TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE CHEMISE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bayonet base
1, fiche 1, Anglais, bayonet%20base
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bayonet cap 2, fiche 1, Anglais, bayonet%20cap
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bayonet base: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - bayonet%20base
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- culot à baïonnette
1, fiche 1, Français, culot%20%C3%A0%20ba%C3%AFonnette
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- culot baïonnette 2, fiche 1, Français, culot%20ba%C3%AFonnette
correct, nom masculin
- culot Swan 2, fiche 1, Français, culot%20Swan
correct, nom masculin
- bouchon baïonnette 3, fiche 1, Français, bouchon%20ba%C3%AFonnette
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Culot de type B présentant sur sa chemise des ergots qui s’engagent dans les encoches d’une douille. 2, fiche 1, Français, - culot%20%C3%A0%20ba%C3%AFonnette
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bouchon baïonnette : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 4, fiche 1, Français, - culot%20%C3%A0%20ba%C3%AFonnette
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
culot à baïonnette : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - culot%20%C3%A0%20ba%C3%AFonnette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- overdyeing
1, fiche 2, Anglais, overdyeing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- overdye 2, fiche 2, Anglais, overdye
correct, nom
- topping 3, fiche 2, Anglais, topping
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... an indigo dyed cotton fabric with mercerized warp yarn and black overdyeing 3, fiche 2, Anglais, - overdyeing
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The continuing vogue for overdyes favours the darkest effects - black on black. 2, fiche 2, Anglais, - overdyeing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surteinture
1, fiche 2, Français, surteinture
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tissus chemise [...] Les fils sont réguliers ou chinés type vivement rigoureux. Introduction du lin pour réserves ou surteintures. [...] fils teints et tonalités de fond pour la surteinture. [...] Surteintures : coloris importants pour les bases laine, coton et lin. 2, fiche 2, Français, - surteinture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reteindre d’une autre couleur par dessus la première couleur. 3, fiche 2, Français, - surteinture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tracheotomy tube
1, fiche 3, Anglais, tracheotomy%20tube
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tracheostomy tube 1, fiche 3, Anglais, tracheostomy%20tube
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A metal, plastic, or rubber airway inserted through the neck into the trachea during tracheotomy. 1, fiche 3, Anglais, - tracheotomy%20tube
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 3, La vedette principale, Français
- canule de trachéotomie
1, fiche 3, Français, canule%20de%20trach%C3%A9otomie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tube de trachéotomie 1, fiche 3, Français, tube%20de%20trach%C3%A9otomie
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Appareil tubulaire courbe, de faible longueur, destiné à être introduit dans la trachée après effraction. 1, fiche 3, Français, - canule%20de%20trach%C3%A9otomie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On distingue classiquement : les canules réutilisables, rigides, en métal ou en matériau synthétique. Elles sont constituées d’un tube trachéal à extrémité distale droite ou ouverte. Elles comportent trois pièces : la canule-mère, ou chemise externe, la chemise(interne), mobile, le mandrin. Ces canules sont dites «parlantes» lorsqu'elles sont munies d’une valve de phonation basculante. Les canules non réutilisables(canules type Sjoberg) plus souples sont destinées à assurer l'assistance respiratoire par ventilation artificielle. Elles sont constituées : d’un tube trachéal, d’un ballonnet trachéal facultatif relié à un système de gonflage comportant un ballonnet témoin et se terminant par un dispositif permettant de maintenir une certaine pression dans le circuit(bouchon, robinet, valve antiretour) d’un système de fixation(collier réglable, lacets). L'extrémité proximale du tube trachéal est munie d’un raccord(normalisé) permettant de connecter la sonde au dispositif de ventilation. Elle peut également être fermée à l'aide d’un obturateur. 1, fiche 3, Français, - canule%20de%20trach%C3%A9otomie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Nom du type de canule (nom de l’auteur, généralement); Hautant, Portmann, Montadon, Bielsalski, Sjoberg... 1, fiche 3, Français, - canule%20de%20trach%C3%A9otomie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Dress
- Clothing (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- two piece underwear system 1, fiche 4, Anglais, two%20piece%20underwear%20system
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The LWTU [lightweight thermal underwear] is a two piece unisex underwear system. The drawers have cuffs at the ankle and an elastic waistband. The shirt is a pullover style with long sleeves and cuffs at the wrists. 1, fiche 4, Anglais, - two%20piece%20underwear%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Habillement (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vêtement de dessous deux pièces
1, fiche 4, Français, v%C3%AAtement%20de%20dessous%20deux%20pi%C3%A8ces
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le SVTL [sous-vêtement thermique léger] est un vêtement de dessous deux pièces. Les caleçons sont dotés de revers aux chevilles et d’une ceinture élastique. La chemise est de type pull-over à manches longues munies de poignets. 1, fiche 4, Français, - v%C3%AAtement%20de%20dessous%20deux%20pi%C3%A8ces
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-11-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- swimming roll
1, fiche 5, Anglais, swimming%20roll
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The "swimming roll" was the first design of controlled-crown roll; it utilizes oil pressure in the upper shell cavity to shift direction from the rotating shell to the fixed shaft. 1, fiche 5, Anglais, - swimming%20roll
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- roulant flottant
1, fiche 5, Français, roulant%20flottant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Type de rouleau à bombé variable dans lequel la pression d’huile dans la chambre supérieure permet de faire fléchir l'axe fixe par rapport à la chemise tournante. 2, fiche 5, Français, - roulant%20flottant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-08-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- plain bottom 1, fiche 6, Anglais, plain%20bottom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
of shirt. 1, fiche 6, Anglais, - plain%20bottom
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bas droit
1, fiche 6, Français, bas%20droit
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chemise de type tropical et dont le bas est droit. Elle se porte sur le pantalon. Le «bas droit» s’oppose à «pan de chemise(shirt tail) ». 1, fiche 6, Français, - bas%20droit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-05-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- housing 1, fiche 7, Anglais, housing
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cage
1, fiche 7, Français, cage
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Chemise ajourée d’un type de vanne industrielle dans laquelle glisse un piston qui dégage les ouvertures selon le débit désiré. 1, fiche 7, Français, - cage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- button-bottom pile
1, fiche 8, Anglais, button%2Dbottom%20pile
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Button-bottom piles are a cased concrete type used where increased end bearing is desired. The button forms an enlarged hole during driving, reducing friction temporarily. 1, fiche 8, Anglais, - button%2Dbottom%20pile
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pieu à sabot débordant 1, fiche 8, Français, pieu%20%C3%A0%20sabot%20d%C3%A9bordant
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pieux à sabot débordant et à chemise.-C'est un type de pieux en béton chemisés que l'on utilise lorsqu'on veut augmenter la résistance de pointe. Le battage du sabot élargit le trou et réduit momentanément le frottement latéral. 1, fiche 8, Français, - pieu%20%C3%A0%20sabot%20d%C3%A9bordant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


