I) qui est transmise dans sa totalité selon une compression identique à JPEG. Elle servira de référence pour le calcul des autres images et lors des accès aléatoires dans une lecture accélérée de type magnétoscope(notion de «keyframe» dans Quicktime) ;-la «predicted picture»(image de type P), ou image prédite, codée à partir des images complètes précédentes grâce aux vecteurs de mouvements des blocs 8 X 8 pixels et avec une correction d’erreur sur le contenu du bloc, environ une image sur trois;-l'image interpolée ou bi-directionnelle(image de type B) [...] 2, fiche 52, Français, - image%20cod%C3%A9e%20par%20pr%C3%A9diction%20bidirectionnelle
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Vidéo. 1, fiche 52, Français, - image%20cod%C3%A9e%20par%20pr%C3%A9diction%20bidirectionnelle
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- double-elimination tournament
1, fiche 53, Anglais, double%2Delimination%20tournament
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A competition in which a participant ceases to be eligible to win the tournament's championship upon having lost two games or matches. 2, fiche 53, Anglais, - double%2Delimination%20tournament
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A double-elimination tournament may be used in 2-competitor games to allow each competitor a single loss without being eliminated from the tournament. All losers from the main bracket enter a losers' bracket, the winner of which plays off against the main bracket's winner. 2, fiche 53, Anglais, - double%2Delimination%20tournament
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
As opposed to a "single-elimination tournament." 3, fiche 53, Anglais, - double%2Delimination%20tournament
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- double elimination tournament
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- tournoi double élimination
1, fiche 53, Français, tournoi%20double%20%C3%A9limination
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- tournoi-élimination double 2, fiche 53, Français, tournoi%2D%C3%A9limination%20double
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Tournoi dans lequel un joueur [ou une équipe] doit perdre deux fois avant d’être éliminé. 2, fiche 53, Français, - tournoi%20double%20%C3%A9limination
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Tournoi double élimination. Sur ce type de tournois vous avez le droit à une défaite, donc si vous perdez, restez sur la table et vous aurez accès à un deuxième match, et si celui-ci est perdu, vous serez éliminés, et bien sûr tant que vous gagnez, vous continuez. 1, fiche 53, Français, - tournoi%20double%20%C3%A9limination
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Si plusieurs tournois adoptent un système d’élimination simple ou double, il est difficile de retrouver la graphie correcte pour le signifier. On retrouve : «tournoi par élimination simple/double», l’apposition «tournoi élimination simple/double» ou le trait d’union «tournoi-élimination simple/double». 3, fiche 53, Français, - tournoi%20double%20%C3%A9limination
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Par opposition au «tournoi-élimination simple». 4, fiche 53, Français, - tournoi%20double%20%C3%A9limination
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- tournoi en double élimination
- tournoi à double élimination
- tournoi double-élimination
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- online synchronous training
1, fiche 54, Anglais, online%20synchronous%20training
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- virtual synchronous training 2, fiche 54, Anglais, virtual%20synchronous%20training
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
OraKnowledge is a privately held company founded in January 2001 committed to providing best-of-breed Live, Online, Instructor-Led Training for the Oracle technical community. Their blended eLearning approach provides the best combination of online synchronous training, self-paced asynchronous training, online mentoring, assessment testing, and hard copy, Oracle-Authorized reference materials. 1, fiche 54, Anglais, - online%20synchronous%20training
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- formation synchrone en ligne
1, fiche 54, Français, formation%20synchrone%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
L'environnement d’apprentissage et de formation synchrone en ligne(notamment en ce qui concerne les audioconférences et les visioconférences) constitue le type d’apprentissage en ligne le plus complexe et le plus exigeant d’un point de vue technique. Il nécessite en effet une infrastructure de réseautage évoluée et à grande vitesse ainsi que la possibilité pour les participants d’avoir accès à des équipements informatiques modernes et coûteux dans des endroits répartis. 1, fiche 54, Français, - formation%20synchrone%20en%20ligne
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- formación sincrónica en línea
1, fiche 54, Espagnol, formaci%C3%B3n%20sincr%C3%B3nica%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- IT Security
- Electronic Commerce
- Banking
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- micropayment
1, fiche 55, Anglais, micropayment
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An electronic payment mechanism that gives a content or service provider a small payment of approximately a tenth of a penny to a dime. 2, fiche 55, Anglais, - micropayment
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Commerce électronique
- Banque
Fiche 55, La vedette principale, Français
- micropaiement
1, fiche 55, Français, micropaiement
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Mode de paiement électronique permettant l’échange d’informations ou de services à valeur minime allant d’un dixième de cent jusqu’à dix cents. 2, fiche 55, Français, - micropaiement
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ce type de paiement permet l'échange d’informations ou de services à valeur minime comme par exemple :accès à des services d’information à la pièce, jeux, recherche dans les bases de données spécialisées, etc. 3, fiche 55, Français, - micropaiement
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Comercio electrónico
- Operaciones bancarias
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- micropago
1, fiche 55, Espagnol, micropago
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Método de pago por Internet a un proveedor de contenido o de servicio para remuneraciones muy pequeñas como desde un décimo de un centavo hasta diez centavos. 2, fiche 55, Espagnol, - micropago
Fiche 56 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Ecology (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- adventure tourism
1, fiche 56, Anglais, adventure%20tourism
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Tourism that provides opportunities for physical exertion through hard and soft activities [and which] may, but not always, embrace ecotourism practices. 2, fiche 56, Anglais, - adventure%20tourism
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Eco-tourism and adventure tourism are closely aligned but they are often differentiated in two ways. One difference is the degree of risk involved in the activities. Many people, for example, would call a snowboarding holiday more of an adventure than an eco-tourism experience because of the higher degree of risk. Another distinction is linked to the level of motorized transportation involved. Adventure tourism may make use of vehicles such as snowmobiles or helicopters for heli-skiing. While these are common distinctions, there are no hard rules for differentiating the two. Some activities could be labeled as adventure tourism, eco-tourism, recreation and outdoor pursuits at the same time. Indeed, some people may view biking through the mountains as adventure tourism while others might call it eco-tourism because they are out in nature enjoying the spring wildflowers. 3, fiche 56, Anglais, - adventure%20tourism
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Écologie (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- tourisme d'aventure
1, fiche 56, Français, tourisme%20d%27aventure
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le tourisme d’aventure est une forme de tourisme en région éloignée, sauvage ou dans un milieu inusité, qui peut entraîner un contact avec les populations locales, qui est associé à un certain degré de danger et qui exige un effort physique et des moyens de locomotion non traditionnels. Il existe deux types de tourisme d’aventure : l'aventure dure et l'aventure douce. Le tourisme d’aventure est en vogue de nos jours. Toutefois, il est encore difficile de s’entendre sur sa définition. D'abord considéré comme un type de tourisme quelque peu dangereux et réservé aux intrépides aventuriers, il s’applique maintenant à un tourisme plus facile d’accès et qui, bien que pratiqué en milieu naturel, peut prendre forme à proximité des villes. En effet, les citadins au confort douillet recherchent des sensations fortes qu'ils trouveront en pratiquant des activités de plein air dans des milieux inusités. Cette catégorie comprend neuf activités : baignade, canyoning, deltaplane, escalade, parapente, planche à voile, rafting, traîneau à chiens, vélo de montagne. 2, fiche 56, Français, - tourisme%20d%27aventure
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- turismo de aventura
1, fiche 56, Espagnol, turismo%20de%20aventura
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- turismo de aventuras 2, fiche 56, Espagnol, turismo%20de%20aventuras
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
El turismo de aventura es una motivación turística que a su vez tiene diferentes manifestaciones, algunas de ellas muy populares desde hace muchos años, antes de que se incluyeran en este concepto: alpinismo, turismo cinegético, buceo marino y lacustre, deslizamiento en los rápidos, y muchos otros que pueden entrar en este particular modo de hacer turismo, que también podrían clasificarse como turismo deportivo activo. 3, fiche 56, Espagnol, - turismo%20de%20aventura
Fiche 57 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- pen
1, fiche 57, Anglais, pen
correct, nom
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A small space enclosed by any kind of fence which is used for confining pigs, cows and other animals. 2, fiche 57, Anglais, - pen
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Each pen is intended for a brood sow and her litter until the pigs are large enough to be moved to pasture. 3, fiche 57, Anglais, - pen
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A pen may contain one or several animals. 4, fiche 57, Anglais, - pen
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
Fiche 57, La vedette principale, Français
- box
1, fiche 57, Français, box
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- case 2, fiche 57, Français, case
correct, nom féminin
- case à litière 3, fiche 57, Français, case%20%C3%A0%20liti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Dans [une porcherie de type classique] la case est en général adossée au mur de la porcherie, le devant de la case donnant sur un couloir sur lequel on trouve l'auge et la porte donnant accès à la case et par laquelle sortent les animaux, les litières, etc [...] 4, fiche 57, Français, - box
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des box. 5, fiche 57, Français, - box
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
box (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 57, Français, - box
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento de los animales de cría
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- corral
1, fiche 57, Espagnol, corral
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- asynchronous online teaching
1, fiche 58, Anglais, asynchronous%20online%20teaching
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- asynchronous online instruction 2, fiche 58, Anglais, asynchronous%20online%20instruction
correct
- asynchronous online education 3, fiche 58, Anglais, asynchronous%20online%20education
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Media for providing online teaching and learning - synchronous and asynchronous. ... Some CMC media need the connections to be made at the same time for two or more to 'speak' together, this is 'synchronous' communication - done 'at the same time'. Other CMC media do not need the connection to be made at the same time: messages can be sent by one person and saved until the other people chose to receive it. This is 'asynchronous' communication - done 'at a different time', rather like the communication made when a message is left 'after the tone' on an answer-phone for the recipient to listen to at their convenience. 1, fiche 58, Anglais, - asynchronous%20online%20teaching
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
The third most popular technology for delivering DE [distance education] instruction in 1997 was "asynchronous online instruction." This instruction is entirely computer-based, usually available through the Internet. 2, fiche 58, Anglais, - asynchronous%20online%20teaching
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- enseignement asynchrone en ligne
1, fiche 58, Français, enseignement%20asynchrone%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Un nouveau type d’enseignement post-secondaire a émergé ces dernières années-l'université virtuelle-où les opportunités d’enseignement sont délivrées à travers le monde sans contraintes de temps ou d’emplacement. Les partisans des environnements virtuels et transnationaux d’enseignement sont bien nombreux, comme le sont aussi ceux qui critiquent l'enseignement asynchrone en ligne pour sa prétendue nature impersonnelle. Ils soulignent les limites des technologies en ouvre, et démontrent que les supports instructifs traditionnels tels que l'accès aux bibliothèques réelles sont insignifiants ou inexistants. 1, fiche 58, Français, - enseignement%20asynchrone%20en%20ligne
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- enseñanza asincrónica en línea
1, fiche 58, Espagnol, ense%C3%B1anza%20asincr%C3%B3nica%20en%20l%C3%ADnea
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- side zipper 1, fiche 59, Anglais, side%20zipper
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The parka has a number of multi-purpose pockets which are: ... Bellows style breast pockets with a side zipper opening to a convenient under pocket. 1, fiche 59, Anglais, - side%20zipper
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- fermeture à glissière latérale
1, fiche 59, Français, fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le parka possède plusieurs poches multi-fonctionnelles, soit :[...] des poches poitrine de type soufflet munies d’une fermeture à glissière latérale donnant accès à une autre poche intérieure. 1, fiche 59, Français, - fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re%20lat%C3%A9rale
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- bellows style breast pocket 1, fiche 60, Anglais, bellows%20style%20breast%20pocket
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The parka has a number of multi-purpose pockets which are: ... Bellows style breast pockets with a side zipper opening to a convenient under pocket. 1, fiche 60, Anglais, - bellows%20style%20breast%20pocket
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- poche poitrine de type soufflet
1, fiche 60, Français, poche%20poitrine%20de%20type%20soufflet
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le parka possède plusieurs poches multi-fonctionnelles, soit :[...] des poches poitrine de type soufflet munies d’une fermeture à glissière latérale donnant accès à une autre poche intérieure. 1, fiche 60, Français, - poche%20poitrine%20de%20type%20soufflet
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Civil Architecture
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- air-inflated structure
1, fiche 61, Anglais, air%2Dinflated%20structure
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- air-inflated enclosure 2, fiche 61, Anglais, air%2Dinflated%20enclosure
correct
- inflated structure 3, fiche 61, Anglais, inflated%20structure
correct
- inflatable structure 4, fiche 61, Anglais, inflatable%20structure
correct
- air-supported structure 5, fiche 61, Anglais, air%2Dsupported%20structure
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
There are two main types of pressurized structure but really unambiguous descriptions of them do not yet exist: (a) those that are held up by ribs or inflated "tyres" and therefore do not need an air lock to allow inward or outward access; (b) those that do need an air lock, have no inflated ribs and therefore must be held up by an internal air pressure slightly above atmospheric .... The ribbed structures are called "air inflated" and the non-ribbed ones "air supported". 6, fiche 61, Anglais, - air%2Dinflated%20structure
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Architecture civile
Fiche 61, La vedette principale, Français
- structure à ossature gonflable
1, fiche 61, Français, structure%20%C3%A0%20ossature%20gonflable
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- structure gonflable 2, fiche 61, Français, structure%20gonflable
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
L’expression structure gonflable s’applique à toute structure déformable, dont la rigidité dépend uniquement de la pression intérieure. [...] Un grand nombre d’objets répondent à cette définition, tels que les pneus, bateaux pneumatiques, ballons, structures à ossature gonflable, à double paroi, et à simple paroi. 1, fiche 61, Français, - structure%20%C3%A0%20ossature%20gonflable
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Il existe divers types de structures gonflables : l'enveloppe entièrement close, amarrée par un filet et soutenue par la surpression de l'espace interne; la couverture solidaire du sol en périphérie [...]; la couverture fixée à une ossature gonflable. Sauf dans le dernier type où l'espace n’ est pas surpressé, l'accès se fait par un sas ou par une porte tournante. 3, fiche 61, Français, - structure%20%C3%A0%20ossature%20gonflable
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Evaluación y estimación (Construcción)
- Arquitectura civil
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- estructura inflable
1, fiche 61, Espagnol, estructura%20inflable
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- single cryptographic key
1, fiche 62, Anglais, single%20cryptographic%20key
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Cryptography can be categorized as either secret key cryptography or public key cryptography. Secret key cryptography uses a single cryptographic key shared by two communicating parties. For secret key cryptography to be effective, the key must be kept secret and controlled by the parties that have access to the key. A major advancement in cryptography was the invention of public-key cryptography. Public-key cryptography makes use of two keys: a public key and a private key. The two keys are mathematically related, but the private key cannot be determined from the public key. Each party has its own public/private key pair. The public key can be known by anyone; however, no one should be able to modify it. The private key is kept secret. Its use must be controlled by its owner and it should be protected against modification as well as disclosure. 1, fiche 62, Anglais, - single%20cryptographic%20key
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- clé cryptographique unique
1, fiche 62, Français, cl%C3%A9%20cryptographique%20unique
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Il y a deux catégories de cryptographie : la cryptographie à clé secrète et la cryptographie à clé publique. La cryptographie à clé secrète utilise une seule clé que se partagent les deux parties qui communiquent. Pour que ce type de cryptographie soit efficace, il faut que la clé demeure secrète et sous le contrôle des parties qui y ont accès. Une des principales percées dans le domaine de la cryptographie a été l'invention de la cryptographie à clé publique. Ce type de cryptographie utilise deux clés : une clé publique et une clé privée. Les deux sont reliées par algorithme mathématique et il est impossible de décrypter la clé privée à partir de la clé publique. Chaque partie possède sa propre paire de clés publique/privée. N'importe qui peut connaître la clé publique, mais personne ne doit pouvoir la modifier. La clé privée demeure secrète. Son propriétaire doit en contrôler l'utilisation et elle doit être protégée contre toute modification et toute divulgation. 1, fiche 62, Français, - cl%C3%A9%20cryptographique%20unique
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d’échange d’information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 62, Français, - cl%C3%A9%20cryptographique%20unique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- thin-net Carrier Sense Multiple Access/Collision Detection (CSMA/CD) LAN subnetwork
1, fiche 63, Anglais, thin%2Dnet%20Carrier%20Sense%20Multiple%20Access%2FCollision%20Detection%20%28CSMA%2FCD%29%20LAN%20subnetwork
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
For example, if an acquisition authority requires a general purpose File Transfer Access and Management service with management agent support, on a thin-net Carrier Sense Multiple Access/Collision Detection (CSMA/CD) LAN subnetwork, IGOSS provides the following subprofile combination:. 1, fiche 63, Anglais, - thin%2Dnet%20Carrier%20Sense%20Multiple%20Access%2FCollision%20Detection%20%28CSMA%2FCD%29%20LAN%20subnetwork
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- sous-réseau RL de type CSMA/CD thin-net
1, fiche 63, Français, sous%2Dr%C3%A9seau%20RL%20de%20type%20CSMA%2FCD%20thin%2Dnet
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, si une autorité a besoin d’un service FTAM(transfert, accès et gestion de fichiers) d’utilité générale avec soutien d’un agent de gestion, exploité sur un sous-réseau RL de type CSMA/CD thin-net, l'IGOSS prévoit la combinaison de sous-profils suivante :. 1, fiche 63, Français, - sous%2Dr%C3%A9seau%20RL%20de%20type%20CSMA%2FCD%20thin%2Dnet
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 63, Français, - sous%2Dr%C3%A9seau%20RL%20de%20type%20CSMA%2FCD%20thin%2Dnet
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Data Transmission
- Air Traffic Control
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Mode 3
1, fiche 64, Anglais, Mode%203
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A voice and data VDL mode that uses D8PSK modulation and a TDMA media access control scheme. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 64, Anglais, - Mode%203
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Mode 3: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 64, Anglais, - Mode%203
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Transmission de données
- Circulation et trafic aériens
Fiche 64, La vedette principale, Français
- mode 3
1, fiche 64, Français, mode%203
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Mode de communication voix et données de la VDL, qui utilise la modulation D8PSK et une technique de commande d’accès au support de type AMRT. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 64, Français, - mode%203
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
mode 3 : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 64, Français, - mode%203
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Control de tránsito aéreo
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Modo 3
1, fiche 64, Espagnol, Modo%203
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Un modo VDL de voz y de datos que utiliza la modulación D8PSK y un plan de control de acceso al medio TDMA. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 64, Espagnol, - Modo%203
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Modo 3: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 64, Espagnol, - Modo%203
Fiche 65 - données d’organisme externe 2002-02-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Building Elements
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- access way 1, fiche 65, Anglais, access%20way
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
... the proposed measures to control access within the nuclear facility and any other safety-related features, including the schematics of the devices involved and their wiring ... (g) the proposed location, type, composition, thickness and density of shielding material, including the method that will be used to verify the composition and density and the calculations that will be used to determine the adequacy of the shielding; (h) the proposed location and dimensions of voids in the shielding, including access ways and service ducts ... 1, fiche 65, Anglais, - access%20way
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, fiche 65, Anglais, - access%20way
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 65, La vedette principale, Français
- voie d'accès
1, fiche 65, Français, voie%20d%27acc%C3%A8s
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[...] les mesures proposées pour contrôler l'accès au sein de l'installation nucléaire et à tous les éléments liés à la sûreté, y compris le schéma des dispositifs prévus et leur câblage; [...] g) l'emplacement, le type, la composition, l'épaisseur et la densité proposés pour le blindage, y compris la méthode qui sera utilisée pour en vérifier la composition et la densité, ainsi que les calculs qui serviront à en établir la suffisance; h) l'emplacement et les dimensions proposés des vides dans le blindage, y compris les voies d’accès et les conduits de service [...] 1, fiche 65, Français, - voie%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l’équipement réglementé de catégorie II. 2, fiche 65, Français, - voie%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- type C bladed trail
1, fiche 66, Anglais, type%20C%20bladed%20trail
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Snake Hill Road was categorized as a Type C bladed trail, and was used primarily as an access road by farmers. It was approximately 20 feet in width, less than two miles long, and was not gravelled or built up. 1, fiche 66, Anglais, - type%20C%20bladed%20trail
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
bladed trail: A constructed trail that has a width greater than 1.5 metres and a mineral soil cutbank height greater than 30 centimetres. 2, fiche 66, Anglais, - type%20C%20bladed%20trail
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- type A bladed trail
- type B bladed trail
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 66, La vedette principale, Français
- chemin nivelé de type C
1, fiche 66, Français, chemin%20nivel%C3%A9%20de%20type%20C
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le chemin Snake Hill a été classifié comme un chemin nivelé de type C et était utilisé principalement comme chemin d’accès par les agriculteurs. Il mesurait environ 20 pieds de large, moins de deux milles de long et n’ était ni revêtu de gravier ni construit. 1, fiche 66, Français, - chemin%20nivel%C3%A9%20de%20type%20C
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Un expert du domaine de la géométrie et de la conception des routes, de l’analyse des coûts techniques et de l’évaluation des risques a révélé dans son témoignage que l’accident s’était produit dans le segment le plus dangereux de la route. Selon sa déposition, on place parfois des panneaux même sur des chemins de catégorie inférieure, comme les chemins nivelés, comportant certaines caractéristiques qui créent des dangers inattendus importants. 1, fiche 66, Français, - chemin%20nivel%C3%A9%20de%20type%20C
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- chemin nivelé de type A
- chemin nivelé de type B
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Internet access service
1, fiche 67, Anglais, Internet%20access%20service
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The Secure Channel Network will be connected to multiple ISPs to provide a fault tolerant Internet access service to the channel. 1, fiche 67, Anglais, - Internet%20access%20service
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- service d'accès Internet
1, fiche 67, Français, service%20d%27acc%C3%A8s%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La voie de communication protégée sera connectée à plusieurs fournisseurs de service Internet(FSI). Ce type de connexion inclura plusieurs FSI afin de permettre un service d’accès Internet à la voie protégée qui soit insensible aux défaillances. 1, fiche 67, Français, - service%20d%27acc%C3%A8s%20Internet
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-03-05
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- organigraph
1, fiche 68, Anglais, organigraph
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Now there's a more revealing way [than the org chart] to depict the people and operations within an organization - an approach called organigraph. The organigraph is not a chart. It is a map that offers an overview of the company's functions and the way people organize themselves at work. 1, fiche 68, Anglais, - organigraph
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- organigraphe
1, fiche 68, Français, organigraphe
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La démarche en matière de terminotique procède de la mise en place de procédures automatiques dans la chaîne de travail terminographique en lieu et place de travaux répétitifs ou fastidieux pour un accês aisé aux informations pertinentes [...] Divers outils logiciels de type traitement de texte et organigraphe ont aussi été utilisés pour les besoins de présentation des données. 1, fiche 68, Français, - organigraphe
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-06-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- connection type
1, fiche 69, Anglais, connection%20type
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- type of connection
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 69, La vedette principale, Français
- type de connexion
1, fiche 69, Français, type%20de%20connexion
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Accès par routeur ISDN : Ce type de connexion utilise le même principe que l'accès par modem. La seule différence est que le routeur prend la place d’un ordinateur dans votre réseau et permet ainsi la connexion de votre réseau entier sur Internet. 2, fiche 69, Français, - type%20de%20connexion
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-09-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Biotechnology
- Biochemistry
- Biomass Energy
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- fixed bed reactor
1, fiche 70, Anglais, fixed%20bed%20reactor
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- fixed-bed reactor 2, fiche 70, Anglais, fixed%2Dbed%20reactor
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Bioreactor in which the active biomass or enzymes are immobilized on a fixed carrier system. The reactor may be run as a filter system, a packed column or a plug flow system. 2, fiche 70, Anglais, - fixed%20bed%20reactor
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Biochimie
- Énergie de la biomasse
Fiche 70, La vedette principale, Français
- réacteur à lit fixe
1, fiche 70, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20lit%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- réacteur en lit fixe 2, fiche 70, Français, r%C3%A9acteur%20en%20lit%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Type de réacteur dans lequel le catalyseur (enzyme ou microorganisme) fixé sur un support particulaire est disposé dans une colonne percolée par la solution à traiter. 2, fiche 70, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20lit%20fixe
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les réacteurs à lit fixe ont l'avantage de renfermer un volume mort relativement faible et, pour un rendement identique, leur taille sera sensiblement plus réduite que celle des réacteurs agités et la quantité d’enzyme requise moindre. Ils sont également plus facilement automatisés, mais leur accès difficile limite leur emploi à des préparations enzymatiques très stables. Par ailleurs, les risques de tassage de la colonne nécessitent, pour ce type de réacteur, l'utilisation de supports peu compressibles. 3, fiche 70, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20lit%20fixe
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Library Science (General)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- resAnet
1, fiche 71, Anglais, resAnet
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
resAnet is a Web-based interface to the National Library of Canada (NLC) Catalogue. A subset of the AMICUS database, resAnet provides access without charge to brief records describing the National Library's rich collections. The ability to request materials by interlibrary loan is not provided. The resAnet Production Release includes an Advanced Search function with Boolean search capability and the ability to limit searches by language, place of publication, date, and material type. 2, fiche 71, Anglais, - resAnet
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- resAnet
1, fiche 71, Français, resAnet
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
resAnet fournit par l'entremise du Web l'accès au Catalogue de la Bibliothèque nationale du Canada(BNC). Un sous-ensemble de la base de données AMICUS, resAnet permet de consulter sans frais les notices abrégées portant sur la richesse des collections de la Bibliothèque nationale. Ce service ne permet pas de présenter des demandes de prêt entre bibliothèques. La version finale de resAnet inclut la fonction recherche élaborée qui permet d’effectuer la recherche booléenne et de restreindre la recherche selon la langue, le lieu de publication, la période ou le type de document. 2, fiche 71, Français, - resAnet
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Investment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- wrap account
1, fiche 72, Anglais, wrap%20account
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Brokerage account placing assets managed by several investment advisors under a single account relationship. Administrative and asset management fees are wrapped into one comprehensive fee, which is ususally paid quarterly. 1, fiche 72, Anglais, - wrap%20account
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 72, La vedette principale, Français
- compte intégré
1, fiche 72, Français, compte%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les comptes intégrés existent sous trois formes. Le compte intégré le plus simple, permet à l'investisseur d’avoir accès à une gestion professionnelle en payant uniquement un pourcentage fixe de son actif en guise de frais. Le deuxième type de compte intégré confie la gestion de l'actif au service de gestion de portefeuille de la firme de courtage, qui le gère selon la politique de placement de la firme. Le troisième, le plus populaire aux États-Unis, confie l'argent à des gestionnaires professionnels externes; la firme de courtage est plutôt l'intermédiaire entre ses clients et les gestionnaires.(Renseignements extraits du journal Les Affaires, 1992, no 35) 2, fiche 72, Français, - compte%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- integral van body
1, fiche 73, Anglais, integral%20van%20body
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Van body in which the body shell and the driver's compartment form a single unit. 1, fiche 73, Anglais, - integral%20van%20body
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Allows free access between the driver's compartment and the body shell since there is no dividing panel. 1, fiche 73, Anglais, - integral%20van%20body
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- fourgon intégré
1, fiche 73, Français, fourgon%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- fourgon profilé 1, fiche 73, Français, fourgon%20profil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Fourgon dont la caisse et le poste de conduite forment un tout. 1, fiche 73, Français, - fourgon%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Dans ce type de fourgon, la paroi arrière du poste de conduite est éliminée pour permettre le libre accès entre celui-ci et la caisse du fourgon. 1, fiche 73, Français, - fourgon%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- carrocería con caja integral
1, fiche 73, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20con%20caja%20integral
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Caja cuyo casco forma un todo con el puesto del conductor. 1, fiche 73, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20con%20caja%20integral
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
En este tipo de caja no hay pared detrás del puesto del conductor para permitir el libre paso entre éste y la caja. 1, fiche 73, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20con%20caja%20integral
Fiche 74 - données d’organisme interne 1996-02-27
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 74, Anglais, monitor
correct, nom, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A shared data object together with a set of operations that may manipulate the data object in order to control requests for resources or access to the resources available to parallel processes, but only to one process at a time. 1, fiche 74, Anglais, - monitor
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 74, Anglais, - monitor
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 74, La vedette principale, Français
- moniteur
1, fiche 74, Français, moniteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de procédures qui manipule les valeurs d’un type de données spécifique afin d’organiser les demandes de ressources ou d’accès à celles qui sont disponibles à des procédés parallèles, mais seulement une à la fois. 1, fiche 74, Français, - moniteur
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 74, Français, - moniteur
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- P picture
1, fiche 75, Anglais, P%20picture
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- predicted picture 2, fiche 75, Anglais, predicted%20picture
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The MPEG standard is primarily a bitstream specification, although it also specifies a typical decoding process to assist in interpreting the bitstream specification. This approach supports data interchange, but it does not restrict creativity and innovation in the means for creating or decoding that bitstream. The bitstream architecture is based on a sequence of pictures, each of which contains the data needed to create a single displayable image. Note that the order of transmission of pictures in the data stream may not be the same as the order in which pictures will be displayed - this will be evident shortly. There are four different kinds of pictures, depending on how each picture is to be decoded: I pictures.... P pictures are predicted pictures, which are coded using motion compensation from a previous I or P picture. B pictures.... D pictures.... 1, fiche 75, Anglais, - P%20picture
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- image prédite
1, fiche 75, Français, image%20pr%C3%A9dite
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- image de type P 1, fiche 75, Français, image%20de%20type%20P
correct, nom féminin
- image codée par prédiction 2, fiche 75, Français, image%20cod%C3%A9e%20par%20pr%C3%A9diction
nom féminin
- image P 2, fiche 75, Français, image%20P
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Image codée en utilisant une prédiction compensée en mouvement à partir de l’image de référence antérieure. 2, fiche 75, Français, - image%20pr%C3%A9dite
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le débit numérique d’images vidéo compressées selon MPEG-1 a été fixé à 1, 5 Mbits/s, compatible avec le taux de transfert des lecteurs de CD ROM, dans le but de développer des applications multimédia basées sur le stockage de séquences animées. Le format standard mais paramétrable des images est de 352 X 288 pixels, avec vidéo non entrelacée. [...] Trois statuts d’images ont donc été définis :-l'«intrapicture»,(image de type I) qui est transmise dans sa totalité selon une compression identique à JPEG. Elle servira de référence pour le calcul des autres images et lors des accès aléatoires dans une lecture accélérée de type magnétoscope(notion de «keyframe» dans Quicktime) ;-la «predicted picture»(image de type P), ou image prédite, codée à partir des images complètes précédentes grâce aux vecteurs de mouvements des blocs 8 X 8 pixels et avec une correction d’erreur sur le contenu du bloc, environ une image sur trois;-l'image interpolée ou bi-directionnelle(image de type B) [...] 1, fiche 75, Français, - image%20pr%C3%A9dite
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- I picture
1, fiche 76, Anglais, I%20picture
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- intracoded picture 2, fiche 76, Anglais, intracoded%20picture
proposition
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The MPEG standard is primarily a bitstream specification, although it also specifies a typical decoding process to assist in interpreting the bitstream specification. This approach supports data interchange, but it does not restrict creativity and innovation in the means for creating or decoding that bitstream. The bitstream architecture is based on a sequence of pictures, each of which contains the data needed to create a single displayable image. Note that the order of transmission of pictures in the data stream may not be the same as the order in which pictures will be displayed - this will be evident shortly. There are four different kinds of pictures, depending on how each picture is to be decoded: I pictures are intracoded, meaning that they are coded independent of any other picture. An I picture must exist at the start of any video stream and also at any random-access entry point in the stream. P pictures.... B pictures.... D pictures.... 1, fiche 76, Anglais, - I%20picture
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- image de type I
1, fiche 76, Français, image%20de%20type%20I
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- image à codage intra 2, fiche 76, Français, image%20%C3%A0%20codage%20intra
nom féminin
- image I 2, fiche 76, Français, image%20I
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Image codée en utilisant uniquement ses propres informations. 2, fiche 76, Français, - image%20de%20type%20I
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le débit numérique d’images vidéo compressées selon MPEG-1 a été fixé à 1, 5 Mbits/s, compatible avec le taux de transfert des lecteurs de CD ROM, dans le but de développer des applications multimédia basées sur le stockage de séquences animées. Le format standard mais paramétrable des images est de 352 X 288 pixels, avec vidéo non entrelacée. [...] Trois statuts d’images ont donc été définis :-l'«intrapicture»,(image de type I) qui est transmise dans sa totalité selon une compression identique à JPEG. Elle servira de référence pour le calcul des autres images et lors des accès aléatoires dans une lecture accélérée de type magnétoscope(notion de «keyframe» dans Quicktime) ;-la «predicted picture»(image de type P), ou image prédite, codée à partir des images complètes précédentes grâce aux vecteurs de mouvements des blocs 8 x 8 pixels et avec une correction d’erreur sur le contenu du bloc, environ une image sur trois;-l'image interpolée ou bi-directionnelle(image de type B) [...] 1, fiche 76, Français, - image%20de%20type%20I
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1994-09-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- intrapicture
1, fiche 77, Anglais, intrapicture
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- image de type I
1, fiche 77, Français, image%20de%20type%20I
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le débit numérique d’images vidéo compressées selon MPEG-1 a été fixé à 1, 5 Mbits/s, compatible avec le taux de transfert des lecteurs de CD ROM, dans le but de développer des applications multimédia basées sur le stockage de séquences animées. Le format standard mais paramétrable des images est de 352 X 288 pixels, avec vidéo non entrelacée. Le principe de compression est le même que celui employé pour JPEG, à base de transformée par cosinus discrète(DCT en anglais), mais au lieu de compresser chaque image comme une entité unique, on transmet pour chaque bloc de 8 X 8 pixels les différences d’information avec le bloc correspondant de l'image précédente. Le codage est alors dit «inter-images»(ou «interframe» en anglais). Pour être encore plus efficace, l'algorithme MPEG emploie une technique de compensation de mouvement(«motion compensation») par laquelle une image prédictive est définie à partir des vecteurs de déplacement des blocs de 8 X 8 pixels évalués à partir des images précédentes. Même avec la technique de compensation de mouvement, le débit numérique obtenu est encore trop élevé. Trois statuts d’images ont donc été définis :-l'«intrapicture»,(image de type I) qui est transmise dans sa totalité selon une compression identique à JPEG. Elle servira de référence pour le calcul des autres images et lors des accès aléatoires dans une lecture accélérée de type magnétoscope(notion de «keyframe» dans Quicktime) ;-la «predicted picture»(image de type P) [...] l'image interpolée ou bi-directionnelle(image de type B) [...] 1, fiche 77, Français, - image%20de%20type%20I
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1992-11-02
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Investment
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- wrap-fee account
1, fiche 78, Anglais, wrap%2Dfee%20account
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The wrap fee is a program that provides investment advisory services and order execution based on a percent of funds managed ... 2, fiche 78, Anglais, - wrap%2Dfee%20account
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 78, La vedette principale, Français
- compte intégré à frais fixes
1, fiche 78, Français, compte%20int%C3%A9gr%C3%A9%20%C3%A0%20frais%20fixes
correct, proposition, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le compte intégré le plus simple est le compte de courtier traditionnel géré à la fois par le client et son conseiller en placement [...]. Si vous avez un portefeuille de 100 000$(souvent le minimum pour avoir accès à ce type de compte), vous payez un frais fixe de 2% [...] 2, fiche 78, Français, - compte%20int%C3%A9gr%C3%A9%20%C3%A0%20frais%20fixes
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1992-07-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Packaging in Glass
- Packaging in Plastic
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- wide-mouth jar
1, fiche 79, Anglais, wide%2Dmouth%20jar
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- widemouth jar 2, fiche 79, Anglais, widemouth%20jar
correct, proposition
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A jar whose opening diameter is larger, when compared with ordinary jars, which allows an easier access to the content. 2, fiche 79, Anglais, - wide%2Dmouth%20jar
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Emballages en verre
- Emballages en matières plastiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- pot à large ouverture
1, fiche 79, Français, pot%20%C3%A0%20large%20ouverture
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Type de pot dont le diamètre de l'ouverture est supérieur à la moyenne, ce qui facilite l'accès au contenu. 2, fiche 79, Français, - pot%20%C3%A0%20large%20ouverture
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1991-05-16
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- terminal international exchange
1, fiche 80, Anglais, terminal%20international%20exchange
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
An international exchange of this type would not be connected directly to intercontinental transit circuits, but would gain access to the intercontinental transit network through one (or more) intercontinental transit exchanges. 2, fiche 80, Anglais, - terminal%20international%20exchange
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 80, La vedette principale, Français
- centre international terminal
1, fiche 80, Français, centre%20international%20terminal
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Un centre de ce type n’ est pas relié directement aux circuits intercontinentaux de transit mais peut avoir accès au réseau de transit intercontinental par l'intermédiaire d’un ou plusieurs centres intercontinentaux de transit. 2, fiche 80, Français, - centre%20international%20terminal
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1990-12-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Security
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- metal detecting equipment 1, fiche 81, Anglais, metal%20detecting%20equipment
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Such are the dangers facing Italian banks that the type of metal detecting equipment usually used at airports is often incorporated into special, armoured entry doors. 1, fiche 81, Anglais, - metal%20detecting%20equipment
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sécurité
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- équipement de détection de métal
1, fiche 81, Français, %C3%A9quipement%20de%20d%C3%A9tection%20de%20m%C3%A9tal
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les dangers auxquels les banques italiennes doivent faire face sont tels que le type d’équipement de détection de métal habituellement utilisé dans les aéroports est souvent incorporé dans les portes d’accès spéciales blindées. 1, fiche 81, Français, - %C3%A9quipement%20de%20d%C3%A9tection%20de%20m%C3%A9tal
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1988-05-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- task object
1, fiche 82, Anglais, task%20object
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- objet tâche
1, fiche 82, Français, objet%20t%C3%A2che
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Un objet tâche dépend directement de l'entité qui l'a créé lors de son exécution ou bien, si l'objet tâche est désigné par une valeur d’accès, de l'entité qui a élaboré la définition de type accès correspondante. 1, fiche 82, Français, - objet%20t%C3%A2che
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1988-03-29
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- access formal type
1, fiche 83, Anglais, access%20formal%20type
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 83, La vedette principale, Français
- type formel accès
1, fiche 83, Français, type%20formel%20acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
En Ada un type formel accès est cohérent avec un sous-type effectif accès, pourvu que les types des objets désignés soient les mêmes. 1, fiche 83, Français, - type%20formel%20acc%C3%A8s
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1985-01-17
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Civil Architecture
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- air-supported structure
1, fiche 84, Anglais, air%2Dsupported%20structure
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- air-supported enclosure 2, fiche 84, Anglais, air%2Dsupported%20enclosure
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
There are two main types of pressurized structure but really unambiguous descriptions of them do not yet exist: (a) those that are held up by ribs or inflated "tyres" and therefore do not need an air lock to allow inward or outward access; (b) those that do need an air lock, have no inflated ribs and therefore must be held up by an internal air pressure slightly above atmospheric .... The ribbed structures are called "air inflated" and the non-ribbed ones "air supported". ... The air-supported structures ... are often used as a temporary shelter .... The edges must be weighted, or buried in soil which comes to the same thing, so as to counterbalance the upthrust on the roof skin of the small excess pressure. 3, fiche 84, Anglais, - air%2Dsupported%20structure
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Architecture civile
Fiche 84, La vedette principale, Français
- structure gonflable à espace surpressé
1, fiche 84, Français, structure%20gonflable%20%C3%A0%20espace%20surpress%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Il existe divers types de structures gonflables : l'enveloppe entièrement close, amarrée par un filet et soutenue par la surpression de l'espace interne; la couverture solidaire du sol en périphérie, soutenue de la même façon; la couverture fixée à une ossature gonflable. Sauf dans le dernier type où l'espace n’ est pas surpressé, l'accès se fait par un sas ou par une porte tournante. 2, fiche 84, Français, - structure%20gonflable%20%C3%A0%20espace%20surpress%C3%A9
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1984-12-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- loop query 1, fiche 85, Anglais, loop%20query
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- looping query 1, fiche 85, Anglais, looping%20query
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Looping: a computer operation in which a sequence of steps is repeatedly executed. 2, fiche 85, Anglais, - loop%20query
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- consultation en boucle
1, fiche 85, Français, consultation%20en%20boucle
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à beaucoup de média où le stockage se fait linéairement(cinéma et vidéo par exemple) les technologies informatiques offrent un accès simultané à n’ importe quelle information contenue dans un espace-mémoire à la condition que l'on en connaisse l'adresse. En outre, ce type de mémoire permet des consultations linéaires exhaustives, en boucles, par mots clés, etc. 1, fiche 85, Français, - consultation%20en%20boucle
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1984-08-21
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- DRAW optical storage 1, fiche 86, Anglais, DRAW%20optical%20storage
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- Direct Read After Write optical storage 1, fiche 86, Anglais, Direct%20Read%20After%20Write%20optical%20storage
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- mémoire optique DRAW 1, fiche 86, Français, m%C3%A9moire%20optique%20DRAW
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- mémoire optique Direct read after write 1, fiche 86, Français, m%C3%A9moire%20optique%20Direct%20read%20after%20write
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Un DON(disque optique numérique) peut comporter jusqu'à 10(exposant 10) bits d’informations propres à l'utilisateur, mais non modifiables : il n’ est pas possible de reboucher les trous. On est ainsi en présence d’une mémoire optique de type Draw(Direct read after write), dont le temps moyen d’accès est de 100 ms et la vitesse de transfert des données de 2 Mbits/s. Le disque lui-même tourne à faible vitesse(16 tr/mn) et sa durée de vie est estimée à dix ans. 1, fiche 86, Français, - m%C3%A9moire%20optique%20DRAW
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1984-07-09
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- linear query 1, fiche 87, Anglais, linear%20query
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- consultation linéaire 1, fiche 87, Français, consultation%20lin%C3%A9aire
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à beaucoup de média où le stockage se fait linéairement(cinéma et vidéo par exemple) les technologies informatiques offrent un accès simultané à n’ importe quelle information contenue dans un espace-mémoire à la condition que l'on en connaisse l'adresse. En outre, ce type de mémoire permet des consultations linéaires exhaustives, en boucles, par mots clés, etc. 1, fiche 87, Français, - consultation%20lin%C3%A9aire
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1981-02-13
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- laryngomalacia 1, fiche 88, Anglais, laryngomalacia
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- congenital stridor 1, fiche 88, Anglais, congenital%20stridor
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Flaccidity of the epiglottis and aryepiglottic folds, as in congenital laryngeal stridor. 1, fiche 88, Anglais, - laryngomalacia
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
(Deletion of half the short arm of 5 (Cri du chat syndrome)) This latter sign, extremely typical in the first month of life, seems to be related to a supraglottal hypoplasia with laryngomalacia. 1, fiche 88, Anglais, - laryngomalacia
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
The "Dictionnaire de médecine" (Flammarion) mentions "congenital stridor" as [a] translation for "laryngomalacie". In fact, it is a looseness. According to French authors chronic (or congenital) stridors of the new-born are subdivided into tracheal and laryngeal stridors, and 60% of the cases of laryngeal stridors are known as laryngomalacia. 1, fiche 88, Anglais, - laryngomalacia
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- laryngomalacie
1, fiche 88, Français, laryngomalacie
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- stridor laryngé congénital 1, fiche 88, Français, stridor%20laryng%C3%A9%20cong%C3%A9nital
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Affection congénitale caractérisée par l'apparition, dans les premiers jours de la vie, d’un bruit respiratoire, à type de cornage, variable et intermittent, souvent associé à des troubles de la déglutition, à des accès dyspnéiques parfois dramatiques et à d’autres anomalies. 1, fiche 88, Français, - laryngomalacie
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
(Délétion du bras court de l’autosome 8) Cette laryngomalacie serait la cause du curieux stridor de ces petits patients. 1, fiche 88, Français, - laryngomalacie
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1979-12-04
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Sociology (General)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- gynecocracy
1, fiche 89, Anglais, gynecocracy
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Social condition wherein women govern; usually applied to nonliterate societies only; distinguished from matriarchy in that the prerogatives of women in a matriarchy do not necessarily include governing powers; ... 2, fiche 89, Anglais, - gynecocracy
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- gynécocratie
1, fiche 89, Français, gyn%C3%A9cocratie
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Organisation sociale où le contrôle est exercé par les femmes. Dans les sociétés primitives, la gynécocratie coïncide avec le matriarcat, c'est-à-dire avec le contrôle que certaines femmes exercent sur les grandes familles.-En un sens plus large, le terme désigne l'exercice du pouvoir politique par les femmes, auxquelles l'accès au trône est assuré par un type de succession déterminé. 1, fiche 89, Français, - gyn%C3%A9cocratie
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


