TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE COMPOSITE [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- carbon nanopeapod
1, fiche 1, Anglais, carbon%20nanopeapod
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fullerene peapod 2, fiche 1, Anglais, fullerene%20peapod
correct
- carbon peapod 3, fiche 1, Anglais, carbon%20peapod
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A linear array of fullerenes enclosed in a carbon nanotube. 1, fiche 1, Anglais, - carbon%20nanopeapod
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The top panel shows a TEM (transmission electron microscopy) image of a fullerene peapod: C60 encapsulated within a single wall nanotube. 2, fiche 1, Anglais, - carbon%20nanopeapod
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A carbon peapod is a novel hybrid carbon material that traps fullerene inside a carbon nanotube. It can possess interesting magnetic properties with heating and irradiating. It can also be applied as an oscillator during theoretical investigations and predictions. 3, fiche 1, Anglais, - carbon%20nanopeapod
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The carbon nanopeapod] is an example of a composite nanofibre. 1, fiche 1, Anglais, - carbon%20nanopeapod
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
carbon nanopeapod: term describing specific types of carbon nanofibres and nanoplates. 4, fiche 1, Anglais, - carbon%20nanopeapod
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
carbon nanopeapod: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, fiche 1, Anglais, - carbon%20nanopeapod
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- carbon nano-peapod
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nanotube de carbone de type «peapod»
1, fiche 1, Français, nanotube%20de%20carbone%20de%20type%20%C2%ABpeapod%C2%BB
nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cosse de fullerènes 2, fiche 1, Français, cosse%20de%20fuller%C3%A8nes
proposition, nom féminin
- nanocosse de carbone 2, fiche 1, Français, nanocosse%20de%20carbone
proposition, nom féminin
- fullerènes en cosse 3, fiche 1, Français, fuller%C3%A8nes%20en%20cosse
nom masculin, pluriel
- cosse de petits pois 3, fiche 1, Français, cosse%20de%20petits%20pois
nom féminin
- nanopeapod de fullerènes 4, fiche 1, Français, nanopeapod%20de%20fuller%C3%A8nes
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Réseau linéaire de fullerènes enfermés dans un nanotube de carbone. 1, fiche 1, Français, - nanotube%20de%20carbone%20de%20type%20%C2%ABpeapod%C2%BB
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le domaine du «carbone» a été marqué par les découvertes de deux nouveaux objets de dimensions nanométriques : celle des fullerènes en 1985, et celle des nanotubes monoparois, nano-cylindres découverts en 1993. L’observation de molécules de fullerènes dans les nanotubes en 1998 a offert aux chimistes et aux physiciens un nouvel objet d’étude «tout carbone»... Les nanostructures obtenues par l’insertion des fullerènes à l’intérieur des nanotubes sont appelées «cosses de petits pois» («peapods» en anglais) puisqu’elles ressemblent à des cosses (les nanotubes) emplies de pois (les fullerènes). Différentes variétés de [cosses de] petits pois sont obtenues selon les molécules insérées, comme le C60, qui ressemble à un ballon de football, ou le C70, ballon de rugby, par exemple. 3, fiche 1, Français, - nanotube%20de%20carbone%20de%20type%20%C2%ABpeapod%C2%BB
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le nanotube de carbone de type «peapod» est] un exemple de nanofibre composite. 1, fiche 1, Français, - nanotube%20de%20carbone%20de%20type%20%C2%ABpeapod%C2%BB
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le nouveau composé hybride de type C60[signe arobas]SWNT [single-wall nanotube] a été nommé «peapod», ce qui signifie [cosse de] petits pois en anglais, le nanotube jouant le rôle de la cosse et les fullerènes celui des pois [...] La méthode de synthèse précitée, dite «méthode de sublimation», a été par la suite largement utilisée afin de produire des peapods à l’aide de différents types de fullerènes (C70, C78, C60, C80, C82, etc.). 5, fiche 1, Français, - nanotube%20de%20carbone%20de%20type%20%C2%ABpeapod%C2%BB
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
nano-cosse de carbone; nano-cosse carbonée; nano-peapod de fullerènes : Selon le Trésor de la langue française, les mots construits avec le préfixe nano- sont généralement soudés. 2, fiche 1, Français, - nanotube%20de%20carbone%20de%20type%20%C2%ABpeapod%C2%BB
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
nanotube de carbone de type «peapod» : terme décrivant des types spécifiques de nanofibres et de nanofeuillets carbonés. 6, fiche 1, Français, - nanotube%20de%20carbone%20de%20type%20%C2%ABpeapod%C2%BB
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
nanotube de carbone de type «peapod» : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 6, fiche 1, Français, - nanotube%20de%20carbone%20de%20type%20%C2%ABpeapod%C2%BB
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- nano-cosse de carbone
- nanocosse carbonée
- nano-cosse carbonée
- nano-peapod de fullerènes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geology
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- conglomerate
1, fiche 2, Anglais, conglomerate
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A composite rock consisting of rounded and waterworn fragments of previously existing rocks, united into a compact mass by some kind of cement. 1, fiche 2, Anglais, - conglomerate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géologie
- Fabrication du béton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conglomérat
1, fiche 2, Français, conglom%C3%A9rat
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Roche composite constituée de fragments de roches préexistantes, qui sont ronds et usés par l'eau, réunis en une masse compacte par un type de ciment. 2, fiche 2, Français, - conglom%C3%A9rat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- algebraic data type
1, fiche 3, Anglais, algebraic%20data%20type
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In computer programming, especially functional programming and type theory, an algebraic data type is a kind of composite type, i.e., a type formed by combining other types. 1, fiche 3, Anglais, - algebraic%20data%20type
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Two common classes of algebraic types are product types (i.e., tuples and records) and sum types (i.e., tagged or disjoint unions or variant types). 1, fiche 3, Anglais, - algebraic%20data%20type
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "abstract data type." 2, fiche 3, Anglais, - algebraic%20data%20type
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- type algébrique de données
1, fiche 3, Français, type%20alg%C3%A9brique%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le type algébrique [de données] est une forme de […] données composite, qui combine les fonctionnalités des types produits(n‐uplets ou enregistrements) et des types sommes(union disjointe). Combinée à la récursivité, [le type algébrique] permet d’exprimer les données structurées, telles que les listes et les arbres. 1, fiche 3, Français, - type%20alg%C3%A9brique%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «type de données abstrait». 2, fiche 3, Français, - type%20alg%C3%A9brique%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wet-barrel hydrant
1, fiche 4, Anglais, wet%2Dbarrel%20hydrant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- wet barrel hydrant 2, fiche 4, Anglais, wet%20barrel%20hydrant
correct
- wet barrel fire hydrant 3, fiche 4, Anglais, wet%20barrel%20fire%20hydrant
correct
- California hydrant 4, fiche 4, Anglais, California%20hydrant
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Wet-barrel hydrants, also called ... California hydrants, are usually installed in warmer climates where prolonged periods of subfreezing weather are uncommon. Wet-barrel hydrants have a horizontal compression-type valve at each outlet. As the name implies, the hydrant barrel is always filled with water. 5, fiche 4, Anglais, - wet%2Dbarrel%20hydrant
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- wet-barrel fire hydrant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- borne de type sous eau
1, fiche 4, Français, borne%20de%20type%20sous%20eau
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- borne d'incendie de type sous eau 2, fiche 4, Français, borne%20d%27incendie%20de%20type%20sous%20eau
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les bornes d’incendie de type sous eau [...] sont généralement utilisées dans les régions plus chaudes où des périodes prolongées de température sous le point de congélation sont rares. Les bornes de type sous eau sont habituellement dotées d’une vanne à compression montée sur chacune des prises. Comme son nom l’indique, la colonne de la borne est toujours pleine d’eau. 2, fiche 4, Français, - borne%20de%20type%20sous%20eau
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Les bornes du type sous eau comportent généralement un clapet sur chaque prise où elles peuvent n’ avoir qu'un seul robinet monté dans le chapeau pour alimenter l'ensemble des prises. [...] En général, le chapeau, le corps et le socle des bornes sont en fonte. Les pièces mobiles principales sont habituellement en bronze, avec des garnitures en caoutchouc, en cuir ou en matériau composite. 1, fiche 4, Français, - borne%20de%20type%20sous%20eau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- array type
1, fiche 5, Anglais, array%20type
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
composite type whose components are the same data type 1, fiche 5, Anglais, - array%20type
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Array types may be organized and referenced as if the components were arranged in columns, rows, etc. 1, fiche 5, Anglais, - array%20type
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
array type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 5, Anglais, - array%20type
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- type tableau
1, fiche 5, Français, type%20tableau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
type composite dont les composants sont du même type de données 1, fiche 5, Français, - type%20tableau
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les types tableaux peuvent être organisés et référencés comme si leurs composants étaient organisés en colonnes, lignes, etc. 1, fiche 5, Français, - type%20tableau
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
type tableau : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 5, Français, - type%20tableau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- record type
1, fiche 6, Anglais, record%20type
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
composite type whose components are field types or other record types 1, fiche 6, Anglais, - record%20type
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Example: A personnel record may consist of personal data arranged as fields or subrecords within this personnel record. 1, fiche 6, Anglais, - record%20type
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A record type defines a set of values and operations. An instance of such a record type may contain values which themselves are records. 1, fiche 6, Anglais, - record%20type
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
This definition is identical to the definition in entry 17.05.13 of ISO/IEC 2382-17. The example and notes have been added. 1, fiche 6, Anglais, - record%20type
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
record type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 6, Anglais, - record%20type
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- type enregistrement
1, fiche 6, Français, type%20enregistrement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- type structure 1, fiche 6, Français, type%20structure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
type composite dont les composantes sont des types champs ou d’autres types de données du même genre 1, fiche 6, Français, - type%20enregistrement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Un enregistrement de dossier personnel peut contenir des données personnelles organisées dans des champs ou des sous-enregistrements à l’intérieur de cet enregistrement de dossier personnel. 1, fiche 6, Français, - type%20enregistrement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Un type enregistrement définit un ensemble de valeurs et d’opérations. Un exemple d’un type enregistrement de ce genre peut contenir des valeurs qui sont elles-mêmes des enregistrements. 1, fiche 6, Français, - type%20enregistrement
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Cette définition est identique à la définition de l’article 17.05.13 d’ISO/CEI 2382-17. L’exemple et les notes sont des ajouts. 1, fiche 6, Français, - type%20enregistrement
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
type enregistrement; type structure : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 6, Français, - type%20enregistrement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 7, Anglais, aggregate
correct, nom, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A structured collection of components, where the components may have the same or different data structure, and where the data structure of the collection itself may also be a constituent part of a corresponding composite type. 1, fiche 7, Anglais, - aggregate
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - aggregate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- agrégat
1, fiche 7, Français, agr%C3%A9gat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Collection structurée de composants. 1, fiche 7, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Note : Les composants d’agrégats peuvent avoir ou non la même structure de données, et où la structure de données de la collection elle-même peut aussi être une partie constitutive du type composite correspondant. 1, fiche 7, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 7, Français, - agr%C3%A9gat
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- field type
1, fiche 8, Anglais, field%20type
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A data type, the instances of which are elementary within a certain conceptual context and that, within this context, represent information of elementary nature. 1, fiche 8, Anglais, - field%20type
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In some contexts, a field type may be a scalar type or a composite type. 1, fiche 8, Anglais, - field%20type
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In a given context, a data type "Date" may be elementary but in other contexts it may consist of field types "Year", "Month", and "Day". 1, fiche 8, Anglais, - field%20type
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- type champ
1, fiche 8, Français, type%20champ
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Type de donnée dont les occurrences sont élémentaires dans un certain contexte conceptuel et qui, dans ce contexte, représente une information élémentaire. 1, fiche 8, Français, - type%20champ
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans certains contextes, un type champ peut être un type scalaire ou un type composite 1, fiche 8, Français, - type%20champ
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans un contexte donné, un type de données «date» peut être élémentaire alors que dans d’autres contextes il peut être constitué des types champ «année», «mois», et «jour». 1, fiche 8, Français, - type%20champ
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-11-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- reactive thermoplastic
1, fiche 9, Anglais, reactive%20thermoplastic
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Reactive thermoplastics are increasingly used as toughening modifiers for epoxy resins. 1, fiche 9, Anglais, - reactive%20thermoplastic
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- thermoplastique réactif
1, fiche 9, Français, thermoplastique%20r%C3%A9actif
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Polymère intermédiaire entre le thermoplastique qui acquiert des propriétés de plasticité sous l’effet d’une élévation de température et le thermodurcissable utilisé comme matrice de matériaux composites. 1, fiche 9, Français, - thermoplastique%20r%C3%A9actif
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En collaboration avec Rhône-Poulenc, la DRET vient d’ouvrir la voie à un nouveau type de matériau composite [...]. Les chercheurs viennent de synthétiser un nouveau polymère [...] : un thermoplastique réactif. 2, fiche 9, Français, - thermoplastique%20r%C3%A9actif
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-10-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Materials Engineering
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- metal-matrix composite
1, fiche 10, Anglais, metal%2Dmatrix%20composite
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MMC 1, fiche 10, Anglais, MMC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- metal matrix composite 2, fiche 10, Anglais, metal%20matrix%20composite
correct
- MMC 3, fiche 10, Anglais, MMC
correct
- MMC 3, fiche 10, Anglais, MMC
- metallic-matrix composite 4, fiche 10, Anglais, metallic%2Dmatrix%20composite
correct
- metal matrix composite material 5, fiche 10, Anglais, metal%20matrix%20composite%20material
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A composite material in which one constituent is a metal or alloy forming at least one percolating network. The other constituent is embedded in this metal matrix and usually serves as reinforcement. 3, fiche 10, Anglais, - metal%2Dmatrix%20composite
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
X-ray welding of metal-matrix composites. ... MMCs are composed of a metal (usually Ti or Al) within which a reinforcing ceramic (usually Al2O3 or SiC) particulate, whisker, or fiber is imbedded. These materials are lighter and have superior mechanical and thermal properties as compared to the base metal and are finding widespread use in many areas. They have great potential for use in the aerospace industry, provided a joining process that maintains the strength of the material can be found. 1, fiche 10, Anglais, - metal%2Dmatrix%20composite
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- metallic matrix composite
- metal-matrix composite material
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Génie des matériaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- matériau composite à matrice métallique
1, fiche 10, Français, mat%C3%A9riau%20composite%20%C3%A0%20matrice%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CMM 2, fiche 10, Français, CMM
correct
- MMC 3, fiche 10, Français, MMC
Fiche 10, Les synonymes, Français
- composite à matrice métallique 4, fiche 10, Français, composite%20%C3%A0%20matrice%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
- CMM 5, fiche 10, Français, CMM
correct
- CMM 5, fiche 10, Français, CMM
- matériau composite métallique 6, fiche 10, Français, mat%C3%A9riau%20composite%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
- composite métallique 7, fiche 10, Français, composite%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les matériaux composites à matrice métallique (CMM) allient les avantages des composites organiques et des alliages métalliques. Ils sont composés d’une matrice métallique et de renforts particulaires ou fibreux. 2, fiche 10, Français, - mat%C3%A9riau%20composite%20%C3%A0%20matrice%20m%C3%A9tallique
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Les matériaux composites à matrice métallique(MMCs) sont de plus en plus utilisés industriellement car leurs propriétés mécaniques sont meilleures que celles des alliages non renforcés. Les alliages d’aluminium sont généralement renforcés par des particules de carbure de silicium(SiC). Ce type de composite est réputé pour sa résistance spécifique et sa résistance à l'usure élevées mais également pour sa faible usinabilité. 3, fiche 10, Français, - mat%C3%A9riau%20composite%20%C3%A0%20matrice%20m%C3%A9tallique
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Un matériau composite métallique est constitué d’un alliage métallique associé à des fibres dont la présence augmente considérablement les propriétés mécaniques et la tenue en température. 6, fiche 10, Français, - mat%C3%A9riau%20composite%20%C3%A0%20matrice%20m%C3%A9tallique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L’utilisation des matériaux composites à des températures supérieures à 300 °C interdit pratiquement l’usage des matrices organiques. La possibilité de noyer l’élément de renforcement dans une matrice métallique permet de franchir ce seuil de température. 8, fiche 10, Français, - mat%C3%A9riau%20composite%20%C3%A0%20matrice%20m%C3%A9tallique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 11, Anglais, aggregate
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
structured collection of components, where the components may have the same or different data structure, and where the data structure of the collection itself may also be a constituent part of a corresponding composite type 1, fiche 11, Anglais, - aggregate
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
aggregate: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 11, Anglais, - aggregate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- agrégat
1, fiche 11, Français, agr%C3%A9gat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
collection structurée de composants, dans laquelle les composants peuvent avoir ou non la même structure de données, et où la structure de données de la collection elle-même peut aussi être une partie constitutive d’un type composite correspondant 1, fiche 11, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
agrégat : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 11, Français, - agr%C3%A9gat
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- composite type
1, fiche 12, Anglais, composite%20type
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
data type that has a data structure composed of the data structures of one or more data types and that has its own set of permissible operations 1, fiche 12, Anglais, - composite%20type
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Example: A data type "complex number" may be composed of two "real number" data types. 1, fiche 12, Anglais, - composite%20type
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The operations of a composite type may manipulate its occurrences as a unit or may manipulate portions of these occurrences. 1, fiche 12, Anglais, - composite%20type
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
composite type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 12, Anglais, - composite%20type
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- type composite
1, fiche 12, Français, type%20composite
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
type de données dont la structure de données est composée des structures de données d’un ou plusieurs types de données et qui dispose de son propre ensemble d’opérations permises 1, fiche 12, Français, - type%20composite
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Le type de données «nombre complexe» peut être composé de deux types de données «nombre réel». 1, fiche 12, Français, - type%20composite
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Les opérations d’un type composite peuvent manipuler ses occurrences comme un tout ou manipuler des parties de ses occurrences. 1, fiche 12, Français, - type%20composite
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
type composite : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17 : 1999]. 2, fiche 12, Français, - type%20composite
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- record type
1, fiche 13, Anglais, record%20type
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
composite type whose components are field types or other record types 1, fiche 13, Anglais, - record%20type
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
record type : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 13, Anglais, - record%20type
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- type enregistrement
1, fiche 13, Français, type%20enregistrement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
type composite dont les composantes sont des types champs ou des types enregistrements 1, fiche 13, Français, - type%20enregistrement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
type enregistrement : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 13, Français, - type%20enregistrement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- elementary geotextile
1, fiche 14, Anglais, elementary%20geotextile
proposition
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- basic geotextile 1, fiche 14, Anglais, basic%20geotextile
proposition
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
Fiche 14, La vedette principale, Français
- géotextile simple
1, fiche 14, Français, g%C3%A9otextile%20simple
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- géotextile élémentaire 2, fiche 14, Français, g%C3%A9otextile%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Géotextiles composites. Nous rassemblerons donc, sous ce type, tous les géotextiles constitués par des associations judicieuses de géotextiles «simples» : tissé, non tissé, tricoté, fil, film, etc. Les possibilités d’association sont multiples et elles visent essentiellement à renforcer les caractéristiques d’ensemble du géotextile composite; caractéristiques globales qu'aucun géotextile simple ne pourrait posséder. 1, fiche 14, Français, - g%C3%A9otextile%20simple
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les termes «géotextile simple» et «géotextile élémentaire» s’opposent à «géotextile composite», en anglais «geocomposite». 3, fiche 14, Français, - g%C3%A9otextile%20simple
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-06-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
- Aeroindustry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- aromatic polyamide
1, fiche 15, Anglais, aromatic%20polyamide
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- aramid 2, fiche 15, Anglais, aramid
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... a wholly man-made advanced composite has joined the ranks of advanced aircraft structure materials. It is man-made in that both the resin matrix and the reinforcing fibre are synthetic polymers. The fibre in question is known as an aromatic polyamide ("aramid" for short) and it is an outgrowth of nylon technology. The only such fibre currently available commercially is Du Pont "Kevlar", originally developed as a stronger alternative to steel for vehicle tyre reinforcement. 4, fiche 15, Anglais, - aromatic%20polyamide
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- aromatic polyimide
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
- Constructions aéronautiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- polyamide aromatique
1, fiche 15, Français, polyamide%20aromatique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- aramide 2, fiche 15, Français, aramide
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un nouveau matériau composite, entièrement synthétique celui-là, a fait son apparition en aviation. La fibre est un polyamide aromatique, désigné en anglais par le terme aramid(contraction de aromatic polyamide), dont la technologie dérive de celle du nylon. La seule fibre de ce type commercialisée jusqu'à présent est le Kevlar de la société DuPont, qui l'a mise au point à l'origine pour remplacer par un matériau plus robuste l'acier utilisé pour le renforcement des pneumatiques. 4, fiche 15, Français, - polyamide%20aromatique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-09-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Construction Materials
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- coated base sheet
1, fiche 16, Anglais, coated%20base%20sheet
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A felt that has previously been saturated Hilled or impregnated with asphalt and later coated with harder, more viscous asphalt, which greatly increases its impermeability to moisture. 2, fiche 16, Anglais, - coated%20base%20sheet
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A study of a number of roofs in which membrane shrinkage had been observed revealed that movement had taken place at one of two planes: at the membrane-insulation interface or at the insulation-deck interface. In certain cases both appeared to have been involved. Examples of the first type consisted of installations where coated base sheets had been placed dry (without asphalt) over polystyrene insulation without adhering. Movement at the insulation-deck interface resulted from improper attachment of the roofing to the deck because of lack of nailing to wooden decks or inadequate adhesion to most others. 3, fiche 16, Anglais, - coated%20base%20sheet
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- feuille de base enduite
1, fiche 16, Français, feuille%20de%20base%20enduite
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une étude d’un certain nombre de toits dont l’étanchéité avait subi un rétrécissement a révélé que les déplacements s’étaient produits dans l’un des deux plans suivants : à la surface de contact étanchéité - isolant ou au contact isolant - platelage. Dans quelques cas, le déplacement s’était produit dans les deux plans à la fois. Le premier type de déplacement se retrouvait, entre autres, dans les toitures où la feuille de base enduite de 33 lb avait été posée à sec (sans asphalte) sur un isolant en polystyrène. Les déplacements à la surface de contact de l’isolant et du platelage étaient dus à une mauvaise fixation de la couverture au platelage, par absence de clouage dans le cas des platelages en bois, par adhérence insuffisante dans les autres cas. 2, fiche 16, Français, - feuille%20de%20base%20enduite
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Matériaux de protection des avant-toits(CNB 9. 26. 5. 2). Feutre n° 15 saturé d’asphalte [...] Couverture en rouleaux type M ou S [...] Feuilles de base enduites, en fibre de verre ou en polyester, ou Membrane composite autocollante, en bitume modifié, enduite. 3, fiche 16, Français, - feuille%20de%20base%20enduite
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- plymetal
1, fiche 17, Anglais, plymetal
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- metal-faced plywood 2, fiche 17, Anglais, metal%2Dfaced%20plywood
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Plywood faced with metal on both sides. 1, fiche 17, Anglais, - plymetal
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 17, La vedette principale, Français
- contreplaqué métal
1, fiche 17, Français, contreplaqu%C3%A9%20m%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- contreplaqué blindé 1, fiche 17, Français, contreplaqu%C3%A9%20blind%C3%A9
correct, nom masculin
- panneau métal 2, fiche 17, Français, panneau%20m%C3%A9tal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Contreplaqué dont une ou deux faces sont recouvertes d’une feuille métallique. 1, fiche 17, Français, - contreplaqu%C3%A9%20m%C3%A9tal
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les panneaux de contre-plaqué sont classés en quatre catégories : - les panneaux à pli [...] - les panneaux à âme épaisse [...] - les panneaux complexes [...] - les panneaux métal [...] 3, fiche 17, Français, - contreplaqu%C3%A9%20m%C3%A9tal
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans les deux sources citées, «panneau métal» est utilisé pour désigner uniquement le panneau de contreplaqué revêtu d’une feuille de métal et non pas un autre type de panneau(fibres, composite). 4, fiche 17, Français, - contreplaqu%C3%A9%20m%C3%A9tal
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Glare panel
1, fiche 18, Anglais, Glare%20panel
proposition
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Français
- panneau en Glare
1, fiche 18, Français, panneau%20en%20Glare
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un tronçon de type A320 sera conçu dans des techniques à caractère métallique avec des panneaux en Glare(composite et métal) par exemple. Ce type de matériaux évite la propagation des criques que l'on trouve dans les matériaux entièrement métalliques. Différents procédés d’assemblage seront aussi testés comme le soudage aluminium-aluminium de cadre sur lisse, pour supprimer les rivets. 1, fiche 18, Français, - panneau%20en%20Glare
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-04-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- record type
1, fiche 19, Anglais, record%20type
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
(in databases) A composite type whose components are field types or other record types. 2, fiche 19, Anglais, - record%20type
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
record type: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 19, Anglais, - record%20type
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 19, La vedette principale, Français
- type d'enregistrement
1, fiche 19, Français, type%20d%27enregistrement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
(dans une base de données) Type composite dont les composantes sont des types champs ou des types enregistrements. 2, fiche 19, Français, - type%20d%27enregistrement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
type d’enregistrement : terme normalisé par l’ISO et la CSA. 3, fiche 19, Français, - type%20d%27enregistrement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-12-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Special Packaging
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- canister
1, fiche 20, Anglais, canister
correct, générique
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A rigid container, usually round or rectangular, made of fibre, metal or combination thereof, designed to pack or store dry products of not more than 2 kg weight and having a replaceable top or cover. 2, fiche 20, Anglais, - canister
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The type of reusable canister that is the most used is the composite can, e.g., peanuts, pistachios and potato chips canisters. 3, fiche 20, Anglais, - canister
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- boîte alimentaire
1, fiche 20, Français, bo%C3%AEte%20alimentaire
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Boîte généralement ronde vendue en épicerie, munie d’un couvercle amovible, et utilisée pour contenir des produits secs tels que du café ou des arachides. 1, fiche 20, Français, - bo%C3%AEte%20alimentaire
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le type le plus courant de boîte alimentaire «canister» est la boîte mixte ou boîte composite. 2, fiche 20, Français, - bo%C3%AEte%20alimentaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-11-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- record type
1, fiche 21, Anglais, record%20type
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A composite type whose components are field types or other record types. 1, fiche 21, Anglais, - record%20type
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 21, Anglais, - record%20type
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- type enregistrement
1, fiche 21, Français, type%20enregistrement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- type structure 1, fiche 21, Français, type%20structure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Type composite dont les composants peuvent être des types de données différentes. 1, fiche 21, Français, - type%20enregistrement
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 21, Français, - type%20enregistrement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- array type
1, fiche 22, Anglais, array%20type
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A composite type, whose components have identical characteristics and are arranged, depending on the dimensions of the corresponding aggregate, in rows, columns, etc. 2, fiche 22, Anglais, - array%20type
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A value of an array type consists of components which are all of the same subtype (and hence, of the same type). 3, fiche 22, Anglais, - array%20type
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 4, fiche 22, Anglais, - array%20type
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- type tableau
1, fiche 22, Français, type%20tableau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Type composite dont les composants ont tous des caractéristiques identiques, et sont disposés, selon le nombre de dimensions de l'agrégat correspondant, en lignes, colonnes, etc. 2, fiche 22, Français, - type%20tableau
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 22, Français, - type%20tableau
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-11-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bow piece
1, fiche 23, Anglais, bow%20piece
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Component part of the composite type derrick boom head fitting for the connection of the cargo tackle. 1, fiche 23, Anglais, - bow%20piece
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pièce de suspente en lyre
1, fiche 23, Français, pi%C3%A8ce%20de%20suspente%20en%20lyre
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Composant de la ferrure de tête de bigue du type composite, servant à la fixation du palan de levage. 1, fiche 23, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20suspente%20en%20lyre
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-11-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- single yoke piece
1, fiche 24, Anglais, single%20yoke%20piece
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Component part of the composite type derrick boom head fitting for the connection of the span tackle. 1, fiche 24, Anglais, - single%20yoke%20piece
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- chape simple de liaison
1, fiche 24, Français, chape%20simple%20de%20liaison
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Composant de la ferrure de tête de bigue du type composite, servant à la fixation du palan d’apiquage. 1, fiche 24, Français, - chape%20simple%20de%20liaison
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-11-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- double lug head fitting
1, fiche 25, Anglais, double%20lug%20head%20fitting
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Basic component part of the composite type derrick boom head fitting formed by a double lug. 1, fiche 25, Anglais, - double%20lug%20head%20fitting
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ferrure de tête à charpe
1, fiche 25, Français, ferrure%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20charpe
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Composant de base de la ferrure de tête de bigue du type composite, en forme de chape. 1, fiche 25, Français, - ferrure%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20charpe
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1992-12-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- fatigue life
1, fiche 26, Anglais, fatigue%20life
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- flight-hour life 2, fiche 26, Anglais, flight%2Dhour%20life
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
As regards the composite airframe, it will be interesting to see what criteria the FAA will use to evaluate fatigue life, especially since this material is known to exhibit measurable degradation through exposure to solar radiation. 3, fiche 26, Anglais, - fatigue%20life
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 26, La vedette principale, Français
- durée de vie en fatigue
1, fiche 26, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie%20en%20fatigue
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- résistance à la fatigue 2, fiche 26, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20fatigue
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Quant au fait que l'avion soit réalisé en composite à fibres de carbone, il sera intéressant de voir quelle attitude adoptera la FAA pour l'évaluation de la durée de vie en fatigue, sachant que ce type de matériau subit une dégradation non négligeable sous l'effet des radiations solaires. 1, fiche 26, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20en%20fatigue
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-03-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- composite geotextile
1, fiche 27, Anglais, composite%20geotextile
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- geocomposite 2, fiche 27, Anglais, geocomposite
correct, nom
- composite 3, fiche 27, Anglais, composite
correct, nom
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A manufactured material using geotextiles, geogrids, and or geomembranes in laminated or composite form. 4, fiche 27, Anglais, - composite%20geotextile
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Composite geotextiles are usually produced by combining multiple layers of knitted, woven, and/or nonwoven fabrics and bonding the layers together by a stitching or needlepunching process. Open weave woven fabrics, used to form composite geotextiles, are sometimes referred to as scrims. 5, fiche 27, Anglais, - composite%20geotextile
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Composite geotextiles are made of several layers of geotextiles and/or geotextile related products. Examples are: Combinations of multiple layers of woven and/or nonwoven fabrics bonded together by stitching, needlepunching, heatbonding, etc. Combination of one or two geotextiles, acting as filters, with an open core material, where fluids can flow easily, to form prefabricated drainage structures. 6, fiche 27, Anglais, - composite%20geotextile
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 27, La vedette principale, Français
- géotextile composite
1, fiche 27, Français, g%C3%A9otextile%20composite
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- géotextile du type composites 2, fiche 27, Français, g%C3%A9otextile%20du%20type%20composites
correct, nom masculin
- composite 3, fiche 27, Français, composite
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Complexe formé par l’assemblage de plusieurs produits dont au moins un géotextile. 4, fiche 27, Français, - g%C3%A9otextile%20composite
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Géotextiles composites. Nous rassemblerons donc, sous ce type, tous les géotextiles constitués par des associations judicieuses de géotextiles "simples" : tissé, non-tissé, tricoté, fil, film, etc. Les possibilités d’association sont multiples et elles visent essentiellement à renforcer les caractéristiques d’ensemble du géotextile composite; caractéristiques globales qu'aucun géotextile simple ne pourrait posséder. Nous illustrerons ci-après quelques exemples de ces géotextiles du type "composites"(...) 2, fiche 27, Français, - g%C3%A9otextile%20composite
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1987-08-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- unfilled
1, fiche 28, Anglais, unfilled
correct, adjectif
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The resin may be unfilled (these are in the majority) or filled, incorporating inert particles to improve abrasion resistance; although Jensen and coworkers found recently that filled sealants do not demonstrate greater occlusal wear than unfilled. 1, fiche 28, Anglais, - unfilled
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- non chargé
1, fiche 28, Français, non%20charg%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le collage [des brackets orthodontiques] est effectué sur le modèle en plâtre à l'aide d’un composite(type résine de Bowen non chargé). 1, fiche 28, Français, - non%20charg%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- compound inhibitor 1, fiche 29, Anglais, compound%20inhibitor
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Compound inhibitors. The action of corrosion inhibitors often needs to be stabilized, reinforced or supplemented by the use of other chemical products of the type of buffer salts, catalysts or dispersants. Corrosion inhibitors are in fact usually presented commercially in this compound form. 1, fiche 29, Anglais, - compound%20inhibitor
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- inhibiteur composite
1, fiche 29, Français, inhibiteur%20composite
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Inhibiteurs composites. L'action des inhibiteurs de corrosion doit souvent être stabilisée, renforcée ou élargie par l'emploi d’autres produits chimiques du type; sels tampons, catalyseurs ou dispersants. C'est sous cette forme composite que les inhibiteurs de corrosion sont présentés habituellement dans le commerce. 1, fiche 29, Français, - inhibiteur%20composite
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- compound form
1, fiche 30, Anglais, compound%20form
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Compound inhibitors. The action of corrosion inhibitors often needs to be stabilized, reinforced or supplemented by the use of other chemical products of the type of buffer salts, catalysts or dispersants. Corrosion inhibitors are in fact usually presented commercially in this compound form. 1, fiche 30, Anglais, - compound%20form
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 30, La vedette principale, Français
- forme composite
1, fiche 30, Français, forme%20composite
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Inhibiteurs composites. L'action des inhibiteurs de corrosion doit souvent être stabilisée, renforcée ou élargie par l'emploi d’autres produits chimiques du type; sels tampons, catalyseurs ou dispersants. C'est sous cette forme composite que les inhibiteurs de corrosion sont présentés habituellement dans le commerce. 1, fiche 30, Français, - forme%20composite
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cooling circuit
1, fiche 31, Anglais, cooling%20circuit
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[The composite] type of inhibitor is particularly advantageous for conditioning water in cooling circuits involving air-cooling in which the consumption of water, and therefore of inhibitor, is heavy. 1, fiche 31, Anglais, - cooling%20circuit
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 31, La vedette principale, Français
- circuit de refroidissement
1, fiche 31, Français, circuit%20de%20refroidissement
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[Le] type d’inhibiteur [composite] est particulièrement avantageux pour le conditionnement de l'eau des circuits de refroidissement comportant un réfrigérant atmosphérique où la consommation d’eau, donc de produit, est importante. 1, fiche 31, Français, - circuit%20de%20refroidissement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


