TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TYPE APPROVISIONNEMENT [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Logistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- role specialization
1, fiche 1, Anglais, role%20specialization
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RS 2, fiche 1, Anglais, RS
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In logistics, the responsibility assumed by a nation to procure a particular class of supply or service for all or part of a multinational force. 1, fiche 1, Anglais, - role%20specialization
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
role specialization; RS: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - role%20specialization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- role specialisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logistique militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- soutien spécialisé
1, fiche 1, Français, soutien%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RS 2, fiche 1, Français, RS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En logistique, responsabilité assumée par un pays qui se charge d’acquérir un certain type d’approvisionnement ou de service pour tout ou partie d’une force multinationale. 1, fiche 1, Français, - soutien%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
soutien spécialisé : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 3, fiche 1, Français, - soutien%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Foreign Trade
- Inventory and Material Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blanket order case
1, fiche 2, Anglais, blanket%20order%20case
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A supply arrangement that is negotiated between the Government of Canada and the United States Government under the Foreign Military Sales (FMS) program. Under this arrangement, clients from the Government of Canada can submit detailed requirements directly to the appropriate United States military organization. 2, fiche 2, Anglais, - blanket%20order%20case
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
This arrangement, which is similar in nature to the standing offer method of procurement, is normally utilized when there is no definite listing of items or of quantities required. 1, fiche 2, Anglais, - blanket%20order%20case
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce extérieur
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dossier de commandes - cadres
1, fiche 2, Français, dossier%20de%20commandes%20%2D%20cadres
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cet arrangement permet aux clients [du gouvernement du Canada] de soumettre des commandes détaillées directement à l'organisme militaire américain concerné. Cette méthode d’approvisionnement, similaire à l'offre à commandes, est généralement utilisée quand il n’ y a pas de liste précise du type d’articles ou des quantités requises. 1, fiche 2, Français, - dossier%20de%20commandes%20%2D%20cadres
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- challenge event
1, fiche 3, Anglais, challenge%20event
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Estimating budget and resources needed. The procuring organization should determine the budget for the award, type of funds that can be used for challenge events (if any), the number of contracts to be awarded, evaluation criteria, cost-sharing incentives, budget and resources needed to initiate and plan the challenge. 1, fiche 3, Anglais, - challenge%20event
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- événement du défi
1, fiche 3, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20du%20d%C3%A9fi
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Estimer le budget et les ressources nécessaires. L'organisation d’approvisionnement devrait estimer le budget pour l'attribution, le type de financement nécessaire aux événements du défi(le cas échéant), le nombre de contrats à octroyer, les critères d’évaluation, les incitatifs de partage des frais ainsi que le budget et les ressources nécessaires pour lancer et planifier le défi. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20du%20d%C3%A9fi
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cost-sharing incentive
1, fiche 4, Anglais, cost%2Dsharing%20incentive
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Estimating budget and resources needed. The procuring organization should determine the budget for the award, type of funds that can be used for challenge events (if any), the number of contracts to be awarded, evaluation criteria, cost-sharing incentives, budget and resources needed to initiate and plan the challenge. 1, fiche 4, Anglais, - cost%2Dsharing%20incentive
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- incitatif de partage des frais
1, fiche 4, Français, incitatif%20de%20partage%20des%20frais
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Estimer le budget et les ressources nécessaires. L'organisation d’approvisionnement devrait estimer le budget pour l'attribution, le type de financement nécessaire aux événements du défi(le cas échéant), le nombre de contrats à octroyer, les critères d’évaluation, les incitatifs de partage des frais ainsi que le budget et les ressources nécessaires pour lancer et planifier le défi. 1, fiche 4, Français, - incitatif%20de%20partage%20des%20frais
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- contract to be awarded
1, fiche 5, Anglais, contract%20to%20be%20awarded
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Estimating budget and resources needed. The procuring organization should determine the budget for the award, type of funds that can be used for challenge events (if any), the number of contracts to be awarded, evaluation criteria, cost-sharing incentives, budget and resources needed to initiate and plan the challenge. 1, fiche 5, Anglais, - contract%20to%20be%20awarded
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrat à octroyer
1, fiche 5, Français, contrat%20%C3%A0%20octroyer
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Estimer le budget et les ressources nécessaires. L'organisation d’approvisionnement devrait estimer le budget pour l'attribution, le type de financement nécessaire aux événements du défi(le cas échéant), le nombre de contrats à octroyer, les critères d’évaluation, les incitatifs de partage des frais ainsi que le budget et les ressources nécessaires pour lancer et planifier le défi. 1, fiche 5, Français, - contrat%20%C3%A0%20octroyer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-04-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bid submission
1, fiche 6, Anglais, bid%20submission
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Government Procurement Stages. Whatever the type of procurement process, it will generally include these stages: Needs identification[;] Planning[;] Sourcing or contract notice[;] Bid submission: All vendors submit information and documentation as indicated in the tender documents; Vendor assessment[;] Contract award ... 1, fiche 6, Anglais, - bid%20submission
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- soumission des offres
1, fiche 6, Français, soumission%20des%20offres
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les étapes de l'approvisionnement des gouvernements. Quel que soit le type de processus d’approvisionnement, il comprendra généralement les étapes suivantes : Identification des besoins[;] Planification[;] Approvisionnement ou avis de contrat[;] Soumission des offres : Tous les fournisseurs soumettent les informations et les documents indiqués dans les documents d’appel d’offres; Évaluation du fournisseur[;] Attribution du contrat [...] 1, fiche 6, Français, - soumission%20des%20offres
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-11-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Food Safety
- Hygiene and Health
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- water safety plan
1, fiche 7, Anglais, water%20safety%20plan
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- WSP 2, fiche 7, Anglais, WSP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Water safety plans. The most effective means of consistently ensuring the safety of a drinking-water supply is through the use of a comprehensive risk assessment and risk management approach that encompasses all steps in the water supply from catchment to consumer. In [the World Health Organisation Guidelines for Drinking-water Quality], such approaches are termed water safety plans (WSPs). 3, fiche 7, Anglais, - water%20safety%20plan
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
- Salubrité alimentaire
- Hygiène et santé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plan de gestion de la sécurité sanitaire de l'eau
1, fiche 7, Français, plan%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sanitaire%20de%20l%27eau
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PGSSE 2, fiche 7, Français, PGSSE
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- plan de sécurité sanitaire de l'eau 3, fiche 7, Français, plan%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sanitaire%20de%20l%27eau
correct, nom masculin
- plan de salubrité de l'eau 4, fiche 7, Français, plan%20de%20salubrit%C3%A9%20de%20l%27eau
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le moyen le plus efficace pour garantir en permanence la sécurité sanitaire de l'approvisionnement en eau de boisson consiste à appliquer une stratégie générale d’évaluation et de gestion des risques, couvrant toutes les étapes de l'approvisionnement en eau, du captage au consommateur. Dans [les Directives de qualité pour l'eau de boisson de l'Organisation mondiale de la Santé], les stratégies de ce type sont appelées plans de gestion de la sécurité sanitaire de l'eau(PGSSE). 2, fiche 7, Français, - plan%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sanitaire%20de%20l%27eau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-04-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Farming Techniques
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- nature-based agriculture
1, fiche 8, Anglais, nature%2Dbased%20agriculture
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Techniques agricoles
Fiche 8, La vedette principale, Français
- agriculture fondée sur la nature
1, fiche 8, Français, agriculture%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20nature
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un aspect crucial de ce type d’agriculture fondé sur la nature est un sol sain, capable de retenir et de fournir de l'eau. Cela contribue à l'approvisionnement et à la gestion des éléments nutritifs et permet de séquestrer le carbone en l'utilisant pour maintenir la vie du sol. 1, fiche 8, Français, - agriculture%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20nature
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-04-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- standpipe 1, fiche 9, Anglais, standpipe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- central tap 1, fiche 9, Anglais, central%20tap
- stand pipe 2, fiche 9, Anglais, stand%20pipe
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Even a simple engineering project like constructing a pipe from the river to the village helps. Even if there's only one central tap (called a standpipe), no one wastes hours every day getting water. 1, fiche 9, Anglais, - standpipe
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Distribution de l'eau
Fiche 9, La vedette principale, Français
- borne fontaine
1, fiche 9, Français, borne%20fontaine
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les réalités socio-économiques de l'Afrique ont conduit à la réalisation de deux systèmes différents d’approvisionnement en eau potable(AEP) des populations : le système d’AEP de type urbain, comportant un réseau de conduites de distribution offrant la possibilité aux ménages d’avoir un branchement pribé et(ou) de se ravitailler aux bornes fontaines(BF) ;le système d’AEP de type rural(ou hydraulique villageoise) destiné aux communautés rurales et ne comportant qu'un point d’eau collectif. 1, fiche 9, Français, - borne%20fontaine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
D’après un hydraulicien français, le terme borne fontaine désigne, en hydraulique villageoise, un point d’eau public, souvent un robinet, le long d’un réseau. 2, fiche 9, Français, - borne%20fontaine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Heating
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- direct return system
1, fiche 10, Anglais, direct%20return%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- two-pipe direct-return system 2, fiche 10, Anglais, two%2Dpipe%20direct%2Dreturn%20system
correct
- two-pipe direct-return hot-water heating system 2, fiche 10, Anglais, two%2Dpipe%20direct%2Dreturn%20hot%2Dwater%20heating%20system
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A two-pipe hot water system in which the water, after it has passed through a heating unit, is returned to the boiler along a direct path, so that the total distance traveled by the water, from each radiator, is the shortest feasible. 1, fiche 10, Anglais, - direct%20return%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système à deux tuyaux à retour direct
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20deux%20tuyaux%20%C3%A0%20retour%20direct
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce type de système comprend deux conduits : un tuyau pour amener l'eau chaude aux unités terminales et un tuyau pour amener l'eau refroidie vers la chaudière. Le raccordement de retour se fait via un tuyau supplémentaire qui ramène l'eau refroidie directement vers la chaudière en empruntant un chemin parallèle au conduit d’approvisionnement. Cette configuration est difficile à équilibrer de sorte qu'il est essentiel de munir chaque corps de chauffe d’une vanne de régulation. 1, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20deux%20tuyaux%20%C3%A0%20retour%20direct
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Urban Sites
- Road Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- urban distribution centre
1, fiche 11, Anglais, urban%20distribution%20centre
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- urban distribution center 2, fiche 11, Anglais, urban%20distribution%20center
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
urban distribution centers: these facilities are intended to coordinate delivery routes into a particular city or city center. Some of these urban distribution facilities may be dedicated to a given type of freight. This classification is showcased by operations that handle construction material supplies for jobsites ... 2, fiche 11, Anglais, - urban%20distribution%20centre
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Transport routier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- centre de distribution urbaine
1, fiche 11, Français, centre%20de%20distribution%20urbaine
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CDU 2, fiche 11, Français, CDU
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
centres de distribution urbaine : ces centres tentent de mutualiser les tournées de livraison à destination d’une ville ou d’un centre-ville. Certains centres de distribution peuvent être dédiés à un type de marchandises. Il s’agit notamment des centres de distribution urbaine(CDU) traitant l'approvisionnement des chantiers de construction. 1, fiche 11, Français, - centre%20de%20distribution%20urbaine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Contracts
- Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- contract approval
1, fiche 12, Anglais, contract%20approval
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The authority level required to approve the issuance of a contract. The type of approval required, requisite (held within the branch), Deputy Minister Authority (DMA) or Treasury Board (TB) depends on the amount of the order, the circumstances involved in selecting the contractor (whether or not competitive low bidder) the existence of special circumstances (breaking of a firm price, letter of intent, capital assistance, etc.) and the type of procurement (defence supplies or civilian supplies, purchases, service leases, construction). 2, fiche 12, Anglais, - contract%20approval
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Marchés publics
- Commerce
Fiche 12, La vedette principale, Français
- approbation de contrat
1, fiche 12, Français, approbation%20de%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- approbation de marché 2, fiche 12, Français, approbation%20de%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Niveau hiérarchique dont relève l'approbation d’un contrat. Le type d’approbation, au niveau de la direction, par le sous-ministre ou par le Conseil du Trésor, est en fonction de la valeur de la commande, des circonstances qui entourent le choix de l'adjudicataire(dans des conditions de concurrence ou non), de la présence de conditions particulières(dépassement d’un prix ferme, déclaration d’intention, avances de capitaux, etc.) et du type d’approvisionnement(fournitures militaires ou civiles, achats, location de services, construction). 3, fiche 12, Français, - approbation%20de%20contrat
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- condominial sewerage system
1, fiche 13, Anglais, condominial%20sewerage%20system
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- shallow sewerage system 2, fiche 13, Anglais, shallow%20sewerage%20system
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Shallow, small-diameter sewers laid at flat gradients run through backyards, receiving flows from short lengths of house connections before making a single, "block" connection to the public sewer. 3, fiche 13, Anglais, - condominial%20sewerage%20system
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In urban sanitation, technological innovations have enabled new forms of community and agency collaboration to emerge. This includes the shallow sewers in Orangi, Pakistan and the condominial sewerage system in Brazil, in which technological innovation and social organization have gone hand in hand. 4, fiche 13, Anglais, - condominial%20sewerage%20system
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Projects eligible for LIFE funding could include activities to: ... build hand flush water seal latrines. Build a shallow or "condominial" sewerage system. 2, fiche 13, Anglais, - condominial%20sewerage%20system
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réseau de collecte condominial
1, fiche 13, Français, r%C3%A9seau%20de%20collecte%20condominial
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Construction de systèmes d’assainissement dans ces mêmes collectivités, permettant de contrôler les effluents produits par l’accès à l’eau potable. Selon les collectivités, il s’agit soit d’installations particulières (WC, fosse septique et système de rejet des effluents adapté), soit de systèmes collectifs (WC, réseau de collecte "condominial" c’est-à-dire passant en partie privative, et lagunes de traitement). 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9seau%20de%20collecte%20condominial
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Pays : Brésil. [...] L'approvisionnement en eau est assuré par des captages en général souterrains, tous munis d’un traitement adapté à la qualité de l'eau brute; la distribution se fait par un réseau complet et des branchements particuliers assortis de compteurs(tous les usages de l'eau, mêmes publics, sont comptabilisés et facturés). L'assainissement est effectué dans l'ensemble des collectivités, hormis quelques rares systèmes autonomes, par un réseau de collecte(de type condominial), un traitement collectif par lagunage, les latrines ayant été construites dans le cadre du projet. 3, fiche 13, Français, - r%C3%A9seau%20de%20collecte%20condominial
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- réseau de collecte de type condominial
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- sistema de alcantarillado "en condominio"
1, fiche 13, Espagnol, sistema%20de%20alcantarillado%20%5C%22en%20condominio%5C%22
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- material type
1, fiche 14, Anglais, material%20type
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The material type determines a material's procurement type. It also controls: Screen sequence; field selection; Number assignment type in material master maintenance; Inventory management type; Account determination 1, fiche 14, Anglais, - material%20type
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- type d'article
1, fiche 14, Français, type%20d%27article
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le type d’article détermine un type d’approvisionnement. Il commande également ce qui suit : la séquence des écrans, le choix de zone, le type d’attribution de numéro dans la mise à jour des fiches article, le type de gestion des stocks, la détermination des comptes. 1, fiche 14, Français, - type%20d%27article
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-09-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
- Ecosystems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- industrial forestry
1, fiche 15, Anglais, industrial%20forestry
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The practice of forestry so as to sustain a given industrial enterprise or complex, e.g. a saw mill, pulp mill, chemical plant or a combination of these. 2, fiche 15, Anglais, - industrial%20forestry
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
- Écosystèmes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- foresterie industrielle
1, fiche 15, Français, foresterie%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Type de foresterie pratiquée en vue d’assurer primordialement l'approvisionnement d’un établissement industriel, par exemple, une scierie, une usine de pâte, une usine de produits chimiques, ou une combinaison de telles industries. 2, fiche 15, Français, - foresterie%20industrielle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Silvicultura
- Ecosistemas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- economía forestal
1, fiche 15, Espagnol, econom%C3%ADa%20forestal
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- maintenance manual
1, fiche 16, Anglais, maintenance%20manual
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Document detailing the disciplines and procedures to be followed to maintain an item of equipment, complete machine or system in good working order. It will detail periodic checks and replacement of parts, type or lubricant and protective processes and the period of time between each check. It will include instructions on how to locate faults, carry out repairs and the replacement of components. It may also include a detailed list of the components which go together to make the complete unit, and their reference numbers and quantity required to assist purchase of replacements as required. 1, fiche 16, Anglais, - maintenance%20manual
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- manuel d'entretien
1, fiche 16, Français, manuel%20d%27entretien
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Document donnant en détail la procédure à suivre pour maintenir en bon état de marche tout ou partie d’une installation ou d’une machine. Il indiquera la fréquence des examens systématiques et des changements d’organes ainsi que leur nature, le type de lubrifiant et les mesures de protection à prendre. Il comprendra des instructions permettant de localiser des organes défaillants, d’entreprendre des réparations et des changements d’appareils. Il peut également comprendre une liste détaillée des appareils qui vont ensemble pour former l'installation complète ainsi que leurs numéros d’identification et leurs quantités afin de faciliter l'approvisionnement de pièces de rechange si nécessaire. 1, fiche 16, Français, - manuel%20d%27entretien
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1990-04-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- item name
1, fiche 17, Anglais, item%20name
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- basic name 2, fiche 17, Anglais, basic%20name
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The first basic element of an item identification for an item of supply, selected and delimited where necessary, to establish a basic concept of the item or of the group of related items of supply to which it belongs. When appropriate, it may be an approved item name but, in lieu, can be a standard or part name. 1, fiche 17, Anglais, - item%20name
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Item name has been standardized by the CGSB. 3, fiche 17, Anglais, - item%20name
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dénomination de base
1, fiche 17, Français, d%C3%A9nomination%20de%20base
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- désignation 2, fiche 17, Français, d%C3%A9signation
nom féminin, normalisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Premier élément de base pour l'identification d’un article d’approvisionnement, choisi et limité, le cas échéant, afin d’établir un concept fondamental qui se rattache à cet article ou au groupe d’articles connexes auquel il appartient. S’ il y a lieu, il peut être une désignation d’article approuvée ou encore un nom type ou une référence. 2, fiche 17, Français, - d%C3%A9nomination%20de%20base
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
«Désignation» a été normalisé par l’ONGC. 3, fiche 17, Français, - d%C3%A9nomination%20de%20base
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
«Dénomination de base» a été tiré du Manuel OTAN de codification des matériels. 1, fiche 17, Français, - d%C3%A9nomination%20de%20base
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1981-11-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
- Engineering
- Military (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- automatic return item
1, fiche 18, Anglais, automatic%20return%20item
uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Selected item of supply designated by the cognizant national inventory control point for return to a designated source of supply or commercial contractor facility for repair, when condition warrants, without recourse to individual line item disposition instructions prior to shipment. 1, fiche 18, Anglais, - automatic%20return%20item
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, fiche 18, Anglais, - automatic%20return%20item
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
- Ingénierie
- Militaire (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- article automatiquement retournable
1, fiche 18, Français, article%20automatiquement%20retournable
uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Certain article d’approvisionnement qu'un point d’inventaire national compétent désigne comme retournable, pour fins de réparation et dans certaines conditions, à un point d’approvisionnement précis ou à l'atelier de réparations d’un entrepreneur choisi, sans avoir à se conformer aux instructions qui visaient ce type d’articles avant l'expédition. 1, fiche 18, Français, - article%20automatiquement%20retournable
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1981-10-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Inventory and Material Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- item name 1, fiche 19, Anglais, item%20name
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The first basic element of an item identification for an item of supply, selected and delimited where necessary, to establish a basic concept of the item or of the group of related items of supply to which it belongs. When appropriate, it may be an approved item name but, in lieu, can be a standard or part name. 1, fiche 19, Anglais, - item%20name
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dénomination 1, fiche 19, Français, d%C3%A9nomination
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- nom d'article 2, fiche 19, Français, nom%20d%27article
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Premier élément de base pour l'identification d’une article d’approvisionnement, choisi et limité si nécessaire, afin d’établir un concept fondamental se rattachant à cet article ou au groupe d’articles connexes auquel il appartient. Peut être, le cas échéant, une dénomination d’article approuvée ou encore un nom type ou un nom de pièce. 1, fiche 19, Français, - d%C3%A9nomination
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1980-04-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- description pattern 1, fiche 20, Anglais, description%20pattern
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A basic tool in the descriptive method of item identification, governing the kind and sequence of data to be used, consisting of a series of requirements or questions, the replies to which bring forth the specific variations of the same general characteristics listed in the same sequence in each item identification. A separate description pattern is developed and published for each item name; more than one item may be referenced to a single description pattern when the characteristics of the items of supply are of the same basic nature. 1, fiche 20, Anglais, - description%20pattern
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 20, La vedette principale, Français
- description type 1, fiche 20, Français, description%20type
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- modèle de description 1, fiche 20, Français, mod%C3%A8le%20de%20description
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Un outil de base utilisé dans la méthode descriptive d’identification des articles qui régit le genre et l'ordre des données à utiliser, et qui consiste d’une série d’exigences ou questions dont les réponses font ressortir les variations spécifiques des caractéristiques analogues générales présentées de la même façon pour chaque identification d’article. Une description séparée du type est élaborée et publiée pour chaque dénomination; plusieurs articles peuvent avoir la même description type lorsque les caractéristiques des articles d’approvisionnement sont en principe de même nature. 1, fiche 20, Français, - description%20type
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :