TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TYPE BASE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Internet and Telematics
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- memecoin
1, fiche 1, Anglais, memecoin
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- meme coin 2, fiche 1, Anglais, meme%20coin
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Meme coins are altcoins (cryptocurrencies that are not bitcoin) named after trends, humorous or fun topics, or anything else someone can think of. They are usually created to engage a community and can be used in peer-to-peer payments, speculative investing, or trading. In many cases, they are accompanied by websites with comical themes, sometimes nonsensical terms, and their creators and fans market a sense of community to attract others. 3, fiche 1, Anglais, - memecoin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Internet et télématique
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- memecoin
1, fiche 1, Français, memecoin
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- meme coin 2, fiche 1, Français, meme%20coin
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Meme coin est le nom donné à un type particulier de cryptomonnaie, généralement basé sur des mèmes Internet ou des phénomènes culturels populaires. Les mèmes sont des contenus créatifs diffusés par Internet et les médias sociaux, qui véhiculent souvent des messages humoristiques ou ironiques. 3, fiche 1, Français, - memecoin
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- meme-coin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Contracts
- Pricing Theory
- Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- basis of payment
1, fiche 2, Anglais, basis%20of%20payment
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The basis of payment in a contract defines how a price will be built to compensate a contractor in a contract. It reflects such things as the commodity, the duration of the contract and how adequately the requirement is defined. 2, fiche 2, Anglais, - basis%20of%20payment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Marchés publics
- Théorie des prix
- Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Français
- base de paiement
1, fiche 2, Français, base%20de%20paiement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La base de paiement du contrat définit la manière dont le prix sera établi dans le contrat pour rémunérer un entrepreneur. Elle tient notamment compte du type de produit, de la durée du contrat et de la clarté de la définition du besoin. 2, fiche 2, Français, - base%20de%20paiement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- base de payement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- principal climatological station
1, fiche 3, Anglais, principal%20climatological%20station
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- principal station 2, fiche 3, Anglais, principal%20station
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] station where hourly readings are taken, or where observations are made at least three times daily along with hourly tabulation from autographic records. 1, fiche 3, Anglais, - principal%20climatological%20station
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Observations at least include temperature and precipitation; other climatological elements being observed include wind direction and speed; cloud amount; type of cloud; height of cloud base; visibility; humidity; atmospheric pressure; snow cover; sunshine duration and/or solar radiation; soil temperature. 2, fiche 3, Anglais, - principal%20climatological%20station
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- station climatologique principale
1, fiche 3, Français, station%20climatologique%20principale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- station principale 2, fiche 3, Français, station%20principale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Station [...] où l’on procède à des relevés horaires, ou à laquelle des observations sont faites au moins trois fois par jour en plus des relevés horaires établis à partir de données enregistrées automatiquement. 1, fiche 3, Français, - station%20climatologique%20principale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les observations portent au moins sur la température et les précipitations; les autres éléments climatiques observés comprennent la direction et la vitesse du vent, la quantité de nuages, le type de nuages, la hauteur de la base des nuages, la visibilité, l'humidité, la pression atmosphérique, la couverture neigeuse, la durée d’ensoleillement et/ou le rayonnement solaire et la température du sol. 2, fiche 3, Français, - station%20climatologique%20principale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estación climatológica principal
1, fiche 3, Espagnol, estaci%C3%B3n%20climatol%C3%B3gica%20principal
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Estación [...] en la que se hacen lecturas horarias, u observaciones, por lo menos tres veces por día, además de las lecturas horarias efectuadas según datos registrados automáticamente. 1, fiche 3, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20climatol%C3%B3gica%20principal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cartography
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- landslide susceptibility map
1, fiche 4, Anglais, landslide%20susceptibility%20map
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This map goes beyond an inventory map and depicts areas that have the potential for landsliding. These areas are determined by correlating some of the principal factors that contribute to landsliding, such as steep slopes, weak geologic units that lose strength when saturated, and poorly drained rock or soil, with the past distribution of landslides. 1, fiche 4, Anglais, - landslide%20susceptibility%20map
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- land slide susceptibility map
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cartographie
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Mécanique des sols
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carte de susceptibilité aux glissements de terrain
1, fiche 4, Français, carte%20de%20susceptibilit%C3%A9%20aux%20glissements%20de%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans un premier temps, toutes les informations de base, telles la nature des sols, la géométrie des pentes, la présence de cicatrices de glissements de terrain anciens et récents, les zones en érosion en bordure des cours d’eau, ainsi que la localisation des forages et sondages utilisés pour la cartographie, sont indiquées sur une première carte appelée «carte de documentation». Ces informations de base sont ensuite compilées et analysées afin de produire, principalement à l'intention des géotechniciens, un deuxième type de carte, appelée «carte de susceptibilité aux glissements de terrain». 1, fiche 4, Français, - carte%20de%20susceptibilit%C3%A9%20aux%20glissements%20de%20terrain
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-09-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Immunology
- Hygiene and Health
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Vaccination Evidence Resource and Exchange Centre
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Vaccination%20Evidence%20Resource%20and%20Exchange%20Centre
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CANVax 1, fiche 5, Anglais, CANVax
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Vaccination Evidence Resource and Exchange Centre (CANVax) is an online database of curated resources to support immunization program planning and promotional activities to improve vaccine acceptance and uptake in Canada. As an online resource centre, CANVax aims to increase access to evidence-based products, resources, and tools to inform public health professionals in immunization program planning and promotion. Resources, products and tools curated for the website, both Canadian and international, are reviewed by the CANVax team prior to inclusion. 1, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Vaccination%20Evidence%20Resource%20and%20Exchange%20Centre
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Immunologie
- Hygiène et santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Centre canadien de ressources et d'échange de données probantes sur la vaccination
1, fiche 5, Français, Centre%20canadien%20de%20ressources%20et%20d%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20probantes%20sur%20la%20vaccination
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CANVax 1, fiche 5, Français, CANVax
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien de ressources et d’échange de données probantes sur la vaccination(CANVax) est une base de données en ligne de ressources organisées et préparées pour appuyer la planification des programmes d’immunisation et les activités promotionnelles favorisant l'acceptation et l'adoption des vaccins au Canada. En offrant ce type de contenu en ligne, le CANVax vise à élargir l'accès aux produits, aux ressources et aux outils fondés sur des données probantes pour éclairer la planification et la promotion des programmes d’immunisation par les professionnels de la santé publique. Les ressources, produits et outils canadiens et étrangers organisés et préparés pour le site Web sont examinés par l'équipe du CANVax avant d’être versés dans la base de données. 1, fiche 5, Français, - Centre%20canadien%20de%20ressources%20et%20d%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20probantes%20sur%20la%20vaccination
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Inmunología
- Higiene y Salud
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Centro Canadiense de Recursos e Intercambio de Datos Probatorios sobre la Vacunación
1, fiche 5, Espagnol, Centro%20Canadiense%20de%20Recursos%20e%20Intercambio%20de%20Datos%20Probatorios%20sobre%20la%20Vacunaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- static network
1, fiche 6, Anglais, static%20network
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réseau statique
1, fiche 6, Français, r%C3%A9seau%20statique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Un réseau d’inférences de type ET/OU dont les nœuds correspondent aux différents assertions de la base. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9seau%20statique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- jacket
1, fiche 7, Anglais, jacket
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- steel jacket 2, fiche 7, Anglais, steel%20jacket
correct
- platform jacket 3, fiche 7, Anglais, platform%20jacket
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A support that is firmly secured to the ocean floor and to which the legs of a platform are anchored. 4, fiche 7, Anglais, - jacket
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[This platform section extends] from the base to the deck [and] encloses all the conductor pipes ... 2, fiche 7, Anglais, - jacket
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- treillis
1, fiche 7, Français, treillis
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- treillis en acier 2, fiche 7, Français, treillis%20en%20acier
correct, nom masculin
- treillis métallique 2, fiche 7, Français, treillis%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
- jaquette 3, fiche 7, Français, jaquette
nom féminin
- jacket 4, fiche 7, Français, jacket
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Structure métallique dans une plate-forme fixe, posée sur le fond de la mer et fixée au moyen de piles. 5, fiche 7, Français, - treillis
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Depuis la fin de la dernière guerre, c'est la plateforme de type treillis, en acier, qui est la plus classiquement employée. C'est un treillis tubulaire(le «jacket», de forme pyramidale à base rectangulaire) qui est fiché sur le fond marin par des piles en tube d’acier, foncées au travers des membrures d’angle de la structure. Ces piles supportent des ponts, également en acier, sur lesquels sont installés les équipements de production. Le jacket est l'élément raidisseur du système et les piles reprennent les charges imposées à la structure par l'action des éléments extérieurs ainsi que par le poids des équipements. 6, fiche 7, Français, - treillis
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- adaptive differential pulse code modulation
1, fiche 8, Anglais, adaptive%20differential%20pulse%20code%20modulation
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ADPCM 2, fiche 8, Anglais, ADPCM
correct, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- adaptive DPCM 3, fiche 8, Anglais, adaptive%20DPCM
correct
- ADPCM coding 4, fiche 8, Anglais, ADPCM%20coding
proposition
- ADPCM 5, fiche 8, Anglais, ADPCM
correct
- ADPCM 5, fiche 8, Anglais, ADPCM
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A standard encoding format for storing audio information in a digital format. 6, fiche 8, Anglais, - adaptive%20differential%20pulse%20code%20modulation
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
ADPCM reduces storage requirements by storing differences between successive digital samples rather than full values. An extension of the PCM format. 6, fiche 8, Anglais, - adaptive%20differential%20pulse%20code%20modulation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
adaptive differential pulse code modulation; ADPCM: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 7, fiche 8, Anglais, - adaptive%20differential%20pulse%20code%20modulation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- MIC différentielle adaptable
1, fiche 8, Français, MIC%20diff%C3%A9rentielle%20adaptable
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- MICDA 1, fiche 8, Français, MICDA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
- modulation codée par impulsion différentielle adaptée 2, fiche 8, Français, modulation%20cod%C3%A9e%20par%20impulsion%20diff%C3%A9rentielle%20adapt%C3%A9e
nom féminin
- modulation codée par impulsion différentielle adaptable 1, fiche 8, Français, modulation%20cod%C3%A9e%20par%20impulsion%20diff%C3%A9rentielle%20adaptable
nom féminin
- codage ADPCM 3, fiche 8, Français, codage%20ADPCM
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le codage de base pour le son numérique est PCM(«Pulse Code Modulation»), que l'on traduit assez rarement par MIC(Modulation par Impulsions Codées). Ce codage est une simple transformation des signaux analogiques en signaux numériques. Le codage ADPCM(«Adaptative Differential PCM») diminue encore la taille des signaux sonores en utilisant les techniques d’extrapolation pour prévoir les variations d’amplitude. Ce type de codage est celui utilisé par le CD-I avec trois niveaux de qualité(A, B, C). Le niveau le plus bas(C) représente un débit de 76 kbits/seconde à comparer aux 705 kbits/seconde pour le codage PCM des disques compacts. 3, fiche 8, Français, - MIC%20diff%C3%A9rentielle%20adaptable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- modulación por impulsos codificados diferencial adaptable
1, fiche 8, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20por%20impulsos%20codificados%20diferencial%20adaptable
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- modulación de impulsos codificados diferencial adaptativa 1, fiche 8, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20de%20impulsos%20codificados%20diferencial%20adaptativa
nom féminin
- modulación por impulsos codificados diferencial adaptativa 1, fiche 8, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20por%20impulsos%20codificados%20diferencial%20adaptativa
nom féminin, Mexique
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Codificación técnica del ITU-T, antiguamente CCITT, para señales analógicas de voz, transmitidas a una velocidad de 32 Kbit/s por un canal digital. La señal se muestra a 8 KHz con 3 ó 4 bits para describir la diferencia entre muestras adyacentes. 1, fiche 8, Espagnol, - modulaci%C3%B3n%20por%20impulsos%20codificados%20diferencial%20adaptable
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-02-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- record
1, fiche 9, Anglais, record
correct, nom, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In a database, a container for an occurrence of a record type. 2, fiche 9, Anglais, - record
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
record: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 9, Anglais, - record
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- enregistrement
1, fiche 9, Français, enregistrement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dans une base de données, contenant pour une occurrence d’un type d’enregistrement. 2, fiche 9, Français, - enregistrement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
enregistrement : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 9, Français, - enregistrement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- registro
1, fiche 9, Espagnol, registro
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- archivo 1, fiche 9, Espagnol, archivo
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de uno o varios elementos de datos relacionados entre sí, agrupados para su procesamiento. 1, fiche 9, Espagnol, - registro
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Computer Programs and Programming
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- data dictionary
1, fiche 10, Anglais, data%20dictionary
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A data dictionary is a crucial part of a relational database as it provides additional information about the relationships between multiple tables in a database. The data dictionary in DBMS [database management system] helps the user to arrange data in a neat and well-organized way, thus preventing data redundancy. 2, fiche 10, Anglais, - data%20dictionary
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dictionnaire de données
1, fiche 10, Français, dictionnaire%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- dictionnaire des données 2, fiche 10, Français, dictionnaire%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Description du type de contenu des tables d’une base de données et des champs qui composent les tables. 3, fiche 10, Français, - dictionnaire%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Programas y programación (Informática)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- diccionario de datos
1, fiche 10, Espagnol, diccionario%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-12-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- warning receiver
1, fiche 11, Anglais, warning%20receiver
correct, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A special type of intercept receiver having a primary function of alerting the user to imminent danger. 1, fiche 11, Anglais, - warning%20receiver
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- récepteur d'alerte
1, fiche 11, Français, r%C3%A9cepteur%20d%27alerte
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Type spécial de récepteur d’interception ayant pour fonction de base d’alerter l'utilisateur d’un danger imminent. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9cepteur%20d%27alerte
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-10-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Internet and Telematics
- Digital Currency
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- decentralized ledger
1, fiche 12, Anglais, decentralized%20ledger
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- decentralised ledger 2, fiche 12, Anglais, decentralised%20ledger
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A record of all transactions on a network. 3, fiche 12, Anglais, - decentralized%20ledger
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The decentralized ledger [is] a collection of connected computers, forming the ledger and storing all data simultaneously. The distributed consensus protocol is the key technology behind the ledger's decentralization, ensuring that all network members agree on a unified transaction ledger without a third party's intervention. 4, fiche 12, Anglais, - decentralized%20ledger
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Internet et télématique
- Monnaie électronique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- registre décentralisé
1, fiche 12, Français, registre%20d%C3%A9centralis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Registre de toutes les transactions sur un réseau. 2, fiche 12, Français, - registre%20d%C3%A9centralis%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un registre décentralisé est un type de base de données spécifique distribuée à travers plusieurs ordinateurs et emplacements physiques qui stockent des données et enregistrent des transactions. 3, fiche 12, Français, - registre%20d%C3%A9centralis%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- multiwalled carbon nanotube
1, fiche 13, Anglais, multiwalled%20carbon%20nanotube
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- MWCNT 2, fiche 13, Anglais, MWCNT
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- multiwall carbon nanotube 3, fiche 13, Anglais, multiwall%20carbon%20nanotube
correct, normalisé
- MWCNT 3, fiche 13, Anglais, MWCNT
correct, normalisé
- MWCNT 3, fiche 13, Anglais, MWCNT
- multi-walled carbon nanotube 4, fiche 13, Anglais, multi%2Dwalled%20carbon%20nanotube
voir observation, normalisé
- MWCNT 2, fiche 13, Anglais, MWCNT
correct
- MWNT 5, fiche 13, Anglais, MWNT
voir observation
- MWCNT 2, fiche 13, Anglais, MWCNT
- multi-wall carbon nanotube 6, fiche 13, Anglais, multi%2Dwall%20carbon%20nanotube
voir observation
- multiwalled nanotube 7, fiche 13, Anglais, multiwalled%20nanotube
voir observation
- MWNT 7, fiche 13, Anglais, MWNT
voir observation
- MWNT 7, fiche 13, Anglais, MWNT
- multiwall nanotube 8, fiche 13, Anglais, multiwall%20nanotube
voir observation
- MWNT 8, fiche 13, Anglais, MWNT
voir observation
- MWNT 8, fiche 13, Anglais, MWNT
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A carbon nanotube composed of nested, concentric or near-concentric graphene sheets with interlayer distances similar to those of graphite. 3, fiche 13, Anglais, - multiwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Carbon nanotubes are wires of pure carbon with nanometer diameters and lengths of many microns. A single-walled carbon nanotube (SWNT) may be thought of as a single atomic layer thick sheet of graphite (called graphene) rolled into a seamless cylinder. Multi-walled carbon nanotubes (MWNT) consist of several concentric nanotube shells. 5, fiche 13, Anglais, - multiwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The structure is normally considered to be many single-wall carbon nanotubes nesting each other, and would be cylindrical for small diameters but tends to have a polygonal cross-section as the diameter increases. 3, fiche 13, Anglais, - multiwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
multi-walled carbon nanotube; multi-wall carbon nanotube: Most words beginning with the prefix "multi-" are written as one word (i.e. not hyphenated.) 2, fiche 13, Anglais, - multiwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
multiwalled nanotube; multiwall nanotube; multi-walled nanotube; multi-wall nanotube; MWNT: These variants are used as synonyms, but one should keep in mind that nanotubes are not always carbon-based. If indeed speaking of carbon-based nanotubes, it would be preferable to include "carbon" in the term or the letter "C" in the abbreviation. 2, fiche 13, Anglais, - multiwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
These carbon nanotubes are considered to be specific types of carbon nanofibres and nanoplates. 2, fiche 13, Anglais, - multiwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
multiwall carbon nanotube; multi-walled carbon nanotube; MWCNT: terms, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 9, fiche 13, Anglais, - multiwalled%20carbon%20nanotube
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- C-MWNT
- carbon multiwalled nanotube
- carbon multiwall nanotube
- multi-walled nanotube
- multi-wall nanotube
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Fiche 13, La vedette principale, Français
- nanotube de carbone multiparoi
1, fiche 13, Français, nanotube%20de%20carbone%20multiparoi
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- nanotube de carbone à multiples parois 2, fiche 13, Français, nanotube%20de%20carbone%20%C3%A0%20multiples%20parois
correct, nom masculin, normalisé
- nanotube de carbone multifeuillet 3, fiche 13, Français, nanotube%20de%20carbone%20multifeuillet
correct, nom masculin
- nanotube de carbone à parois multiples 4, fiche 13, Français, nanotube%20de%20carbone%20%C3%A0%20parois%20multiples
correct, nom masculin
- nanotube de carbone multi-parois 2, fiche 13, Français, nanotube%20de%20carbone%20multi%2Dparois
voir observation, nom masculin, normalisé
- MWCNT 2, fiche 13, Français, MWCNT
voir observation, nom masculin, normalisé
- MWCNT 2, fiche 13, Français, MWCNT
- nanotube multiparoi 5, fiche 13, Français, nanotube%20multiparoi
voir observation, nom masculin
- nanotube multifeuillet 1, fiche 13, Français, nanotube%20multifeuillet
voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Nanotube de carbone composé de feuillets/couches de graphène concentriques ou quasi concentriques s’enroulant les uns/unes autour des autres, et ayant des distances intercouches similaires à celles du graphite. 2, fiche 13, Français, - nanotube%20de%20carbone%20multiparoi
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La structure est généralement considérée comme étant constituée de plusieurs nanotubes de carbone simple paroi enroulés les uns autour des autres, et serait cylindrique pour de petits diamètres, mais, au fur et à mesure que le diamètre augmente, la section transversale tend vers une forme polygonale. 2, fiche 13, Français, - nanotube%20de%20carbone%20multiparoi
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
nanotube de carbone multi-parois : L’usage est de souder (coller) le préfixe «multi-» au mot qui suit. Accord en nombre : La tendance générale est de donner le singulier sans marque du pluriel, et le pluriel avec la marque du pluriel. On recommande donc «un nanotube multiparoi» et «des nanotubes multiparois» plutôt que «nanotube de carbone multi-parois». 6, fiche 13, Français, - nanotube%20de%20carbone%20multiparoi
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
MWCNT : abréviation anglaise utilisée en français et signifiant «multiwalled carbon nanotube». 6, fiche 13, Français, - nanotube%20de%20carbone%20multiparoi
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
nanotube multiparoi; nanotube multifeuillet : On voit ces variantes utilisées comme synonymes. Dans ces cas, on sous-entend qu'il s’agit de nanotubes de carbone, probablement parce que ce type de nanotubes est, pour le moment(2013), le plus fréquemment étudié et utilisé. Cela dit, il est préférable de préciser que le nanotube est à base de carbone, car ce n’ est pas toujours le cas. Les nanotubes multifeuillets de nitrure de bore, par exemple, ne sont pas à base de carbone. 6, fiche 13, Français, - nanotube%20de%20carbone%20multiparoi
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
Ces nanotubes sont des types spécifiques de nanofibres et de nanofeuillets carbonés. 6, fiche 13, Français, - nanotube%20de%20carbone%20multiparoi
Record number: 13, Textual support number: 6 OBS
nanotube de carbone multi-parois; nanotube de carbone à multiples parois; MWCNT : termes, abréviation et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 7, fiche 13, Français, - nanotube%20de%20carbone%20multiparoi
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas, física y ciencias naturales
- Electrónica e informática
- Medicina y Salud
- Industrias
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- nanotubo de carbono de pared múltiple
1, fiche 13, Espagnol, nanotubo%20de%20carbono%20de%20pared%20m%C3%BAltiple
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- MWNT 1, fiche 13, Espagnol, MWNT
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- nanotubo de capa múltiple 2, fiche 13, Espagnol, nanotubo%20de%20capa%20m%C3%BAltiple
correct, nom masculin
- MWNT 2, fiche 13, Espagnol, MWNT
correct, nom masculin
- MWNT 2, fiche 13, Espagnol, MWNT
- nanotubo de paredes múltiples 3, fiche 13, Espagnol, nanotubo%20de%20paredes%20m%C3%BAltiples
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Los primeros nanotubos de carbono que observó Iijima se denominaron nanotubos de paredes múltiples: cada uno contenía cierto número de cilindros huecos de átomos de carbono concéntricos como el tronco de un árbol. 3, fiche 13, Espagnol, - nanotubo%20de%20carbono%20de%20pared%20m%C3%BAltiple
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
MWNT por sus siglas en inglés. 4, fiche 13, Espagnol, - nanotubo%20de%20carbono%20de%20pared%20m%C3%BAltiple
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemistry
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- single-walled carbon nanotube
1, fiche 14, Anglais, single%2Dwalled%20carbon%20nanotube
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- SWCNT 2, fiche 14, Anglais, SWCNT
correct, normalisé
- C-SWNT 3, fiche 14, Anglais, C%2DSWNT
correct
- SWNT 4, fiche 14, Anglais, SWNT
voir observation
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- single-wall carbon nanotube 5, fiche 14, Anglais, single%2Dwall%20carbon%20nanotube
correct, normalisé
- SWCNT 5, fiche 14, Anglais, SWCNT
correct, normalisé
- SWCNT 5, fiche 14, Anglais, SWCNT
- single-walled nanotube 6, fiche 14, Anglais, single%2Dwalled%20nanotube
voir observation
- SWNT 7, fiche 14, Anglais, SWNT
voir observation
- SWNT 7, fiche 14, Anglais, SWNT
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A carbon nanotube consisting of a single cylindrical graphene layer. 8, fiche 14, Anglais, - single%2Dwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Carbon nanotubes are wires of pure carbon with nanometer diameters and lengths of many microns. A single-walled carbon nanotube (SWNT) may be thought of as a single atomic layer thick sheet of graphite (called graphene) rolled into a seamless cylinder. Multi-walled carbon nanotubes (MWNT) consist of several concentric nanotube shells. 4, fiche 14, Anglais, - single%2Dwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The structure can be visualized as a graphene sheet rolled into a cylindrical honeycomb structure. 8, fiche 14, Anglais, - single%2Dwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
single-walled nanotube; single-wall nanotube; SWNT: These variants are frequently used as synonyms, but one should keep in mind that nanotubes are not always carbon-based. 9, fiche 14, Anglais, - single%2Dwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
single-wall carbon nanotube; single-walled carbon nanotube; SWCNT: terms and abbreviation describing specific types of carbon nanofibres and nanoplates. 10, fiche 14, Anglais, - single%2Dwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
single-wall carbon nanotube; single-walled carbon nanotube; SWCNT: terms, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 10, fiche 14, Anglais, - single%2Dwalled%20carbon%20nanotube
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- single-wall nanotube
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chimie
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Fiche 14, La vedette principale, Français
- nanotube de carbone simple paroi
1, fiche 14, Français, nanotube%20de%20carbone%20simple%20paroi
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SWCNT 1, fiche 14, Français, SWCNT
nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
- nanotube de carbone à simple paroi 1, fiche 14, Français, nanotube%20de%20carbone%20%C3%A0%20simple%20paroi
correct, nom masculin, normalisé
- nanotube de carbone monoparoi 2, fiche 14, Français, nanotube%20de%20carbone%20monoparoi
correct, nom masculin
- nanotube de carbone monofeuillet 2, fiche 14, Français, nanotube%20de%20carbone%20monofeuillet
correct, nom masculin
- nanotube de carbone à paroi simple 3, fiche 14, Français, nanotube%20de%20carbone%20%C3%A0%20paroi%20simple
correct, nom masculin
- nanotube monoparoi 4, fiche 14, Français, nanotube%20monoparoi
voir observation, nom masculin
- nanotube monofeuillet 5, fiche 14, Français, nanotube%20monofeuillet
voir observation, nom masculin
- nanotube à simple paroi 6, fiche 14, Français, nanotube%20%C3%A0%20simple%20paroi
voir observation, nom masculin
- nanotube à paroi simple 7, fiche 14, Français, nanotube%20%C3%A0%20paroi%20simple
voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Nanotube de carbone constitué d’une monocouche cylindrique de graphène. 1, fiche 14, Français, - nanotube%20de%20carbone%20simple%20paroi
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Deux nouvelles formes du carbone ont été découvertes récemment : les fullerènes en 1985 par une équipe anglo-américaine et les nanotubes en 1991 par une équipe japonaise. Un nanotube est un cylindre graphitique, avec des hexagones, fermé aux deux extrémités par un chapeau de type fullerène, c’est-à-dire contenant des pentagones. Ces cylindres peuvent être longs de plusieurs microns pour un diamètre de l’ordre du nanomètre. Un nanotube constitué d’un seul cylindre graphitique est couramment appelé «nanotube monoparoi». Il existe aussi des nanotubes constitués de plusieurs cylindres graphitiques coaxiaux. Ce sont les «nanotubes multiparois». 8, fiche 14, Français, - nanotube%20de%20carbone%20simple%20paroi
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La structure peut être visualisée comme un feuillet de graphène enroulé sur lui-même de sorte à former un cylindre ayant une structure en nid d’abeilles. 1, fiche 14, Français, - nanotube%20de%20carbone%20simple%20paroi
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
nanotube monoparoi; nanotube monofeuillet; nanotube à simple paroi; nanotube à paroi simple : On voit ces variantes utilisées comme synonymes. On sous-entend qu'il s’agit de nanotubes de carbone, probablement parce que ce type de nanotubes est, pour le moment(2013), le plus fréquemment étudié et utilisé. Il est préférable de préciser que le nanotube est à base de carbone, car ce n’ est pas toujours le cas. 9, fiche 14, Français, - nanotube%20de%20carbone%20simple%20paroi
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Pluriel et trait d’union : Les adjectifs tels que «monoparoi», «monofeuillet», «biparoi», «bifeuillet», «multiparoi» et «multifeuillet» s’accordent en nombre avec le nom qu’ils qualifient. On écrirait donc «un nanotube monoparoi» et «des nanotubes monoparois». Ces termes s’écrivent sans trait d’union. Quant aux termes «nanotube simple paroi», «nanotube double paroi» et «nanotube triple paroi», ils s’écrivent sans trait d’union entre «simple», «double» ou «triple» et «paroi». Au pluriel, on écrirait «nanotubes simple paroi», «nanotubes double paroi» et «nanotubes triple paroi» («simple paroi», «double paroi» et «triple paroi» demeurent invariables). 9, fiche 14, Français, - nanotube%20de%20carbone%20simple%20paroi
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
nanotube de carbone simple paroi; nanotube de carbone à simple paroi; SWCNT : termes et abréviation décrivant des types spécifiques de nanofibres et de nanofeuillets carbonés. 10, fiche 14, Français, - nanotube%20de%20carbone%20simple%20paroi
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
nanotube de carbone simple paroi; nanotube de carbone à simple paroi; SWCNT : termes, abréviation et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 10, fiche 14, Français, - nanotube%20de%20carbone%20simple%20paroi
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Química
- Electrónica e informática
- Medicina y Salud
- Industrias
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- nanotubo de carbono de pared simple
1, fiche 14, Espagnol, nanotubo%20de%20carbono%20de%20pared%20simple
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- nanotubo de pared simple 2, fiche 14, Espagnol, nanotubo%20de%20pared%20simple
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Los nanotubos de carbono de pared simple [...] están constituidos por átomos de carbono dispuestos en una red hexagonal cilíndrica, de forma que su estructura es la misma que se obtendría si se enrollara sobre sí misma una lámina de grafito. 1, fiche 14, Espagnol, - nanotubo%20de%20carbono%20de%20pared%20simple
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-04-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Heating
- Anti-pollution Measures
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- biomass heating
1, fiche 15, Anglais, biomass%20heating
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Biomass heating generates heat from biomass. Biomass is renewable organic material that comes from trees, plants and animals. 2, fiche 15, Anglais, - biomass%20heating
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chauffage
- Mesures antipollution
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chauffage à la biomasse
1, fiche 15, Français, chauffage%20%C3%A0%20la%20biomasse
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le chauffage à la biomasse. De manière générale, le type de biomasse végétale le plus répandu au Québec pour les consommateurs à la maison auquel ils ont accès facilement est la biomasse à base de résidu de bois. 2, fiche 15, Français, - chauffage%20%C3%A0%20la%20biomasse
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
chauffage à la biomasse forestière 3, fiche 15, Français, - chauffage%20%C3%A0%20la%20biomasse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- prediabetes
1, fiche 16, Anglais, prediabetes
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A state of latent impairment of carbohydrate metabolism, in which the criteria for diabetes mellitus are not all satisfied ... 2, fiche 16, Anglais, - prediabetes
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Prediabetes is a term used to distinguish people who are at increased risk of developing diabetes. People with prediabetes have impaired fasting glucose (IFG) or impaired glucose tolerance (IGT). Some people may have both IFG and IGT. ... Progression to diabetes among those with prediabetes is not inevitable. Studies suggest that weight loss and increased physical activity among people with prediabetes prevent or delay diabetes and may return blood glucose levels to normal. People with prediabetes are already at increased risk for other adverse health outcomes such as heart disease and stroke. 3, fiche 16, Anglais, - prediabetes
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The identical twin of a diabetic or a person whose parents are both diabetic is felt to have prediabetes. Most people do not know they are prediabetic until they develop diabetes. 4, fiche 16, Anglais, - prediabetes
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- pre-diabetes
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- prédiabète
1, fiche 16, Français, pr%C3%A9diab%C3%A8te
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- état prédiabétique 2, fiche 16, Français, %C3%A9tat%20pr%C3%A9diab%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Augmentation] de la glycémie à jeun ou diminution de la tolérance au glucose [...] 3, fiche 16, Français, - pr%C3%A9diab%C3%A8te
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'état prédiabétique [...] est caractérisé par une anomalie de la glycémie à jeun ou une anomalie de la tolérance au glucose. Les personnes ayant une glycémie supérieure aux valeurs considérées comme normales mais inférieure à la valeur seuil qui sert de base au diagnostic du diabète type 1 et type 2 sont considérées comme ayant l'une de ces deux anomalies. 4, fiche 16, Français, - pr%C3%A9diab%C3%A8te
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
[...] le prédiabète constitue le facteur de risque le plus important pour l’installation d’un diabète sucré franc. [...] le prédiabète est associé à un risque cardio-vasculaire accru, et ce indépendamment de la coexistence d’autres facteurs de risque cardiovasculaire. Plusieurs études récentes ont montré [...] que le traitement du prédiabète pouvait retarder l’évolution vers le diabète sucré. 5, fiche 16, Français, - pr%C3%A9diab%C3%A8te
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le prédiabète ou état prédiabétique englobe l’intolérance au glucose et l’hyperglycémie à jeun. 6, fiche 16, Français, - pr%C3%A9diab%C3%A8te
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- pré-diabète
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Hydrology and Hydrography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- HYDEX
1, fiche 17, Anglais, HYDEX
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- HYDEX database 2, fiche 17, Anglais, HYDEX%20database
non officiel
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Hydrometric data are collected and compiled by Water Survey of Canada's eight regional offices. The information is housed in two centrally-managed databases: HYDEX and HYDAT. HYDEX is the relational database that contains inventory information on the various streamflow, water level, and sediment stations (both active and discontinued) in Canada. This database contains information about the stations themselves such as; location, equipment, and type(s) of data collected. 1, fiche 17, Anglais, - HYDEX
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- HYDEX
1, fiche 17, Français, HYDEX
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- base de données HYDEX 2, fiche 17, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20HYDEX
non officiel, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les données hydrométriques sont recueillies et compilées par les huit bureaux régionaux des Relevés hydrologiques du Canada. Les renseignements sont archivés dans deux bases de données centrales : HYDEX et HYDAT. HYDEX est une base de données relationnelle qui contient les données recueillies dans les diverses stations(en service ou fermées) du Canada sur le débit, le niveau d’eau et la concentration de sédiments. Elle renferme de l'information sur les stations elles-mêmes, leur emplacement, le matériel utilisé et le type de données qu'on y recueille. 1, fiche 17, Français, - HYDEX
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- snow clod
1, fiche 18, Anglais, snow%20clod
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In all three [avalanches], a dense granular or blocky, sharply bounded, and relatively deep deposit (called Type 1 deposit here) was clearly distinguishable from the shallower Type 2 deposit that consisted of snow clods (ranging from less than 1 cm to about 30 cm) and a matrix of fine-grained snow. 2, fiche 18, Anglais, - snow%20clod
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- motte de neige
1, fiche 18, Français, motte%20de%20neige
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Petite masse de neige informe, plus ou moins compacte. 2, fiche 18, Français, - motte%20de%20neige
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La couche qui constitue la «base» de l'avalanche est la couche dense coulante : l'écoulement de la neige se fait en suivant la topographie à une vitesse dépassant rarement les 100 km/h et plus souvent de l'ordre de la dizaine de mètres par seconde. Les qualités de neige rencontrées dans ce type d’écoulement peuvent être très variables : neige sèche, légèrement ou fortement humide. Ainsi, la neige en mouvement peut se présenter sous la forme de grains, de pâtes, de boules ou de mottes de neige. 3, fiche 18, Français, - motte%20de%20neige
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- portable
1, fiche 19, Anglais, portable
correct, adjectif
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- device-agnostic 2, fiche 19, Anglais, device%2Dagnostic
correct
- machine-independent 3, fiche 19, Anglais, machine%2Dindependent
correct, normalisé, uniformisé
- computer-independent 4, fiche 19, Anglais, computer%2Dindependent
correct
- device-independent 5, fiche 19, Anglais, device%2Dindependent
correct
- transportable 6, fiche 19, Anglais, transportable
correct, adjectif
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to procedures or programs created without regard for the actual devices to be used in processing them. [Definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).] 7, fiche 19, Anglais, - portable
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
Pertaining to software that does not rely on features unique to a particular kind of computer and, therefore, may be executed on computers of more than one kind. [Definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.] 8, fiche 19, Anglais, - portable
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
machine-independent: term standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 9, fiche 19, Anglais, - portable
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- portable
1, fiche 19, Français, portable
correct, adjectif
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- indépendant 2, fiche 19, Français, ind%C3%A9pendant
correct, adjectif, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Qualifie des procédures ou des programmes dont la définition ne tient pas compte de la machine sur laquelle ils seront exécutés. [Définition uniformisée par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).] 3, fiche 19, Français, - portable
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
Qualifie un logiciel qui n’ est pas basé sur des caractéristiques propres à un type particulier d’ordinateur, et peut, par conséquent, être exécuté sur des ordinateurs de plusieurs types. [Définition normalisée par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. ] 4, fiche 19, Français, - portable
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
indépendant : terme normalisé par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 5, fiche 19, Français, - portable
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- autónomo
1, fiche 19, Espagnol, aut%C3%B3nomo
correct, adjectif
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- independiente de la máquina 1, fiche 19, Espagnol, independiente%20de%20la%20m%C3%A1quina
correct
- independiente 2, fiche 19, Espagnol, independiente
correct
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-09-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Information Processing (Informatics)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- document template
1, fiche 20, Anglais, document%20template
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- template 1, fiche 20, Anglais, template
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... a document that provides default settings for text, formats, geometry, dimensions, units of measurement, and styles that are used to produce a new document. 2, fiche 20, Anglais, - document%20template
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- modèle de document
1, fiche 20, Français, mod%C3%A8le%20de%20document
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- modèle 1, fiche 20, Français, mod%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un modèle est un document type réutilisable et modifiable à loisir sans que le fichier original ne soit changé. Un modèle définit la structure de base d’un document et contient des paramètres fixes : polices, mise en page, mises en forme spéciales, logo, insertions automatiques, styles. 2, fiche 20, Français, - mod%C3%A8le%20de%20document
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- plantilla
1, fiche 20, Espagnol, plantilla
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] documento que contiene estilos de formato, imágenes, tablas, objetos y cualquier otra información preestablecida [...] para crear un nuevo documento con los mismos estilos. 1, fiche 20, Espagnol, - plantilla
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-09-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupation Names (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- National Occupational Classification
1, fiche 21, Anglais, National%20Occupational%20Classification
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- NOC 1, fiche 21, Anglais, NOC
correct, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Canadian Classification and Dictionary of Occupations 2, fiche 21, Anglais, Canadian%20Classification%20and%20Dictionary%20of%20Occupations
ancienne désignation, correct
- CCDO 3, fiche 21, Anglais, CCDO
ancienne désignation, correct, Canada
- CCDO 3, fiche 21, Anglais, CCDO
- Standard Occupational Classification 4, fiche 21, Anglais, Standard%20Occupational%20Classification
ancienne désignation, correct, Canada
- SOC 4, fiche 21, Anglais, SOC
ancienne désignation, correct, Canada
- SOC 4, fiche 21, Anglais, SOC
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The National Occupational Classification (NOC) replaces Canada's previous occupational classification systems, the Canadian Classification and Dictionary of Occupations (CCDO) and the closely-related 1980 Standard Occupational Classification (SOC) of Statistics Canada. The NOC presents a new structure for analyzing and understanding the labour market and reflects occupational changes that have taken place over the past two decades. It also addresses problems with the CCDO that became evident when it was used for economic analysis. For example, in the NOC, occupations that encompass a wide range of skill levels are not classified together in the same unit group as they are in the CCDO. 5, fiche 21, Anglais, - National%20Occupational%20Classification
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- National Occupation Classification
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Classification nationale des professions
1, fiche 21, Français, Classification%20nationale%20des%20professions
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CNP 2, fiche 21, Français, CNP
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Classification canadienne descriptive des professions 3, fiche 21, Français, Classification%20canadienne%20descriptive%20des%20professions
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCDP 4, fiche 21, Français, CCDP
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- CCDP 4, fiche 21, Français, CCDP
- Classification type des professions 5, fiche 21, Français, Classification%20type%20des%20professions
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- CTP 5, fiche 21, Français, CTP
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- CTP 5, fiche 21, Français, CTP
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La Classification nationale des professions(CNP) remplace les systèmes de classification utilisés précédemment, soit la Classification canadienne descriptive des professions(CCDP) et la Classification type des professions(CTP) de Statistique Canada(édition de 1980), qui y est largement apparentée. La CNP offre une nouvelle structure à des fins d’analyse et de compréhension du marché du travail et reflète les changements qui se sont opérés au cours des deux dernières décennies. Elle aborde également les problèmes qui sont apparus évidents lorsque la CCDP était utilisée à des fins d’analyse économique. Par exemple, les professions qui couvrent un large éventail de niveaux de compétences, et qui étaient classées ensemble dans la CCDP, ne sont pas classées dans le même groupe de base de la CNP. 6, fiche 21, Français, - Classification%20nationale%20des%20professions
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Clasificación Nacional de Ocupaciones
1, fiche 21, Espagnol, Clasificaci%C3%B3n%20Nacional%20de%20Ocupaciones
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-09-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Zoology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- imbricate scale
1, fiche 22, Anglais, imbricate%20scale
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The front end of the scales of most bony fish is embedded in the skin, with a free posterior and exposed edges overlapping the next scale. Unlike placoid scales, these overlapping or imbricate scales are not replaced when lost, except in some cases of lesions ... 2, fiche 22, Anglais, - imbricate%20scale
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
imbricate: Lying lapped over each other in regular order. 3, fiche 22, Anglais, - imbricate%20scale
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Zoologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- écaille imbriquée
1, fiche 22, Français, %C3%A9caille%20imbriqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les écailles imbriquées qualifient des écailles qui se chevauchent de manière à ce que l'extrémité de la première écaille cache la base de la seconde, et ainsi de suite. [...] Chez les poissons, les écailles imbriquées sont surtout du type placoïde, mais aussi élasmoïdes(cycloïdes et cténoïdes) ;en revanche, le cas est très rare(probablement absent) avec des écailles ganoïdes. 1, fiche 22, Français, - %C3%A9caille%20imbriqu%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-03-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Programming Languages
- Mathematical Geography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Geographic JSON
1, fiche 23, Anglais, Geographic%20JSON
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- GeoJSON 1, fiche 23, Anglais, GeoJSON
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Geographic JavaScript Object Notation 2, fiche 23, Anglais, Geographic%20JavaScript%20Object%20Notation
correct
- GeoJSON 2, fiche 23, Anglais, GeoJSON
correct
- GeoJSON 2, fiche 23, Anglais, GeoJSON
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
GeoJSON is a format for encoding a variety of geographic data structures. GeoJSON supports the following geometry types: point, linestring, polygon, multipoint, multilinestring, and multipolygon. 3, fiche 23, Anglais, - Geographic%20JSON
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Géographie mathématique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- GeoJSON
1, fiche 23, Français, GeoJSON
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
GeoJSON(Geographic JSON) est un format ouvert de données géographiques simples basé sur la norme JSON(JavaScript Object Notation). Il permet de décrire des données de type point, polyligne, polygone et attributs. 1, fiche 23, Français, - GeoJSON
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-05-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- triage
1, fiche 24, Anglais, triage
correct, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- sorting 1, fiche 24, Anglais, sorting
correct, OTAN, normalisé
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The evaluation and classification of wounded for purposes of treatment and evacuation. 2, fiche 24, Anglais, - triage
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
It consists of the immediate sorting of patients according to type and seriousness of injury, and likelihood of survival, and the establishment of priority for treatment and evacuation to assure medical care of the greatest benefit to the largest number. 2, fiche 24, Anglais, - triage
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
triage; sorting: terms and definition standardized by NATO. 3, fiche 24, Anglais, - triage
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 24, La vedette principale, Français
- triage
1, fiche 24, Français, triage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Répartition (après examen) des blessés dans le but de leur évacuation et de leur traitement. 2, fiche 24, Français, - triage
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le triage comprend un tri immédiat basé sur le type et le degré de gravité des blessures et sur la probabilité de survie, il comprend ensuite la définition des priorités de traitement et d’évacuation de façon à assurer les soins médicaux pour le bien du plus grand nombre. 2, fiche 24, Français, - triage
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
triage : terme et définition normalisés par l’OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 24, Français, - triage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Servicios médico y dental (Militar)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- clasificación de bajas
1, fiche 24, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20de%20bajas
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Clasificación de bajas (después de un examen) para su tratamiento y evacuación. 1, fiche 24, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20de%20bajas
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Consiste en la ordenación inmediata de los pacientes de acuerdo con el tipo y gravedad de sus heridas y posibilidades de supervivencia, y posterior establecimiento de prioridades para su tratamiento y evacuación con objeto de que reciban asistencia médica adecuada lo más rápida posible y en el mayor número de casos. 1, fiche 24, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20de%20bajas
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-05-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- dreikanter
1, fiche 25, Anglais, dreikanter
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A dreikanter is a wind-carved stone, generally with three sides, a flat base, two faces under the sharp crest, rounded edges and a matt surface. Dreikanters are found on the surface of deserts or in geological layers formed under arid climatic conditions with high saltating sandladen winds. 2, fiche 25, Anglais, - dreikanter
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A term loosely applied ... for a wind-worn pebble having more than three edges. 3, fiche 25, Anglais, - dreikanter
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- dreikanter
1, fiche 25, Français, dreikanter
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le dreikanter est un caillou façonné en forme de pyramide, généralement à trois faces avec une base plate, des arêtes adoucies et une surface dépolie, que l'on rencontre à la surface des déserts, ou dans des couches géologiques mises en place sous un climat de type aride avec des vents forts chargés de sable en saltation. 2, fiche 25, Français, - dreikanter
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Doux au toucher. 3, fiche 25, Français, - dreikanter
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- dreikanter
1, fiche 25, Espagnol, dreikanter
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Canto poliédrico, cuyas caras o facetas han sido labradas por el viento cargado de partículas sólidas. 1, fiche 25, Espagnol, - dreikanter
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-02-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- tree algorithm
1, fiche 26, Anglais, tree%20algorithm
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- tree-based algorithm 2, fiche 26, Anglais, tree%2Dbased%20algorithm
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Most tree algorithms are implemented using recursion. It is possible to implement them using a stack, but recursion is much easier. 3, fiche 26, Anglais, - tree%20algorithm
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
tree algorithm: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 26, Anglais, - tree%20algorithm
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- algorithme arborescent
1, fiche 26, Français, algorithme%20arborescent
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- algorithme en arbre 2, fiche 26, Français, algorithme%20en%20arbre
correct, nom masculin
- algorithme en arborescence 3, fiche 26, Français, algorithme%20en%20arborescence
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Algorithme de type diviser pour régner basé sur un processus récursif de division aléatoire. 2, fiche 26, Français, - algorithme%20arborescent
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-01-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- unstructured review
1, fiche 27, Anglais, unstructured%20review
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Unstructured review means that the peer reviewers "weigh" the evaluation criteria as they see fit to determine a final score. The philosophy of this type of review is that funding applications can be extensively diverse in nature and therefore, merit open discussion and debate. Reviewers assign an initial rating and a discussion by the committee follows. After discussing the strengths and weaknesses of the application, the assigned reviewers reach a consensus score. The committee members then score within +/-0.5 of the consensus score. The mean of the committee members' score is then used to generate a rank order list, which is used to allocate funding. 2, fiche 27, Anglais, - unstructured%20review
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- évaluation non structurée
1, fiche 27, Français, %C3%A9valuation%20non%20structur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Dans l'évaluation non structurée, les évaluateurs «pondèrent» les critères d’évaluation en s’appuyant sur leur jugement pour déterminer la note finale. Ce type d’évaluation repose sur l'idée que les demandes de financement peuvent être de nature extrêmement variée et méritent donc une discussion ou un débat ouverts. Les évaluateurs attribuent une note initiale comme base de discussion pour le comité. Après l'évaluation des forces et des faiblesses de la demande, les évaluateurs lui accordent une note consensuelle, et les membres du comité lui attribuent une cote située à +/-0, 5 de cette note. La moyenne des notes des membres du comité sert ensuite à établir un classement utilisé pour l'allocation des fonds. 2, fiche 27, Français, - %C3%A9valuation%20non%20structur%C3%A9e
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Investment
- Market Structure (Trade)
- Laws of the Market (Economy)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- at-the-market distribution
1, fiche 28, Anglais, at%2Dthe%2Dmarket%20distribution
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- ATM distribution 2, fiche 28, Anglais, ATM%20distribution
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A distribution of securities by an issuer under a base shelf prospectus into the secondary market using a registered investment dealer acting as an agent. 3, fiche 28, Anglais, - at%2Dthe%2Dmarket%20distribution
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
ATM distributions have become more common as issuers seek alternatives to traditional more costly methods of raising capital. 3, fiche 28, Anglais, - at%2Dthe%2Dmarket%20distribution
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Lois du marché (Économie)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- placement au cours du marché
1, fiche 28, Français, placement%20au%20cours%20du%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Un placement au cours du marché est un placement de titres sous le régime du prospectus préalable de base effectué sur le marché secondaire par l'intermédiaire d’un courtier en placement inscrit agissant comme mandataire. Ce type de placement est de plus en plus courant, les émetteurs cherchant des moyens moins coûteux de réunir des capitaux que les méthodes habituelles. 2, fiche 28, Français, - placement%20au%20cours%20du%20march%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-11-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mining Engineering
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- hollandrite-type structure 1, fiche 29, Anglais, hollandrite%2Dtype%20structure
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A successful study was carried out on the crystal structure of a new mineral from a large base metal deposit in a remote part of northern British Columbia. It has a hollandrite-type structure and may provide information useful in the development of 'synroc' for storage of nuclear wastes. 1, fiche 29, Anglais, - hollandrite%2Dtype%20structure
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Génie minier
Fiche 29, La vedette principale, Français
- structure de type hollandite
1, fiche 29, Français, structure%20de%20type%20hollandite
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
On a mené avec succès une étude sur la structure cristalline d’un nouveau minerai provenant d’un grand gisement de métaux de base dans une région éloignée du nœud de la Colombie-Britannique. Ce minerai a une structure de type hollandite et peut fournir des renseignements utiles pour la mise au point d’un 'synroc' destiné au stockage des déchets nucléaires. 1, fiche 29, Français, - structure%20de%20type%20hollandite
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bear-trap dam
1, fiche 30, Anglais, bear%2Dtrap%20dam
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- bear trap shutter 2, fiche 30, Anglais, bear%20trap%20shutter
correct
- bear trap gate 2, fiche 30, Anglais, bear%20trap%20gate
correct
- bear trap weir 2, fiche 30, Anglais, bear%20trap%20weir
correct
- bear trap barrage 3, fiche 30, Anglais, bear%20trap%20barrage
- bear-trap barrage 4, fiche 30, Anglais, bear%2Dtrap%20barrage
proposition
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 30, La vedette principale, Français
- barrage en toit
1, fiche 30, Français, barrage%20en%20toit
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- barrage-toit 2, fiche 30, Français, barrage%2Dtoit
correct, nom masculin
- barrage toit 2, fiche 30, Français, barrage%20toit
correct, nom masculin
- vanne en toit 3, fiche 30, Français, vanne%20en%20toit
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Type de hausse automatique qui se compose essentiellement de deux panneaux pourvus d’articulations et de dispositifs d’étanchéité à la base. 3, fiche 30, Français, - barrage%20en%20toit
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les deux panneaux ont aussi une articulation ou un joint glissant à l’endroit de leur raccordement. Leur manœuvre est effectuée par la pression d’eau au-dessous de la vanne, au moyen d’un déversoir réglable ou en plaçant des vannes d’entrée et de sortie dans un poste de commande situé dans les culées ou les piles. 3, fiche 30, Français, - barrage%20en%20toit
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-08-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- sliding door
1, fiche 31, Anglais, sliding%20door
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- slide door 2, fiche 31, Anglais, slide%20door
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A door that opens and closes by sliding sideways instead of by swinging on hinges. 3, fiche 31, Anglais, - sliding%20door
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
sliding door: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 31, Anglais, - sliding%20door
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- porte coulissante
1, fiche 31, Français, porte%20coulissante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- porte à glissière 2, fiche 31, Français, porte%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Porte sans charnières qui s’ouvre en s’effaçant sur le côté, soit le long du mur, soit dans son épaisseur [...] 3, fiche 31, Français, - porte%20coulissante
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[Ce type de porte] coulisse par roulement(galets, billes, roulettes), soit portée par un rail fixé au sol, soit suspendue à un rail en partie haute, avec ou sans guidage à sa base. 3, fiche 31, Français, - porte%20coulissante
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
porte coulissante : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 31, Français, - porte%20coulissante
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- puerta corrediza
1, fiche 31, Espagnol, puerta%20corrediza
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- puerta corredera 1, fiche 31, Espagnol, puerta%20corredera
correct, nom féminin
- puerta de corredera 1, fiche 31, Espagnol, puerta%20de%20corredera
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Puerta] que, en vez de estar abisagrada, se desliza sobre una guía a lo largo de la pared o en el hueco de un tabique doble. 1, fiche 31, Espagnol, - puerta%20corrediza
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- abstract
1, fiche 32, Anglais, abstract
correct, nom, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A form used, for instance, to summarize payments made to or received from foreign roads or private car owners, or waybills covering carloads involved in switching service and which will serve as a basis for interline switching settlements. 2, fiche 32, Anglais, - abstract
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
abstract : term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, fiche 32, Anglais, - abstract
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- résumé
1, fiche 32, Français, r%C3%A9sum%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Type d’imprimé servant, entre autres usages, à indiquer les paiements effectués à des chemins de fer étrangers ou à des propriétaires de wagons de particuliers ainsi que les paiements reçus d’eux, ou les feuilles de route afférentes aux envois par wagons complets ayant fait l'objet d’un service de manœuvre, ledit imprimé servant alors de base au règlement interréseaux des frais de manœuvre. 2, fiche 32, Français, - r%C3%A9sum%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
résumé : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, fiche 32, Français, - r%C3%A9sum%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-05-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- basket toss
1, fiche 33, Anglais, basket%20toss
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Basket toss. A stunt usually using 3 or more bases which toss the flyer into the air. Two of the bases have interlocked their hands. In the air the flyer [may] do any jump before returning to the cradle. 2, fiche 33, Anglais, - basket%20toss
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Often in cheerleading. 3, fiche 33, Anglais, - basket%20toss
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 33, La vedette principale, Français
- projection panier
1, fiche 33, Français, projection%20panier
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Projection panier. Type de projection impliquant 2 bases ou 3 bases(avec la base avant) et un spotteur(base arrière). Deux bases(les bases de côté) utilisent leurs mains pour s’accrocher les unes aux autres, en prenant les poignets. Elles forment ainsi une plateforme(un panier) sur laquelle la voltige débute le mouvement de propulsion. 1, fiche 33, Français, - projection%20panier
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- delayed rectifier K+ channel
1, fiche 34, Anglais, delayed%20rectifier%20K%2B%20channel
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
K+ channels are ubiquitous membrane proteins, which have a central role in the control of cell excitability. In the heart, voltage-gated delayed rectifier K+ channels, like Kv1.5, determine repolarization and the cardiac action potential plateau duration. Here we review the broader properties of cloned voltage-gated K+ channels with specific reference to the hKv1.5 channel in heart. We discuss the basic structural components of K+ channels such as the pore, voltage sensor, and fast inactivation, all of which have been extensively studied. 3, fiche 34, Anglais, - delayed%20rectifier%20K%2B%20channel
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- canal K+ rectifiant retardé
1, fiche 34, Français, canal%20K%2B%20rectifiant%20retard%C3%A9
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les canaux K+ sont des protéines membranaires ubiquistes qui ont rôle central dans le contrôle de l'excitabilité des cellules. Dans le cœur, les canaux K+ rectifiants retardés potentiel-dépendants, tels que le Kv1. 5, déterminent la repolarisation et la durée du plateau du potentiel d’action cardiaque. Dans cet article, nous révisons les propriétés générales de canaux K+ potentiel-dépendants clonés, en nous intéressant particulièrement au canal de type hKv1. 5 cardiaque. Nous discutons des constituants structuraux de base bien connus des canaux K+, tels que le pore, celui détectant le potentiel membranaire et l'inactivation rapide. 1, fiche 34, Français, - canal%20K%2B%20rectifiant%20retard%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- acetal plastic
1, fiche 35, Anglais, acetal%20plastic
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- polyacetal plastic 1, fiche 35, Anglais, polyacetal%20plastic
correct, normalisé
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Plastic based on polymers in which the repeated structural units in the chains are of the acetal type, or [based] on copolymers in which acetal and other types of repeated structural units are present in the chains, the acetal component(s) being in the greatest amount by mass. 1, fiche 35, Anglais, - acetal%20plastic
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
acetal plastic; polyacetal plastic: terms standardized by ISO. 2, fiche 35, Anglais, - acetal%20plastic
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- plastique acétalique
1, fiche 35, Français, plastique%20ac%C3%A9talique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- plastique polyacétal 1, fiche 35, Français, plastique%20polyac%C3%A9tal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Plastique à base de polymères dans lesquels les motifs structuraux répétés dans les chaînes sont du type acétal, ou [à base] de copolymères dans lesquels les motifs structuraux de types acétal et autres sont présents dans les chaînes [et dans lesquels] le(ou les) composant(s) acétal(s) constituent la principale partie en masse. 1, fiche 35, Français, - plastique%20ac%C3%A9talique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
plastique acétalique; plastique polyacétal : termes normalisés par l’ISO. 2, fiche 35, Français, - plastique%20ac%C3%A9talique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- plástico acetálico
1, fiche 35, Espagnol, pl%C3%A1stico%20acet%C3%A1lico
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- plástico poliacetálico 1, fiche 35, Espagnol, pl%C3%A1stico%20poliacet%C3%A1lico
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Plástico a base de polímeros en el cual las unidades estructurales repetidas en las cadenas son del tipo acetal, o [a base] de copolímeros en los cuales el acetal y otros tipos de unidades estructurales repetidas están presentes en las cadenas, siendo los componentes acetales la mayor cantidad por masa. 1, fiche 35, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20acet%C3%A1lico
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- microscopic burnup model
1, fiche 36, Anglais, microscopic%20burnup%20model
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- microscopic burn-up model
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 36, La vedette principale, Français
- modèle d’épuisement microscopique
1, fiche 36, Français, mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3B%C3%A9puisement%20microscopique
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le système Smart est basé sur une modélisation 3D de type nodal avancé, à deux groupes d’énergie. Il met en œuvre la méthode d’expansion nodale utilisant des coefficients de discontinuité intranodaux et des formes intranodales polynomiales pour les fuites transverses, les sections efficaces, etc. Ce système est complété par une modélisation 1D axial. Le modèle de contre-réactions de Smart qui intègre un calcul de thermohydraulique canal fermé est basé sur une tabulation multiparamétrée des sections efficaces. Les paramètres utilisés sont l'épuisement du combustible, la concentration en bore, le niveau xénon, la densité de l'eau, la température combustible, la présence de grappes de contrôle ainsi qu'un paramètre représentatif de l'histoire spectrale du combustible. L'évolution du combustible est calculée avec un modèle d’épuisement microscopique. La chaîne d’évolution comprend, pour une utilisation standard, 36 noyaux lourds et produits de fission. 1, fiche 36, Français, - mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3B%C3%A9puisement%20microscopique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Environmental Management
- Ecosystems
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- priority ecosystem initiative management framework
1, fiche 37, Anglais, priority%20ecosystem%20initiative%20management%20framework
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The PE OPG [Priority Ecosystems Outcome Project Grouping] is also working, with participation from other OPGs, on a priority ecosystem initiative management framework. The purpose of the framework is to: encourage the systematic, repeatable and defensible (1) selection of Priority Ecosystems and Priority Ecosystem Initiatives (PEIs) and (2) determination of EC's level and type of involvement (roles and responsibilities) from a range of possible levels; and present direction and basic guidelines for PEI planning, design, implementation, management and reporting in a nationally consistent manner, consistent with the Ecosystem Approach. 2, fiche 37, Anglais, - priority%20ecosystem%20initiative%20management%20framework
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
priority ecosystem initiative management framework: term used by Environment Canada. 3, fiche 37, Anglais, - priority%20ecosystem%20initiative%20management%20framework
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Écosystèmes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cadre de gestion des initiatives écosystémiques prioritaires
1, fiche 37, Français, cadre%20de%20gestion%20des%20initiatives%20%C3%A9cosyst%C3%A9miques%20prioritaires
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le RPAR EP [Regroupement de projets axés sur les résultats Écosystèmes prioritaires] travaille également, avec l'aide d’autres RPAR, sur un cadre de gestion des initiatives écosystémiques prioritaires. Le cadre a les objectifs ci-après. Encourager une façon systématique, reproductible et valable d’effectuer : 1) le choix des écosystèmes prioritaires et des initiatives écosystémiques prioritaires(IEP) et 2) la détermination du niveau et du type d’engagement d’Environnement Canada(rôles et responsabilités) parmi une série de niveaux possibles. Proposer une orientation et des directives de base pour la planification, la conception, la mise en œuvre, la gestion et l'établissement de rapports des IEP de manière uniforme à l'échelle nationale et conforme avec l'approche écosystémique. 2, fiche 37, Français, - cadre%20de%20gestion%20des%20initiatives%20%C3%A9cosyst%C3%A9miques%20prioritaires
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
cadre de gestion des initiatives écosystémiques prioritaires : terme en usage à Environnement Canada. 3, fiche 37, Français, - cadre%20de%20gestion%20des%20initiatives%20%C3%A9cosyst%C3%A9miques%20prioritaires
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- feed plus yardage agreement 1, fiche 38, Anglais, feed%20plus%20yardage%20agreement
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- feed plus yardage contract 2, fiche 38, Anglais, feed%20plus%20yardage%20contract
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Feed plus yardage agreement. Under this type of contract, the owner would pay for feed, plus a pre-set yardage fee to cover labour, overhead and operating costs of the feeder. This type of agreement may be used for cattle being fed to market or cattle being maintained for a period of time i.e. wintering cows. 1, fiche 38, Anglais, - feed%20plus%20yardage%20agreement
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- contrat basé sur les frais d'alimentation et de pension
1, fiche 38, Français, contrat%20bas%C3%A9%20sur%20les%20frais%20d%27alimentation%20et%20de%20pension
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Contrat basé sur les frais d’alimentation et de pension-Dans ce genre de contrat, le propriétaire assume les coûts de l'alimentation, en plus d’un montant préétabli couvrant les coûts de main-d’œuvre, les frais généraux et les coûts d’exploitation de l'engraisseur. Ce type d’entente peut être utilisé pour les bovins engraissés jusqu'au poids du marché ou ceux qui sont mis en pension temporairement(comme les vaches hébergées pendant l'hiver). 1, fiche 38, Français, - contrat%20bas%C3%A9%20sur%20les%20frais%20d%27alimentation%20et%20de%20pension
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
- Estimating (Construction)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- cost plus percentage contract
1, fiche 39, Anglais, cost%20plus%20percentage%20contract
correct, spécifique
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- cost-plus-percentage-fee contract 2, fiche 39, Anglais, cost%2Dplus%2Dpercentage%2Dfee%20contract
correct, spécifique
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A contract in which the contractor is paid profit on the basis of a fixed percentage of the actual cost of the work. 1, fiche 39, Anglais, - cost%20plus%20percentage%20contract
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- cost plus percentage
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- marché de travaux sur dépenses contrôlées
1, fiche 39, Français, march%C3%A9%20de%20travaux%20sur%20d%C3%A9penses%20contr%C3%B4l%C3%A9es
correct, nom masculin, générique
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- marché sur dépenses contrôlées 2, fiche 39, Français, march%C3%A9%20sur%20d%C3%A9penses%20contr%C3%B4l%C3%A9es
correct, nom masculin, générique
- marché en dépenses contrôlées 3, fiche 39, Français, march%C3%A9%20en%20d%C3%A9penses%20contr%C3%B4l%C3%A9es
correct, nom masculin, générique
- contrat sur dépenses contrôlées 4, fiche 39, Français, contrat%20sur%20d%C3%A9penses%20contr%C3%B4l%C3%A9es
correct, nom masculin, générique
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Un troisième type de marché est celui dit de travaux sur dépenses contrôlées. L'entrepreneur est alors rémunéré sur la base de ses dépenses réelles et contrôlées en main-d’œuvre, matériaux, etc. ;au montant de ces dépenses on applique des majorations en pourcentages pour tenir compte des frais généraux, des impôts et de la rémunération nette de l'entrepreneur. 1, fiche 39, Français, - march%C3%A9%20de%20travaux%20sur%20d%C3%A9penses%20contr%C3%B4l%C3%A9es
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- contrat de travaux sur dépenses contrôlées
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Industrial Raw Materials
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- polyester plastic
1, fiche 40, Anglais, polyester%20plastic
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- alkyd plastic 2, fiche 40, Anglais, alkyd%20plastic
à éviter
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A plastic based on polymers in which the repeated units in the chains are of the ester type, or on copolymers in which ester and other types of repeated structural units are present in the chains, the ester component(s) being in the greatest amount by mass. 2, fiche 40, Anglais, - polyester%20plastic
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Polyester plastics are used ... for the production of panels, roofing, tanks, profiles, boats, and many structures. 3, fiche 40, Anglais, - polyester%20plastic
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The use of the term "alkyd plastic" is considered to be deprecated by ISO, standard 472 published in 1999. 4, fiche 40, Anglais, - polyester%20plastic
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
polyester plastic: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 40, Anglais, - polyester%20plastic
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Plasturgie
- Matières premières industrielles
Fiche 40, La vedette principale, Français
- plastique polyestérique
1, fiche 40, Français, plastique%20polyest%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- plastique alkyde 1, fiche 40, Français, plastique%20alkyde
à éviter, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Plastique à base de polymères dans lesquels les motifs structuraux répétés dans les chaînes sont du type ester, ou de copolymères dans lesquels les motifs structuraux de type ester et autres sont présents dans les chaînes le(ou les) composant(s) ester(s) constituant la principale partie en masse. 1, fiche 40, Français, - plastique%20polyest%C3%A9rique
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le terme «plastique alkyde» a été rejeté par l’ISO dans la norme 472 de 1999. 2, fiche 40, Français, - plastique%20polyest%C3%A9rique
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
plastique polyestérique : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 40, Français, - plastique%20polyest%C3%A9rique
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- plastique polyester
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Materias primas industriales
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- plástico poliéster
1, fiche 40, Espagnol, pl%C3%A1stico%20poli%C3%A9ster
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- plástico alquídico 1, fiche 40, Espagnol, pl%C3%A1stico%20alqu%C3%ADdico
à éviter, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Plástico a base de polímeros en el cual las unidades repetidas en las cadenas son esencialmente del tipo éster o copolímeros en los cuales el éster y otros tipos de unidades estructurales repetidas se presentan en las cadenas, siendo el[los] componente(s) éster el [los] que está[n] en mayor cantidad por masa. 1, fiche 40, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20poli%C3%A9ster
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-11-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Statistical Surveys
- Educational Institutions
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Primary education
1, fiche 41, Anglais, Primary%20education
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- ISCED level 1 1, fiche 41, Anglais, ISCED%20level%201
correct
- Primary education or first stage of basic education 2, fiche 41, Anglais, Primary%20education%20or%20first%20stage%20of%20basic%20education
ancienne désignation, correct
- Level 1 2, fiche 41, Anglais, Level%201
ancienne désignation, correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[An education level from the International Standard Classification of Education (ISCED) that provides] students with fundamental skills in reading, writing and mathematics ... and establish a solid foundation for learning and understanding core areas of knowledge, personal and social development, in preparation for lower secondary education. 1, fiche 41, Anglais, - Primary%20education
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The entry age is between 5 and 7 years old. 3, fiche 41, Anglais, - Primary%20education
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Primary education; ISCED level 1: a classification level from the 2011 International Standard Classification of Education. 3, fiche 41, Anglais, - Primary%20education
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Level 1; Primary education or first stage of basic education: a classification level from the 1997 International Standard Classification of Education. 3, fiche 41, Anglais, - Primary%20education
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de normes
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Établissements d'enseignement
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Enseignement primaire
1, fiche 41, Français, Enseignement%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Niveau 1 de la CITE 1, fiche 41, Français, Niveau%201%20de%20la%20CITE
correct, nom masculin
- Enseignement primaire ou premier cycle de l'éducation de base 2, fiche 41, Français, Enseignement%20primaire%20ou%20premier%20cycle%20de%20l%27%C3%A9ducation%20de%20base
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Niveau 1 2, fiche 41, Français, Niveau%201
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[Niveau scolaire selon la Classification Internationale Type de l'Éducation(CITE) qui permet aux élèves d’acquérir] des aptitudes fondamentales en lecture, écriture et mathématiques [...] et établir une base solide pour l'apprentissage et la compréhension des connaissances de base, le développement personnel et social et la préparation au premier cycle de l'enseignement secondaire. 1, fiche 41, Français, - Enseignement%20primaire
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
L’âge minimum d’accès se situe entre 5 et 7 ans. 3, fiche 41, Français, - Enseignement%20primaire
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Enseignement primaire; Niveau 1 de la CITE : niveau de classification selon la Classification Internationale Type de l’Éducation de 2011. 3, fiche 41, Français, - Enseignement%20primaire
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Enseignement primaire ou premier cycle de l'éducation de base; niveau 1 : niveau de classification selon la Classification Internationale Type de l'Éducation de 1997. 3, fiche 41, Français, - Enseignement%20primaire
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- niveau 1 de la CITE enseignement primaire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-11-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Statistical Surveys
- Educational Institutions
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Lower secondary education
1, fiche 42, Anglais, Lower%20secondary%20education
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- ISCED level 2 1, fiche 42, Anglais, ISCED%20level%202
correct
- Lower secondary education or second stage of basic education 2, fiche 42, Anglais, Lower%20secondary%20education%20or%20second%20stage%20of%20basic%20education
ancienne désignation, correct
- Level 2 2, fiche 42, Anglais, Level%202
ancienne désignation, correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An education level from the International Standard Classification of Education (ISCED) that designates the continuity of the basic programmes of the primary level. 3, fiche 42, Anglais, - Lower%20secondary%20education
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The entry age is between 10 and 13 years old. 3, fiche 42, Anglais, - Lower%20secondary%20education
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
ISCED level 2; Lower secondary education: a classification level from the 2011 International Standard Classification of Education. 3, fiche 42, Anglais, - Lower%20secondary%20education
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Lower secondary education or second stage of basic education; Level 2: a classification level from the 1997 International Standard Classification of Education. 3, fiche 42, Anglais, - Lower%20secondary%20education
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de normes
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Établissements d'enseignement
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Premier cycle de l'enseignement secondaire
1, fiche 42, Français, Premier%20cycle%20de%20l%27enseignement%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Niveau 2 de la CITE 1, fiche 42, Français, Niveau%202%20de%20la%20CITE
correct, nom masculin
- Premier cycle de l'enseignement secondaire ou deuxième cycle de l'éducation de base 2, fiche 42, Français, Premier%20cycle%20de%20l%27enseignement%20secondaire%20ou%20deuxi%C3%A8me%20cycle%20de%20l%27%C3%A9ducation%20de%20base
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Niveau 2 2, fiche 42, Français, Niveau%202
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Niveau scolaire selon la Classification Internationale Type de l'Éducation(CITE) qui complète les programmes de base du niveau primaire. 3, fiche 42, Français, - Premier%20cycle%20de%20l%27enseignement%20secondaire
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
L’âge minimum d’accès se situe entre 10 et 13 ans. 3, fiche 42, Français, - Premier%20cycle%20de%20l%27enseignement%20secondaire
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Niveau 2 de la CITE; Premier cycle de l’enseignement secondaire : niveau de classification selon la Classification Internationale Type de l’Éducation de 2011. 3, fiche 42, Français, - Premier%20cycle%20de%20l%27enseignement%20secondaire
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Niveau 2; Premier cycle de l'enseignement secondaire ou deuxième cycle de l'éducation de base : niveau de classification selon la Classification Internationale Type de l'Éducation de 1997. 3, fiche 42, Français, - Premier%20cycle%20de%20l%27enseignement%20secondaire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-10-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- ester plastic
1, fiche 43, Anglais, ester%20plastic
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A plastic based on polymers in which the repeated structural units in the chains are of the ester type, or on copolymers in which ester and other types of repeated structural units are present in the chains, the ester component(s) being in the greatest amount by mass. 1, fiche 43, Anglais, - ester%20plastic
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
ester plastic: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 43, Anglais, - ester%20plastic
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- plastique estérique
1, fiche 43, Français, plastique%20est%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Plastique à base de polymères dans lesquels les motifs structuraux répétés dans les chaînes sont du type ester, ou de copolymères dans lesquels les motifs structuraux de types ester et autres sont présents dans les chaînes, le(ou les) composant(s) ester(s) constituant la principale partie en masse. 1, fiche 43, Français, - plastique%20est%C3%A9rique
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
plastique estérique : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 43, Français, - plastique%20est%C3%A9rique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- plástico tipo éster
1, fiche 43, Espagnol, pl%C3%A1stico%20tipo%20%C3%A9ster
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Plástico a base de polímeros en el cual las unidades estructurales repetidas en las cadenas son del tipo éster, o en copolímeros en los cuales un éster y otros tipos de unidades estructurales repetidas están presentes en las cadenas, siendo los componentes estéricos la mayor cantidad por masa. 1, fiche 43, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20tipo%20%C3%A9ster
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-10-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- polycarbonate plastic
1, fiche 44, Anglais, polycarbonate%20plastic
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- PC plastic 1, fiche 44, Anglais, PC%20plastic
correct, normalisé
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A plastic based on polymers in which the repeated structural units in the chains are essentially all of the carbonate type. 1, fiche 44, Anglais, - polycarbonate%20plastic
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
polycarbonate plastic; PC plastic: term, shortened form and definition standardized by ISO. 2, fiche 44, Anglais, - polycarbonate%20plastic
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- plastique polycarbonate
1, fiche 44, Français, plastique%20polycarbonate
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- plastique PC 1, fiche 44, Français, plastique%20PC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Plastique à base de polymères dans lesquels les motifs structuraux répétés dans les chaînes sont pratiquement tous du type carbonate. 1, fiche 44, Français, - plastique%20polycarbonate
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
plastique polycarbonate; plastique PC : terme, forme abrégée et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 44, Français, - plastique%20polycarbonate
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- plástico policarbonato
1, fiche 44, Espagnol, pl%C3%A1stico%20policarbonato
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- plástico PC 1, fiche 44, Espagnol, pl%C3%A1stico%20PC
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Plástico a base de polímeros en el cual las unidades estructurales repetidas en las cadenas son esencialmente del tipo carbonato. 1, fiche 44, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20policarbonato
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-10-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- polyamide plastic
1, fiche 45, Anglais, polyamide%20plastic
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- PA plastic 1, fiche 45, Anglais, PA%20plastic
correct, normalisé
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A plastic based on polymers in which the repeated structural units in the chains are essentially all of the amide type. 1, fiche 45, Anglais, - polyamide%20plastic
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
polyamide plastic; PA plastic: term, shortened form and definition standardized by ISO. 2, fiche 45, Anglais, - polyamide%20plastic
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- plastique polyamidique
1, fiche 45, Français, plastique%20polyamidique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- plastique PA 1, fiche 45, Français, plastique%20PA
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Plastique à base de polymères dans lesquels les motifs structuraux répétés dans les chaînes sont pratiquement tous du type amide. 1, fiche 45, Français, - plastique%20polyamidique
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
plastique polyamidique; plastique PA : terme, forme abrégée et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 45, Français, - plastique%20polyamidique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- plástico poliamídico
1, fiche 45, Espagnol, pl%C3%A1stico%20poliam%C3%ADdico
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- plástico PA 1, fiche 45, Espagnol, pl%C3%A1stico%20PA
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Plástico a base de polímeros en el cual las unidades estructurales repetidas en las cadenas son esencialmente del tipo amida. 1, fiche 45, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20poliam%C3%ADdico
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-10-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- polyacrylic plastic
1, fiche 46, Anglais, polyacrylic%20plastic
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An acrylic plastic based on polymers in which the repeated structural units in the chains are essentially all of the acrylic type. 1, fiche 46, Anglais, - polyacrylic%20plastic
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
polyacrylic plastic: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 46, Anglais, - polyacrylic%20plastic
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- plastique polyacrylique
1, fiche 46, Français, plastique%20polyacrylique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Plastique acrylique à base de polymères dans lesquels les motifs structuraux répétés dans les chaînes sont pratiquement tous du type acrylique. 1, fiche 46, Français, - plastique%20polyacrylique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
plastique polyacrylique : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 46, Français, - plastique%20polyacrylique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- plástico poliacrílico
1, fiche 46, Espagnol, pl%C3%A1stico%20poliacr%C3%ADlico
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Plástico acrílico a base de polímeros en el cual las unidades estructurales repetidas en las cadenas son esencialmente de tipo acrílico. 1, fiche 46, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20poliacr%C3%ADlico
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Thermal Insulation
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- polyisocyanurate foam
1, fiche 47, Anglais, polyisocyanurate%20foam
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- PIR 2, fiche 47, Anglais, PIR
correct, normalisé
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[A] rigid cellular plastics insulation material with a substantially closed-cell structure based on polymers mainly of the isocyanurate type. 2, fiche 47, Anglais, - polyisocyanurate%20foam
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Polyisocyanurate foam [is] a rigid foam board insulation often used in locations where there is not enough room for standard batt insulation. 3, fiche 47, Anglais, - polyisocyanurate%20foam
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
polyisocyanurate foam; PIR: term, abbreviation, and definition standardized by ISO. 4, fiche 47, Anglais, - polyisocyanurate%20foam
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Isolation thermique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- mousse de polyisocyanurate
1, fiche 47, Français, mousse%20de%20polyisocyanurate
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
- PIR 2, fiche 47, Français, PIR
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Les synonymes, Français
- mousse PIR 3, fiche 47, Français, mousse%20PIR
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Matériau isolant en plastique alvéolaire rigide à structure constituée essentiellement de cellules fermées à base de polymères principalement du type isocyanurate. 2, fiche 47, Français, - mousse%20de%20polyisocyanurate
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
mousse de polyisocyanurate; PIR : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 47, Français, - mousse%20de%20polyisocyanurate
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aeroindustry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- type certification
1, fiche 48, Anglais, type%20certification
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Type certification of an aeronautical product involves a comprehensive type design examination that verifies the type design of the aeronautical product complies to the applicable certification basis and environmental standards. 2, fiche 48, Anglais, - type%20certification
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Constructions aéronautiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- certification de type
1, fiche 48, Français, certification%20de%20type
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La certification de type d’un produit aéronautique comprend un examen exhaustif de la conception de type visant à vérifier que la conception de type de ce produit aéronautique est conforme à la base de certification ainsi qu'aux normes environnementales applicables. 2, fiche 48, Français, - certification%20de%20type
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Industria aeronáutica
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- certificación de tipo
1, fiche 48, Espagnol, certificaci%C3%B3n%20de%20tipo
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Personality Development
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- verbal IQ
1, fiche 49, Anglais, verbal%20IQ
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The Wechsler Adult Intelligence Scale - Revised yielded a Full Scale IQ of 104, Verbal IQ of 94 and Performance IQ of 121. 2, fiche 49, Anglais, - verbal%20IQ
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A "verbal IQ" emphasizes abilities important for general academic aptitude. 1, fiche 49, Anglais, - verbal%20IQ
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- verbal intelligence quotient
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
Fiche 49, La vedette principale, Français
- quotient intellectuel verbal
1, fiche 49, Français, quotient%20intellectuel%20verbal
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Q.I. verbal 2, fiche 49, Français, Q%2EI%2E%20verbal
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
L'échelle de Wechsler contient onze tests(...) La note à chaque test est transformée par une table en une note "standard". La somme des notes "standard" aux dix tests est transformée en Q. I. à l'aide de tables différentes suivant l'âge chronologique du sujet. Le reproche que l'on puisse faire à l'épreuve est que Wechsler ait cru nécessaire de conserver le terme de Quotient Intellectuel, alors qu'il s’agit en fait d’une échelle en écart réduit(c'est une échelle T dont la moyenne est cent et l'écart type est quinze).(...) Elle [l'échelle de Wechsler] permet de calculer outre le Q. I. global un Q. I. dit verbal, basé sur les tests 1 à 5 et un Q. I. dit performance basé sur les tests 6 à 10. 2, fiche 49, Français, - quotient%20intellectuel%20verbal
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- place a bet
1, fiche 50, Anglais, place%20a%20bet
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- place a wager 2, fiche 50, Anglais, place%20a%20wager
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
To place a bet, you need a betting slip - a piece of paper on which you can write your bet. Betting slips are in dispensers all around the shop. You need to write down what you are betting on, where and when the race takes place, and the amount you are betting, eg Nag's Head, 2pm Haydock £1 win. 3, fiche 50, Anglais, - place%20a%20bet
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
On a horse. 2, fiche 50, Anglais, - place%20a%20bet
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- make a bet
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 50, La vedette principale, Français
- engager un pari
1, fiche 50, Français, engager%20un%20pari
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- parier 2, fiche 50, Français, parier
correct
- miser 2, fiche 50, Français, miser
correct
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le parieur doit préciser la réunion diurne ou nocturne ainsi que le nom de l'hippodrome sur lequel il désire engager un pari, le type de pari, le numéro de la course, les numéros des chevaux composant son pari, conformément au numérotage du programme officiel du Pari mutuel urbain. À titre de sécurité, il précise le nom de ces chevaux. Il indique ensuite le montant de chaque pari et, s’il s’agit des paris en formules, l'enjeu de base ou l'unité d’enjeu de chaque combinaison ainsi que le montant total du pari. 1, fiche 50, Français, - engager%20un%20pari
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Sur un cheval. 3, fiche 50, Français, - engager%20un%20pari
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- pencil gun
1, fiche 51, Anglais, pencil%20gun
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- utility gun 1, fiche 51, Anglais, utility%20gun
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
One type of single-nozzle gun is adjustable for any pattern from a solid stream to a fine cone spray. sometimes called a utility or pencil gun, it is useful for washdown work, handling water-base paint, and general spraying. 1, fiche 51, Anglais, - pencil%20gun
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 51, La vedette principale, Français
- lance-crayon 1, fiche 51, Français, lance%2Dcrayon
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Il existe un type de lance à buse unique à dispersion réglable, d’un jet droit jusqu'à un jet en cône fin. Parfois appelée lance à toutes fins ou lance-crayon, elle est utile pour le lessivage, l'application de peintures à base d’eau et diverses applications. 1, fiche 51, Français, - lance%2Dcrayon
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- orthorhombic
1, fiche 52, Anglais, orthorhombic
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
... of, relating to, or characterized by the orthorhombic system of crystallization. 1, fiche 52, Anglais, - orthorhombic
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- orthorhombique
1, fiche 52, Français, orthorhombique
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un système dont la forme type est le prisme droit à base losange. 1, fiche 52, Français, - orthorhombique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- ortorrómbico
1, fiche 52, Espagnol, ortorr%C3%B3mbico
correct
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Dícese del sistema cristalino fundado en el prisma recto de base romboidea. 1, fiche 52, Espagnol, - ortorr%C3%B3mbico
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-01-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Military Transportation
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- administrative loading
1, fiche 53, Anglais, administrative%20loading
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- commercial loading 2, fiche 53, Anglais, commercial%20loading
correct, OTAN, normalisé
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A type of loading that gives primary consideration to achieving optimal use of cargo space. 3, fiche 53, Anglais, - administrative%20loading
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
administrative loading; commercial loading : terms standardized by NATO. 4, fiche 53, Anglais, - administrative%20loading
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
administrative loading: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 53, Anglais, - administrative%20loading
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Transport militaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- chargement administratif
1, fiche 53, Français, chargement%20administratif
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Type de chargement basé sur le principe de l'utilisation optimale de l'espace de chargement. 2, fiche 53, Français, - chargement%20administratif
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
chargement administratif : terme normalisé par l’OTAN; terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, fiche 53, Français, - chargement%20administratif
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
chargement administratif : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 53, Français, - chargement%20administratif
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Transporte militar
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- carga administrativa
1, fiche 53, Espagnol, carga%20administrativa
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Sistema de embarque basado en el principio de utilización máxima del espacio disponible para tropas y material, independientemente de cualquier consideración táctica. El equipo y los abastecimientos deberán desembarcarse y clasificarse antes de que se permita su utilización. 1, fiche 53, Espagnol, - carga%20administrativa
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-12-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Military Training
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- FITT principle
1, fiche 54, Anglais, FITT%20principle
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- F.I.T.T. principle 2, fiche 54, Anglais, F%2EI%2ET%2ET%2E%20principle
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The F.I.T.T. principle is one of the foundations of exercise, a set of guidelines that help you set up a workout routine to fit your goals and fitness level while helping you get the most out of your exercise program. 2, fiche 54, Anglais, - FITT%20principle
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
FITT: frequency, intensity, time, type. 3, fiche 54, Anglais, - FITT%20principle
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Instruction du personnel militaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- principe FITT
1, fiche 54, Français, principe%20FITT
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Une façon d’évaluer votre programme d’exercices consiste à le soumettre au principe FITT(fréquence, intensité, temps et type). Cet outil pratique présente la structure de base d’un programme d’exercices. Il permet de faire le suivi de vos séances d’exercice et de mesurer vos progrès. 1, fiche 54, Français, - principe%20FITT
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
FITT : fréquence, intensité, temps, type. 2, fiche 54, Français, - principe%20FITT
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- drop-off depot
1, fiche 55, Anglais, drop%2Doff%20depot
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Drop-off depots vary widely in terms of their level of sophistication. At the lowest end of the spectrum are depots that consist of a prepared pad where materials are dumped in a single, large pile. At the opposite end of the spectrum are facilities with paved areas that contain designated containers or bunkers for different materials (e.g., grass and leaves, shrubs and branches, large branches, and logs and stumps), and which have specific traffic flow patterns. The latter style of depot tends to be used at sites with higher traffic volumes. 1, fiche 55, Anglais, - drop%2Doff%20depot
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 55, La vedette principale, Français
- dépôt de récupération
1, fiche 55, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les dépôts de récupération varient considérablement sur le plan de leur degré de complexité. Au bas de l'échelle se trouvent les dépôts composés d’une base préparée sur laquelle les matières sont déversées sur un seul tas de grande taille. Au haut de l'échelle se trouvent les installations composées de zones pavées où sont placés des conteneurs ou des enceintes pouvant recevoir différentes matières désignées(p. ex., herbe et feuilles, arbustes et branches, grandes branches, billots et souches) et munies d’un système de circulation des véhicules. Les dépôts de ce type ont tendance à être utilisés dans des sites où les volumes de circulation sont plus élevés. 1, fiche 55, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- reaction rail 1, fiche 56, Anglais, reaction%20rail
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Running rails, LIM [linear induction motor] reaction rails, power rails, switches, fasteners. 1, fiche 56, Anglais, - reaction%20rail
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- rail de réaction
1, fiche 56, Français, rail%20de%20r%C3%A9action
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- rail induit 1, fiche 56, Français, rail%20induit
correct, nom masculin
- induit 1, fiche 56, Français, induit
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Pratiquement, les moteurs prototypes [moteurs linéaires à induction] «grande vitesse» sont du type double inducteur, ce qui conduit à un moteur en fer à cheval circulant autour d’une plaque en alliage non magnétique(à base d’aluminium). Cette plaque forme l'induit ou rail de réaction. 1, fiche 56, Français, - rail%20de%20r%C3%A9action
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- cellular plastic
1, fiche 57, Anglais, cellular%20plastic
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- foamed plastic 2, fiche 57, Anglais, foamed%20plastic
correct, normalisé
- expanded plastic 3, fiche 57, Anglais, expanded%20plastic
correct, normalisé
- plastic foam 4, fiche 57, Anglais, plastic%20foam
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A plastic whose density is reduced by the presence of numerous small cavities (cells), interconnecting or not, dispersed throughout the mass. 3, fiche 57, Anglais, - cellular%20plastic
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Foams are relatively new forms of polymer-based materials. They are light in weight and versatile, and are employed increasingly in a variety of applications that include thermal and acoustic insulation, core materials for sandwich panels, fabrication of furniture and flotation materials. ... A plastic foam material consists of a gas phase dispersed in a solid plastic phase and derives its properties from both. The solid plastic component forms the matrix. The gas phase is contained in voids or cells. ... The term cellular plastic, a synonym for plastic foam, is derived from the structure of the material. Foams are classified as open-cell or closed-cell. In closed-cell foams each cell (more or less spherical in shape) is completely enclosed by a thin wall or membrane of plastic, whereas in open-cell foams the individual cells are interconnected. 4, fiche 57, Anglais, - cellular%20plastic
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
The three types of foam plastic are blown, syntactic, and structural. ... All three types ... can be produced using processes such as injection, extrusion, and compression molding ... 5, fiche 57, Anglais, - cellular%20plastic
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The terms plastic foam, foamed plastic and cellular plastic are used interchangeably; they refer to foamed plastics regardless of cell structure (open or closed). Expanded plastic refers to closed-cell materials; "sponge" is sometimes used for open-cell foams (e .g., sponge rubber). 4, fiche 57, Anglais, - cellular%20plastic
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
A cellular plastic (foamed plastic) is often called simply a foam. 3, fiche 57, Anglais, - cellular%20plastic
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
cellular plastic; expanded plastic; foamed plastic: terms and definition standardized by ISO. 6, fiche 57, Anglais, - cellular%20plastic
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- plastique alvéolaire
1, fiche 57, Français, plastique%20alv%C3%A9olaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- plastique expansé 2, fiche 57, Français, plastique%20expans%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- plastique cellulaire 3, fiche 57, Français, plastique%20cellulaire
correct, nom masculin
- mousse plastique 4, fiche 57, Français, mousse%20plastique
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Plastique dont la densité est diminuée par la présence de nombreuses petites cavités (alvéoles) communiquant entre elles ou non et réparties dans toute la masse. 2, fiche 57, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les plastiques alvéolaires(mousses plastiques) constituent des formes relativement nouvelles de matériaux à base de polymères. Ils sont légers, se prêtent à divers usages et sont de plus en plus employés dans des applications variées qui incluent : l'isolation thermique et phonique, les âmes(matériaux de cour) des panneaux du type sandwich, la fabrication de meubles et de matériaux flottants. [...] Un plastique alvéolaire consiste en une phase gazeuse dispersée dans une phase solide en plastique; il tire ses propriétés des deux phases. L'élément plastique solide constitue la matrice. La phase gazeuse est contenue dans des cavités ou alvéoles(cellules). [...] Le terme «plastique alvéolaire» synonyme de mousse plastique, est dérivé de la structure du matériau. Les plastiques alvéolaires peuvent avoir des alvéoles ouvertes ou des alvéoles fermées. Dans les mousses plastiques à alvéoles fermées, chaque alvéole(ayant une forme plus ou moins sphérique) est complètement enfermée par une mince paroi ou membrane en plastique, tandis que dans les plastiques alvéolaires à alvéoles ouvertes, les alvéoles individuelles sont reliées entre elles. 4, fiche 57, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les termes mousses plastiques, plastiques cellulaires et plastiques alvéolaires sont employés indifféremment, quelle que soit la nature de l’alvéole (ouverte ou fermée). Le terme «plastique expansé» désigne les matériaux à alvéoles fermées; le terme «éponge» sert parfois à désigner les plastiques alvéolaires à alvéoles ouvertes (par exemple, le caoutchouc spongieux). 4, fiche 57, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
mousse : nom donné à certaines matières plastiques ou certains élastomères quand ils sont présentés sous une forme cellulaire (par ex. caoutchouc mousse). 5, fiche 57, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Autrefois masculin le terme «alvéole» est maintenant de genre féminin. 6, fiche 57, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
plastique alvéolaire; plastique expansé : termes et définition normalisés par l’ISO. 7, fiche 57, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- plastique mousse
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- plástico celular
1, fiche 57, Espagnol, pl%C3%A1stico%20celular
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- plástico expandido 2, fiche 57, Espagnol, pl%C3%A1stico%20expandido
correct, nom masculin
- plástico espumado 2, fiche 57, Espagnol, pl%C3%A1stico%20espumado
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Plástico cuya densidad se reduce por la presencia de numerosas cavidades pequeñas (celdas), interconectadas o no, dispersas por toda la masa. 2, fiche 57, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20celular
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-03-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- urethane plastic
1, fiche 58, Anglais, urethane%20plastic
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A plastic based on polymers in which the repeated structural units in the chains are of the urethane type, or on copolymers in which urethane and other types of repeated structural units are present in the chains. 1, fiche 58, Anglais, - urethane%20plastic
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
urethane plastic: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 58, Anglais, - urethane%20plastic
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- plastique uréthannique
1, fiche 58, Français, plastique%20ur%C3%A9thannique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Plastique à base de polymères dans lesquels les motifs structuraux répétés dans les chaînes sont du type uréthanne, ou de copolymères dans lesquels les motifs structuraux de types uréthanne et autres sont présents dans les chaînes. 1, fiche 58, Français, - plastique%20ur%C3%A9thannique
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
plastique uréthannique : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 58, Français, - plastique%20ur%C3%A9thannique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- plástico de uretano
1, fiche 58, Espagnol, pl%C3%A1stico%20de%20uretano
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Plástico a base de polímeros en el cual las unidades estructurales repetidas en las cadenas son de tipo uretano, o en copolímeros en los cuales el uretano y otros tipos de unidades estructurales repetidas están presentes en las cadenas. 1, fiche 58, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20de%20uretano
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Scientific Research
- Statistical Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- randomization
1, fiche 59, Anglais, randomization
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The random allocation of subjects of a clinical trial to the intervention and control groups using mechanisms such as a random number table or a computer-generated random number list. 2, fiche 59, Anglais, - randomization
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
This type of allocation reduces potential bias in subject assignment because it tends to neutralise known and unknown prognostic factors by spreading them evenly between the intervention and control groups. Randomization is a basic condition to the validity of many statistical tests. Non-random systematic allocation, or [pseudorandomization], which allocates the subjects on the basis of elements such as day of the week, name, date of birth, etc., is not equivalent to randomization and can lead to serious biases. 2, fiche 59, Anglais, - randomization
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
randomization: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 59, Anglais, - randomization
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- randomisation
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Méthodes statistiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 59, La vedette principale, Français
- répartition aléatoire
1, fiche 59, Français, r%C3%A9partition%20al%C3%A9atoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- randomisation 2, fiche 59, Français, randomisation
correct, nom féminin, normalisé
- allocation aléatoire 1, fiche 59, Français, allocation%20al%C3%A9atoire
correct, nom féminin, normalisé
- allocation au hasard 1, fiche 59, Français, allocation%20au%20hasard
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Répartition au hasard des sujets d’un essai clinique entre le groupe expérimental et le groupe témoin à l’aide de mécanismes comme une table de nombres aléatoires ou un tirage de nombres aléatoires par ordinateur. 1, fiche 59, Français, - r%C3%A9partition%20al%C3%A9atoire
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Ce type de répartition réduit les risques de biais dans l'affectation des sujets parce qu'il tend à neutraliser les facteurs pronostiques connus et inconnus en les dispersant également entre le groupe expérimental et le groupe témoin. La randomisation constitue une condition de base à la validité de nombreux tests statistiques. L'affectation systématique non aléatoire, aussi appelée quasirandomisation, qui répartit les sujets en fonction d’éléments comme le jour de la semaine, le nom, la date de naissance, etc., n’ est pas équivalente à la randomisation et peut entraîner des biais importants. 1, fiche 59, Français, - r%C3%A9partition%20al%C3%A9atoire
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
répartition aléatoire; randomisation; allocation aléatoire; allocation au hasard : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 59, Français, - r%C3%A9partition%20al%C3%A9atoire
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Métodos estadísticos
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- aleatorización
1, fiche 59, Espagnol, aleatorizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- randomización 2, fiche 59, Espagnol, randomizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[Proceso que] consiste en la asignación de los sujetos de estudio al grupo experimental o control mediante el azar. 3, fiche 59, Espagnol, - aleatorizaci%C3%B3n
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Research Techniques for Effective Communications
1, fiche 60, Anglais, Research%20Techniques%20for%20Effective%20Communications
correct, pluriel
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
This introductory course is designed to give communicators a basic understanding of the research opportunities and techniques that are available to support their needs. Participants will learn how to use the most appropriate form of research available; how to use critical thinking to assess the value of various types of research; and how to properly analyze, interpret and report on research results within the scope of their work. 1, fiche 60, Anglais, - Research%20Techniques%20for%20Effective%20Communications
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
T717: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 60, Anglais, - Research%20Techniques%20for%20Effective%20Communications
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Techniques de recherche pour des communications efficaces
1, fiche 60, Français, Techniques%20de%20recherche%20pour%20des%20communications%20efficaces
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Ce cours d’introduction a été conçu pour permettre aux communicateurs d’acquérir des connaissances de base au sujet des possibilités et des techniques de recherche pouvant répondre à leurs besoins. Les participants apprendront à utiliser le type de recherche qui soit le plus approprié; à poser un regard critique sur divers types de recherche pour en évaluer la valeur; à analyser et interpréter avec justesse les résultats de la recherche effectuée dans le cadre de leur travail, et à en rendre compte. 1, fiche 60, Français, - Techniques%20de%20recherche%20pour%20des%20communications%20efficaces
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
T717 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 60, Français, - Techniques%20de%20recherche%20pour%20des%20communications%20efficaces
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-09-09
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- resistance grading
1, fiche 61, Anglais, resistance%20grading
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- resistance grading of corona shielding 1, fiche 61, Anglais, resistance%20grading%20of%20corona%20shielding
correct, normalisé
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A form of corona shielding embodying high resistance material on the surface of the coil. 1, fiche 61, Anglais, - resistance%20grading
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
resistance grading; resistance grading of corona shielding: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 61, Anglais, - resistance%20grading
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- dispositif anti-effluves à haute résistance
1, fiche 61, Français, dispositif%20anti%2Deffluves%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9sistance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Type de dispositif anti-effluves basé sur l'application d’une matière de résistance élevée à la surface de la bobine. 1, fiche 61, Français, - dispositif%20anti%2Deffluves%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9sistance
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
dispositif anti-effluves à haute résistance : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 61, Français, - dispositif%20anti%2Deffluves%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9sistance
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- dispositif antieffluves à haute résistance
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo antiefluvios de gran resistencia
1, fiche 61, Espagnol, dispositivo%20antiefluvios%20de%20gran%20resistencia
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Tipo de dispositivo antiefluvios basado en la aplicación de un material de resistencia elevada sobre la superficie de la bobina. 1, fiche 61, Espagnol, - dispositivo%20antiefluvios%20de%20gran%20resistencia
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-09-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Roebel transposition
1, fiche 62, Anglais, Roebel%20transposition
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A scheme of transposition in which strands occupy two heightwise tiers in a half coil, and at regular intervals through the core length one top strand and one bottom strand cross over to the other tier in such a way that each strand occupies every radial position in each tier. 1, fiche 62, Anglais, - Roebel%20transposition
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Roebel transposition: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 62, Anglais, - Roebel%20transposition
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- transposition Roebel
1, fiche 62, Français, transposition%20Roebel
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Type de transposition dans lequel les conducteurs élémentaires occupent deux plans dans le sens de la hauteur d’une demi-bobine et tel qu'à intervalles réguliers le long de l'épaisseur du noyau un conducteur du sommet et un conducteur de la base se croisent en passant d’un plan vers l'autre de sorte que chaque conducteur occupe chaque position radiale dans chaque plan. 1, fiche 62, Français, - transposition%20Roebel
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
transposition Roebel : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 62, Français, - transposition%20Roebel
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- transposición Roebel
1, fiche 62, Espagnol, transposici%C3%B3n%20Roebel
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Tipo de transposición en la que los conductores elementales ocupan dos planos en el sentido de la altura de una semibobina, y a intervalos regulares a lo largo del núcleo, un conductor elemental superior y otro inferior se cruzan pasando de un plano al otro de tal forma que cada conductor elemental ocupa todas las posiciones radiales en cada plano. 1, fiche 62, Espagnol, - transposici%C3%B3n%20Roebel
Fiche 63 - données d’organisme externe 2014-09-03
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- knowledge source
1, fiche 63, Anglais, knowledge%20source
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
source of information from which a knowledge base has been created for a specific kind of problem 1, fiche 63, Anglais, - knowledge%20source
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
knowledge source: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 63, Anglais, - knowledge%20source
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- source de connaissances
1, fiche 63, Français, source%20de%20connaissances
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
source d’informations servant à établir une base de connaissances pour un type particulier de problème 1, fiche 63, Français, - source%20de%20connaissances
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
source de connaissances : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 63, Français, - source%20de%20connaissances
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- overflow machine
1, fiche 64, Anglais, overflow%20machine
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- overflow 1, fiche 64, Anglais, overflow
correct, nom
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Overflows ... have been designed for delicate knitted and woven fabrics made of natural and synthetic fibres. They are also found in the carpet sector. The main difference between jet and overflow machines remains in the fact that in jet machines the fabric is transported by the bath flowing at high speed through the nozzle, while with overflows the fabric is transported by the gravitational force of the liquor overflow. A winch (usually not motor driven) is located in the upper part of the machine and the fabric hangs over it. A longer length of textile hangs from the exit side of the winch than from the inlet side. Gravitational forces pull the longer length of textile downward more strongly than the shorter. The fabric is therefore soaked in the bath without any tension (transportation is very gentle). 1, fiche 64, Anglais, - overflow%20machine
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- machine overflow
1, fiche 64, Français, machine%20overflow
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- overflow 1, fiche 64, Français, overflow
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les machines overflow [...] ont été conçues pour les tricots et les tissus délicats, à base de fibres naturelles et synthétiques. On les utilise également dans le secteur du tapis. La différence principale entre les machines de type jet et overflow est que dans les premières, l'étoffe est transportée par le bain entraîné à haute vitesse à travers la tuyère, alors que dans les machines overflow, ce transport est assuré par le débordement du bain. Une tournette(généralement non entraînée par un moteur) est disposée dans la partie supérieure de la machine, sur laquelle l'étoffe est placée en porte à faux, en ce sens que le poids de la matière textile est plus grand à la sortie de la tournette qu'à l'entrée. Du fait de la pesanteur, l'étoffe est immergée dans le bain sans subir la moindre tension(le transport se fait tout en douceur). 1, fiche 64, Français, - machine%20overflow
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Biotechnology
- Atomic Physics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- nanonose
1, fiche 65, Anglais, nanonose
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- chemical nose 2, fiche 65, Anglais, chemical%20nose
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Scientists create nanonose with [the] aim of sniffing out sickly cells. A team of scientists from the University of Massachusetts Amherst have created a kind of molecular nose that uses nanoparticle-based sensors to sniff out and identify proteins. The sensors, which can be trained to detect a wide variety of proteins, could eventually serve as a tool for diagnosing diseases like cancer by sniffing out the proteins made by sickly cells. 1, fiche 65, Anglais, - nanonose
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
Thermoelectric nanonose. 3, fiche 65, Anglais, - nanonose
Record number: 65, Textual support number: 2 PHR
Chemical nose approach, sensor. 3, fiche 65, Anglais, - nanonose
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- nano-nose
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Physique atomique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- nano-nez
1, fiche 65, Français, nano%2Dnez
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- nano-bouche 2, fiche 65, Français, nano%2Dbouche
nom féminin, moins fréquent
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[...] un nano-nez hypersensible aux molécules biologiques. Ce genre de senseur pourrait, par exemple, servir à l’identification précoce d’un infarctus du myocarde : il pourrait détecter rapidement d’infimes quantités de la substance que le corps humain libère à cette occasion, même si celle-ci se distingue à peine des autres substances que sécrète l’organisme. Le nano-nez ressemble à un peigne, mais en cent fois plus petit. Ses dents sont recouvertes de fragments d’anticorps qui lui permettent de détecter des molécules biologiques. [...] Les petites dents du nano-nez se courbent lorsque les fragments d’anticorps qui les recouvrent entrent en interaction moléculaire avec les substances à détecter. Comme ce mouvement est d’à peine quelques millionièmes de millimètre (nanomètres), on le mesure au rayon laser. Outre sa grande sensibilité, le nano-nez couvert d’anticorps a un autre avantage : la substance à détecter n’a plus besoin d’être signalée par un marqueur chimique. 3, fiche 65, Français, - nano%2Dnez
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Un nano-nez à base de nanotube de carbone et d’ADN [acide désoxyribonucléique] : capteur haute précision. Des chercheurs de l'Université de Pennsylvanie viennent de créer un type de capteur à l'échelle nanométrique capable de détecter des substances aussi bien dans l'air que dans l'eau, pouvant même auto régénérer sa surface active après utilisation. Le dispositif, déjà à l'appellation de «nano-bouche» et de «nano-nez», se compose d’un transistor à effet de champ sous la forme d’un nanotube de carbone recouvert de brins d’ADN. 2, fiche 65, Français, - nano%2Dnez
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
Nano-nez à hydrogène. 4, fiche 65, Français, - nano%2Dnez
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- nanonez
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Física atómica
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- nanonariz
1, fiche 65, Espagnol, nanonariz
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La nanonariz, instrumento clave en la detención del cáncer de próstata. En el Parque Científico de Barcelona un nueva nariz artificial ha sido desarrollada [...] La nanotecnología ha hecho posible la inclusión de elementos químicos sensoriales en electrodos que pueden detectar el "olor" de las moléculas cancerígenas. 1, fiche 65, Espagnol, - nanonariz
Fiche 66 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Emergency Management
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- grid
1, fiche 66, Anglais, grid
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The preparation of grids is recommended for outdoor disasters (aircraft crashes, railroad accidents and similar), in order to ensure more complete and effective processing of the resulting sectors. The arrangement of sectors in a chessboard pattern will facilitate the subsequent search for evidence and recovery of bodies substantially. ... The grid consists of a base line which proceeds from or runs between identifiable fixed points on the ground as well as parallel lines drawn at intervals for instance of 10 m (but depending of the situation), thus forming square sections in which methodical searches can be conducted. To the extent possible, the grid should cover the entire disaster area. 2, fiche 66, Anglais, - grid
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Gestion des urgences
Fiche 66, La vedette principale, Français
- quadrillage
1, fiche 66, Français, quadrillage
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé de préparer des quadrillages pour les catastrophes extérieures(accidents aériens, ferroviaires ou autres du même type), afin d’intervenir de façon plus complète et plus efficace dans les secteurs ainsi obtenus. L'agencement des secteurs sur le modèle d’un échiquier facilitera considérablement la recherche des indices matériels et le relevage des corps. [...] L'opération consiste à établir une ligne de base entre des points fixes et facilement reconnaissables au sol, puis à tracer des lignes parallèles, de 10 mètres en 10 mètres par exemple(ou plus ou moins selon les cas), en délimitant ainsi des carrés à l'intérieur desquels des recherches méthodiques peuvent être effectuées. Le quadrillage doit, si possible, couvrir la totalité du site de la catastrophe. 2, fiche 66, Français, - quadrillage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- disaster victim identification operation
1, fiche 67, Anglais, disaster%20victim%20identification%20operation
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- DVI operation 1, fiche 67, Anglais, DVI%20operation
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
DVI operations may be required following traffic accidents, natural disasters, technical accidents (fires, explosions), terrorist attacks and events occurring within the context of wars. 1, fiche 67, Anglais, - disaster%20victim%20identification%20operation
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The most important requirement for victim identification work is the application of international standards, which are the common basis for the work in multinational DVI operations. 1, fiche 67, Anglais, - disaster%20victim%20identification%20operation
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
disaster victim identification operation; DVI operation: terms usually used in the plural. 2, fiche 67, Anglais, - disaster%20victim%20identification%20operation
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- disaster victim identification operations
- DVI operations
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 67, La vedette principale, Français
- opération d'identification des victimes de catastrophe
1, fiche 67, Français, op%C3%A9ration%20d%27identification%20des%20victimes%20de%20catastrophe
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- opération IVC 1, fiche 67, Français, op%C3%A9ration%20IVC
correct, nom féminin
- opération d'IVC 1, fiche 67, Français, op%C3%A9ration%20d%27IVC
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, il peut être nécessaire de lancer des opérations d’IVC après des accidents de la circulation, des catastrophes naturelles, des accidents techniques (incendies, explosions), des attentats terroristes et des faits se produisant dans des situations de guerre. 1, fiche 67, Français, - op%C3%A9ration%20d%27identification%20des%20victimes%20de%20catastrophe
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Lors des activités d’identification, le point le plus important à respecter est l'application de normes internationales, car celles‐ci constituent la base de travail commune des opérations multinationales menées dans ce type de situation. 1, fiche 67, Français, - op%C3%A9ration%20d%27identification%20des%20victimes%20de%20catastrophe
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
opération d’identification des victimes de catastrophe; opération IVC; opération d’IVC : termes habituellement utilisés au puriel. 2, fiche 67, Français, - op%C3%A9ration%20d%27identification%20des%20victimes%20de%20catastrophe
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- opération d'identification des victimes de catastrophes
- opérations d'identification des victimes de catastrophes
- opérations IVC
- opérations d'IVC
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- reading frame
1, fiche 68, Anglais, reading%20frame
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The division of the nucleotide sequence of a nucleic acid into consecutive three-nucleotide codons. 1, fiche 68, Anglais, - reading%20frame
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
There are three different frames (starting a codon with the first, second, or third nucleotide). Generally, only one frame encodes a polypeptide; this frame is specified by the location of the initiation codon of the polypeptide. The deletion or addition of a nucleotide throws off the frame after that point, making non-sense of the remaining code; this is called a frameshift mutation. 1, fiche 68, Anglais, - reading%20frame
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- phase de lecture
1, fiche 68, Français, phase%20de%20lecture
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- cadre de lecture 2, fiche 68, Français, cadre%20de%20lecture
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Division d’une séquence de nucléotides en triplets consécutifs. 3, fiche 68, Français, - phase%20de%20lecture
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Elle est déterminée à partir de l'endroit où commence la lecture du brin. Si la phase vient à être perturbée par l'insertion ou l'enlèvement de base, le sens de l'information génétique s’en trouve modifié. On peut rétablir la phase, soit en introduisant le décalage inverse, soit en accumulant trois fois le même type de mutation. 3, fiche 68, Français, - phase%20de%20lecture
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- marco de lectura
1, fiche 68, Espagnol, marco%20de%20lectura
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[División de] los grupos de tres nucleótidos que se leen como tripletes (codones) en la transcripción del ADN. 1, fiche 68, Espagnol, - marco%20de%20lectura
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
El punto de partida lo fija normalmente el codón de iniciación, AUG. Así, la secuencia AUGGCAAAA, guaninase leerá como AUG/GCA/AAA y no como A/UGC/CAA/AA. [En donde A=adenina, C=citosina, G=guanina, U=uracilo] 1, fiche 68, Espagnol, - marco%20de%20lectura
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-07-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Software
- School Equipment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- generative tutorial
1, fiche 69, Anglais, generative%20tutorial
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- generative courseware 2, fiche 69, Anglais, generative%20courseware
- generative educational software 2, fiche 69, Anglais, generative%20educational%20software
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
...ICAI [Innovative Computer Associates Inc.] can be generative; that is, it is not necessary to specify every interaction with the student, but only [...] from which these interactions can be generated. 2, fiche 69, Anglais, - generative%20tutorial
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Logiciels
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 69, La vedette principale, Français
- didacticiel génératif
1, fiche 69, Français, didacticiel%20g%C3%A9n%C3%A9ratif
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Didacticiel capable de générer des exercices d’un type donné, soit en utilisant une fonction aléatoire, soit en puisant des informations dans une base de faits. 1, fiche 69, Français, - didacticiel%20g%C3%A9n%C3%A9ratif
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-04-04
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Internet and Telematics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- online operating system
1, fiche 70, Anglais, online%20operating%20system
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
There is so much hype about online [operating systems] these days that Web-based software is becoming a serious competitor to conventional desktop applications. Glide OS 2.0, developed by Transmedia, is the first online operating system. 1, fiche 70, Anglais, - online%20operating%20system
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- on-line operating system
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Internet et télématique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- système d'exploitation en ligne
1, fiche 70, Français, syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le [Web] 2. 0 offre notamment l'avantage de pouvoir se servir du navigateur Internet comme d’un ordinateur de bureau : il suffit de cliquer sur une icône pour entrer dans un traitement de texte, une base de données, un calendrier ou même une liste de tâches. Les documents peuvent être sauvegardés en ligne et donc récupérés depuis n’ importe quel ordinateur connecté à Internet. Ces «logiciels» sont en outre gratuits et mis à jour automatiquement par leurs concepteurs. Plusieurs sites proposent une ou plusieurs applications de ce type, dont certaines peuvent même faire office de système d’exploitation en ligne, bien qu'elles n’ en soient qu'aux premiers stades de leur développement. 1, fiche 70, Français, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20en%20ligne
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Internet y telemática
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- sistema operativo en línea
1, fiche 70, Espagnol, sistema%20operativo%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
MyGoya [es un] sistema operativo en línea que ofrece un espacio como si se tratase de un sistema operativo tradicional. Ofrece las típicas aplicaciones de los sistemas operativos en línea, como correo electrónico, chat, un procesador de textos, calendario, etc. 1, fiche 70, Espagnol, - sistema%20operativo%20en%20l%C3%ADnea
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Golf
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- stroke
1, fiche 71, Anglais, stroke
correct, nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- shot 1, fiche 71, Anglais, shot
correct, nom
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The act of striking the ball or an attempt to strike it that is added as a unit to the card of a golfer and his final score. 2, fiche 71, Anglais, - stroke
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
You start at one point on a golf course, and try to hit the ball into distant hole in as few strokes as possible. ... the basic skills of golf - how to hit the ball and which club to use for each type of shot -. 3, fiche 71, Anglais, - stroke
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A "stroke" is the forward movement of the club made with the intention of fairly striking at and moving the ball. 4, fiche 71, Anglais, - stroke
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
A penalty stroke is considered a stroke even if the ball is not hit by the golfer. 2, fiche 71, Anglais, - stroke
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
to have a 3-shot lead over his next opponent after the first round; to be five strokes under par after two rounds. 2, fiche 71, Anglais, - stroke
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
In golf, names are given to shots according to (a) the place where the ball is hit: on the tee-off, a "tee shot"; on the fairway, a "fairway shot"; on the side of a hill or along a hill fairway, a "sidehiller shot"; on the top of a hill, a "downhiller shot"; form the bottom of a hill, a "uphiller shot"; on the apron or close to the green, an "approach shot" which can either be hit 1. with a lob or high arc and backspin so that the ball stops abruptly in striking the green , a "pitch shot", or 2. with a low shot that lofts the ball to the green and allows it to roll, a "chip shot" or "pitch-and-run", or 3. with a soft push to roll the ball onto the green; or (b) the way the ball is hit: with force, a "punch shot"; with an ejected flight to get out of a sand trap, the rough or a water hazard, an "explosion shot"; or with a forceful or slight push of the putter on the green, a "putt". 2, fiche 71, Anglais, - stroke
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Golf
Fiche 71, La vedette principale, Français
- coup
1, fiche 71, Français, coup
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Chaque élan du golfeur en vue de frapper la balle, qu’il y parvienne ou non, et qui, additionnés, constituent la marque ou le pointage du joueur. Le coup de pénalité est, en ce sens, également un coup. 2, fiche 71, Français, - coup
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le golfeur part d’un bout du parcours et tente de faire pénétrer la balle dans un trou éloigné en frappant le moins de coups possibles. [...] les techniques de base du golf : comment frapper la balle et quel bâton choisir pour chaque type de coup. 3, fiche 71, Français, - coup
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Au golf, on donne des noms aux coups selon a) l’endroit duquel la balle est frappée : un coup initial sur un tertre de départ, un «coup de départ» (tee shot); sur l’allée, un «coup d’allée» (fairway shot); sur le versant d’une colline ou le long d’une allée en cascade, un «coup dénivelé» (sidehiller shot); depuis le haut d’une colline, un «coup en aval» (downhiller shot); depuis le bas d’une colline, un «coup en amont» (uphiller shot); sur le tablier (ou la lisière) du vert ou à proximité de celui-ci, un «coup d’approche» (approach shot), ce dernier coup pouvant soit 1. faire décrire à la balle un lob ou arc élevé pour que, avec un effet de rétro, elle s’arrête dès qu’elle touche le vert, un «coup d’approche lobé», ou «coup bombé», ou son générique, «coup d’approche-retenue» (pitch shot); soit 2. faire décrire un léger arc à la balle pour qu’elle roule sur le vert en y parvenant, un «coup coché», ou «coup calotté», ou son générique, coup d’approche-retenue) chip shot, dit aussi : pitch-and-run); soit 3. imputer à la balle juste la force nécessaire pour rouler jusque sur le vert, un «coup d’approche roulé»; ou b) la façon dont la balle est frappée : avec force, un «coup massé» (punch shot); avec une trajectoire en hauteur pour sortir d’une fosse de sable, de l’herbe haute ou d’un obstacle d’eau, un «coup éjecté» (explosion shot); ou avec une forte ou douce poussée du fer droit pour atteindre la cible sur le vert, un «coup roulé» ou «un roulé» (a putt). 2, fiche 71, Français, - coup
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Skiing and Snowboarding
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- tree well
1, fiche 72, Anglais, tree%20well
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
A tree well is a dangerous void or area of loose snow around the trunk of a tree which is surrounded by deep snow. A person, especially a skier or snowboarder, can easily fall into this well, possibly causing serious injury or death. 2, fiche 72, Anglais, - tree%20well
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
... deep depressions (“tree wells”) in the snow beneath the trees on slopes used for helicopter skiing can be a serious hazard to heli-skiers ...; a number of heli-skiing fatalities have occurred when heli-skiers have fallen into tree wells. 3, fiche 72, Anglais, - tree%20well
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Tree wells are encountered in off-piste or ungroomed trails and on ungroomed piste boundaries. The risk of encountering a tree well is greatest during and immediately following a heavy snowstorm. Low hanging branches can further contribute to forming a tree well, as they efficiently shelter the area surrounding the trunk. Wells have been observed to be as deep as 20 feet. Wells can also occur near rocks and along streams. 2, fiche 72, Anglais, - tree%20well
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Ski et surf des neiges
Fiche 72, La vedette principale, Français
- trou de neige à la base des arbres
1, fiche 72, Français, trou%20de%20neige%20%C3%A0%20la%20base%20des%20arbres
proposition, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- trou de neige au pied des arbres 1, fiche 72, Français, trou%20de%20neige%20au%20pied%20des%20arbres
proposition, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
En français, il ne semble pas y avoir de terminologie établie pour désigner ce type de trou. On trouve : dépression en aval des arbres, dépression à la base des arbres, puits d’arbre, fosse, crevasse, cavité, puits d’aération, tree well-ces espaces vides de neige que l'on trouve au pied des sapins, trou, poche d’air, etc. Les termes dépression, fosse, cavité, puits, trou, semblent tous être acceptables pour décrire ce type de «trou». Nous avons cependant adopté le terme «trou de neige» qui selon les contextes relevés, semble désigner n’ importe quel trou dans la neige, naturel ou creusé. Il peut servir d’abri, à faire des tests, et peut être parfois à l'origine d’accident-par exemple, si un raquetteur tombe dedans, etc. Selon le contexte et afin d’éviter toute ambiguité, il faudrait, si nécessaire, préciser à quel endroit se trouve ce «trou» et quelle en est la composition. 1, fiche 72, Français, - trou%20de%20neige%20%C3%A0%20la%20base%20des%20arbres
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- frame-based CAI
1, fiche 73, Anglais, frame%2Dbased%20CAI
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- frame-oriented CAI 2, fiche 73, Anglais, frame%2Doriented%20CAI
correct
- fixed-frame CAI 3, fiche 73, Anglais, fixed%2Dframe%20CAI
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A computer-assisted instruction technique based on the method used in a programmed instruction text. The material presented to the student depends on how the questions asked are answered. 4, fiche 73, Anglais, - frame%2Dbased%20CAI
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
By contrast to the conventional, ad hoc frame-oriented CAI, an information-structure-oriented (ISO) CAI system is based on an information network of facts, concepts and procedures; it can generate text, questions, and corresponding answers. 3, fiche 73, Anglais, - frame%2Dbased%20CAI
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
... a mixture of the traditional frame-oriented CAI and the modern information-structure oriented CAI.... 5, fiche 73, Anglais, - frame%2Dbased%20CAI
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Conventional tutorial CAI systems depend for their operation on the utilization of ad hoc blocks of material, usually called frames, entered in advance by the teacher. 3, fiche 73, Anglais, - frame%2Dbased%20CAI
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
The use of the word "frame-oriented" to describe CAI systems ... refers to the prestored instructional units, often called frames, in which CAI encodes lessons prepared by a human expert. There units contain small portions of the curriculum and are successively displayed on the screen for presentation and questions. 6, fiche 73, Anglais, - frame%2Dbased%20CAI
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 73, La vedette principale, Français
- EAO à cadres préstructurés
1, fiche 73, Français, EAO%20%C3%A0%20cadres%20pr%C3%A9structur%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Dans la taxinomie de Carbonell(1970), type d’EAO conventionnel axé sur des systèmes dont la base de données est composée de "cadres" ou "schémas" représentant des unités textuelles, de questions et des réponses préprogrammées, anticipées par un enseignant humain. L'EAO à cadres correspond, dans la taxinomie de Hartley et Sleeman(1973), aux systèmes EAO préstructurés. 1, fiche 73, Français, - EAO%20%C3%A0%20cadres%20pr%C3%A9structur%C3%A9s
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- particle-induced X-ray emission analysis
1, fiche 74, Anglais, particle%2Dinduced%20X%2Dray%20emission%20analysis
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- particle induced X-ray emission analysis 2, fiche 74, Anglais, particle%20induced%20X%2Dray%20emission%20analysis
correct
- PIXE analysis 3, fiche 74, Anglais, PIXE%20analysis
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
An analysis based on the measurement of the energies and intensities of characteristic X-radiation emitted by a test portion during irradiation with charged particles other than electrons. 2, fiche 74, Anglais, - particle%2Dinduced%20X%2Dray%20emission%20analysis
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The chemical analysis of the regular aerosol samples has to be limited to automated multi-element and/or multi-component (e.g., sulfate ions) analyses. 1, fiche 74, Anglais, - particle%2Dinduced%20X%2Dray%20emission%20analysis
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Particle-induced X-ray emission (PIXE) analysis will be used for the multi-element analyses, while ion chromatography is available for the analysis of the major ions. 2, fiche 74, Anglais, - particle%2Dinduced%20X%2Dray%20emission%20analysis
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- analyse PIXE
1, fiche 74, Français, analyse%20PIXE
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- technique PIXE 2, fiche 74, Français, technique%20PIXE
correct, nom féminin
- analyse par rayons X induits par bombardement de particules 3, fiche 74, Français, analyse%20par%20rayons%20X%20induits%20par%20bombardement%20de%20particules
correct, nom féminin
- fluorescence X induite par particules 1, fiche 74, Français, fluorescence%20X%20induite%20par%20particules
correct, nom féminin
- analyse par activation aux particules chargées 2, fiche 74, Français, analyse%20par%20activation%20aux%20particules%20charg%C3%A9es
correct, nom féminin
- analyse par émission X induite par particules chargées 4, fiche 74, Français, analyse%20par%20%C3%A9mission%20X%20induite%20par%20particules%20charg%C3%A9es
nom féminin
- technique d'émission X induite par particules chargées 5, fiche 74, Français, technique%20d%27%C3%A9mission%20X%20induite%20par%20particules%20charg%C3%A9es
nom féminin
- technique analytique PIXEA 6, fiche 74, Français, technique%20analytique%20PIXEA
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
En étudiant le spectre des photons X émis à l'aide d’un détecteur de type Si(Li), il pose les bases d’une méthode d’analyse multiélémentaire très sensible : la technique PIXE(«Particle Induced X-ray Emission») ;littéralement «émission X induite par particules chargées». [...] Aujourd’hui, cette technique d’analyse est devenue une méthode de base lorsqu'il s’agit de déterminer la présence d’une espèce chimique élémentaire(information en Z) indépendamment de toute influence de son environnement chimique. Elle fournit une information quantitative absolue en termes de masse par centimètre carré d’échantillon et permet l'analyse de traces en routine dans de nombreux domaines d’applications : sciences de la vie et environnement, caractérisation physico-chimique des matériaux, archéométrie... 2, fiche 74, Français, - analyse%20PIXE
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- technique P.I.X.E.
- analyse P.I.X.E.
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- picritic
1, fiche 75, Anglais, picritic
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Said of an igneous rock which is rich in olivine. 2, fiche 75, Anglais, - picritic
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The tholeiitic suite contains the picritic and anorthositic classes. ... The picritic class is an important nickel ore carrier. 3, fiche 75, Anglais, - picritic
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
picritic: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, fiche 75, Anglais, - picritic
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- picritique
1, fiche 75, Français, picritique
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- à picrite 2, fiche 75, Français, %C3%A0%20picrite
correct
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les séries tholéitiques sont caractérisées par leur pauvreté en magnésium, l'absence de structures spinifex [...] et des teneurs en titane assez hautes. Deux sous-types ont été distingués : picritique et anorthositique. Sous-type à picrite. L'exemple type est le sill de Dundonald(Ontario), complexe lité avec, de la base au sommet : péridotites-pyroxénites à augite-gabbro-granophyre. 2, fiche 75, Français, - picritique
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
picritique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 75, Français, - picritique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Road Maintenance
- Road Construction
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- bituminous paving
1, fiche 76, Anglais, bituminous%20paving
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- bituminous pavement 2, fiche 76, Anglais, bituminous%20pavement
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The following structure is typical of provincial roads and autoroutes: the bituminous pavement, between 80 mm and 100 mm thick, includes a base layer whose coverage rate falls between 110 kg/[square] m and 175 kg/[square] m and a road carpet poured at a rate ranging from 70 kg/[square] m to 110 kg/[square] m. 2, fiche 76, Anglais, - bituminous%20paving
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Entretien des routes
- Construction des voies de circulation
Fiche 76, La vedette principale, Français
- revêtement bitumineux
1, fiche 76, Français, rev%C3%AAtement%20bitumineux
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- revêtement hydrocarburé 2, fiche 76, Français, rev%C3%AAtement%20hydrocarbur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Pour les routes nationales ou les autoroutes, la structure type est la suivante : le revêtement bitumineux de 80 à 100 mm d’épaisseur comprend une couche de base dont le taux de pose est compris entre 110 kg/m [carré] et 175 kg/m [carré] et une couche de roulement posée à un taux compris entre 70 kg/m [carré] et 110 kg/m [carré]. 3, fiche 76, Français, - rev%C3%AAtement%20bitumineux
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Trade Names
- Data Banks and Databases
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Database 2®
1, fiche 77, Anglais, Database%202%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- DB2 2, fiche 77, Anglais, DB2
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A trademark of IBM. 3, fiche 77, Anglais, - Database%202%C2%AE
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
DB2 provides an open database environment that runs on a wide variety of computing platforms. 3, fiche 77, Anglais, - Database%202%C2%AE
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
DB2 is the industry's first multimedia, Web-ready relational database management system delivering leading capabilities in manageability, reliability, performance, and scalability. 4, fiche 77, Anglais, - Database%202%C2%AE
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Database 2
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Banques et bases de données
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Database 2®
1, fiche 77, Français, Database%202%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 77, Les abréviations, Français
- DB2 1, fiche 77, Français, DB2
correct
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
SGBD [système de gestion de base de données] IBM de type relationnel. 1, fiche 77, Français, - Database%202%C2%AE
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Marque de commerce d’IBM. 2, fiche 77, Français, - Database%202%C2%AE
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Database 2
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Nombres comerciales
- Bancos y bases de datos
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Sistema de administración de una base de datos relacional, diseñado y registrado por IBM. 1, fiche 77, Espagnol, - DB2
Fiche 78 - données d’organisme externe 2011-06-13
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- backward recovery
1, fiche 78, Anglais, backward%20recovery
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
<computer programming> kind of recovery in which a system, program, file, database, or other resource is restored to a previous state in which it can perform required functions 1, fiche 78, Anglais, - backward%20recovery
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Example: The reconstruction of a file to a given state by reversing all changes made to the file since it was in that state. 1, fiche 78, Anglais, - backward%20recovery
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
backward recovery: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 78, Anglais, - backward%20recovery
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- récupération par régression
1, fiche 78, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20par%20r%C3%A9gression
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
type de récupération dans lequel un système, un programme, un fichier, une base de données ou toute autre ressource est ramené dans un état antérieur dans lequel il pourra effectuer les fonctions requises 1, fiche 78, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20par%20r%C3%A9gression
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Exemple : L’action d’amener un fichier à un état donné, en inversant toutes les modifications faites sur ce fichier depuis qu’il était dans cet état. 1, fiche 78, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20par%20r%C3%A9gression
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
récupération par régression : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 78, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20par%20r%C3%A9gression
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2011-06-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- forward recovery
1, fiche 79, Anglais, forward%20recovery
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
<computer programming> kind of recovery in which a system, program, file, database, or other resource is brought to a new, not previously occupied state in which it can perform required functions 1, fiche 79, Anglais, - forward%20recovery
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Example: The reconstruction of a file to a given state by updating an earlier version, using data recorded in a chronological record of changes made to the file. 1, fiche 79, Anglais, - forward%20recovery
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
forward recovery: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 79, Anglais, - forward%20recovery
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- récupération par progression
1, fiche 79, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20par%20progression
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
type de récupération dans lequel un système, un programme, un fichier, une base de données ou toute autre ressource est amené dans un état nouveau, non atteint auparavant, et dans lequel il pourra effectuer les fonctions requises 1, fiche 79, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20par%20progression
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Exemple : L’action d’amener un fichier à un état donné, en mettant à jour une version antérieure au moyen de données conservées dans un enregistrement chronologique des modifications apportées à ce fichier. 1, fiche 79, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20par%20progression
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
récupération par progression : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 79, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20par%20progression
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Trade Names
- Types of Industrial Operations
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Superwood™
1, fiche 80, Anglais, Superwood%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Superwood Ontrio Limited. 2, fiche 80, Anglais, - Superwood%26trade%3B
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Superwood
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Types d'exploitation industrielle
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Superwood
1, fiche 80, Français, Superwood
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Matériau synthétique de l'industrie du recyclage, et constitué d’emballages à base de complexes de type Tetra Brik(marque déposée) que l'on mélange à d’autres matières plastiques. 2, fiche 80, Français, - Superwood
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Le "Superwood", appelé parfois dans l’industrie "plastic lumber" convient pour la fabrication de divers produits de consommation courante, tels les meubles. 2, fiche 80, Français, - Superwood
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
SuperwoodMC : Marque de commerce de Superwood Ontrio Limited. 2, fiche 80, Français, - Superwood
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- plastibois
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- class 2 hand-off 1, fiche 81, Anglais, class%202%20hand%2Doff
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
In Class 2 operation, hand-off is synchronous (the CFP transmits first in MUX2; there is no MUX 3). The channel to hand- off to may be negotiated between CFP [cordless fixed parts] and CPP [cordless portable parts] prior to the hand-off via Candidate Channels and Channel Confirm message exchanges. If a synchronous hand-off fails, the CPP tries to re-establish using MUX3. The message used to invoke a class 2 hand-off has the ability to specify more than the 40 basic traffic channels, and when sent by a CFP, has the ability to turn down the CPP's transmit power. 1, fiche 81, Anglais, - class%202%20hand%2Doff
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- passage sur une autre liaison de classe 2
1, fiche 81, Français, passage%20sur%20une%20autre%20liaison%20de%20classe%202
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Lors du fonctionnement de type classe 2, le passage sur une autre liaison est synchrone(le CFP émet toujours en premier en MUX2; il n’ y a pas de MUX3). La voie sur laquelle il doit y avoir passage peut être négociée entre le CFP [éléments fixes sans cordon] et le CPP [éléments portatifs sans cordon], avant le passage par le biais des échanges de messages de voies candidates et de confirmation de voie. S’ il y a échec d’un passage synchrone, le CPP tente de rétablir la liaison en MUX3. Le message utilisé pour appeler un passage sur une autre liaison de classe 2 peut spécifier plus que les 40 canaux de trafic de base. En outre, quand il est émis par un CFP, il peut commander une réduction de la puissance d’émission du CPP. 1, fiche 81, Français, - passage%20sur%20une%20autre%20liaison%20de%20classe%202
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Tectonics
- Petrography
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Barrovian metamorphism
1, fiche 82, Anglais, Barrovian%20metamorphism
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- Barrovian-type metamorphism 2, fiche 82, Anglais, Barrovian%2Dtype%20metamorphism
correct
- Barrowian metamorphism 3, fiche 82, Anglais, Barrowian%20metamorphism
correct, moins fréquent
- Barrowian-type metamorphism 4, fiche 82, Anglais, Barrowian%2Dtype%20metamorphism
correct, moins fréquent
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Type of regional metamorphism found in the Grampian Highlands, showing progressive grades from slate (originally shale) through schist to gneiss with increasing pressure and temperature. 5, fiche 82, Anglais, - Barrovian%20metamorphism
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Barrovian metamorphism is the most commonly encountered. It occurs in intense tectonic conditions associated with volcanic arcs, and major mountain building. Barrovian metamorphism is widely found across time and space on all parts of the earth, and produces the most common metamorphic rocks. It is also the most complex, and the most useful metamorphism geologically. 6, fiche 82, Anglais, - Barrovian%20metamorphism
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Barrovian metamorphism: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 82, Anglais, - Barrovian%20metamorphism
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tectonique
- Pétrographie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- métamorphisme barrovien
1, fiche 82, Français, m%C3%A9tamorphisme%20barrovien
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- métamorphisme de type barrovien 2, fiche 82, Français, m%C3%A9tamorphisme%20de%20type%20barrovien
correct, nom masculin
- métamorphisme barrowien 3, fiche 82, Français, m%C3%A9tamorphisme%20barrowien
correct, nom masculin
- métamorphisme de type barrowien 4, fiche 82, Français, m%C3%A9tamorphisme%20de%20type%20barrowien
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Sur la base des âges obtenus dans cette étude et de données issues de travaux antérieurs, nous proposons que les parties internes des nappes Nord Himalayennes de vergence SW [...] se sont mises en place et ont subi un métamorphisme de type barrovien vers 50-45 Ma. 2, fiche 82, Français, - m%C3%A9tamorphisme%20barrovien
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
métamorphisme de type barrowien : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 82, Français, - m%C3%A9tamorphisme%20barrovien
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2010-12-31
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- A-type pluton
1, fiche 83, Anglais, A%2Dtype%20pluton
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
A final orogenic pulse, marked by regional greenschist-facies transpression and emplacement of A-type granitoid plutons, occurred between 1740 and 1700 Ma, with deformation and plutonism potentially linked to crust-mantle detachment and incursion of mafic magmas at the base of the crust, respectively. 2, fiche 83, Anglais, - A%2Dtype%20pluton
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A-type pluton: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 83, Anglais, - A%2Dtype%20pluton
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- pluton de type A
1, fiche 83, Français, pluton%20de%20type%20A
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Une poussée orogénique finale, marquée par de la transpression régionale au faciès de schistes verts et la mise en place de plutons granitoïdes de type A a eu lieu entre 1740 et 1700 Ma, avec la déformation et le plutonisme potentiellement reliés au détachement de la croûte du manteau et à l'incursion de magmas mafiques à la base de la croûte respectivement. 2, fiche 83, Français, - pluton%20de%20type%20A
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
pluton de type A : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 83, Français, - pluton%20de%20type%20A
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Petrography
- Vulcanology and Seismology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- sheeted dyke complex
1, fiche 84, Anglais, sheeted%20dyke%20complex
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- sheeted dike complex 2, fiche 84, Anglais, sheeted%20dike%20complex
correct, moins fréquent
- sheeted vein complex 3, fiche 84, Anglais, sheeted%20vein%20complex
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
A sheeted dyke complex is a normal component of an ophiolite, a piece of oceanic crust that has been emplaced within a sequence of continental rocks. The dykes act as feeders for the overlying sequence of extrusive rocks typically pillow lavas, together forming layer 2 of the oceanic crust. As each injection of a dyke represents one increment of seafloor spreading, each dyke is normally intruded into earlier dykes. The dykes are typically dolerites but plagiogranites (trondhjemites) often form a significant part of the complex. 4, fiche 84, Anglais, - sheeted%20dyke%20complex
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
In the sheeted dike complex, each dike intrudes older dikes, and the very first dikes formed may be on opposite sides of an ocean. The sheeted dike complex is the smoking gun of an ophiolite. Other ophiolite rocks can form in other settings, but a sheeted dike complex requires continuous crustal spreading to form. 2, fiche 84, Anglais, - sheeted%20dyke%20complex
Record number: 84, Textual support number: 3 CONT
The McLaughlin deposit is centered around the sheeted vein complex, a large multistage vein swarm, localized in a dilation zone formed by rheologic contrasts in the footwall polymictic melange. The surface expression of the sheeted vein complex is a subaerial sinter terrace, which merges into the sheeted vein complex. 5, fiche 84, Anglais, - sheeted%20dyke%20complex
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
sheeted dyke complex: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 84, Anglais, - sheeted%20dyke%20complex
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Pétrographie
- Volcanologie et sismologie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- complexe de dykes feuilletés
1, fiche 84, Français, complexe%20de%20dykes%20feuillet%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- complexe de dykes en feuillets 2, fiche 84, Français, complexe%20de%20dykes%20en%20feuillets
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les gisements de type Chypre se localisent essentiellement dans des complexes ophiolitiques, où des basaltes coussinés recouvrent des complexes de dykes en feuillets, qui recouvrent un complexe intrusif gabbroïque dont la composition devient de plus en plus ultramafique à la base pour devenir des péridotites. 3, fiche 84, Français, - complexe%20de%20dykes%20feuillet%C3%A9s
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Complexe de dykes feuilletés, près du lac de l’Est. Tous les dykes sont boninitiques et orientés approximativement nord-sud. 4, fiche 84, Français, - complexe%20de%20dykes%20feuillet%C3%A9s
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
complexe de dykes feuilletés : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 84, Français, - complexe%20de%20dykes%20feuillet%C3%A9s
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- nozzle process
1, fiche 85, Anglais, nozzle%20process
correct, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A separation process which makes use of the separation effect occurring when a gaseous mixture is expanded through a special type of nozzle. 1, fiche 85, Anglais, - nozzle%20process
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
This [separation process] results in a gas stream with a higher concentration of heavy molecules in the central portion and a higher concentration of light molecules in the peripheral portion. 1, fiche 85, Anglais, - nozzle%20process
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
nozzle process: term standardized by ISO. 2, fiche 85, Anglais, - nozzle%20process
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 85, La vedette principale, Français
- procédé par tuyère
1, fiche 85, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20par%20tuy%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- procédé Becker 2, fiche 85, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20Becker
nom masculin, normalisé
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Procédé de séparation des isotopes, basé sur l'effet de séparation qui se produit lorsqu'un mélange gazeux se détend dans une tuyère d’un type spécial. 2, fiche 85, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20par%20tuy%C3%A8re
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Il en résulte un courant gazeux ayant une concentration plus élevée en molécules lourdes dans sa partie centrale, et une concentration plus élevée en molécules légères dans la partie périphérique. 2, fiche 85, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20par%20tuy%C3%A8re
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
procédé Baker; procédé par tuyère : termes normalisés par l’ISO. 3, fiche 85, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20par%20tuy%C3%A8re
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- ion counter
1, fiche 86, Anglais, ion%20counter
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An apparatus which counts the number of unit charges of electricity which are contained in a sampled volume of the atmosphere. 2, fiche 86, Anglais, - ion%20counter
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The design of the ion counter depends upon the mobility of the ions under investigation. The general procedure is to pass a sample of the atmosphere through a charged cylindrical condenser. 2, fiche 86, Anglais, - ion%20counter
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- compteur d'ions
1, fiche 86, Français, compteur%20d%27ions
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Instrument utilisé pour déterminer le nombre d’ions positifs et négatifs dans l’unité de volume d’air. 2, fiche 86, Français, - compteur%20d%27ions
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le type le plus utilisé est basé sur les propriétés d’un condensateur électrique dont chacune des armatures attire tous les ions de signe contraire à sa propre charge. 3, fiche 86, Français, - compteur%20d%27ions
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- contador de iones
1, fiche 86, Espagnol, contador%20de%20iones
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para determinar el número de iones de ambos signos en la unidad de volumen de aire. 1, fiche 86, Espagnol, - contador%20de%20iones
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
El tipo más corriente utiliza la propiedad de las placas de un condensador eléctrico que atraen a los iones de signo opuesto al suyo. 1, fiche 86, Espagnol, - contador%20de%20iones
Fiche 87 - données d’organisme interne 2010-04-22
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Environmental Management
- Effects of Pollution
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Driving forces-Pressure-State-Impact-Response model
1, fiche 87, Anglais, Driving%20forces%2DPressure%2DState%2DImpact%2DResponse%20model
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The CO2 indicators are an illustrative example of the "political power" of indicators. Environmental and Sustainable Development policy, however, is not limited to Climate Change or CO2 --it is a fairly complex policy area and therefore needs both an appropriate analytical framework, and a more comprehensive set of indicators. The most widely accepted indicator framework is the "Driving forces-Pressure-State-Impact-Response model", which defines five indicator categories. 1, fiche 87, Anglais, - Driving%20forces%2DPressure%2DState%2DImpact%2DResponse%20model
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- driving forces pressure state impact response model
- driving forces stress state impact response model
- driving forces-stress-state-impact-response model
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Gestion environnementale
- Effets de la pollution
Fiche 87, La vedette principale, Français
- modèle forces motrices-pression-état-impact-réponse
1, fiche 87, Français, mod%C3%A8le%20forces%20motrices%2Dpression%2D%C3%A9tat%2Dimpact%2Dr%C3%A9ponse
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- modèle FPEIR 2, fiche 87, Français, mod%C3%A8le%20FPEIR
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les cadres fondés sur les caractéristiques physiques. Ce type d’approche est celui du modèle «forces motrices-état-réponse» [...] de l'OCDE. Il existe plusieurs variantes de ce modèle de base, élaborées en fonction des besoins spécifiques. Le modèle «forces motrices-pression-état-impact-réponse» [...] de l'Agence européenne pour l'environnement en est une version perfectionnée, qui est appliquée à l'agriculture dans la communication de la Commission «Indicateurs d’intégration des préoccupations environnementales dans la politique agricole commune», COM(2000) 20(Commission européenne 2000a). 1, fiche 87, Français, - mod%C3%A8le%20forces%20motrices%2Dpression%2D%C3%A9tat%2Dimpact%2Dr%C3%A9ponse
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le travail de l’AEE [European Environment Agency] s’inscrit dans un cadre conceptuel, dénommé «cadre d’évaluation FPEIR». FPEIR est l’abréviation de Forces motrices, Pressions, État, Impacts et Réponses. Particulièrement utile pour les décideurs, le cadre FPEIR se fonde sur le modèle de l’OCDE existant et propose une base pour l’analyse des facteurs interconnectés ayant une incidence sur l’environnement. 3, fiche 87, Français, - mod%C3%A8le%20forces%20motrices%2Dpression%2D%C3%A9tat%2Dimpact%2Dr%C3%A9ponse
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- modèle forces motrices pression état impact réponse
- cadre forces motrices pression état impact réponse
- modèle DPSIR
- modèle forces motrices, pressions, état, impacts réponses
- modèle forces motrices pressions état incidence réponses
- cadre d'évaluation FPEIR
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2010-03-16
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- convenience closure
1, fiche 88, Anglais, convenience%20closure
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A closure that can be removed from a container without the use of a tool. 2, fiche 88, Anglais, - convenience%20closure
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Convenience closures provide ready access to liquids, powders, flakes, and granules for products that are poured, squeezed, sprinkled, sprayed, or pumped from their containers. There are five types of convenience closures: spout, plug-orifice, applicator, dispensing-fitment, and spray and pump types. 3, fiche 88, Anglais, - convenience%20closure
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- bouchon service
1, fiche 88, Français, bouchon%20service
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- capsule service 2, fiche 88, Français, capsule%20service
correct, voir observation, nom féminin
- bouchon-service 3, fiche 88, Français, bouchon%2Dservice
correct, nom masculin
- bouchage «pratique» 4, fiche 88, Français, bouchage%20%C2%ABpratique%C2%BB
nom masculin
- fermeture pratique 5, fiche 88, Français, fermeture%20pratique
nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Tout type de fermeture [à base de plastique moulé], généralement des capsules filetées, pour bouteilles et flacons du type distributeur-doseur, vaporisateur, pompe, etc., dont on apprécie la commodité d’emploi. 6, fiche 88, Français, - bouchon%20service
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Prendre note que la capsule, contrairement au bouchon, ne pénètre pas à l’intérieur du flacon ou de la bouteille. 7, fiche 88, Français, - bouchon%20service
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2010-02-04
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- multiple sources
1, fiche 89, Anglais, multiple%20sources
correct, pluriel
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Fixed sources that can not or should not be individually distinguished and that collectively form an area source. 2, fiche 89, Anglais, - multiple%20sources
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Based on this study, the following recommendations are made: ... Carry out a perimeter study within 2 - 5 km on multiple sources to attempt to separate and quantify specific sources. 3, fiche 89, Anglais, - multiple%20sources
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Outside an emitter's property, remote sensing techniques provide integrated burdens of pollutant gas above the sensor by simple interpretation of the measurements made with electro-optical devices. This aids in identification, separation and quantization of emissions of a principal offending polluter from an area or multiple sources. To achieve the same identification with ground level point sampling is difficult. 3, fiche 89, Anglais, - multiple%20sources
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 89, La vedette principale, Français
- sources multiples
1, fiche 89, Français, sources%20multiples
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Sources fixes, qu’on ne désire pas ou qu’on ne peut pas distinguer individuellement, qui forment collectivement une source étendue. 2, fiche 89, Français, - sources%20multiples
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Application au cas des sources multiples. [...] Lucas prend les équations de Sutton pour base de ces calculs de diffusion dans une ville. Il ne donne un aperçu que de l'effet total de la dispersion au-dessus de la ville, puisqu'il suppose que l'anhydride sulfureux, qu'il prend comme polluant type, est émis uniformément à partir de toute la surface de la ville et non pas à partir de sources ponctuelles multiples. 3, fiche 89, Français, - sources%20multiples
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Pour de plus amples renseignements sur cette notion, consulter le cahier de néologie sur les pluies acides (OLFNE 1985 no 40-41). 4, fiche 89, Français, - sources%20multiples
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Quand il veut désigner séparément l’une ou l’autre des sources multiples, l’anglais utilise des termes comme «specific source», «individual source», «single (ou isolated) source»; le français emploie des termes comme «source individuelle» ou «source isolée». 5, fiche 89, Français, - sources%20multiples
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- fuentes múltiples
1, fiche 89, Espagnol, fuentes%20m%C3%BAltiples
nom féminin, pluriel
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Fuentes fijas de contaminación que no se pueden o no se deben considerar en forma aislada y que juntas forman una fuente de emisión difusa de contaminantes. 2, fiche 89, Espagnol, - fuentes%20m%C3%BAltiples
Fiche 90 - données d’organisme interne 2009-10-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Semiconductors (Electronics)
- Chemistry
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- generation current
1, fiche 90, Anglais, generation%20current
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A current resulting from the flow of electron and holes pairs that recombine in the space charge region of the forward biased p-n junction. 1, fiche 90, Anglais, - generation%20current
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Physique des solides
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Chimie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- courant de génération
1, fiche 90, Français, courant%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Considérons un matériau P mis en contact avec un matériau de type N [...] Si on applique le potentiel négatif du côté P, on accroît la barrière de potentiel à l'interface P-N [...] Même si les électrons sont en grand nombre du côté N, ils ne peuvent plus passer dans la zone P. Seuls les électrons minoritaires de la zone P peuvent traverser le dispositif, mais ils sont en très petit nombre et leur injection par l'électrode est considérablement limitée par la hauteur de barrière. On observe alors un courant inverse très faible appelé courant de génération. On vient de réaliser un dispositif redresseur qui satisfait au critère 3 [...] et qui constitue la base des détecteurs SC [semiconducteur] à petit gap. 1, fiche 90, Français, - courant%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2009-09-16
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Management
- Pollution (General)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- European Pollutant Release and Transfer Register
1, fiche 91, Anglais, European%20Pollutant%20Release%20and%20Transfer%20Register
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- PRTR 1, fiche 91, Anglais, PRTR
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
To improve public access to information on the environment and thus contribute in the long term to the prevention and reduction of pollution, the European Union (EU) is setting up a European pollutant release and transfer register (PRTR). Regulation (EC) sets up a Pollutant Release and Transfer Register (PRTR) at European Union (EU) level in the form of a publicly accessible electronic database. This database will meet the requirements of the United Nations Economic Commission for Europe (UN-ECE) Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers, signed by the Community in May 2003. The public will be able to access this register free of charge on the internet and will be able to find information using various search criteria (type of pollutant, geographical location, affected environment, source facility, etc.). 1, fiche 91, Anglais, - European%20Pollutant%20Release%20and%20Transfer%20Register
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion environnementale
- Pollution (Généralités)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Registre européen de rejets et transferts de polluants
1, fiche 91, Français, Registre%20europ%C3%A9en%20de%20rejets%20et%20transferts%20de%20polluants
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- PRTR 1, fiche 91, Français, PRTR
correct, nom masculin
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Afin d’améliorer l'accès du public à l'information en matière d’environnement et donc, à terme, de contribuer à la prévention et à la réduction de la pollution, l'Union européenne(UE) met en place un registre européen des rejets et transferts de polluants(PRTR). Le règlement(CE) crée, au niveau de l'Union européenne(UE), un registre des rejets et transferts de polluants(PRTR), sous forme d’une base de données électronique accessible au public. Cette base de données répond aux exigences posées par le protocole de la Commission des Nations Unies pour l'Europe(CEE-ONU) sur les registres des rejets et transferts de polluants, que la Communauté a signé en mai 2003. Ce registre sera accessible au public gratuitement sur internet. Les informations qu'il contient pourront être recherchées en fonction de divers critères(type de polluant, localisation géographique, milieu affecté, établissement source, etc.). 1, fiche 91, Français, - Registre%20europ%C3%A9en%20de%20rejets%20et%20transferts%20de%20polluants
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Gestión del medio ambiente
- Contaminación (Generalidades)
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- Registro europeo de emisiones y transferencias de contaminantes
1, fiche 91, Espagnol, Registro%20europeo%20de%20emisiones%20y%20transferencias%20de%20contaminantes
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
- RETC 1, fiche 91, Espagnol, RETC
correct, nom masculin
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Con el fin de fomentar el acceso público a la información medioambiental y contribuir asi a la prevención y reducción de la contaminación, la Unión Europea (UE) va a instaurar un Registro europeo de emisiones y transferencias de contaminantes (RETC). Por el Reglamento (CE) se crea, a nivel de la Unión Europea (UE), un registro de emisiones y transferencias de contaminantes (RETC) en forma de base de datos electrónica accesible al público. Esta base de datos responde a las exigencias fijadas por el Protocolo de la Comisión de las Naciones Unidas para Europa (CÉPE/ONU) para los registros de emisiones y transferencias de contaminantes, Protocolo que la Comunidad firmó en mayo de 2003. El registro será accesible al público por Internet de forma gratuita. La información en él contenida podrá ser consultada con arreglo a distintos criterios (tipo de contaminantes, localización geográfica medio afectado, establecimiento difusor, etc. 1, fiche 91, Espagnol, - Registro%20europeo%20de%20emisiones%20y%20transferencias%20de%20contaminantes
Fiche 92 - données d’organisme interne 2009-09-10
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Microsoft Visual SourceSafe
1, fiche 92, Anglais, Microsoft%20Visual%20SourceSafe
correct, international
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Microsoft Visual SourceSafe is a file-level version control system that permits many types of organizations to work on several project versions at the same time. This capability is particularly beneficial in a software development environment, where it is used in maintaining parallel code versions. However, the product can also be used to maintain files for any other type of team. Visual SourceSafe supports cross-platform development by allowing collaborative editing and sharing of data. It is designed to handle the tracking and portability issues involved in maintaining one source control base, for example, a software code base, across multiple operating systems. For developers, Visual SourceSafe accommodates reusable or object-oriented code. It makes it easier for you to track the applications that use particular code modules. 1, fiche 92, Anglais, - Microsoft%20Visual%20SourceSafe
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Microsoft Visual SourceSafe
1, fiche 92, Français, Microsoft%20Visual%20SourceSafe
correct, international
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Microsoft Visual SourceSafe est un système de contrôle de version au niveau du fichier qui autorise de nombreux types d’organisation à travailler simultanément sur plusieurs versions d’un projet. Cette fonction est particulièrement utile dans un environnement de développement de logiciel, où elle permet de conserver des versions de code parallèles. Toutefois, ce produit peut également être utilisé pour gérer les fichiers de tout autre type d’équipe. Visual SourceSafe prend en charge le développement multiplateforme en autorisant l'édition collaborative et en partageant des données. Il est destiné à gérer les problèmes de suivi et de portabilité impliqués dans la maintenance d’une base de contrôle de code source(par exemple, une base de code de logiciel) entre plusieurs systèmes d’exploitation. Pour les développeurs, Visual SourceSafe prend en charge le code réutilisable ou orienté objet. Cela facilite le suivi des applications qui utilisent des modules de code particuliers. 1, fiche 92, Français, - Microsoft%20Visual%20SourceSafe
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2009-08-03
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- passive hydrogen mazer
1, fiche 93, Anglais, passive%20hydrogen%20mazer
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- PHM 2, fiche 93, Anglais, PHM
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The PHM is an atomic clock with outstanding stability for averaging times from 1 to 100,000 seconds, to be used in precise positioning, time keeping and other on-boards applications. It is designed to perform in space environment for not less than 12 years. The operating principle exploits the stimulated energy emission occurring during the hyperfine transition of the atomic hydrogen in a miniaturised microwave cavity. The ultra stable RF [Radio Frequency] generated signal, at the frequency of 1420.4057517 .. MHz [megahertz], is used as a reference in a frequency synthesiser to generate the 10 MHz standard reference frequency. 3, fiche 93, Anglais, - passive%20hydrogen%20mazer
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The PHM is the most stable spaceborne atomic clock ever developed for an operational programme. The PHM is the master clock for the ESA/EU [European Space Agency/Europe] Galileo Navigation System. 3, fiche 93, Anglais, - passive%20hydrogen%20mazer
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- passive hydrogen maser
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 93, La vedette principale, Français
- maser à hydrogène passif
1, fiche 93, Français, maser%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne%20passif
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- PHM 2, fiche 93, Français, PHM
correct, nom masculin
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
GIOVE-B transporte à son bord deux horloges atomiques au rubidium et un maser à hydrogène passif [PHM], l’horloge atomique la plus précise au monde, toutes trois conçues et réalisées par la société neuchâteloise SpectraTime, filiale du groupe Orolia. Ces horloges constituent la base de temps des satellites, et donc l’élément clé de ce premier système de navigation européen. Elles permettent d’atteindre une stabilité de moins de 10 milliardièmes de secondes par jour. « C’est la première fois qu’un tel maser à hydrogène passif (PHM) est envoyé dans l’espace, et c’est lui qui donnera à Galileo ses performances uniques au monde. Pour donner un point de comparaison, nos horloges sont 10 millions de fois plus précises qu’une montre à quartz » [...] SpectraTime. 2, fiche 93, Français, - maser%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne%20passif
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le second satellite expérimental du système européen de positionnement par satellite Galileo, destiné notamment à tester l’horloge atomique la plus précise jamais placée en orbite à ce jour, a été lancé avec succès le 27 avril 2008 dernier du centre spatial de Baïkonour. Ce satellite de test, baptisé GIOVE-B (Galileo In-Orbit Validation Element) [...] Galileo, premier système européen de navigation et de positionnement par satellite [...] sera compatible avec les deux autres systèmes de navigation par satellite couvrant l’ensemble du globe : le système américain GPS et le système russe Glonass. 2, fiche 93, Français, - maser%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne%20passif
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Le maser("Microwave Amplification by Stimulated Emission of Radiation") à hydrogène est une horloge atomique extrêmement stable basée sur l'atome d’hydrogène. Il a été inventé par Kleppner et Ramsey en 1960 à l'université de Harvard. Le principe de fonctionnement est semblable à celui du LASER sauf que la radiation émise est une radiation micro-onde et non pas optique. Le maser à hydrogène est utilisé principalement en radioastronomie et en géodésie comme horloge pour la synchronisation de radiotélescopes utilisant la technique du VLBI(Very Long Base Interferometry). Il est utilisé également pour la poursuite des sondes planétaires(Deep Space Tracking). Dans le futur, il pourrait être utilisé dans les systèmes de navigation par satellite de type GPS à cause de sa très grande stabilité(cf l'avenir du temps atomique). 3, fiche 93, Français, - maser%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne%20passif
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2009-06-22
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- structural stacking
1, fiche 94, Anglais, structural%20stacking
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
A collisional model is proposed that reconciles differences in structural stacking, apparent tectonic transport, and deformation conditions between the eastern and western portions of the uplift. 2, fiche 94, Anglais, - structural%20stacking
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
structural stacking: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 94, Anglais, - structural%20stacking
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- empilement structural
1, fiche 94, Français, empilement%20structural
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le domaine externe des Appalaches forme un empilement structural constitué par un assemblage autochtone de type basses-terres du Saint-Laurent à la base, chevauché par des écailles tectoniques de même composition et recouvert par de grandes nappes formées de roches de bassin, de rift et de talus continental. 2, fiche 94, Français, - empilement%20structural
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- complete ophiolite suite
1, fiche 95, Anglais, complete%20ophiolite%20suite
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- complete ophiolitic suite 2, fiche 95, Anglais, complete%20ophiolitic%20suite
correct
- complete ophiolite sequence 3, fiche 95, Anglais, complete%20ophiolite%20sequence
correct
- complete ophiolitic sequence 4, fiche 95, Anglais, complete%20ophiolitic%20sequence
correct
- complete ophiolite complex 5, fiche 95, Anglais, complete%20ophiolite%20complex
correct
- complete ophiolitic complex 6, fiche 95, Anglais, complete%20ophiolitic%20complex
correct
- complete ophiolite succession 7, fiche 95, Anglais, complete%20ophiolite%20succession
correct
- complete ophiolitic succession 8, fiche 95, Anglais, complete%20ophiolitic%20succession
correct
- complete ophiolite assemblage 9, fiche 95, Anglais, complete%20ophiolite%20assemblage
correct
- complete ophiolitic assemblage 10, fiche 95, Anglais, complete%20ophiolitic%20assemblage
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Stratigraphic analyses reveal that the Eocene Tacloban Ophiolite Complex is a complete ophiolite sequence composed of peridotites, gabbros and volcanic rocks. 3, fiche 95, Anglais, - complete%20ophiolite%20suite
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
The Khzama Precambrian ophiolite, tectonized and metamorphosed, exhibits all the lithological units of a complete ophiolite suite. 11, fiche 95, Anglais, - complete%20ophiolite%20suite
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
complete ophiolite suite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 12, fiche 95, Anglais, - complete%20ophiolite%20suite
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- complexe ophiolitique complet
1, fiche 95, Français, complexe%20ophiolitique%20complet
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- séquence ophiolitique complète 2, fiche 95, Français, s%C3%A9quence%20ophiolitique%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Nous ne retracerons pas [...] de manière détaillée l'évolution des idées au sujet de ces complexes ultramafiques, qu'il s’agisse de complexes à dominante harzburgitique, à dunites et lherzolites subordonnées, ou de péridotites de type alpin associées à des massifs dunito-gabbroïques à structures de cumulats, ou encore des tectonites ultramafiques qui forment la base des complexes ophiolitiques complets. 3, fiche 95, Français, - complexe%20ophiolitique%20complet
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
complexe ophiolitique complet : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 95, Français, - complexe%20ophiolitique%20complet
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2009-04-02
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- false-colour image
1, fiche 96, Anglais, false%2Dcolour%20image
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- false colour composite image 2, fiche 96, Anglais, false%20colour%20composite%20image
correct
- FCC 3, fiche 96, Anglais, FCC
correct
- FCC 3, fiche 96, Anglais, FCC
- false-colour composite image 4, fiche 96, Anglais, false%2Dcolour%20composite%20image
correct
- false-colour composite 5, fiche 96, Anglais, false%2Dcolour%20composite
correct
- false colour composite 3, fiche 96, Anglais, false%20colour%20composite
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A colour image where parts of the non-visible EM [electromagnetic] spectrum are expressed as one or more of the red, green, and blue components, so that the colours produced by the Earth's surface do not correspond to normal visual experience. 5, fiche 96, Anglais, - false%2Dcolour%20image
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The most commonly seen false-colour images display the very-near infrared as red, red as green, and green as blue. 5, fiche 96, Anglais, - false%2Dcolour%20image
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- false colour image
- false-color image
- false color image
- false-color composite image
- false color composite image
- false-color composite
- false color composite
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 96, La vedette principale, Français
- image en couleurs fausses
1, fiche 96, Français, image%20en%20couleurs%20fausses
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- image fausses couleurs 2, fiche 96, Français, image%20fausses%20couleurs
correct, nom féminin
- composition fausses couleurs 3, fiche 96, Français, composition%20fausses%20couleurs
correct, nom féminin
- composition en fausses couleurs 4, fiche 96, Français, composition%20en%20fausses%20couleurs
correct, nom féminin
- composition colorée en fausses couleurs 5, fiche 96, Français, composition%20color%C3%A9e%20en%20fausses%20couleurs
correct, nom féminin
- composition d'images en fausses couleurs 6, fiche 96, Français, composition%20d%27images%20en%20fausses%20couleurs
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Image dont les bandes spectrales sont affichées dans une combinaison de couleurs différentes des couleurs d’acquisition. 7, fiche 96, Français, - image%20en%20couleurs%20fausses
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[La] composition fausses couleurs. [...] est une méthode pour afficher des images multibandes. L'assignation de trois bandes spectrales d’une image aux couleurs de base rouge, vert et bleu(RVB) permet de produire une image couleur. La bande spectrale couvrant la longueur d’onde du bleu est souvent affectée par les effets atmosphériques, tels que le brouillard, c'est pourquoi elle est peu utilisée. Lorsque la longueur d’onde des bandes spectrales d’une image ne correspond pas à celle des couleurs RVB, l'image affichée n’ apparaît pas en couleurs naturelles, mais plutôt en fausses couleurs. Par exemple, la végétation pourrait être observée en diverses teintes de bleu, rouge, vert ou jaune, alors que sa couleur naturelle est verte. Ce type d’image est utile pour l'extraction d’information qui ne peut être identifiée dans une image en couleurs naturelles, par exemple l'information sur l'état et les types de végétation. 7, fiche 96, Français, - image%20en%20couleurs%20fausses
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Il y a trois types d’images de télédétection en couleurs : les images «pseudo-couleurs», les images en vraies couleurs et les images en fausses couleurs. 8, fiche 96, Français, - image%20en%20couleurs%20fausses
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2008-10-10
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- cassata
1, fiche 97, Anglais, cassata
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- Cassata cake 2, fiche 97, Anglais, Cassata%20cake
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A Sicilian dessert for which a mold is lined with liqueur-soaked ... sponge cake, then filled with ricotta, candied fruit and chocolate shavings; the dessert is chilled, unmolded and decorated with marzipan and whipped cream. 1, fiche 97, Anglais, - cassata
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 97, La vedette principale, Français
- cassata
1, fiche 97, Français, cassata
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Gâteau originaire de Sicile à base de ricotta, d’un biscuit de type génoise, de pâte d’amande, de fruits confits et d’un glaçage au sucre, traditionnellement préparé lors des fêtes de Pâques. 2, fiche 97, Français, - cassata
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- phase changing network
1, fiche 98, Anglais, phase%20changing%20network
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- phase-changing network 2, fiche 98, Anglais, phase%2Dchanging%20network
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The phase changing element is suitably a variable capacitance and may be incorporated into channel µ. One form of phase changing network takes the form of an RC circuit having an adjustable capacitor. The reaction channel ß then contains the temperature stabilized resonator circuit. In practice the resonator is preferably placed in the network y [gamma]. 1, fiche 98, Anglais, - phase%20changing%20network
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
The peak/r.m.s. ratio of the signal should not exceed 3.5. This requirement may be achieved, in the case of a particular generator, by means of an associated phase-changing network. 2, fiche 98, Anglais, - phase%20changing%20network
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 98, La vedette principale, Français
- réseau de déphasage
1, fiche 98, Français, r%C3%A9seau%20de%20d%C3%A9phasage
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L'invention se base sur l'idée de faire fonctionner le réseau de déphasage de type RC dans un mode admittance plutôt que dans un mode impédance, le mode admittance fournissant une sortie de signal en puissance plutôt qu'en tension. Cette idée a été appliquée dans d’autres types d’amplificateurs déphaseurs. 1, fiche 98, Français, - r%C3%A9seau%20de%20d%C3%A9phasage
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2008-07-19
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Military Finances
- Employment Benefits
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- small vessel allowance
1, fiche 99, Anglais, small%20vessel%20allowance
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- SVA 1, fiche 99, Anglais, SVA
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The SVA [small vessel allowance] is an additional monetary allowance equal to 10% of the support base's BFC [basic food cost] and is applicable to those vessels that have an average daily ration strength of less than 50. For type A customers, this amount must be planned for and/or added to the small vessel's operating budget for food services. 2, fiche 99, Anglais, - small%20vessel%20allowance
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Finances militaires
- Avantages sociaux
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 99, La vedette principale, Français
- allocation de petit navire
1, fiche 99, Français, allocation%20de%20petit%20navire
proposition, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- allocation pour petites embarcations 2, fiche 99, Français, allocation%20pour%20petites%20embarcations
à éviter, voir observation, nom féminin
- APE 2, fiche 99, Français, APE
à éviter, nom féminin
- APE 2, fiche 99, Français, APE
- allocation pour les petits navires 3, fiche 99, Français, allocation%20pour%20les%20petits%20navires
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
L'[allocation de petit navire] est une allocation monétaire supplémentaire qui correspond à 10 p. 100 du CBV [coût de base des vivres] de la base de soutien et qui s’applique aux navires dont le nombre quotidien moyen de rationnaires est inférieur à 50. Pour les consommateurs de type A, ce montant doit être prévu ou ajouté au budget de fonctionnement des services d’alimentation des [petits navires]. 2, fiche 99, Français, - allocation%20de%20petit%20navire
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit bel et bien de petits navires, soit une embarcation d’une longueur égale ou inférieure à 137 mètres (450 pieds). 1, fiche 99, Français, - allocation%20de%20petit%20navire
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Dans le cas présent, il s’agit bel et bien d’une allocation au sens d’une chose allouée pour un emploi déterminé (généralement une somme d’argent) et non d’une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis des prépositions «de» ou «d’» quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée. 1, fiche 99, Français, - allocation%20de%20petit%20navire
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Ce type d’allocation est versé non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignement confirmé par le Directeur - Services d’alimentation. 1, fiche 99, Français, - allocation%20de%20petit%20navire
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- allocation de petits navires
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2008-04-16
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- window
1, fiche 100, Anglais, window
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A wide band gap material chosen for its transparency to light. 1, fiche 100, Anglais, - window
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Generally used as the top layer of a photovoltaic device, the window allows almost all of the light to reach the semiconductor layers beneath. 1, fiche 100, Anglais, - window
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- fenêtre
1, fiche 100, Français, fen%C3%AAtre
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Matériau à large bande d’énergie choisi pour ses propriétés de transparence à la lumière. 2, fiche 100, Français, - fen%C3%AAtre
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Utilisée généralement comme couche supérieure d’un dispositif photovoltaïque, la fenêtre permet à toute la lumière d’atteindre les couches inférieures du semiconducteur. 3, fiche 100, Français, - fen%C3%AAtre
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La cellule de type «Grätzel» utilise un sensibilisateur à base de Ruthénium qui joue le même rôle que la chlorophylle dans les plantes. Cette cellule a l'avantage, par rapport aux dispositifs photovoltaïques «classiques» en silicium, d’être translucide ce qui permet son utilisation comme fenêtre. 4, fiche 100, Français, - fen%C3%AAtre
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :