TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE ARMURE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- plain weave fabric
1, fiche 1, Anglais, plain%20weave%20fabric
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- plain-weave fabric 2, fiche 1, Anglais, plain%2Dweave%20fabric
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The actual formation of a woven fabric begins with the weave, that is, the third element in the process. Weave is the system of interlacing lengthwise yarns ("ends") with crosswise filling yarns ("picks"). While there are many varieties of weaves, all are developed from the three basic weaves: plain, twill, and satin. Plain weave is simply "one up and one down."... Among heavy plain weave fabrics are cotton ducks.... Sheeting and fine-combed cottons such as lawns, airplane and balloon cloth, and typewriter ribbon fabric are other examples of plain weave fabrics. 1, fiche 1, Anglais, - plain%20weave%20fabric
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plain weave: The most common of the fundamental weaves. Each filling yarn passes successively over and under each warp yarn, alternating each row. Sometimes called the one-up and one-down weave. 3, fiche 1, Anglais, - plain%20weave%20fabric
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tissu à armure toile
1, fiche 1, Français, tissu%20%C3%A0%20armure%20toile
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tissu à armure unie 2, fiche 1, Français, tissu%20%C3%A0%20armure%20unie
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sur un métier de ce type, on ne peut réaliser que des tissus à armure toile. Pour d’autres armures, il faut augmenter le nombre des lames [...] 1, fiche 1, Français, - tissu%20%C3%A0%20armure%20toile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’armure «unie» ou «toile». C’est l’armure la plus simple: le fil passe une fois au-dessus et une fois au-dessous avec un décalage d’un à chaque passage. En termes plus «textiles» le «liage» est obtenu par travail alterné des fils pairs et impairs. 3, fiche 1, Français, - tissu%20%C3%A0%20armure%20toile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-12-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- type of weave
1, fiche 2, Anglais, type%20of%20weave
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A plain weave is the most simple and most commonly used weave pattern. In this type of weave, the warp and filling threads cross alternately. 1, fiche 2, Anglais, - type%20of%20weave
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- type d'armure
1, fiche 2, Français, type%20d%27armure
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si la majorité des textiles sont réalisés en armure toile [...] où les fils de trame viennent passer alternativement au-dessus et au-dessous de chaque fil de chaîne, la variété des structures rencontrées et la gamme de qualités dans laquelle se moule chaque type d’armure sont d’une richesse étonnante. 1, fiche 2, Français, - type%20d%27armure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-10-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fabric construction
1, fiche 3, Anglais, fabric%20construction
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The details of structure of fabric. Includes such information as style, width, type of knit or weave, threads per inch in warp and fill, and weight of goods. 2, fiche 3, Anglais, - fabric%20construction
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
... in the larger sense ... implies the weave, pick count, yarn counts, weight per yard, type of gray goods, type of finish width, and gray-goods width. 3, fiche 3, Anglais, - fabric%20construction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- construction d'une étoffe
1, fiche 3, Français, construction%20d%27une%20%C3%A9toffe
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- construction d'un tissu 2, fiche 3, Français, construction%20d%27un%20tissu
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Construction d’une étoffe. Détails sur la structure d’une étoffe, incluant des informations comme le style, la largeur, le type de tricot ou d’armure, le nombre de fils de chaîne et de trame par unité de longueur, le poids des articles. 1, fiche 3, Français, - construction%20d%27une%20%C3%A9toffe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Textile Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- screen
1, fiche 4, Anglais, screen
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Screens immediately ahead of the paper machine headbox serve several purposes. They are a final means of removing as much as possible of the dirt, lumps, slivers, pipe scale, and other foreign matter that might otherwise get into the sheet or damage the wire. 2, fiche 4, Anglais, - screen
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
... the screen is given a horizontal shake to facilitate the formation of the wet web of paper, and water is drained through the screen, leaving the fibers on top. 3, fiche 4, Anglais, - screen
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Machines à papier
- Industries du textile
Fiche 4, La vedette principale, Français
- toile
1, fiche 4, Français, toile
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La table de fabrication [...] se compose d’une toile sans fin [...], de fils de bronze et, récemment, de fils de nylon. La toile se caractérise par le type d’armure, généralement à armure toile ou unie [...], et le nombre de mailles au pouce. 2, fiche 4, Français, - toile
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La toile est soutenue à l’amont par le rouleau de tête [...] et à l’arrière par le rouleau coucheur ou cylindre aspirant [...] 2, fiche 4, Français, - toile
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
La suspension fibreuse [...] est [...] déposée sur la toile d’une table plate [...] 3, fiche 4, Français, - toile
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-02-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- open weave construction 1, fiche 5, Anglais, open%20weave%20construction
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- armure à mailles lâches
1, fiche 5, Français, armure%20%C3%A0%20mailles%20l%C3%A2ches
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- construction à mailles lâches 1, fiche 5, Français, construction%20%C3%A0%20mailles%20l%C3%A2ches
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
construction(weave) :type d’armure 2, fiche 5, Français, - armure%20%C3%A0%20mailles%20l%C3%A2ches
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Armure désignation du mode d’entrecroisement des fils de chaîne et de trame. Elle est représentée par un schéma. 3, fiche 5, Français, - armure%20%C3%A0%20mailles%20l%C3%A2ches
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


