TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE CIBLE [39 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cyber-attacker
1, fiche 1, Anglais, cyber%2Dattacker
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cyber attacker 2, fiche 1, Anglais, cyber%20attacker
correct, nom
- attacker 3, fiche 1, Anglais, attacker
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cyber attackers use social engineering, which is a type of attack that targets the human element, rather than the computer system and its software. The attacker attempts to trick a person into performing an action that allows them to gain access to the victims' computers. 2, fiche 1, Anglais, - cyber%2Dattacker
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cyberattacker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cyberattaquant
1, fiche 1, Français, cyberattaquant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cyber-attaquant 2, fiche 1, Français, cyber%2Dattaquant
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les cyberattaquants utilisent l'ingénierie sociale, un type d’attaque qui cible l'élément humain plutôt que le système informatique et ses logiciels. L'attaquant tente de tromper une personne pour qu'elle effectue une action qui lui permette d’accéder à l'ordinateur de la victime. 3, fiche 1, Français, - cyberattaquant
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cyber attaquant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- at risk amount
1, fiche 2, Anglais, at%20risk%20amount
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- at-risk amount 2, fiche 2, Anglais, at%2Drisk%20amount
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A portion of the payment to the contractor that is linked to the achieved performance and can be withheld for unsatisfactory performance. 1, fiche 2, Anglais, - at%20risk%20amount
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Financial Disincentive: At-risk amounts. Benefits: Provides contractor motivation to correct performance, when there is a paired positive incentive (i.e., variable payment) reward for exceeding the target performance criteria. Note that at-risk amounts, and the paired incentive rewards, if applicable, would be assessed at each payment period. Drawbacks: If the at-risk amount is small, this disincentive may not be the most effective measure to rectify contractor performance. 2, fiche 2, Anglais, - at%20risk%20amount
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- montant à risque
1, fiche 2, Français, montant%20%C3%A0%20risque
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pénalité financière : Montants à risque. Avantages : Ce type de mesure permet de motiver l'entrepreneur à atteindre le rendement adéquat lorsqu'utilisée de pair avec une mesure incitative positive(c.-à-d. un paiement variable) comme une récompense pour le fait de dépasser le seuil de rendement ciblé. Veuillez toutefois remarquer que les montants à risque, et les récompenses connexes, le cas échéant, feraient l'objet d’une évaluation à chaque période de paiement. Inconvénients : Si le montant à risque est petit, cette mesure dissuasive pourrait ne pas constituer la mesure la plus efficace afin de corriger le rendement du fournisseur. 2, fiche 2, Français, - montant%20%C3%A0%20risque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
- Codes (Software)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- arbitrary code execution
1, fiche 3, Anglais, arbitrary%20code%20execution
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ACE 1, fiche 3, Anglais, ACE
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In arbitrary code execution (ACE), a hacker targets a specific machine or network with malicious code. 1, fiche 3, Anglais, - arbitrary%20code%20execution
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
- Codes (Logiciels)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exécution de code arbitraire
1, fiche 3, Français, ex%C3%A9cution%20de%20code%20arbitraire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] exécution de code arbitraire : cette [designation] très courante indique que l'exploitation réussie de la vulnérabilité permet à l'attaquant de faire exécuter du code lui appartenant sur le système ciblé. Ce type de vulnérabilité est le plus convoité, d’autant plus lorsqu'elle permet une exécution de code avec des droits étendus. 1, fiche 3, Français, - ex%C3%A9cution%20de%20code%20arbitraire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-02-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- whaling attack
1, fiche 4, Anglais, whaling%20attack
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- whaling phishing 1, fiche 4, Anglais, whaling%20phishing
correct
- whaling phishing attack 1, fiche 4, Anglais, whaling%20phishing%20attack
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A specific type of phishing attack that targets high-profile employees, such as the chief executive officer or chief financial officer, in order to steal sensitive information from a company. 1, fiche 4, Anglais, - whaling%20attack
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In many whaling phishing attacks, the attacker's goal is to manipulate the victim into authorizing high-value wire transfers to the attacker. 1, fiche 4, Anglais, - whaling%20attack
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- attaque baleinière
1, fiche 4, Français, attaque%20baleini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[L'attaque baleinière est un type d’hameçonnage] qui cible les victimes d’une entreprise et vise à découvrir les secrets de l'entreprise. Où les pirates peuvent obtenir des informations de chaque entreprise, telles que les cartes de crédit ou peut-être des données personnelles considérées comme importantes. 2, fiche 4, Français, - attaque%20baleini%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-01-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Literature
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- light novel
1, fiche 5, Anglais, light%20novel
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- LN 1, fiche 5, Anglais, LN
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ranobe 1, fiche 5, Anglais, ranobe
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A light novel... is a style of Japanese novel primarily targeting high school and middle school students (young adult demographic) ... 1, fiche 5, Anglais, - light%20novel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Littérature
Fiche 5, La vedette principale, Français
- light novel
1, fiche 5, Français, light%20novel
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- LN 1, fiche 5, Français, LN
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ranobe 1, fiche 5, Français, ranobe
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un light novel, parfois abrégé ranobe, est un type de roman japonais destiné à un public de jeunes adultes(équivalent lycéens et étudiants). Le terme light novel est un «wasei-eigo», un mot japonais formé à partir de mots de la langue anglaise. Les light novels sont écrits dans une optique de distraction populaire, agrémentés d’illustrations. Le style d’écriture est simple même si les thématiques abordées peuvent être sérieuses, ceci permettant une lecture accessible à une plus grande cible éditoriale. 1, fiche 5, Français, - light%20novel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-07-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Weapon Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- weaponeering
1, fiche 6, Anglais, weaponeering
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- weapon-target matching 2, fiche 6, Anglais, weapon%2Dtarget%20matching
correct, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The process of determining the type, quantity and point of application of a weapon to achieve a desired effect, considering the target's characteristics, the weapon's accuracy and reliability, and the probability of success. 3, fiche 6, Anglais, - weaponeering
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In assessing collateral damage, the proposed weaponeering solution is applied to the target and its surroundings, paying specific attention to local demographics and sensitive civilian objects. 4, fiche 6, Anglais, - weaponeering
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
weaponeering; weapon-target matching: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017; designations officially approved by the the Defence Terminology Standardization Board in 2014. 5, fiche 6, Anglais, - weaponeering
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Systèmes d'armes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- appariement arme-cible
1, fiche 6, Français, appariement%20arme%2Dcible
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Processus d’évaluation du type d’arme, de la quantité d’armes et du point d’application d’une arme pour produire les effets désirés, en tenant compte des caractéristiques de la cible, de la précision et de la fiabilité de l'arme, ainsi que de la probabilité de réussite. 1, fiche 6, Français, - appariement%20arme%2Dcible
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
appariement arme-cible: désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées en 2017. 2, fiche 6, Français, - appariement%20arme%2Dcible
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
- Analytical Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cross-section
1, fiche 7, Anglais, cross%2Dsection
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cross section 2, fiche 7, Anglais, cross%20section
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A measure of the probability of a specified interaction between an incident radiation and a target particle or system of particles ... 3, fiche 7, Anglais, - cross%2Dsection
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In reactor physics the term is sometimes applied to a specified group of target particles, e.g. those per unit volume (macroscopic cross-section), or per unit mass, or those in a specified body. 3, fiche 7, Anglais, - cross%2Dsection
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
cross-section: term standardized by ISO in 1997. 4, fiche 7, Anglais, - cross%2Dsection
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
cross-section; cross section: terms extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 7, Anglais, - cross%2Dsection
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
atomic cross-section, molecular cross section. 5, fiche 7, Anglais, - cross%2Dsection
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
- Chimie analytique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- section efficace
1, fiche 7, Français, section%20efficace
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mode d’expression particulier de la probabilité d’une interaction d’un type déterminé entre un rayonnement incident et une particule ou un système de particules constituant la cible [...] 2, fiche 7, Français, - section%20efficace
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans la physique des réacteurs, le terme s’applique parfois à un groupe de particules cibles, par exemple aux particules contenues dans l’unité de volume (section efficace macroscopique), ou à celles contenues dans l’unité de masse, ou à celles correspondant à un objet déterminé. 2, fiche 7, Français, - section%20efficace
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
section efficace : terme normalisé par l’ISO en 1997. 3, fiche 7, Français, - section%20efficace
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
section efficace : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 3, fiche 7, Français, - section%20efficace
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
section efficace : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 7, Français, - section%20efficace
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Centrales nucleares
- Química analítica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sección eficaz
1, fiche 7, Espagnol, secci%C3%B3n%20eficaz
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-06-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- A[star] search algorithm
1, fiche 8, Anglais, A%5Bstar%5D%20search%20algorithm
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- A[star] algorithm 2, fiche 8, Anglais, A%5Bstar%5D%20algorithm
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The A[star] algorithm is a best-first search method. It means that the algorithm simultaneously contains several paths which may all be candidates for the shortest path. At any time, it selects the most promising node (best-first) at a time for expansion, and incorporates the successor nodes into the search graph. The criterion for evaluation is the length of the path from start to the node plus the estimate of the remaining distance (cost). The theory says that if the remaining estimate is an underestimate, the first solution will be optimal. 3, fiche 8, Anglais, - A%5Bstar%5D%20search%20algorithm
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A[star] search algorithm; A[star] algorithm: The word "star" and the square brackets that surround it replace the symbol representing a star, also known as an "asterisk," because it cannot be reproduced due to technical constraints. 4, fiche 8, Anglais, - A%5Bstar%5D%20search%20algorithm
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- algorithme de recherche A[étoile]
1, fiche 8, Français, algorithme%20de%20recherche%20A%5B%C3%A9toile%5D
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- algorithme A[étoile] 2, fiche 8, Français, algorithme%20A%5B%C3%A9toile%5D
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'algorithme A[ étoile] est un algorithme de recherche [du] meilleur chemin de type meilleur d’abord. L'idée est de parcourir le graphe G depuis le sommet source jusqu'au sommet cible en se déplaçant dans les «meilleurs» sommets, [c'est-à-dire] ceux ayant le plus petit coût global : coût du chemin depuis la source + coût estimé jusqu'à la cible. 3, fiche 8, Français, - algorithme%20de%20recherche%20A%5B%C3%A9toile%5D
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
algorithme de recherche A[étoile]; algorithme A[étoile] : Le mot «étoile» et les crochets qui l’entourent remplacent le symbole représentant une étoile, aussi appelé «astérisque», parce qu’il est impossible de le reproduire en raison de contraintes techniques. 4, fiche 8, Français, - algorithme%20de%20recherche%20A%5B%C3%A9toile%5D
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-10-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tower sprayer
1, fiche 9, Anglais, tower%20sprayer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Because spray clouds from tower sprayers can be directed horizontally or inclined toward the tree canopy, spray deposition and coverage on targets are less variable from tower sprayers than conventional air-blast sprayers. That capability also minimizes the amount of sprays that are carried above target canopies. 2, fiche 9, Anglais, - tower%20sprayer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pulvérisateur de type tour
1, fiche 9, Français, pulv%C3%A9risateur%20de%20type%20tour
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En matière de pulvérisation, il est important de s’approcher le plus près possible de la cible à atteindre. Ce type de pulvérisateur permet d’entraîner les gouttelettes très près du feuillage en produisant un jet horizontal. Un bon ajustement du pulvérisateur et la fermeture des buses dont le jet pourrait passer au-dessus de la végétation permettent alors de contenir les gouttelettes dans la végétation. Plusieurs manufacturiers proposent une version de pulvérisateur de type tour. Certains designs permettent d’incliner la section supérieure de la tour vers le bas et ainsi de maintenir la pulvérisation dans le couvert végétal. L'utilisation d’un tel pulvérisateur permet une réduction de la dérive de 50 %. 2, fiche 9, Français, - pulv%C3%A9risateur%20de%20type%20tour
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hooded tower sprayer 1, fiche 10, Anglais, hooded%20tower%20sprayer
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
When using an air-blast sprayer, consider redirecting or turning off nozzles, or use technologies that reduce drift (e.g., hooded tower, wraparound, and tunnel and target-sensing sprayers). 1, fiche 10, Anglais, - hooded%20tower%20sprayer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pulvérisateur de type tour muni de déflecteurs
1, fiche 10, Français, pulv%C3%A9risateur%20de%20type%20tour%20muni%20de%20d%C3%A9flecteurs
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pulvérisateur à jet porté de type tour. En matière de pulvérisation, il est important de s’approcher le plus près possible de la cible à atteindre. Ce type de pulvérisateur permet d’entraîner les gouttelettes très près du feuillage en produisant un jet horizontal. Un bon ajustement du pulvérisateur et la fermeture des buses dont le jet pourrait passer au-dessus de la végétation permettent alors de contenir les gouttelettes dans la végétation. 2, fiche 10, Français, - pulv%C3%A9risateur%20de%20type%20tour%20muni%20de%20d%C3%A9flecteurs
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
De dimension variable, les déflecteurs ressemblent à une palette de tôle. Ils sont placés de chaque côté du pulvérisateur axial, en haut de la fente de sortie d’air. Ils permettent d’orienter le jet d’air horizontalement et de mieux cibler le feuillage. Ils font habituellement partie intégrante du pulvérisateur au moment de l’achat mais peuvent être ajoutés facilement. 2, fiche 10, Français, - pulv%C3%A9risateur%20de%20type%20tour%20muni%20de%20d%C3%A9flecteurs
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Commercial Law
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bust-up takeover
1, fiche 11, Anglais, bust%2Dup%20takeover
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- bustup takeover 2, fiche 11, Anglais, bustup%20takeover
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A takeover in which the assets of the target company are sold by the acquirer in order to pay down the debt used to finance the acquisition. 3, fiche 11, Anglais, - bust%2Dup%20takeover
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit commercial
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- prise de contrôle aux fins de cession d'actifs
1, fiche 11, Français, prise%20de%20contr%C3%B4le%20aux%20fins%20de%20cession%20d%27actifs
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Une autre tactique employée par le Corporate Raider, généralement une firme de capitaux propres, est celle de la prise de contrôle aux fins de cession d’actifs […] Dans le cadre de ce type d’OPA, l'acquéreur tente de réaliser un gain provenant de la disparité entre la valeur de liquidation des actifs de la société cible et sa valeur boursière inférieure […] L'acquéreur, misant sur la sous-évaluation des actifs de la société, tente de ramener le ratio d’endettement à un niveau acceptable en revendant à la pièce les actifs de la société acquise. 1, fiche 11, Français, - prise%20de%20contr%C3%B4le%20aux%20fins%20de%20cession%20d%27actifs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- stopping power
1, fiche 12, Anglais, stopping%20power
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- shocking power 1, fiche 12, Anglais, shocking%20power
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ability of a projectile to transfer its kinetic energy to a target material. Stopping power depends on the calibre, remaining energy at a given range, weight and type of the bullet. 1, fiche 12, Anglais, - stopping%20power
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 12, Anglais, - stopping%20power
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 12, La vedette principale, Français
- force de frappe
1, fiche 12, Français, force%20de%20frappe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- puissance d'arrêt 1, fiche 12, Français, puissance%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom féminin
- puissance de choc 1, fiche 12, Français, puissance%20de%20choc
correct, nom féminin
- puissance vulnérante 1, fiche 12, Français, puissance%20vuln%C3%A9rante
correct, nom féminin
- effet foudroyant 1, fiche 12, Français, effet%20foudroyant
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d’un projectile à dépenser son énergie sur une cible. La force de frappe dépend du calibre, de l'énergie restante à la portée donnée, du poids et du type de balle. 1, fiche 12, Français, - force%20de%20frappe
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 12, Français, - force%20de%20frappe
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- poder de detención
1, fiche 12, Espagnol, poder%20de%20detenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- signal
1, fiche 13, Anglais, signal
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- sign 2, fiche 13, Anglais, sign
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The catcher uses signals to indicate the kind of pitch. These are given in a way that conceals them from the batter and the third-base coach. He holds his glove so that it is a target for the pitcher. 3, fiche 13, Anglais, - signal
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 13, La vedette principale, Français
- signal
1, fiche 13, Français, signal
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- signe 2, fiche 13, Français, signe
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le receveur utilise des signaux pour indiquer le type de lancer requis. Il doit les faire sans être vu du frappeur et de l'instructeur au 3e but. La position de son gant sert de cible au lanceur. 3, fiche 13, Français, - signal
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- señal
1, fiche 13, Espagnol, se%C3%B1al
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
- Target Acquisition
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tachometric sight
1, fiche 14, Anglais, tachometric%20sight
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- synchronous sight 1, fiche 14, Anglais, synchronous%20sight
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
tachometric sights; synchronous sights: Sighting systems which automatically release the bomb at the correct bombing angle by maintaining the sight line on the target, thus determining the speed relative to the target and in some cases the track through the target. 1, fiche 14, Anglais, - tachometric%20sight
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
tachometric sight; synchronous sight: The plural forms of these terms and their definition have been standardized by NATO. 2, fiche 14, Anglais, - tachometric%20sight
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- tachometric sights
- synchronous sights
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Acquisition d'objectif
Fiche 14, La vedette principale, Français
- viseur tachymétrique
1, fiche 14, Français, viseur%20tachym%C3%A9trique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- viseur synchrone 1, fiche 14, Français, viseur%20synchrone
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Viseur qui largue la bombe au moment où l’angle de bombardement correct est atteint. 1, fiche 14, Français, - viseur%20tachym%C3%A9trique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ce type de viseur maintient la ligne de visée sur la cible, déterminant ainsi la vitesse exacte par rapport à l'objectif, il peut aussi maintenir la route suivie par l'avion de façon à la faire passer par la cible. 1, fiche 14, Français, - viseur%20tachym%C3%A9trique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
viseur tachymétrique; viseur synchrone : termes et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 14, Français, - viseur%20tachym%C3%A9trique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-11-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Marketing Research
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- product positioning
1, fiche 15, Anglais, product%20positioning
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- positioning 2, fiche 15, Anglais, positioning
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A marketing strategy which takes into consideration how consumers perceive a product relative to competitive offerings. 1, fiche 15, Anglais, - product%20positioning
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Étude du marché
Fiche 15, La vedette principale, Français
- positionnement d'un produit
1, fiche 15, Français, positionnement%20d%27un%20produit
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- positionnement 2, fiche 15, Français, positionnement
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Stratégie de marketing qui vise à définir le produit [...] offert par rapport à ceux des concurrents quant au type de clientèle ou au segment de marché cible. 3, fiche 15, Français, - positionnement%20d%27un%20produit
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Producto (Comercialización)
- Estudio del mercado
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- posición
1, fiche 15, Espagnol, posici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
posición: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 15, Espagnol, - posici%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-10-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- liquid wall
1, fiche 16, Anglais, liquid%20wall
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
One of the major inertial fusion energy reactor designs is HYLIFE-II which uses protective flowing liquid wall between fusion plasma and solid first wall. The most attractive aspect of this reactor is that protective liquid wall eliminates the frequent replacement of the first wall structure during reactor lifetime. 2, fiche 16, Anglais, - liquid%20wall
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
There are several different reaction chamber concepts to overcome the above listed issues. They span from dry wall to thick following liquid wall concepts. 3, fiche 16, Anglais, - liquid%20wall
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mur liquide
1, fiche 16, Français, mur%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La protection de la chambre [de réaction] peut être conçue suivant le schéma du mur sec, du mur mouillé ou du mur liquide [...] Le mur liquide. Tout matériau de structure a disparu et l'ensemble de la couverture est remplacé par un écoulement vertical d’un fluide(sel fondu) qui assure à la fois la protection, le transport de chaleur et la génération de tritium. Cet écoulement, au schéma relativement complexe, est constitué par un ensemble de jets fixes et de jets oscillants ayant une épaisseur totale de l'ordre du mètre et une vitesse d’écoulement de l'ordre de 10 m/s. La géométrie d’ensemble nécessite une attaque de la cible de type attaque indirecte. 1, fiche 16, Français, - mur%20liquide
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- low-dispersable material 1, fiche 17, Anglais, low%2Ddispersable%20material
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- low dispersable material 2, fiche 17, Anglais, low%20dispersable%20material
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The revision allows the continuous use of existing Type B casks for plutonium and MOX shipments, provided transporters can demonstrate that radionuclides will not be dispersed (so-called low-dispersable materials, LDM) following a severe accident that ruptures the container. 1, fiche 17, Anglais, - low%2Ddispersable%20material
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 17, La vedette principale, Français
- matière faiblement dispersable
1, fiche 17, Français, mati%C3%A8re%20faiblement%20dispersable
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les exigences des colis de type C visent à prévenir la dispersion des matières et les débits de dose élevés. Les matières présentant un risque de dispersion limité et n’ étant que faiblement irradiantes peuvent être transportées par voie aérienne dans des colis de type B. Ces matières sont dites matière faiblement dispersable, ou LDM(Low Dispersable Material) et sont soumises pour leur qualification à une épreuve de résistance à un choc à grande vitesse(90 m/s sur une cible indéformable), à une épreuve thermique poussée(800 °C pendant 1 h) et à un test de lixiviation. 1, fiche 17, Français, - mati%C3%A8re%20faiblement%20dispersable
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- image analysis
1, fiche 18, Anglais, image%20analysis
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Evaluation of an image based on its features for decision making. 2, fiche 18, Anglais, - image%20analysis
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In image analysis, [mathematical morphology] can be used to enhance features, recognise patterns and understand the structures in images. 3, fiche 18, Anglais, - image%20analysis
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
image analysis: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 18, Anglais, - image%20analysis
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Multi-temporal image analysis. 4, fiche 18, Anglais, - image%20analysis
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 18, La vedette principale, Français
- analyse d'image
1, fiche 18, Français, analyse%20d%27image
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- analyse d'images 2, fiche 18, Français, analyse%20d%27images
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Recherche de caractéristiques remarquables dans une image et (ou) exploitation systématique d’une image contenant un thème donné. 3, fiche 18, Français, - analyse%20d%27image
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le logiciel d’analyse d’image polarimétrique(en anglais polarimetric workstation-PWS) [...] est un logiciel convivial et efficace sur plate-forme PC qui comprend un sous-ensemble d’outils polarimétriques sélectionnés à partir des outils présentés dans les publications scientifiques. Il offre la possibilité de synthétiser le coefficient de rétrodiffusion [...] de l'image pour toutes les combinaisons de polarisation des antennes de transmission et de réception. De plus, le logiciel peut générer pour une cible sélectionnée les paramètres clés tels que les discriminateurs polarimétriques de Touzi ou les paramètres de Cloude, qui caractérisent le type et la complexité de la diffusion de la cible, donnant à l'utilisateur de l'information additionnelle sur les propriétés physiques de la cible étudiée. 4, fiche 18, Français, - analyse%20d%27image
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
analyse d’image : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 18, Français, - analyse%20d%27image
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Analyse automatique d’image. 5, fiche 18, Français, - analyse%20d%27image
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- análisis de la imagen
1, fiche 18, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20la%20imagen
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- radar brightness
1, fiche 19, Anglais, radar%20brightness
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- brightness 2, fiche 19, Anglais, brightness
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The brightness of an object depends not only on its luminance but also on that of its surroundings. For example, an object of uniform luminance will appear brighter against a dark background than against a bright background. 3, fiche 19, Anglais, - radar%20brightness
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Brightness may be a result of variations in tone, texture, or in the case of radar imagery, radar artifacts. The topography and surface roughness of the terrain will affect the image brightness. Where the local incidence angle is large, the image will be dark. Conversely, the image will be brighter where the local incidence angle is small. 4, fiche 19, Anglais, - radar%20brightness
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
radar brightness: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 19, Anglais, - radar%20brightness
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Radar brightness of the target. 5, fiche 19, Anglais, - radar%20brightness
Record number: 19, Textual support number: 2 PHR
Variation in radar brightness. 5, fiche 19, Anglais, - radar%20brightness
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 19, La vedette principale, Français
- brillance radar
1, fiche 19, Français, brillance%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- brillance 2, fiche 19, Français, brillance
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La brillance d’un élément sur une image radar est fonction de la portion de l'énergie transmise qui retourne au radar à partir de la cible à la surface. La magnitude de l'intensité de cette énergie rétrodiffusée dépend de la manière dont l'énergie radar interagit avec la surface, en fonction de plusieurs variables ou paramètres. Ces paramètres incluent les caractéristiques particulières des systèmes radars(fréquence, polarisation, géométrie de visée, etc.) ainsi que les caractéristiques de la surface(type de couverture, topographie, relief, etc.). 1, fiche 19, Français, - brillance%20radar
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
brillance radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 19, Français, - brillance%20radar
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Brillance de la scène visée. 3, fiche 19, Français, - brillance%20radar
Record number: 19, Textual support number: 2 PHR
Variation spatiale de la brillance. 3, fiche 19, Français, - brillance%20radar
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- brillo
1, fiche 19, Espagnol, brillo
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- brillo de radar 1, fiche 19, Espagnol, brillo%20de%20radar
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- type of the target attribute
1, fiche 20, Anglais, type%20of%20the%20target%20attribute
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The animation effect function, F(t,u), of an animation element with active duration AD is a function mapping times t: 0=t=AD and values u of the type of the target attribute a into values of the type of a. 1, fiche 20, Anglais, - type%20of%20the%20target%20attribute
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 20, Anglais, - type%20of%20the%20target%20attribute
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 20, La vedette principale, Français
- type de l'attribut cible
1, fiche 20, Français, type%20de%20l%27attribut%20cible
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La fonction d’effet d’animation F(t, u) d’un élément d’animation avec une durée active AD est une fonction faisant correspondre le temps t : 0=t<=AD et les valeurs u du type de l'attribut cible a avec des valeurs du type de a. 1, fiche 20, Français, - type%20de%20l%27attribut%20cible
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 20, Français, - type%20de%20l%27attribut%20cible
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-02-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- target disk
1, fiche 21, Anglais, target%20disk
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- disque cible
1, fiche 21, Français, disque%20cible
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Ghost Special Edition copie le contenu intégral d’un disque dur source sur un disque cible. [...] En utilisant Ghost, vous pouvez copier toutes les partitions source(d’un disque ou d’un fichier image du disque), quel que soit leur type, sur un disque cible. 1, fiche 21, Français, - disque%20cible
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- disco objeto
1, fiche 21, Espagnol, disco%20objeto
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Disco al cual se copia un programa o archivo (fichero). 2, fiche 21, Espagnol, - disco%20objeto
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-02-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Operations (Air Forces)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bomb sighting system
1, fiche 22, Anglais, bomb%20sighting%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
1. vector sights - Sighting systems using the vector principle and incorporating a mechanical representation of the vectors of the bombing triangle. a. pre-set vector - A sighting system in which the values for height, airspeed and wind are set manually on the bomb sight. b. continuously set vector - A sighting system in which the values for height, airspeed and drift are automatically and continuously updated. 2. tachometric or synchronous sights - Sighting systems which automatically release the bomb at the correct bombing angle by maintaining the sight line on the target, thus determining the speed relative to the target and in some cases the track through the target. 3. angular velocity sight - A sighting system in which the correct release point is determined when the angular velocity of the target relative to the bomb aimer reaches a precomputed value. 1, fiche 22, Anglais, - bomb%20sighting%20system
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
bomb sighting system: term and observation standardized by NATO. 2, fiche 22, Anglais, - bomb%20sighting%20system
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- viseur de bombardement
1, fiche 22, Français, viseur%20de%20bombardement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
1. viseur vectoriel-Viseur basé sur une représentation vectorielle des grandeurs utilisées. Il comporte un mécanisme qui reproduit mécaniquement le triangle de visée. On distingue : a. le viseur à préaffichage-Les valeurs de la hauteur de bombardement, de la vitesse par rapport à l'air et du vent sont affichées à la main une fois pour toutes. b. le viseur à affichage continu-La hauteur, la vitesse par rapport à l'air et le vent sont constamment réajustées automatiquement. 2. viseur tachymétrique ou synchronisé-Viseur qui largue la bombe au moment où l'angle de bombardement correct est atteint. Ce type de viseur maintient la ligne de visée sur la cible, déterminant ainsi la vitesse exacte par rapport à l'objectif. Il peut aussi maintenir la route suivie par l'avion de façon à la faire passer par la cible. 3. viseur à déplacement angulaire-Viseur qui permet la détermination du point de largage correct par coïncidence entre le défilement angulaire mesuré de l'objectif par rapport au bombardier et une valeur prédéterminée et préaffichée. 1, fiche 22, Français, - viseur%20de%20bombardement
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
viseur de bombardement : terme et observation normalisés par l’OTAN. 2, fiche 22, Français, - viseur%20de%20bombardement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- sistemas de visores de bombardeo
1, fiche 22, Espagnol, sistemas%20de%20visores%20de%20bombardeo
nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
1. visores vectoriales - Visores que se basan en una representación vectorial de las magnitudes que emplea. Tiene un dispositivo que reproduce mecánicamente el triángulo de puntería. Se distinguen: a. de vectores preestablecidos - Sistema en el que los valores de la altura, velocidad respecto al aire y del viento se introducen normalmente en el sistema una sola vez. b. de establecimiento continuo - Sistema en el que los valores de la altura, velocidad respecto al aire y del viento se reajustan automáticamente de forma continua. 2. visores tacométricos o sincronizados - Visores que sueltan la bomba de forma automática en el momento correspondiente al ángulo de bombardeo correcto. Este tipo de visores mantienen la línea de puntería sobre el blanco determinando así la velocidad relativa del objetivo y en algunos casos la ruta para el seguimiento. 3. visores de velocidad angular - Sistema de visores en los que el punto de lanzamiento se determina mediante la velocidad angular del objetivo con respecto al avión de bombardeo. (Cuando alcanza un valor previamente calculado). 1, fiche 22, Espagnol, - sistemas%20de%20visores%20de%20bombardeo
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- advertising technique
1, fiche 23, Anglais, advertising%20technique
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The "tell-all copy" is an advertising technique that gives all operational data and information necessary for making a decision to purchase, used especially in business paper advertising. 1, fiche 23, Anglais, - advertising%20technique
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 23, La vedette principale, Français
- technique publicitaire
1, fiche 23, Français, technique%20publicitaire
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La «publicité par l'objet» est une technique publicitaire qui permet à tout type d’annonceur d’envoyer un message à un public parfaitement ciblé en prenant pour support un objet utile, universel, ayant l'attrait de la nouveauté ou une valeur intrinsèque. 1, fiche 23, Français, - technique%20publicitaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- expanding bullet
1, fiche 24, Anglais, expanding%20bullet
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- mushroom bullet 1, fiche 24, Anglais, mushroom%20bullet
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
In hunting cartridges, soft point, hollow point, or special type of bullet point that is designed to expand on impact and transfer its energy to the target. 1, fiche 24, Anglais, - expanding%20bullet
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 24, La vedette principale, Français
- balle expansive
1, fiche 24, Français, balle%20expansive
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- balle à pointe molle 1, fiche 24, Français, balle%20%C3%A0%20pointe%20molle
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Sur les cartouches de chasse, balle à pointe molle, à pointe creuse ou à pointe de type spécial, conçue pour se dilater à l'impact et transmettre son énergie à la cible. 1, fiche 24, Français, - balle%20expansive
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
balle expansive : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 24, Français, - balle%20expansive
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- promotor trap
1, fiche 25, Anglais, promotor%20trap
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- piège à promoteur
1, fiche 25, Français, pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20promoteur
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les vecteurs «pièges à promoteur»(promoter trap) sont conçus pour que la cassette de sélection positive utilise la machinerie transcriptionnelle du gène cible pour pouvoir s’exprimer. L'utilisation de vecteurs de ce type est donc restreinte aux gènes effectivement exprimés dans la cellule cible. 1, fiche 25, Français, - pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20promoteur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-03-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Biotechnology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- promotor trap
1, fiche 26, Anglais, promotor%20trap
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Biotechnologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- piège à promoteur
1, fiche 26, Français, pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20promoteur
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les vecteurs «pièges à promoteur»(promoter trap) sont conçus pour que la cassette de sélection positive utilise la machinerie transcriptionnelle du gène cible pour pouvoir s’exprimer. L'utilisation de vecteurs de ce type est donc restreinte aux gènes effectivement exprimés dans la cellule cible. 1, fiche 26, Français, - pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20promoteur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-01-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Physics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- inelastic reaction 1, fiche 27, Anglais, inelastic%20reaction
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Physique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- réaction inélastique
1, fiche 27, Français, r%C3%A9action%20in%C3%A9lastique
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Type d’interaction dans laquelle la particule initiale ou la cible ou les deux perdent leur identité et sont transformées. 1, fiche 27, Français, - r%C3%A9action%20in%C3%A9lastique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Física
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- reacción inelástica
1, fiche 27, Espagnol, reacci%C3%B3n%20inel%C3%A1stica
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Medical Imaging
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Van De Graaff generator 1, fiche 28, Anglais, Van%20De%20Graaff%20generator
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Imagerie médicale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- générateur Van De Graaff
1, fiche 28, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20Van%20De%20Graaff
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Accélérateur électrostatique, servant à accroître la vitesse des particules pour bombarder une cible et produire des réactions atomiques ou intranucléaires. Ce type de générateur électrostatique fournit un faisceau de particules d’intensité continue et dont l'énergie est parfaitement définie. 1, fiche 28, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20Van%20De%20Graaff
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Radiación (Medicina)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- generador Van De Graaff
1, fiche 28, Espagnol, generador%20Van%20De%20Graaff
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1992-10-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- explicit type conversion
1, fiche 29, Anglais, explicit%20type%20conversion
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The evaluation of an explicit type conversion evaluates the expression given as the operand, and converts the resulting value to a specified target type. 1, fiche 29, Anglais, - explicit%20type%20conversion
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 29, La vedette principale, Français
- conversion explicite de type
1, fiche 29, Français, conversion%20explicite%20de%20type
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- conversion de type explicite 1, fiche 29, Français, conversion%20de%20type%20explicite
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Conversion qui évalue une expression et en convertit le résultat en un type cible. 1, fiche 29, Français, - conversion%20explicite%20de%20type
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1992-10-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- target concept
1, fiche 30, Anglais, target%20concept
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... learning by analogy involves learning a target concept by analogy with an existing source concept. 2, fiche 30, Anglais, - target%20concept
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 30, La vedette principale, Français
- concept cible
1, fiche 30, Français, concept%20cible
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Il y a un autre type de variante suivi par différents systèmes d’apprentissage analogique : les précédents ne sont pas à proprement parler des exemples, mais plutôt des concepts(...). La mise en correspondance s’effectue alors directement de concept source à concept cible.... 1, fiche 30, Français, - concept%20cible
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1992-10-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- source concept
1, fiche 31, Anglais, source%20concept
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... learning by analogy (involves) learning a target concept by analogy with an existing source concept. 1, fiche 31, Anglais, - source%20concept
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 31, La vedette principale, Français
- concept source
1, fiche 31, Français, concept%20source
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Il y a un autre type de variante suivi par différents systèmes d’apprentissage analogique : les précédents ne sont pas à proprement parler des exemples, mais plutôt des concepts. La mise en correspondance s’effectue alors directement de concept source à concept cible. 1, fiche 31, Français, - concept%20source
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1991-10-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Physics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- inelastic reaction 1, fiche 32, Anglais, inelastic%20reaction
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Physique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- réaction inélastique
1, fiche 32, Français, r%C3%A9action%20in%C3%A9lastique
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Type d’interaction dans laquelle une particule incidente est absorbée par une cible. 1, fiche 32, Français, - r%C3%A9action%20in%C3%A9lastique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1990-02-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- target inventory level
1, fiche 33, Anglais, target%20inventory%20level
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The equivalent of the "maximum" in a min-max system. The target inventory is equal to the order point plus the order quantity. 1, fiche 33, Anglais, - target%20inventory%20level
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 2, fiche 33, Anglais, - target%20inventory%20level
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 33, La vedette principale, Français
- niveau de stock cible
1, fiche 33, Français, niveau%20de%20stock%20cible
nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Equivalent du "Maximum" dans un système de type mini-maxi. Le stock de cible est égal au point de commande, plus la quantité commandée. 1, fiche 33, Français, - niveau%20de%20stock%20cible
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l’ONGC. 2, fiche 33, Français, - niveau%20de%20stock%20cible
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1988-07-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- target type
1, fiche 34, Anglais, target%20type
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 34, La vedette principale, Français
- type cible
1, fiche 34, Français, type%20cible
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
C'est le type de base de la marque de type; l'expression et le type cible sont numériques. 1, fiche 34, Français, - type%20cible
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1988-03-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- explicit type conversion
1, fiche 35, Anglais, explicit%20type%20conversion
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 35, La vedette principale, Français
- conversion explicite de type
1, fiche 35, Français, conversion%20explicite%20de%20type
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La conversion de type explicite évalue une expression et en convertit le résultat en un type cible. 1, fiche 35, Français, - conversion%20explicite%20de%20type
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1988-01-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- kneeling-man silhouette 1, fiche 36, Anglais, kneeling%2Dman%20silhouette
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... an approximately 75% probability of scoring one hit on a 50 cm wide, 99 cm tall kneeling-man silhouette (E target). 1, fiche 36, Anglais, - kneeling%2Dman%20silhouette
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 36, La vedette principale, Français
- silhouette d'un homme agenouillé
1, fiche 36, Français, silhouette%20d%27un%20homme%20agenouill%C3%A9
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les chances de toucher une cible de type E(silhouette d’un homme agenouillé) de 99 x 50 cm [...] étaient de 75% environ. 1, fiche 36, Français, - silhouette%20d%27un%20homme%20agenouill%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1987-07-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- NATO heavy target
1, fiche 37, Anglais, NATO%20heavy%20target
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The round's tungsten-alloy penetrator is claimed to defeat the NATO heavy target at a range of more than 2 000 m. 1, fiche 37, Anglais, - NATO%20heavy%20target
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cible char lourd type OTAN
1, fiche 37, Français, cible%20char%20lourd%20type%20OTAN
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La flèche en alliage de tungstène de cet obus serait capable de transpercer la cible char lourd type OTAN à plus de 2000 m de distance. 1, fiche 37, Français, - cible%20char%20lourd%20type%20OTAN
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1985-04-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- impact approach
1, fiche 38, Anglais, impact%20approach
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The impact approach ... elaborates a hierarchy of objectives and tries to establish the impact of a project on the development goals of a country. It is basically a tracer study of the benefits to link logically the immediate objective of a project (target) to the intermediate (sector objective) and to the final development goals. The method not only determines the contribution of the project to the development goals, but also specifies under what conditions and how the project contributes to the development goal. 1, fiche 38, Anglais, - impact%20approach
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 38, La vedette principale, Français
- approche par l'incidence
1, fiche 38, Français, approche%20par%20l%27incidence
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[Étude qui] consiste à établir une hiérarchie d’objectifs et à tenter de déterminer l'incidence d’un projet sur la réalisation des objectifs et à tenter de déterminer l'incidence d’un projet sur la réalisation des objectifs de développement du pays. Ce type d’étude consiste, pour l'essentiel, à retracer le cheminement des avantages afin de lier logiquement l'objectif immédiat d’un projet(cible) aux niveaux intermédiaires(objectifs sectoriels) et ultimes du développement(buts). La méthode permet non seulement de déterminer la contribution du projet aux buts du développement, mais également de préciser dans quelles conditions, comment, s’effectue cette contribution. 1, fiche 38, Français, - approche%20par%20l%27incidence
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1979-05-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Optics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- retroreflected
1, fiche 39, Anglais, retroreflected
correct, adjectif
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The intensity of the retroreflected radiation is dependent on the intensity of the incident radiation: an increase of the latter results in an increase of the former. 1, fiche 39, Anglais, - retroreflected
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Optique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- rétro-réfléchi
1, fiche 39, Français, r%C3%A9tro%2Dr%C3%A9fl%C3%A9chi
correct, adjectif
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
(...) un émetteur à impulsion lumineuse, dont la source est un laser à rubis du type déclenché, émet une impulsion lumineuse brève et puissante en direction de la cible. La lumière rétro-réfléchie ou rétrodiffusée par la cible est captée par un récepteur constitué d’un télescope de grand diamètre qui la concentre sur un photodétecteur. 2, fiche 39, Français, - r%C3%A9tro%2Dr%C3%A9fl%C3%A9chi
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


