TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TYPE AJUSTEMENT [12 fiches]

Fiche 1 2020-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
CONT

For regression type models ..., Akaike information criterion (AIC) is commonly used as a quantitative, non-subjective method for selecting the best model from a number of candidate models by penalizing complexity in model fitting ...

Français

Domaine(s)
  • Statistique
CONT

Pour les modèles de type régressif [...], le critère d’information d’Akaike(AIC) est couramment utilisé comme méthode quantitative et non subjective pour choisir le meilleur modèle parmi un certain nombre de modèles candidats en pénalisant la complexité de l'ajustement du modèle [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
DEF

A pass/fail fitting test during which a person wearing a respirator is exposed to a test agent and uses their senses to detect any agent leakage.

OBS

Test agents may include irritant smoke or odorous vapour.

OBS

qualitative fitting test; QLFT: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
DEF

Essai d’ajustement de type réussite ou échec qui consiste à exposer à un agent d’essai l'utilisateur d’un appareil respiratoire, qui se fie à ses sens pour le détecter.

OBS

Les agents d’essai peuvent comprendre de la fumée irritante ou des vapeurs odorantes.

OBS

essai d’ajustement qualitatif; EAQL : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Loans
CONT

The [World] Bank has two basic types of lending instruments: "investment loans" and "adjustment loans." Investment loans have a long-term focus (5 to 10 years), and finance goods, works, and services in support of economic and social development projects in a broad range of sectors. Adjustment loans have a short-term focus (1 to 3 years), and provide quick-disbursing external financing to support policy and institutional reforms.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Prêts et emprunts
CONT

Instrument de prêt. Type de prêt accordé par la BIRD [Banque internationale pour la reconstruction et le développement], ou de crédit accordé par l'IDA [Association internationale de développement], à l'emprunteur. Il existe deux grandes catégories d’instruments de prêt : les prêts d’investissement, qui ont un horizon à long terme(5 à 10 ans) et les prêts d’ajustement, qui ont un horizon à court terme(1 à 3 ans).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Préstamos
CONT

Los préstamos para proyectos de inversión son a largo plazo (de cinco a 10 años) y permiten financiar la adquisición de bienes y la contratación de obras y servicios para proyectos de desarrollo económico y social en una amplia variedad de sectores.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
CONT

The [World] Bank has two basic types of lending instruments: "investment loans" and "adjustment loans." Investment loans have a long-term focus (5 to 10 years), and finance goods, works, and services in support of economic and social development projects in a broad range of sectors. Adjustment loans have a short-term focus (1 to 3 years), and provide quick-disbursing external financing to support policy and institutional reforms.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

Instrument de prêt. Type de prêt accordé par la BIRD [Banque internationale pour la reconstruction et le développement], ou de crédit accordé par l'IDA [Association internationale de développement], à l'emprunteur. Il existe deux grandes catégories d’instruments de prêt : les prêts d’investissement, qui ont un horizon à long terme(5 à 10 ans) et les prêts d’ajustement, qui ont un horizon à court terme(1 à 3 ans).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
CONT

Ante la solicitud de un país miembro, el FMI [Fondo Monetario Internacional] por lo general pone a disposición sus recursos en el marco de un "acuerdo" de préstamo, que puede estipular, dependiendo del tipo de instrumento de préstamo que se utilice, las políticas y medidas económicas específicas que el país conviene en poner en práctica para resolver su problema de balanza de pagos.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Pest Control Equipment
CONT

Because spray clouds from tower sprayers can be directed horizontally or inclined toward the tree canopy, spray deposition and coverage on targets are less variable from tower sprayers than conventional air-blast sprayers. That capability also minimizes the amount of sprays that are carried above target canopies.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de protection des végétaux
CONT

En matière de pulvérisation, il est important de s’approcher le plus près possible de la cible à atteindre. Ce type de pulvérisateur permet d’entraîner les gouttelettes très près du feuillage en produisant un jet horizontal. Un bon ajustement du pulvérisateur et la fermeture des buses dont le jet pourrait passer au-dessus de la végétation permettent alors de contenir les gouttelettes dans la végétation. Plusieurs manufacturiers proposent une version de pulvérisateur de type tour. Certains designs permettent d’incliner la section supérieure de la tour vers le bas et ainsi de maintenir la pulvérisation dans le couvert végétal. L'utilisation d’un tel pulvérisateur permet une réduction de la dérive de 50 %.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Pest Control Equipment
CONT

When using an air-blast sprayer, consider redirecting or turning off nozzles, or use technologies that reduce drift (e.g., hooded tower, wraparound, and tunnel and target-sensing sprayers).

Français

Domaine(s)
  • Matériel de protection des végétaux
OBS

Pulvérisateur à jet porté de type tour. En matière de pulvérisation, il est important de s’approcher le plus près possible de la cible à atteindre. Ce type de pulvérisateur permet d’entraîner les gouttelettes très près du feuillage en produisant un jet horizontal. Un bon ajustement du pulvérisateur et la fermeture des buses dont le jet pourrait passer au-dessus de la végétation permettent alors de contenir les gouttelettes dans la végétation.

OBS

De dimension variable, les déflecteurs ressemblent à une palette de tôle. Ils sont placés de chaque côté du pulvérisateur axial, en haut de la fente de sortie d’air. Ils permettent d’orienter le jet d’air horizontalement et de mieux cibler le feuillage. Ils font habituellement partie intégrante du pulvérisateur au moment de l’achat mais peuvent être ajoutés facilement.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Posology
CONT

A forced titration study, where all patients move through a series of rising doses, is similar in concept and limitations to a randomized multiple cross-over dose response study, except that assignment to dose levels is ordered, not random.

Français

Domaine(s)
  • Posologie
CONT

Ajustement forcé de la posologie. Ce type d’essai, au cours duquel tous les patients reçoivent une série de doses croissantes, s’inspire du même concept et impose les mêmes limites que l'étude dose-effet randomisée multiple croisée, sauf que l'ordre des doses est croissant et non déterminé au hasard.

OBS

ajustement forcé de la posologie; titrage forcé; titration forcée : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
CONT

The bib overall with adjustable suspenders is fully lined ... There is a zipper front closure with adjustable waist tabs and belt loops.

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
DEF

Type de patte posée à la taille à l'arrière d’une jupe, d’un pantalon ou au dos d’un gilet masculin, ayant pour fonction d’en régler l'ajustement.

CONT

La salopette avec bretelles ajustables est complètement doublée [...] La salopette comporte une fermeture à glissière à l’avant, des tirants de réglage et des ganses.

OBS

On resserre en jouant sur un coulisseau passé entre deux boucles, l’une fixée sur la patte, l’autre fixée au vêtement.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
OBS

The counter-jib ballasting uses a single type of block and a cradle for adjusting the ballast.

Terme(s)-clé(s)
  • counter-jib ballasting

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
OBS

Le lestage de contre-flèche utilise un seul type de bloc et un panier pour l'ajustement du lest.

Terme(s)-clé(s)
  • lestage de contre-flèche

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Software

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
CONT

Ce type d’observations [...] permet une évaluation qualitative et quantitative du didacticiel c'est-à-dire vérifie si les hypothèses sur les objectifs et les cheminements prévus par l'auteur sont fondées. [...] La première évaluation d’un didacticiel se fait par expérimentation sur des populations plus ou moins larges d’apprenants. Bernard Dubreuil remarque qu'il faut un minimum de 150 passages-élèves sur un produit pour aboutir, après des remaniements successifs, à un ajustement des réponses effectivement obtenues.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Sewing Patterns
CONT

A fitting shell is made from a basic pattern - it may be a dress, pants, or just a bodice - sewed in inexpensive fabric and used exclusively for solving fitting problems.

CONT

... garment shell should ideally be worn by the person for whom it is intended, with another person checking for fitting details.

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Patrons (Couture)
CONT

Le vêtement de pré-essayage se construit avec un patron dans un tissu peu coûteux, et n’ est utilisé que pour l'ajustement. Lorsque vous aurez rectifié ce vêtement de pré-essayage pour qu'il convienne à vos mesures, reportez les rectifications sur le patron qui devient [...] le patron type.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1988-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
CONT

Unified and American National screw thread standards for screws, bolts, nuts, and other threaded parts consist of six series of threads [UNC or NC; UNF or NF; UNEF or NEF; 8UN or 8N; 12UN or 12N; 16UN or 16N] and a selection of special threads that cover nonstandard combinations of diameter and pitch .... The 16-thread series (16UN or 16N) is a uniform pitch series for applications that require a very fine thread, as in threaded adjusting collars and bearing retaining nuts. This series is used as a continuation of the extrafine thread series for diameters greater than 2 in.

OBS

"16N": for the American National thread."16UN": for the Unified National thread.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
CONT

L'utilisation type des diverses séries est la suivante :[...]. Série à 16 filets. Pour le filetage des colliers d’ajustement et des écrous de retenue des roulements et pour un usage général comme le prolongement des filets surfins.

OBS

"16 N" : pour le filetage American National; "16 UN" : pour le filetage Unified National.

OBS

Exemple de cotation pour un filetage fin de 1 po de diamètre et de 16 filets au po : 1-16 UNF.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :