TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TYPE BRANCHEMENT [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wired connection
1, fiche 1, Anglais, wired%20connection
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Wired connections are by far the most common. The main media in use are coaxial cable, twisted pairs and fibre optics. For each of these, specific network technologies or specifications have been designed. 1, fiche 1, Anglais, - wired%20connection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- connexion filaire
1, fiche 1, Français, connexion%20filaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une connexion filaire est une technologie qui permet d’accéder à internet par le biais d’un fil, en l'occurrence d’un câble Ethernet [...]. Ce type de connexion internet, contrairement au réseau wifi sans fil, demande un branchement qui relie votre ordinateur au réseau internet. 1, fiche 1, Français, - connexion%20filaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- standpipe 1, fiche 2, Anglais, standpipe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- central tap 1, fiche 2, Anglais, central%20tap
- stand pipe 2, fiche 2, Anglais, stand%20pipe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Even a simple engineering project like constructing a pipe from the river to the village helps. Even if there's only one central tap (called a standpipe), no one wastes hours every day getting water. 1, fiche 2, Anglais, - standpipe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Distribution de l'eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- borne fontaine
1, fiche 2, Français, borne%20fontaine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les réalités socio-économiques de l'Afrique ont conduit à la réalisation de deux systèmes différents d’approvisionnement en eau potable(AEP) des populations : le système d’AEP de type urbain, comportant un réseau de conduites de distribution offrant la possibilité aux ménages d’avoir un branchement pribé et(ou) de se ravitailler aux bornes fontaines(BF) ;le système d’AEP de type rural(ou hydraulique villageoise) destiné aux communautés rurales et ne comportant qu'un point d’eau collectif. 1, fiche 2, Français, - borne%20fontaine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
D’après un hydraulicien français, le terme borne fontaine désigne, en hydraulique villageoise, un point d’eau public, souvent un robinet, le long d’un réseau. 2, fiche 2, Français, - borne%20fontaine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- branch access type
1, fiche 3, Anglais, branch%20access%20type
correct, locution adjectivale
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An instruction attribute which indicates that the processor does not reference an operand address, but that the operand is a branch displacement, [of which] size ... is given by the data type of the operand. 2, fiche 3, Anglais, - branch%20access%20type
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- de type branchement
1, fiche 3, Français, de%20type%20branchement
correct, locution adjectivale
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsque l'on tombe sur des instructions de type branchement ou exception, cela se complique. En effet, au moment où on tombe sur un branchement, il est impossible de déterminer à quelle instruction on va arriver, tout simplement parce qu'on utilise les types et non les valeurs. 1, fiche 3, Français, - de%20type%20branchement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- de tipo conexión
1, fiche 3, Espagnol, de%20tipo%20conexi%C3%B3n
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Además, en la parte java, se debe cargar el driver, crear un objeto de tipo conexión, inicializarla, abrirla, etc. 1, fiche 3, Espagnol, - de%20tipo%20conexi%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electric Cables
- Electrical Power Supply
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications Facilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- antenna lead-in wire
1, fiche 4, Anglais, antenna%20lead%2Din%20wire
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- antenna lead-in 2, fiche 4, Anglais, antenna%20lead%2Din
correct, uniformisé
- lead-in 3, fiche 4, Anglais, lead%2Din
correct, uniformisé
- antenna down-lead 4, fiche 4, Anglais, antenna%20down%2Dlead
correct
- down-lead 5, fiche 4, Anglais, down%2Dlead
correct
- antenna lead 6, fiche 4, Anglais, antenna%20lead
correct
- aerial lead 6, fiche 4, Anglais, aerial%20lead
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A single wire used to connect a single-terminal outdoor antenna to a receiver or transmitter. 7, fiche 4, Anglais, - antenna%20lead%2Din%20wire
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Specific sections of] the National Electrical Code [and] the Canadian Electrical Code provide information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the antenna lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode. 8, fiche 4, Anglais, - antenna%20lead%2Din%20wire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
antenna lead-in; lead-in: designations officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 9, fiche 4, Anglais, - antenna%20lead%2Din%20wire
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Câbles électriques
- Alimentation (Distribution électrique)
- Télévision (Radioélectricité)
- Installations de télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- câble de descente d'antenne
1, fiche 4, Français, c%C3%A2ble%20de%20descente%20d%27antenne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- descente d'antenne 2, fiche 4, Français, descente%20d%27antenne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Certaines parties du] Code électrique national et [du] Code électrique canadien [...] fournissent les renseignements voulus quant à la mise à la terre correcte du mât et de la structure de support, à la mise à la terre du câble de descente d’antenne vers un bloc de décharge, au calibre des conducteurs de mise à la terre, à l'emplacement du bloc de décharge, ainsi qu'au type et au branchement des électrodes de mise à la terre. 3, fiche 4, Français, - c%C3%A2ble%20de%20descente%20d%27antenne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
descente d’antenne : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, fiche 4, Français, - c%C3%A2ble%20de%20descente%20d%27antenne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
descente d’antenne : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 4, Français, - c%C3%A2ble%20de%20descente%20d%27antenne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- oxygen mask
1, fiche 5, Anglais, oxygen%20mask
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A mask covering esp. the mouth and nose and used in inhaling oxygen from a bottle, tank, or other source of supply. 2, fiche 5, Anglais, - oxygen%20mask
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- masque à oxygène
1, fiche 5, Français, masque%20%C3%A0%20oxyg%C3%A8ne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Appareil respiratoire autonome alimenté en oxygène par une réaction chimique ou au moyen d’une bouteille d’emmagasinage. 2, fiche 5, Français, - masque%20%C3%A0%20oxyg%C3%A8ne
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] les masques à oxygène mis à la disposition des membres de l'équipage technique sont du type groin à pose rapide. [...] la tuyauterie des masques se termine par un embout conique qui permet le branchement sur le circuit fixe de bord ou sur les bouteilles portatives [...] 3, fiche 5, Français, - masque%20%C3%A0%20oxyg%C3%A8ne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
masque à oxygène : Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 4, fiche 5, Français, - masque%20%C3%A0%20oxyg%C3%A8ne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plumbing
- Sewers and Drainage
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- branch
1, fiche 6, Anglais, branch
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A soil-or-waste pipe connected at its upstream end to the junction of 2 or more soil-or-waste pipes or to a soil-or-waste stack, and connected at its downstream end to another branch, a sump, a soil-or-waste stack or a building drain. 2, fiche 6, Anglais, - branch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plomberie
- Égouts et drainage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- branchement d'évacuation
1, fiche 6, Français, branchement%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- branchement 2, fiche 6, Français, branchement
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tuyau d’évacuation d’eaux usées dont l'extrémité amont est raccordée à la jonction de plusieurs tuyaux de ce type ou à une colonne de chute et l'extrémité aval à un autre branchement d’évacuation, un puisard, une colonne de chute ou un collecteur principal. 1, fiche 6, Français, - branchement%20d%27%C3%A9vacuation
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La conduite de raccordement [...] aboutira au collecteur par une culotte de branchement [...] mais le branchement ne doit en aucun cas pénétrer dans le collecteur [...] 3, fiche 6, Français, - branchement%20d%27%C3%A9vacuation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-09-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Electronic Components
- Video Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- composite video jack
1, fiche 7, Anglais, composite%20video%20jack
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] connector, usually an RCA-type jack [that] carries both the luminance and chrominance components of the video picture. 1, fiche 7, Anglais, - composite%20video%20jack
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[The video composite jack] is typically coded yellow. 1, fiche 7, Anglais, - composite%20video%20jack
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Composants électroniques
- Vidéotechnique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prise vidéo composite
1, fiche 7, Français, prise%20vid%C3%A9o%20composite
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Branchement, généralement du type RCA, qui transporte les composantes de luminance et de chrominance de l'image vidéo. 2, fiche 7, Français, - prise%20vid%C3%A9o%20composite
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le câble vidéo composite est codé en jaune. 2, fiche 7, Français, - prise%20vid%C3%A9o%20composite
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-03-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Programming Languages
- Artificial Intelligence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- macro language
1, fiche 8, Anglais, macro%20language
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- macrolanguage 2, fiche 8, Anglais, macrolanguage
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A programming language designed to define macrodefinitions and macroinstructions. 3, fiche 8, Anglais, - macro%20language
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
macro language: term and definition standardized by ISO/IEC. 4, fiche 8, Anglais, - macro%20language
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Intelligence artificielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- macro-langage
1, fiche 8, Français, macro%2Dlangage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- macrolangage 2, fiche 8, Français, macrolangage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Langage utilisé pour créer des macro-commandes. Il permet d’écrire des commandes à partir de commandes élémentaires, et de combiner l'utilisation de commandes élémentaires à l'aide de structures de contrôle du type branchement conditionnel ou boucle de répétition. 3, fiche 8, Français, - macro%2Dlangage
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Langage de programmation conçu pour définir des macrodéfinitions et des macro-instructions. 4, fiche 8, Français, - macro%2Dlangage
Record number: 8, Textual support number: 3 DEF
En EIAO, langage exprimant les connaissances d’une macrocomposante constituée de plusieurs modules experts. 5, fiche 8, Français, - macro%2Dlangage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
macrolangage : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI. 6, fiche 8, Français, - macro%2Dlangage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Inteligencia artificial
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje de macros
1, fiche 8, Espagnol, lenguaje%20de%20macros
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- macrolenguaje 2, fiche 8, Espagnol, macrolenguaje
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Representaciones y reglas para escribir macroinstrucciones y macrodefiniciones. 1, fiche 8, Espagnol, - lenguaje%20de%20macros
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- component connexion
1, fiche 9, Anglais, component%20connexion
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Component Video Interconnects. Inputs 1 and 2 of the SD-641-HD5 have a 3rd type of input connection called a Component Connection (also found on better DVD players and HDTV set top boxes). This consists of 3 pin-type, or "RCA" jacks, and gives the best high resolution picture (it does this by transmitting the black and white information on one wire labeled Y, the difference between the black and white and red information on a second wire Yr, and the difference between the black and white and blue information on a third independent wire labeled Yb). HDTV monitors such as the SD-641-HD5 can accept signals from HDTV tuners and display 1080I HDTV images when using these component inputs, which can detect and display either HDTV from an HDTV tuner or NTSC signals from the component outputs of a DVD player. 2, fiche 9, Anglais, - component%20connexion
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
With these sources, a component connection eliminates still another stage of processing inside the TV set. In terms of image quality, the step from S-video to component video is less noticeable than that from composite- to S-video, but it can still make a noticeable difference on some sets. 3, fiche 9, Anglais, - component%20connexion
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- connexion composante
1, fiche 9, Français, connexion%20composante
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] un nouveau type de connexion, dite «composante», constituée de trois fils, l'un pour le rouge, l'autre pour le bleu et le troisième pour le vert et la luminance du signal. Ce branchement permet de contourner le décodeur NTSC du téléviseur et d’obtenir une image plus claire et plus colorée, allant de 480 à 500 lignes et de tirer ainsi le maximum du DVD. 2, fiche 9, Français, - connexion%20composante
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-12-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Software
- Education
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- expected response
1, fiche 10, Anglais, expected%20response
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- expected answer 1, fiche 10, Anglais, expected%20answer
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
...expected responses are only behavioral diagnostic devices that trigger branching decisions and remediation .... 1, fiche 10, Anglais, - expected%20response
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
These [instructional] units contain small portions of the curriculum and are successively displayed on the screen for presentation and questions. Their exact sequence is determined by fixed branching decisions based on a predefined set of possible answers expected from the student. 1, fiche 10, Anglais, - expected%20response
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Logiciels
- Pédagogie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réponse attendue
1, fiche 10, Français, r%C3%A9ponse%20attendue
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’un didacticiel de type tutoriel, une situation pédagogique correspond à l'unité pédagogique minimale constituée d’une présentation de pages-écrans, d’une sollicitation(question et saisie de la réaction de l'élève), d’une analyse de cette réaction par rapprochement avec un ou des modèles de réponses attendues, d’un jugement et d’un branchement. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9ponse%20attendue
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-12-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Software
- School Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- predefined set of possible answers expected
1, fiche 11, Anglais, predefined%20set%20of%20possible%20answers%20expected
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- pre-specified alternative responses 2, fiche 11, Anglais, pre%2Dspecified%20alternative%20responses
correct, pluriel
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
These [instructional] units contain small portions of the curriculum and are successively displayed on the screen for presentation and questions. Their exact sequence is determined by fixed branching decisions based on a predefined set of possible answers expected from the student. 1, fiche 11, Anglais, - predefined%20set%20of%20possible%20answers%20expected
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
...the program can compare the student's responses with a set of pre-specified alternative responses not accessible to the student. 2, fiche 11, Anglais, - predefined%20set%20of%20possible%20answers%20expected
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Logiciels
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- modèle de réponses attendues
1, fiche 11, Français, mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9ponses%20attendues
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’un didacticiel de type tutoriel, une situation pédagogique correspond à l'unité pédagogique minimale constituée d’une présentation de pages-écrans, d’une sollicitation(question et saisie de la réaction de l'élève), d’une analyse de cette réaction par rapprochement avec un ou des modèles de réponses attendues, d’un jugement et d’un branchement. 2, fiche 11, Français, - mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9ponses%20attendues
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Conception du contenu du didacticiel. - [...] écriture et mise en forme des pages de test et de choix [...], écriture des modèles de réponses attendues (problème de l’analyse de prétests et de la connaissance de toutes les réponses possibles), écriture des pages de commentaires [...] 3, fiche 11, Français, - mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9ponses%20attendues
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-10-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- extended addressing
1, fiche 12, Anglais, extended%20addressing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- EA 2, fiche 12, Anglais, EA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- normal addressing 3, fiche 12, Anglais, normal%20addressing
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
a method of moving two bytes of data between memory and a register pair. The instruction address points to the first of the two bytes. The second byte follows sequentially after the first. 2, fiche 12, Anglais, - extended%20addressing
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
the address in an instruction is combined with a value in an extension register to give the actual address of the operand of the instruction. 2, fiche 12, Anglais, - extended%20addressing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- adressage étendu
1, fiche 12, Français, adressage%20%C3%A9tendu
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- adressage normal 2, fiche 12, Français, adressage%20normal
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L’adressage étendu ou normal est tout simplement un adressage normal de la mémoire, qui utilise un format de trois mots. Le premier mot contient le code opération et les deux mots suivants contiennent l’adresse à 16 bits. 1, fiche 12, Français, - adressage%20%C3%A9tendu
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'adressage étendu est utilisé pour n’ importe quel type d’opération de branchement ou de saut normal. Le terme «étendu» est utilisé par certains fabricants dans le seul but de distinguer ce mode d’adressage de l'adressage «direct», pour lequel seule une adresse de saut de 8 bits est permise. 1, fiche 12, Français, - adressage%20%C3%A9tendu
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1984-10-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- Electrical Engineering
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Electrical Control Technology 1, fiche 13, Anglais, Electrical%20Control%20Technology
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Community College program. 2, fiche 13, Anglais, - Electrical%20Control%20Technology
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- electrical technology
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Électrotechnique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Électrotechnique (systèmes de commandes) 1, fiche 13, Français, %C3%89lectrotechnique%20%28syst%C3%A8mes%20de%20commandes%29
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Électrotechnique. Circuits à courant continu. Objectif : Ce cours a pour but principal de permettre à l'étudiant d’atteindre les objectifs suivants : utiliser les instruments de mesure usuels, identifier tout type de circuits résistifs, calculer et construire des réseaux de résistance, différencier les mécanismes d’instruments de mesure et les effets de leur branchement, faire preuve d’habileté professionnelle dans le montage de circuits à l'aide des composants de base. 2, fiche 13, Français, - %C3%89lectrotechnique%20%28syst%C3%A8mes%20de%20commandes%29
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Cours collégial. 3, fiche 13, Français, - %C3%89lectrotechnique%20%28syst%C3%A8mes%20de%20commandes%29
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- électronique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1982-03-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bulkhead connector 1, fiche 14, Anglais, bulkhead%20connector
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 14, La vedette principale, Français
- raccord de traversée de cloison
1, fiche 14, Français, raccord%20de%20travers%C3%A9e%20de%20cloison
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(HYDR 1978, p. 198) Raccord à bride, comportant une ou des connexions pour des canalisations de fluide de n’ importe quel type. Il est fixé par la bride sur une cloison(étanche ou non) pour permettre le raccordement de 2 tubes, ou plus, de diamètre nominal étal ou différent, le branchement éventuel d’un tube ou d’un raccord de tube celui-ci étant normalement remplacé par un bouchon obturateur. Peut être également utilisé pour la traversée d’un tube unique.(OTAN 71, II, 1001). 1, fiche 14, Français, - raccord%20de%20travers%C3%A9e%20de%20cloison
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :