TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE COMPTE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Meteorology
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- formula of Turc
1, fiche 1, Anglais, formula%20of%20Turc
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Turc formula 1, fiche 1, Anglais, Turc%20formula
correct, nom
- Turc empirical formula 2, fiche 1, Anglais, Turc%20empirical%20formula
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the moisture index -the difference between precipitation and potential evapotranspiration (PET), which is driven by topography-induced variability in radiation - gives an estimate of small-scale water availability. Monthly PET is calculated with the formula of Turc (1961): ... where T = monthly mean temperature (°C) and Rs = mean global radiation (cal/cm2). 1, fiche 1, Anglais, - formula%20of%20Turc
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Turc's formula
- Turc's empirical formula
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Météorologie
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formule de Turc
1, fiche 1, Français, formule%20de%20Turc
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour modéliser l'évapotranspiration réelle il a fallu passer par plusieurs étapes :-distribuer l'évapotranspiration potentielle en utilisant la formule de Turc(basée sur T [la température] et le rayonnement solaire),-appliquer un facteur de correction pour tenir compte du type de végétation et de son état de développement,-appliquer un autre facteur correctif pour tenir compte des réserves en eau dans le sol. 2, fiche 1, Français, - formule%20de%20Turc
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
On calcule plutôt l’évapotranspiration à l’aide de formules empiriques comme celle de Thornthwaite, de Penman ou de Turc. On distingue l’évapotranspiration potentielle (ETP) qui est le pouvoir évaporant de l’atmosphère sur un sol avec couvert végétal disposant de l’eau en abondance. L’évapotranspiration réelle (ETR) correspond à la perte en eau d’un sol quand l’eau vient à manquer: l’ETR est fonction de l’ETP et de la quantité d’eau présente dans le sol. 3, fiche 1, Français, - formule%20de%20Turc
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La formule de Turc a été établi à l’échelle des bassins versants : elle est valable dans ce cadre et pour des échelles de temps de l’ordre de la décade ou du mois. 4, fiche 1, Français, - formule%20de%20Turc
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Meteorología
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fórmula de Turc
1, fiche 1, Espagnol, f%C3%B3rmula%20de%20Turc
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La fórmula de Turc fue desarrollada para el clima del oeste de Europa. 1, fiche 1, Espagnol, - f%C3%B3rmula%20de%20Turc
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Insurance Companies
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mutual association
1, fiche 2, Anglais, mutual%20association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mutual company 2, fiche 2, Anglais, mutual%20company
correct, Canada
- mutual insurance company 3, fiche 2, Anglais, mutual%20insurance%20company
correct
- mutual insurance corporation 4, fiche 2, Anglais, mutual%20insurance%20corporation
correct, Nouveau-Brunswick, Ontario
- mutual corporation 5, fiche 2, Anglais, mutual%20corporation
correct, Ontario
- body corporate organized in a mutual form 6, fiche 2, Anglais, body%20corporate%20organized%20in%20a%20mutual%20form
correct, Canada
- mutual society 7, fiche 2, Anglais, mutual%20society
- mutual organization 8, fiche 2, Anglais, mutual%20organization
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A corporation in which shares are held exclusively by its members to whom profits are distributed as dividends in proportion to the business which the members did with the company (and) which the members are both the insurers and the insureds. 9, fiche 2, Anglais, - mutual%20association
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mutual insurance company: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 10, fiche 2, Anglais, - mutual%20association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Sociétés mutualistes et d'assurance
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compagnie d'assurances à forme mutuelle
1, fiche 2, Français, compagnie%20d%27assurances%20%C3%A0%20forme%20mutuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- entreprise d'assurances à forme mutuelle 1, fiche 2, Français, entreprise%20d%27assurances%20%C3%A0%20forme%20mutuelle
correct, nom féminin
- société mutuelle d'assurances 1, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20mutuelle%20d%27assurances
correct, nom féminin
- mutuelle d'assurances 1, fiche 2, Français, mutuelle%20d%27assurances
correct, nom féminin
- société mutuelle d'assurance 2, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20mutuelle%20d%27assurance
correct, voir observation, nom féminin
- société mutuelle 3, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20mutuelle
correct, nom féminin, Canada, Ontario
- mutuelle 4, fiche 2, Français, mutuelle
correct, nom féminin, Canada
- société d'assurance mutuelle 5, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27assurance%20mutuelle
correct, nom féminin, Ontario
- corporation mutuelle 6, fiche 2, Français, corporation%20mutuelle
voir observation, nom féminin
- compagnie mutuelle 7, fiche 2, Français, compagnie%20mutuelle
nom féminin
- compagnie mutuelle d'assurance 8, fiche 2, Français, compagnie%20mutuelle%20d%27assurance
nom féminin
- compagnie d'assurance mutuelle 9, fiche 2, Français, compagnie%20d%27assurance%20mutuelle
nom féminin, Nouveau-Brunswick
- personne morale mutualiste 10, fiche 2, Français, personne%20morale%20mutualiste
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Type de compagnie d’assurances qui ne compte pas d’actionnaires et dont la direction relève d’un conseil d’administration élu dans la plupart des cas par les titulaires de polices avec participation. 1, fiche 2, Français, - compagnie%20d%27assurances%20%C3%A0%20forme%20mutuelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «société à forme mutuelle» et «société à mutuelle». 11, fiche 2, Français, - compagnie%20d%27assurances%20%C3%A0%20forme%20mutuelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«Mutuelle» figure dans le cinquième supplément des Lois révisées des Lois du Canada (1985) constitué de la Loi de l’impôt sur le revenu et des règles concernant l’application de l’impôt sur le revenu entrant en vigueur le 1er mars 1994. 12, fiche 2, Français, - compagnie%20d%27assurances%20%C3%A0%20forme%20mutuelle
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
corporation mutuelle : La Loi et le Règlement de l’impôt sur le revenu utilisaient jusqu’en 1994, le terme «corporation» au sens de «entreprise dont le capital social est composé d’actions». Bien que cet usage était contesté, l’emploi du terme était alors obligatoire par les textes à caractère fiscal. 13, fiche 2, Français, - compagnie%20d%27assurances%20%C3%A0%20forme%20mutuelle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- société à forme mutuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Compañías de seguros
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mutua de seguros
1, fiche 2, Espagnol, mutua%20de%20seguros
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- mutua 2, fiche 2, Espagnol, mutua
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mutua de seguros: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 2, Espagnol, - mutua%20de%20seguros
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biochemistry
- Molecular Biology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bulk lipidomics
1, fiche 3, Anglais, bulk%20lipidomics
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bulk lipidomics measures the lipid composition in an extract of a biological sample, for instance a human tissue. The obtained data thus represents the average lipid profile of the tissue, not taking into account regional heterogeneity due to cell-type composition. 1, fiche 3, Anglais, - bulk%20lipidomics
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biochimie
- Biologie moléculaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lipidomique sur cellules en vrac
1, fiche 3, Français, lipidomique%20sur%20cellules%20en%20vrac
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette approche vise à analyser la composition lipidique d’un échantillon biologique sans tenir compte des propriétés propres à chaque type de cellule incluse dans l'échantillon. 1, fiche 3, Français, - lipidomique%20sur%20cellules%20en%20vrac
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-05-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Agricultural Chemicals
- Plant and Crop Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- seed treatment plant
1, fiche 4, Anglais, seed%20treatment%20plant
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To meet the increased demands for treated seed, Pacific Seeds has installed a state of the art seed treatment plant. This new plant allows Pacific Seeds to apply chemical treatments, available only to professional seed treaters, ensuring the highest quality specifications for seed protectants. 2, fiche 4, Anglais, - seed%20treatment%20plant
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The Pacific Seeds Elite seed treatment plant ... coats each seed uniformly with effective chemicals prior to bagging and distribution. 3, fiche 4, Anglais, - seed%20treatment%20plant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Agents chimiques (Agriculture)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- station de traitement de semences
1, fiche 4, Français, station%20de%20traitement%20de%20semences
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- station de semences 2, fiche 4, Français, station%20de%20semences
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La station de semences [...] Le traitement des semences est indispensable pour lutter contre les maladies transmises par les semences et pour protéger les jeunes plantes contre les parasites naturellement présents dans le sol. Il assure également une protection contre des attaques précoces de maladies et de parasites en végétation. Le choix de la ou des substances actives(mode et spectre d’action, persistance) tient compte des analyses sanitaires des lots bruts de semences qui arrivent dans les stations(et donc des éventuelles maladies présentes qui varient d’une année sur l'autre et du niveau de contamination) ainsi que du type de protection recherchée. Les appareils de traitement industriels permettent d’appliquer ces matières actives à la bonne dose. 2, fiche 4, Français, - station%20de%20traitement%20de%20semences
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
station de traitement de semences : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 4, Français, - station%20de%20traitement%20de%20semences
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Agentes químicos (Agricultura)
- Producción vegetal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- planta de tratamiento de semillas
1, fiche 4, Espagnol, planta%20de%20tratamiento%20de%20semillas
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Con la investigación científica y tecnológica como eje de su labor, actua como laboratorio, centro de pruebas y planta de tratamiento de semillas lo que permitirá que los tratamientos que se lleven a cabo puedan adaptarse y resolver los problemas actuales [...] 1, fiche 4, Espagnol, - planta%20de%20tratamiento%20de%20semillas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-04-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meteorology
- Scientific Measurements and Analyses
- Plant and Crop Production
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- daily scale
1, fiche 5, Anglais, daily%20scale
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... data on rainfall and other meteorological parameters are available at a large number of stations and over long periods, soil moisture data are relatively sparse. Hence, to derive soil moisture from rainfall variations on the daily scale, a simple water-balance model is used. 1, fiche 5, Anglais, - daily%20scale
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Météorologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- échelle journalière
1, fiche 5, Français, %C3%A9chelle%20journali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'analyse des régimes pluviométriques à des échelles mensuelles et décadaires décrit le type de régime pluviométrique et confirme le caractère erratique des précipitations sans toutefois permettre de situer la contrainte par rapport aux différents stades morphophysiologiques de la plante. L'échelle journalière semble être plus appropriée pour une analyse prenant en compte conjointement l'intensité de la contrainte et la réponse de la plante. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9chelle%20journali%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Medición y análisis (Ciencias)
- Producción vegetal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- escala diaria
1, fiche 5, Espagnol, escala%20diaria
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El coeficiente de irregularidad temporal alcanzó valores de 18,3 %; 52,9 % y 30,7 % para las precipitaciones a escala diaria, mensual y anual respectivamente. 1, fiche 5, Espagnol, - escala%20diaria
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- generative pre-trained transformer
1, fiche 6, Anglais, generative%20pre%2Dtrained%20transformer
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- GPT 1, fiche 6, Anglais, GPT
correct, nom
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- generative pretrained transformer 2, fiche 6, Anglais, generative%20pretrained%20transformer
correct, nom
- GPT 2, fiche 6, Anglais, GPT
correct, nom
- GPT 2, fiche 6, Anglais, GPT
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Generative pretrained transformers (GPTs) are a family of large language models (LLMs) based on a transformer deep learning architecture. ... these foundation models power ... generative AI applications capable of simulating human-created output. 3, fiche 6, Anglais, - generative%20pre%2Dtrained%20transformer
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- 10492253
- IAGENAI25
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- transformeur génératif préentraîné
1, fiche 6, Français, transformeur%20g%C3%A9n%C3%A9ratif%20pr%C3%A9entra%C3%AEn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- transformateur génératif préentraîné 2, fiche 6, Français, transformateur%20g%C3%A9n%C3%A9ratif%20pr%C3%A9entra%C3%AEn%C3%A9
correct, nom masculin
- transformeur génératif préentrainé 3, fiche 6, Français, transformeur%20g%C3%A9n%C3%A9ratif%20pr%C3%A9entrain%C3%A9
correct, nom masculin
- transformateur génératif préentrainé 3, fiche 6, Français, transformateur%20g%C3%A9n%C3%A9ratif%20pr%C3%A9entrain%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un transformeur génératif préentraîné est un grand modèle de langage fondé sur l'architecture d’un type de réseau neuronal appelé «transformeur». Il fait appel à l'apprentissage automatique, plus particulièrement à l'apprentissage profond, pour générer du contenu en fonction de ce qu'on lui fournit en entrée. L'adjectif «préentraîné» rend compte du fait qu'il est entraîné dès le départ au moyen d’une grande quantité de données et qu'il peut ensuite être adapté pour l'exécution de tâches précises. 3, fiche 6, Français, - transformeur%20g%C3%A9n%C3%A9ratif%20pr%C3%A9entra%C3%AEn%C3%A9
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- transformeur génératif pré-entraîné
- transformateur génératif pré-entraîné
- transformeur génératif pré-entrainé
- transformateur génératif pré-entrainé
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- credit spread
1, fiche 7, Anglais, credit%20spread
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The credit spread is an options strategy where [one buys] and [sells] options of the same class — that is, the same underlying asset, expiration date and option type — with different strike prices. This trade initially produces a net credit to [the] trading account. 2, fiche 7, Anglais, - credit%20spread
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- écart créditeur
1, fiche 7, Français, %C3%A9cart%20cr%C3%A9diteur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'écart créditeur est une stratégie d’options selon laquelle [une personne achète] et [vend] des options de la même catégorie, c'est-à-dire ayant le même actif sous-jacent, la même date d’expiration et le même type, avec des prix d’exercice différents. Cette opération produit initialement un crédit net pour [le] compte de négociation. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9cart%20cr%C3%A9diteur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- debit spread
1, fiche 8, Anglais, debit%20spread
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A debit spread is an option strategy where [one] buys and sells options of the same class — that is, the same underlying asset, expiration date and option type — with different strike prices. [One needs] to spend some money to execute this position. In other words, the trade initially results in a net debit to [the] trading account. 2, fiche 8, Anglais, - debit%20spread
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- écart débiteur
1, fiche 8, Français, %C3%A9cart%20d%C3%A9biteur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un écart débiteur est une stratégie sur options selon laquelle [une personne achète] et [vend] des options de la même catégorie, c'est-à-dire le même actif sous-jacent, la même date d’expiration et le même type d’options, avec des prix d’exercice différents. [La personne doit] dépenser de l'argent pour exécuter la position. Autrement dit, l'opération entraîne initialement un débit net dans [le] compte de négociation. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9cart%20d%C3%A9biteur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Government Contracts
- Pricing Theory
- Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- basis of payment
1, fiche 9, Anglais, basis%20of%20payment
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The basis of payment in a contract defines how a price will be built to compensate a contractor in a contract. It reflects such things as the commodity, the duration of the contract and how adequately the requirement is defined. 2, fiche 9, Anglais, - basis%20of%20payment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Marchés publics
- Théorie des prix
- Commerce
Fiche 9, La vedette principale, Français
- base de paiement
1, fiche 9, Français, base%20de%20paiement
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La base de paiement du contrat définit la manière dont le prix sera établi dans le contrat pour rémunérer un entrepreneur. Elle tient notamment compte du type de produit, de la durée du contrat et de la clarté de la définition du besoin. 2, fiche 9, Français, - base%20de%20paiement
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- base de payement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- visceral obesity
1, fiche 10, Anglais, visceral%20obesity
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- intra-abdominal obesity 2, fiche 10, Anglais, intra%2Dabdominal%20obesity
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a disproportionate accumulation of fat intraperitoneally. 3, fiche 10, Anglais, - visceral%20obesity
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Obesity, particularly intra-abdominal (visceral) obesity, is a leading cause of cardiovascular disease (CVD), insulin resistance, type 2 diabetes, dyslipidaemia, inflammation and thrombosis. 4, fiche 10, Anglais, - visceral%20obesity
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
visceral obesity, intra-abdominal obesity: terms also used erroneously to refer to abdominal obesity, which includes both visceral and subcutaneous fat. 5, fiche 10, Anglais, - visceral%20obesity
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- intra abdominal obesity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- obésité viscérale
1, fiche 10, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20visc%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- obésité intra-abdominale 2, fiche 10, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20intra%2Dabdominale
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Accumulation excessive de tissu adipeux entourant les viscères à l’intérieur de la cavité abdominale. 3, fiche 10, Français, - ob%C3%A9sit%C3%A9%20visc%C3%A9rale
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'obésité intra-abdominale [...] se distingue [...] de l'obésité dite abdominale en ce que cette dernière tient compte à la fois des dépôts viscéraux(profonds) et des dépôts sous-cutanés(superficiels) de tissu adipeux. Or, des différences métaboliques notables distinguent ces deux types de dépôts, et il appert que le tissu adipeux viscéral soit celui qui est associé de façon plus importante au risque de développer les maladies cardiovasculaires et le diabète de type 2. 3, fiche 10, Français, - ob%C3%A9sit%C3%A9%20visc%C3%A9rale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
obésité viscérale, obésité intra-abdominale : termes aussi utilisés, à tort, pour désigner l’«obésité abdominale». 4, fiche 10, Français, - ob%C3%A9sit%C3%A9%20visc%C3%A9rale
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- obésité intra abdominale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- user account
1, fiche 11, Anglais, user%20account
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- account 2, fiche 11, Anglais, account
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A private access to a computer system or online service, usually requiring a password to enter. 3, fiche 11, Anglais, - user%20account
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Facebook account 4, fiche 11, Anglais, - user%20account
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
account type 4, fiche 11, Anglais, - user%20account
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- compte d'utilisateur
1, fiche 11, Français, compte%20d%27utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- compte 2, fiche 11, Français, compte
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Droit d’accès à un système informatique, auquel est généralement associé un identifiant et une informatioin confidentielle. 3, fiche 11, Français, - compte%20d%27utilisateur
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
compte Facebook 4, fiche 11, Français, - compte%20d%27utilisateur
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
type de compte 4, fiche 11, Français, - compte%20d%27utilisateur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de usuario
1, fiche 11, Espagnol, cuenta%20de%20usuario
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- cuenta 1, fiche 11, Espagnol, cuenta
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cada cuenta de usuario está asociada con su perfil de usuario que describe la manera en que el entorno [de la computadora] (interfaz de usuario) se ve y opera para ese usuario en particular. 1, fiche 11, Espagnol, - cuenta%20de%20usuario
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- IT Security
- Offences and crimes
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- money mule
1, fiche 12, Anglais, money%20mule
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- mule 2, fiche 12, Anglais, mule
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A money mule is someone who receives and moves money that came from victims of fraud. Some money mules know they are assisting with criminal activity, but others are unaware that their actions are helping fraudsters. 3, fiche 12, Anglais, - money%20mule
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Once recruited, [...] money mules will receive stolen funds into their accounts. The mules then are asked to take these funds out of their account and forward them overseas (minus a commission payment), typically using a wire transfer service. 4, fiche 12, Anglais, - money%20mule
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Infractions et crimes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mule financière
1, fiche 12, Français, mule%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- mule 2, fiche 12, Français, mule
correct, nom féminin
- passeur d'argent 3, fiche 12, Français, passeur%20d%27argent
correct, nom masculin
- passeuse d'argent 3, fiche 12, Français, passeuse%20d%27argent
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Personne qui participe à un blanchiment de fonds en faisant transiter ces fonds par son compte bancaire avant de les virer sur celui d’un donneur d’ordre, moyennant une rémunération. 3, fiche 12, Français, - mule%20financi%C3%A8re
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un profil type est identifié pour le choix des mules, il est par exemple nécessaire de parler anglais, de consulter sa messagerie plusieurs fois par jour et de disposer bien évidemment d’un compte bancaire pouvant recevoir les fonds dérobés par les criminels avant de faire le virement sur Western Union. D'un autre côté, dès qu'une mule se fait découvrir, elle est systématiquement bannie de sa propre banque. 4, fiche 12, Français, - mule%20financi%C3%A8re
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
mule financière; passeur d’argent; passeuse d’argent : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 septembre 2021. 5, fiche 12, Français, - mule%20financi%C3%A8re
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Infracciones y crímenes
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- mula
1, fiche 12, Espagnol, mula
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] los piratas informáticos recurrían a un intermediario, conocido en el argot policial como "mula", para que sacara el dinero de una sucursal bancaria. [...] las "mulas", recibían una transferencia en su cuenta de dinero que, sin que ellos lo supieran, era robado a las víctimas de la estafa y que los piratas les ordenaban sacar de su cuenta, llevándose una comisión, y enviarlo al extranjero, normalmente a los Países del Este, a través de compañías especializadas. 1, fiche 12, Espagnol, - mula
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-11-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Optics
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- exotic optical fibre
1, fiche 13, Anglais, exotic%20optical%20fibre
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- exotic optical fiber 2, fiche 13, Anglais, exotic%20optical%20fiber
correct
- exotic fibre 3, fiche 13, Anglais, exotic%20fibre
correct
- exotic fiber 4, fiche 13, Anglais, exotic%20fiber
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Exotic fibres will be fibres different from the ones referred as "classical fibres", say the three common fibres of "telecommunication fibres" ... Every exotic fibre is an application-specific optical fibre designed or chosen to increase the performance of the application in which it is included. 5, fiche 13, Anglais, - exotic%20optical%20fibre
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Optique
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fibre optique exotique
1, fiche 13, Français, fibre%20optique%20exotique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- fibre exotique 2, fiche 13, Français, fibre%20exotique
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les mesures de température effectuées pour une fibre au gainage spécifique(cuivre) ont montré que ce type de fibre exotique requiert une procédure d’étalonnage avant emploi, afin de prendre en compte l'effet induit par leur gainage. 1, fiche 13, Français, - fibre%20optique%20exotique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-02-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Military Finances
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- budget execution report
1, fiche 14, Anglais, budget%20execution%20report
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- BER 2, fiche 14, Anglais, BER
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- budget execution review 1, fiche 14, Anglais, budget%20execution%20review
correct, OTAN, normalisé
- BER 2, fiche 14, Anglais, BER
correct, OTAN, normalisé
- BER 2, fiche 14, Anglais, BER
- budget review 1, fiche 14, Anglais, budget%20review
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In NATO, the periodic review of budgets during the financial year, which is intended to: ... adjust budget credits when required by a change in the volume and type of activity funded and/or when needed to take into account the impact of any new, externally-imposed obligations; ... reallocate all credit balances to purposes not covered by the budget as originally approved. 1, fiche 14, Anglais, - budget%20execution%20report
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
budget execution report; BER; budget execution review; BER; budget review: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 14, Anglais, - budget%20execution%20report
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Finances militaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rapport sur l'exécution du budget
1, fiche 14, Français, rapport%20sur%20l%27ex%C3%A9cution%20du%20budget
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- BER 2, fiche 14, Français, BER
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
- contrôle budgétaire 1, fiche 14, Français, contr%C3%B4le%20budg%C3%A9taire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- révision budgétaire 1, fiche 14, Français, r%C3%A9vision%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
À l'OTAN, examen périodique des budgets pendant l'exercice, destiné :[...] à ajuster les crédits budgétaires lorsqu'un changement du volume et du type de l'activité financée l'exige ou lorsque cela est nécessaire pour tenir compte des conséquences de toute nouvelle obligation imposée de l'extérieur; [...] à réaffecter tous les soldes créditeurs à des fins non couvertes par le budget initialement approuvé. 1, fiche 14, Français, - rapport%20sur%20l%27ex%C3%A9cution%20du%20budget
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
rapport sur l’exécution du budget; BER; contrôle budgétaire; révision budgétaire : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 3, fiche 14, Français, - rapport%20sur%20l%27ex%C3%A9cution%20du%20budget
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hot photographic report
1, fiche 15, Anglais, hot%20photographic%20report
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- HOTPHOTOREP 1, fiche 15, Anglais, HOTPHOTOREP
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- hot photo interpretation report 2, fiche 15, Anglais, hot%20photo%20interpretation%20report
correct
- HOTPHOTOREP 2, fiche 15, Anglais, HOTPHOTOREP
correct
- HOTPHOTOREP 2, fiche 15, Anglais, HOTPHOTOREP
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The standard form whereby the reconnaissance units report priority intelligence information obtained from the interpretation of sensory imagery, if not included in the mission report. 3, fiche 15, Anglais, - hot%20photographic%20report
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
hot photographic report; HOTPHOTOREP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 15, Anglais, - hot%20photographic%20report
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- compte rendu photo immédiat
1, fiche 15, Français, compte%20rendu%20photo%20imm%C3%A9diat
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- HOTPHOTOREP 2, fiche 15, Français, HOTPHOTOREP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Formule type sur laquelle des unités de reconnaissance rapportent des renseignements clés obtenus à partir de l'interprétation de photos prises par capteurs, s’ils ne figurent pas dans le compte rendu de mission. 3, fiche 15, Français, - compte%20rendu%20photo%20imm%C3%A9diat
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
compte rendu photo immédiat; HOTPHOTOREP : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 15, Français, - compte%20rendu%20photo%20imm%C3%A9diat
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-02-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Corporate Management (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- activity-based workplace
1, fiche 16, Anglais, activity%2Dbased%20workplace
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ABW 1, fiche 16, Anglais, ABW
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Activity-based working is a design concept that recognizes that through the course of any day, employees engage in many different activities and that they need and can choose different types of work settings to accommodate these activities. This type of work environment is known as the activity-based workplace (ABW). 1, fiche 16, Anglais, - activity%2Dbased%20workplace
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- activity-based work place
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- milieu de travail axé sur les activités
1, fiche 16, Français, milieu%20de%20travail%20ax%C3%A9%20sur%20les%20activit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- MTAA 1, fiche 16, Français, MTAA
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le […] travail axé sur les activités est un concept qui tient compte du fait que, dans une même journée, les employés effectuent une foule d’activités et ont besoin de choisir entre différents cadres de travail selon la tâche à réaliser. Ce type d’environnement de travail est connu comme le milieu de travail axé sur les activités(MTAA). 1, fiche 16, Français, - milieu%20de%20travail%20ax%C3%A9%20sur%20les%20activit%C3%A9s
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-02-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- perseveration
1, fiche 17, Anglais, perseveration
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Persistence at tasks or in particular ways of doing things long after the behavior has ceased to be functional or effective[, and] continuance of the same behavior despite repeated failures or clear reasons for stopping. 2, fiche 17, Anglais, - perseveration
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- persévération
1, fiche 17, Français, pers%C3%A9v%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tendance à maintenir et à répéter d’une manière inappropriée le même type de conduite ou de réponse comportementale sans tenir compte du changement de la situation ou de la question posée. 2, fiche 17, Français, - pers%C3%A9v%C3%A9ration
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Elle se rencontre surtout dans les états d’arriération mentale, de schizophrénie catatonique ou de confusion mentale stuporeuse et dans toutes les formes de démence au début. 2, fiche 17, Français, - pers%C3%A9v%C3%A9ration
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-01-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Banking
- Loans
- Applications of Automation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- debit card
1, fiche 18, Anglais, debit%20card
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A card issued by a bank that entitles the holder to make electronic payments with a point-of-sale terminal and to carry out banking transactions via an automatic teller. 2, fiche 18, Anglais, - debit%20card
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
debit card: designation and definition standardized by the Government of Canada Terminology and Language Standardization Board (TLSB). 3, fiche 18, Anglais, - debit%20card
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
- Automatisation et applications
Fiche 18, La vedette principale, Français
- carte de débit
1, fiche 18, Français, carte%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Carte, émise par une banque, qui permet à son titulaire d’effectuer des paiements électroniques par l’intermédiaire d’un terminal point de vente et d’exécuter des opérations bancaires au guichet automatique. 2, fiche 18, Français, - carte%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pour désigner ce type de paiement, on parle souvent de «monnaie électronique». En France, on distingue la «carte à débit immédiat», le compte du titulaire étant débité immédiatement du montant de la facture, et la «carte à débit différé» qui donne à l'adhérent un certain crédit, puisque l'émetteur ne recouvre le montant des factures qu'en fin de mois. 3, fiche 18, Français, - carte%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
carte de débit : désignation et définition normalisées par la Commission générale de normalisation terminologique et linguistique du gouvernement du Canada (CGNTL). 4, fiche 18, Français, - carte%20de%20d%C3%A9bit
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
- Automatización y aplicaciones
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de débito
1, fiche 18, Espagnol, tarjeta%20de%20d%C3%A9bito
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta de material plástico con una banda magnética que facilita la realización de pagos [y que se] utiliza [...] en los cajeros automáticos [...] 2, fiche 18, Espagnol, - tarjeta%20de%20d%C3%A9bito
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Hay un tramo de transacciones cotidianas como son el pago de peaje en las autopistas, alimentación, etcétera, que está hecho con tarjetas de débito. 3, fiche 18, Espagnol, - tarjeta%20de%20d%C3%A9bito
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
tarjeta de débito: designación y definición extraídas del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 18, Espagnol, - tarjeta%20de%20d%C3%A9bito
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-12-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Diving (Naval Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- confined space rescue diving 1, fiche 19, Anglais, confined%20space%20rescue%20diving
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Confined space rescue diving] is classified as diving that will require a SAR [search and rescue] diver to penetrate into a confined space scene at greater levels of risk to the diver while conducting the rescue. This classification of diving ... shall be surface supported in the conduct of this rescue operation [due to the complexity and risk to the dive team]. 2, fiche 19, Anglais, - confined%20space%20rescue%20diving
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Plongée (Forces navales)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- plongée de sauvetage en espace clos
1, fiche 19, Français, plong%C3%A9e%20de%20sauvetage%20en%20espace%20clos
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[La plongée de sauvetage en espace clos] exige que le plongeur SAR [recherche et sauvetage] entre dans un espace clos, ce qui présente un plus grand risque pour le plongeur pendant l'opération de sauvetage. Ce dernier type de plongée doit se faire avec l'appui d’une équipe à la surface, compte tenu de sa complexité et des risques pour l'équipe de plongeurs pendant l'opération de sauvetage. 2, fiche 19, Français, - plong%C3%A9e%20de%20sauvetage%20en%20espace%20clos
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-07-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Weapon Systems
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- weaponeering
1, fiche 20, Anglais, weaponeering
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- weapon-target matching 2, fiche 20, Anglais, weapon%2Dtarget%20matching
correct, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The process of determining the type, quantity and point of application of a weapon to achieve a desired effect, considering the target's characteristics, the weapon's accuracy and reliability, and the probability of success. 3, fiche 20, Anglais, - weaponeering
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In assessing collateral damage, the proposed weaponeering solution is applied to the target and its surroundings, paying specific attention to local demographics and sensitive civilian objects. 4, fiche 20, Anglais, - weaponeering
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
weaponeering; weapon-target matching: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017; designations officially approved by the the Defence Terminology Standardization Board in 2014. 5, fiche 20, Anglais, - weaponeering
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Systèmes d'armes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- appariement arme-cible
1, fiche 20, Français, appariement%20arme%2Dcible
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Processus d’évaluation du type d’arme, de la quantité d’armes et du point d’application d’une arme pour produire les effets désirés, en tenant compte des caractéristiques de la cible, de la précision et de la fiabilité de l'arme, ainsi que de la probabilité de réussite. 1, fiche 20, Français, - appariement%20arme%2Dcible
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
appariement arme-cible: désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées en 2017. 2, fiche 20, Français, - appariement%20arme%2Dcible
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-04-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- matrass 1, fiche 21, Anglais, matrass
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- matras
1, fiche 21, Français, matras
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Gros trait d’arbalète terminé par une tête cylindrique ou quadrangulaire. 2, fiche 21, Français, - matras
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le matras est un type de carreau assez gros et lourd avec une tête plate rectangulaire ou cylindrique utilisé pour la chasse où il frappe violemment le gibier sans le transpercer(et donc sans abimer la peau). Utilisé contre un homme, il est destiné à assommer malgré un casque ou à briser les membres sous les armures(ce qui compte là n’ est pas la pénétration du projectile mais la dispersion de l'énergie cinétique). 3, fiche 21, Français, - matras
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
- Estimating (Construction)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cost plus percentage contract
1, fiche 22, Anglais, cost%20plus%20percentage%20contract
correct, spécifique
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- cost-plus-percentage-fee contract 2, fiche 22, Anglais, cost%2Dplus%2Dpercentage%2Dfee%20contract
correct, spécifique
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A contract in which the contractor is paid profit on the basis of a fixed percentage of the actual cost of the work. 1, fiche 22, Anglais, - cost%20plus%20percentage%20contract
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- cost plus percentage
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- marché de travaux sur dépenses contrôlées
1, fiche 22, Français, march%C3%A9%20de%20travaux%20sur%20d%C3%A9penses%20contr%C3%B4l%C3%A9es
correct, nom masculin, générique
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- marché sur dépenses contrôlées 2, fiche 22, Français, march%C3%A9%20sur%20d%C3%A9penses%20contr%C3%B4l%C3%A9es
correct, nom masculin, générique
- marché en dépenses contrôlées 3, fiche 22, Français, march%C3%A9%20en%20d%C3%A9penses%20contr%C3%B4l%C3%A9es
correct, nom masculin, générique
- contrat sur dépenses contrôlées 4, fiche 22, Français, contrat%20sur%20d%C3%A9penses%20contr%C3%B4l%C3%A9es
correct, nom masculin, générique
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un troisième type de marché est celui dit de travaux sur dépenses contrôlées. L'entrepreneur est alors rémunéré sur la base de ses dépenses réelles et contrôlées en main-d’œuvre, matériaux, etc. ;au montant de ces dépenses on applique des majorations en pourcentages pour tenir compte des frais généraux, des impôts et de la rémunération nette de l'entrepreneur. 1, fiche 22, Français, - march%C3%A9%20de%20travaux%20sur%20d%C3%A9penses%20contr%C3%B4l%C3%A9es
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- contrat de travaux sur dépenses contrôlées
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- National Accounting
- Foreign Trade
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- financial account
1, fiche 23, Anglais, financial%20account
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- finance account 2, fiche 23, Anglais, finance%20account
correct, Grande-Bretagne
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The financial account records the net acquisition of financial assets and net incurrence of liabilities for all institutional sectors by type of financial asset. 3, fiche 23, Anglais, - financial%20account
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
finance account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 23, Anglais, - financial%20account
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Commerce extérieur
Fiche 23, La vedette principale, Français
- compte financier
1, fiche 23, Français, compte%20financier
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le compte financier décrit, par type d’instrument financier, les variations d’actifs et de passifs financiers des secteurs institutionnels et du reste du monde. 2, fiche 23, Français, - compte%20financier
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
compte financier : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 23, Français, - compte%20financier
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Environmental Law
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bubble concept
1, fiche 24, Anglais, bubble%20concept
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An alternative emission-reduction plan offered in state implementation programs for air pollution control [which] allows an industrial facility to reduce controls in a part of its plant where pollution control costs are high, in exchange for a comparable increase in pollution control in another part of the same plant where abatement is less expensive. 2, fiche 24, Anglais, - bubble%20concept
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Since the EPA [U.S. Environmental Protection Agency]-sponsored proposal treats an industrial facility in terms of its total emissions as if it had a bubble over it the program is known as the bubble concept. The cost-effective mix of pollution controls is an alternative to a standard plan in which regulations are applied to each individual process of the industrial plant. 2, fiche 24, Anglais, - bubble%20concept
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit environnemental
Fiche 24, La vedette principale, Français
- principe de la bulle
1, fiche 24, Français, principe%20de%20la%20bulle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Système qui autorise une entreprise comprenant plusieurs sources de pollution à réduire les émissions de certaines sources, très coûteuses à maîtriser, moins que ne l’exigent les normes en vigueur, à condition que d’autres émissions, moins coûteuses à maîtriser, soient réduites au-delà des normes, de façon que les émissions globales de l’entreprise ne dépassent pas les normes, [ce qui] revient à placer toutes les installations de l’entreprise sous une «bulle» fictive et à ne mesurer la pollution qu’à la sortie de celle-ci. 2, fiche 24, Français, - principe%20de%20la%20bulle
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Parmi les opérations organisées par le règlement définitif de l’EPA [U.S. Environmental Protection Agency] du 4 décembre 1986 sur le programme d’«Emissions trading» figurait la notion de «bubble». Celle-ci correspond effectivement à une vente, puisqu’à la différence du «netting», également organisé par ce règlement, elle désigne des compensations d’émissions pouvant avoir lieu entre plusieurs firmes (compensations externes) et non pas entre différents points d’émission au sein d’une même installation. L’interaction d’un acheteur et d’un vendeur est donc présupposée. 3, fiche 24, Français, - principe%20de%20la%20bulle
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
On trouve [...] l’offset, qui veut que pour un produit polluant donné, les nouvelles sources d’émission ou les sources qui en sont démunies ne peuvent se procurer des permis qu’auprès des sources existantes. Le système de la bulle permet de regrouper les émissions des différents produits d’une même source et autorise donc les compensations intra-source entre polluants. La solution dite du réseau («netting») est voisine de la précédente en ce sens qu’elle autorise également des compensations mais sans obligation de localisation. Enfin, le «banking» permet d’épargner des permis non utilisés pour une utilisation future, ce qui est interdit dans les autres systèmes. 4, fiche 24, Français, - principe%20de%20la%20bulle
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
autres équivalents de traduction possibles : système de prise en compte globale, de globalisation (de l’action antipollution engagée par une entreprise, compte tenu de toutes les unités de production qui la composent). [Renseignements extraits du «Glossaire de l’environnement anglais/français» de l’OCDE (Organisation de coopération et de développement économique) et reproduits avec l’autorisation de l’OCDE.] 2, fiche 24, Français, - principe%20de%20la%20bulle
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
Pour exprimer cette notion certaines périphrases seraient plus heureuses que l'image anglaise de bulle, étrangère aux locuteurs français. Ainsi on pourra utiliser des expressions du type «principes des émissions en bloc, des émissions indivisibles, des émissions globales»; «principe de la prise en compte globale, de la globalisation». Finalement d’autres images françaises pourraient tout aussi bien servir à rendre cette notion : le toit, le chapeau, le bloc, le dôme, la coupole, etc. [Renseignements extraits du «Glossaire de l'environnement anglais/français» de l'Organisation de coopération et de développement économiques» et reproduits avec l'autorisation de l'OCDE. ] 2, fiche 24, Français, - principe%20de%20la%20bulle
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- principio de la burbuja
1, fiche 24, Espagnol, principio%20de%20la%20burbuja
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
criterio de contaminación total permisible. 2, fiche 24, Espagnol, - principio%20de%20la%20burbuja
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radioactive Contamination
- Radiation Protection
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- detriment
1, fiche 25, Anglais, detriment
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The mathematical expectation of the harm incurred from an exposure to radiation, taking into account ... the probability [and severity] of each type of deleterious effect ... 2, fiche 25, Anglais, - detriment
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
detriment: term standardized by ISO in 1997. 3, fiche 25, Anglais, - detriment
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
detriment: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 25, Anglais, - detriment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pollution par radioactivité
- Radioprotection
Fiche 25, La vedette principale, Français
- détriment
1, fiche 25, Français, d%C3%A9triment
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Espérance mathématique du dommage qui pourrait résulter d’une exposition aux rayonnements, compte tenu [...] de la probabilité d’apparition [et de la gravité] de chaque type d’effet préjudiciable [...] 2, fiche 25, Français, - d%C3%A9triment
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
détriment : terme normalisé par l’ISO en 1997. 3, fiche 25, Français, - d%C3%A9triment
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
détriment : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 25, Français, - d%C3%A9triment
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-07-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pay-as-you-drive insurance
1, fiche 26, Anglais, pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20insurance
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- PAYD insurance 2, fiche 26, Anglais, PAYD%20insurance
correct
- pay-as-you-drive auto insurance 3, fiche 26, Anglais, pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20auto%20insurance
correct
- pay-as-you-drive car insurance 4, fiche 26, Anglais, pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20car%20insurance
correct
- distance-based insurance 5, fiche 26, Anglais, distance%2Dbased%20insurance
correct
- mileage-based insurance 6, fiche 26, Anglais, mileage%2Dbased%20insurance
correct, États-Unis
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Car insurance with a premium based on the number of kilometres travelled. 7, fiche 26, Anglais, - pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20insurance
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Pay-as-you-drive insurance would make buying car insurance more like buying gasoline: the less you drive, the less you pay. 8, fiche 26, Anglais, - pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20insurance
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Some insurers also take into account the usage characteristics of the insured vehicle (such as how much, when and where it is driven). The information is obtained with telematic devices. 7, fiche 26, Anglais, - pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20insurance
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
pay-as-you-drive insurance: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 9, fiche 26, Anglais, - pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20insurance
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- assurance au kilométrage
1, fiche 26, Français, assurance%20au%20kilom%C3%A9trage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- assurance au kilomètre 2, fiche 26, Français, assurance%20au%20kilom%C3%A8tre
correct, nom féminin
- assurance à l'usage 3, fiche 26, Français, assurance%20%C3%A0%20l%27usage
nom féminin
- assurance automobile à l'usage 4, fiche 26, Français, assurance%20automobile%20%C3%A0%20l%27usage
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Assurance automobile avec une prime établie en fonction du nombre de kilomètres parcourus. 5, fiche 26, Français, - assurance%20au%20kilom%C3%A9trage
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Certains assureurs tiennent également compte des caractéristiques d’utilisation du véhicule assuré(zone de circulation, type de route empruntée, horaires des déplacements, etc.). L'information est obtenue grâce à des dispositifs de télématique. 5, fiche 26, Français, - assurance%20au%20kilom%C3%A9trage
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
assurance au kilométrage : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 6, fiche 26, Français, - assurance%20au%20kilom%C3%A9trage
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
assurance au kilomètre : terme publié au Journal officiel de la République française le 11 juin 2016. 6, fiche 26, Français, - assurance%20au%20kilom%C3%A9trage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-07-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Road Networks
- Urban Planning
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- multimodal boulevard
1, fiche 27, Anglais, multimodal%20boulevard
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- urban boulevard 2, fiche 27, Anglais, urban%20boulevard
à éviter, pléonasme
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Program: Transform a major Los Angeles thoroughfare into a multimodal boulevard that provides community-oriented public spaces, particularly in densely developed West Hollywood, while continuing to handle high volumes of vehicular traffic. ... Previously, planning efforts assumed that major streets had only one function: moving the highest volume of traffic in the shortest period of time. [But] many grassroots groups ... argued that streets should serve all users, including pedestrians, cyclists, and transit riders. 1, fiche 27, Anglais, - multimodal%20boulevard
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Aménagement urbain
Fiche 27, La vedette principale, Français
- boulevard multimodal
1, fiche 27, Français, boulevard%20multimodal
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- boulevard durable 1, fiche 27, Français, boulevard%20durable
correct, nom masculin
- boulevard urbain 1, fiche 27, Français, boulevard%20urbain
à éviter, pléonasme, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Voie urbaine majeure sur laquelle l’espace réservé à l’automobile est volontairement réduit au profit des véhicules de transports en commun, des cyclistes et des piétons, et qui fait l’objet d’aménagements architecturaux et paysagers. 1, fiche 27, Français, - boulevard%20multimodal
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
boulevard multimodal; boulevard durable : L'adjectif «multimodal» met l'accent sur la cohabitation de plus d’un mode de transport tandis que l'adjectif «durable» illustre la prise en compte des facteurs sociaux, économiques et environnementaux dans la création de ce type de boulevard. 1, fiche 27, Français, - boulevard%20multimodal
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
boulevard urbain : Le terme «boulevard urbain», qui est abondamment employé pour désigner cette réalité, n’a pas été retenu. Un boulevard est une large voie de communication et d’échanges dans les grandes villes. Selon cette définition, «boulevard urbain» est pléonastique. En outre, l’adjectif urbain ne traduit pas les notions de cohabitation des modes de transport ni de respect de l’environnement dans un contexte socio-économique. 1, fiche 27, Français, - boulevard%20multimodal
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
boulevard multimodal; boulevard durable : termes et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, fiche 27, Français, - boulevard%20multimodal
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-04-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- type of account and service restriction - PAN
1, fiche 28, Anglais, type%20of%20account%20and%20service%20restriction%20%2D%20PAN
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A code that identifies the account and corresponding service restriction relating to the primary account number (PAN). 1, fiche 28, Anglais, - type%20of%20account%20and%20service%20restriction%20%2D%20PAN
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
type of account and service restriction - PAN: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 28, Anglais, - type%20of%20account%20and%20service%20restriction%20%2D%20PAN
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 28, La vedette principale, Français
- type de compte et restriction d'utilisation du PAN
1, fiche 28, Français, type%20de%20compte%20et%20restriction%20d%27utilisation%20du%20PAN
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Code qui identifie le compte et la restriction d’utilisation correspondante relatifs au numéro de compte primaire (PAN). 1, fiche 28, Français, - type%20de%20compte%20et%20restriction%20d%27utilisation%20du%20PAN
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
type de compte et restriction d’utilisation du PAN : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO) en 1993. 2, fiche 28, Français, - type%20de%20compte%20et%20restriction%20d%27utilisation%20du%20PAN
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-04-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- type of account and service restriction - SAN-2
1, fiche 29, Anglais, type%20of%20account%20and%20service%20restriction%20%2D%20SAN%2D2
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A code that identifies the account and corresponding service restriction relating to the secondary account number two (SAN-2). 1, fiche 29, Anglais, - type%20of%20account%20and%20service%20restriction%20%2D%20SAN%2D2
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
type of account and service restriction - SAN-2: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 29, Anglais, - type%20of%20account%20and%20service%20restriction%20%2D%20SAN%2D2
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 29, La vedette principale, Français
- type de compte et restriction d'utilisation du SAN-2
1, fiche 29, Français, type%20de%20compte%20et%20restriction%20d%27utilisation%20du%20SAN%2D2
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Code qui identifie le compte et la restriction d’utilisation correspondante relatifs au second numéro de compte secondaire (SAN-2). 1, fiche 29, Français, - type%20de%20compte%20et%20restriction%20d%27utilisation%20du%20SAN%2D2
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
type de compte et restriction d’utilisation du SAN-2 : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO) en 1993. 2, fiche 29, Français, - type%20de%20compte%20et%20restriction%20d%27utilisation%20du%20SAN%2D2
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-04-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- type of account and service restriction - SAN-1
1, fiche 30, Anglais, type%20of%20account%20and%20service%20restriction%20%2D%20SAN%2D1
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A code that identifies the account and corresponding service restriction relating to the secondary account number one (SAN-1). 1, fiche 30, Anglais, - type%20of%20account%20and%20service%20restriction%20%2D%20SAN%2D1
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
type of account and service restriction - SAN-1: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 30, Anglais, - type%20of%20account%20and%20service%20restriction%20%2D%20SAN%2D1
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 30, La vedette principale, Français
- type de compte et restriction d'utilisation du SAN-1
1, fiche 30, Français, type%20de%20compte%20et%20restriction%20d%27utilisation%20du%20SAN%2D1
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Code qui identifie le compte et la restriction d’utilisation correspondante relatifs au premier numéro de compte secondaire (SAN-1). 1, fiche 30, Français, - type%20de%20compte%20et%20restriction%20d%27utilisation%20du%20SAN%2D1
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
type de compte et restriction d’utilisation du SAN-1 : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO) en 1993. 2, fiche 30, Français, - type%20de%20compte%20et%20restriction%20d%27utilisation%20du%20SAN%2D1
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- entry type identification
1, fiche 31, Anglais, entry%20type%20identification
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
In a statement of account, a code describing the type of entry. 1, fiche 31, Anglais, - entry%20type%20identification
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
entry type identification: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 31, Anglais, - entry%20type%20identification
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 31, La vedette principale, Français
- identification du type d'écriture
1, fiche 31, Français, identification%20du%20type%20d%27%C3%A9criture
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dans un extrait de compte, code décrivant le type de l'écriture. 1, fiche 31, Français, - identification%20du%20type%20d%27%C3%A9criture
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
identification du type d’écriture : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 31, Français, - identification%20du%20type%20d%27%C3%A9criture
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Physics of Solids
- Construction Materials
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- capillarity coefficient
1, fiche 32, Anglais, capillarity%20coefficient
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The value of the capillarity coefficient is not used by itself as a "durability factor," but is used in conjunction with ... other information ... to decide where in a building the stone may be used. 1, fiche 32, Anglais, - capillarity%20coefficient
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Physique des solides
- Matériaux de construction
Fiche 32, La vedette principale, Français
- coefficient de capillarité
1, fiche 32, Français, coefficient%20de%20capillarit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] l'épaisseur minimale des murs dépend du type de mur [...] et du coefficient de capillarité de la pierre. Pour les granits, le coefficient de capillarité est en général très faible et en conséquence ce sont les épaisseurs minimales suivant le type de mur qui sont à prendre en compte[. ] 2, fiche 32, Français, - coefficient%20de%20capillarit%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Engineering
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- performance factor
1, fiche 33, Anglais, performance%20factor
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
performance factor means a factor applied to a specified material property or to the resistance of a member, connection or structure which for the limit state under consideration takes into account the variability of dimensions and material properties, workmanship, type of failure and uncertainty in the prediction of resistance (...) 1, fiche 33, Anglais, - performance%20factor
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Ingénierie
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- coefficient de tenue 1, fiche 33, Français, coefficient%20de%20tenue
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
coefficient de tenue : coefficient d’une des caractéristiques particulières d’un matériau ou de la résistance d’un élément, assemblage ou construction et qui, pour l'état limite en cause, tient compte de la variation possible des caractéristiques et des dimensions d’un matériau, de la qualité d’exécution et du type de défaillance des matériaux ainsi que de la marge d’erreur dans la prévision de leur résistance(...) 1, fiche 33, Français, - coefficient%20de%20tenue
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- tracked vehicle
1, fiche 34, Anglais, tracked%20vehicle
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
While the German Army will introduce Roland [missiles] mounted on the Marder tracked vehicle, the German Air Force and Navy are planning development of a wheeled vehicle, which is currently in the definition phase. 2, fiche 34, Anglais, - tracked%20vehicle
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- véhicule chenillé
1, fiche 34, Français, v%C3%A9hicule%20chenill%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Alors que l'armée de terre allemande compte monter ses missiles Roland sur des véhicules chenillés du type Marder, la Luftwaffe et la Marine prévoient mettre au point un véhicule porteur à roues, qui fait actuellement l'objet d’étude de définition. 2, fiche 34, Français, - v%C3%A9hicule%20chenill%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
véhicule chenillé : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 34, Français, - v%C3%A9hicule%20chenill%C3%A9
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- véhicule sur voie
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-02-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- limited account
1, fiche 35, Anglais, limited%20account
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A login account on an IT [information technology] system that does not have full privileges. 1, fiche 35, Anglais, - limited%20account
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
For example, a limited account may not have permission to install software. 1, fiche 35, Anglais, - limited%20account
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 35, La vedette principale, Français
- compte doté de privilèges limités
1, fiche 35, Français, compte%20dot%C3%A9%20de%20privil%C3%A8ges%20limit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Compte de connexion d’un système de TI [technologie de l’information] qui ne possède pas tous les privilèges. 1, fiche 35, Français, - compte%20dot%C3%A9%20de%20privil%C3%A8ges%20limit%C3%A9s
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ce type de compte peut ne pas être autorisé à installer du logiciel. 1, fiche 35, Français, - compte%20dot%C3%A9%20de%20privil%C3%A8ges%20limit%C3%A9s
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-05-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Protection of Life
- Microbiology and Parasitology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- overarching risk assessment
1, fiche 36, Anglais, overarching%20risk%20assessment
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A broad risk assessment that supports the biosafety program as a whole and may encompass multiple containment zones within an institution or organization. 1, fiche 36, Anglais, - overarching%20risk%20assessment
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Mitigation and management strategies reflect the type of biosafety program needed to ensure the safety of personnel. 1, fiche 36, Anglais, - overarching%20risk%20assessment
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- évaluation globale des risques
1, fiche 36, Français, %C3%A9valuation%20globale%20des%20risques
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Évaluation générale qui soutient le programme de biosécurité dans son ensemble et qui peut englober plusieurs zones de confinement au sein d’un établissement ou d’une organisation. 1, fiche 36, Français, - %C3%A9valuation%20globale%20des%20risques
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les stratégies d’atténuation et de gestion des risques tiennent compte du type de programme de biosécurité nécessaire pour assurer la sécurité du personnel. 1, fiche 36, Français, - %C3%A9valuation%20globale%20des%20risques
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- EBIT chart 1, fiche 37, Anglais, EBIT%20chart
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- earnings before interest and taxes chart 1, fiche 37, Anglais, earnings%20before%20interest%20and%20taxes%20chart
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 37, La vedette principale, Français
- graphique E.B.I.T.
1, fiche 37, Français, graphique%20E%2EB%2EI%2ET%2E
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- graphique des bénéfices avant charges d'emprunt et impôts 1, fiche 37, Français, graphique%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices%20avant%20charges%20d%27emprunt%20et%20imp%C3%B4ts
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Un graphique E. B. I. T. permet d’analyser l'effet de divers plans de financement sur le bénéfice net par action. Il permet de répondre à la question de savoir s’il est préférable pour le bénéfice net par action de financer un projet d’investissement par l'emprunt ou par une émission d’actions. Ce type d’analyse suggère qu'une firme doit financer ses projets d’investissements par les moyens les moins coûteux, à condition bien sûr que le taux de rentabilité de l'investissement soit supérieur au coût du capital. Ce type d’analyse est très utile mais ne tient pas compte du risque financier. 1, fiche 37, Français, - graphique%20E%2EB%2EI%2ET%2E
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Research Techniques for Effective Communications
1, fiche 38, Anglais, Research%20Techniques%20for%20Effective%20Communications
correct, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
This introductory course is designed to give communicators a basic understanding of the research opportunities and techniques that are available to support their needs. Participants will learn how to use the most appropriate form of research available; how to use critical thinking to assess the value of various types of research; and how to properly analyze, interpret and report on research results within the scope of their work. 1, fiche 38, Anglais, - Research%20Techniques%20for%20Effective%20Communications
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
T717: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 38, Anglais, - Research%20Techniques%20for%20Effective%20Communications
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Techniques de recherche pour des communications efficaces
1, fiche 38, Français, Techniques%20de%20recherche%20pour%20des%20communications%20efficaces
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ce cours d’introduction a été conçu pour permettre aux communicateurs d’acquérir des connaissances de base au sujet des possibilités et des techniques de recherche pouvant répondre à leurs besoins. Les participants apprendront à utiliser le type de recherche qui soit le plus approprié; à poser un regard critique sur divers types de recherche pour en évaluer la valeur; à analyser et interpréter avec justesse les résultats de la recherche effectuée dans le cadre de leur travail, et à en rendre compte. 1, fiche 38, Français, - Techniques%20de%20recherche%20pour%20des%20communications%20efficaces
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
T717 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 38, Français, - Techniques%20de%20recherche%20pour%20des%20communications%20efficaces
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- New Business Relationship
1, fiche 39, Anglais, New%20Business%20Relationship
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- "No Hassle" Release 2, fiche 39, Anglais, %5C%22No%20Hassle%5C%22%20Release
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada. No Hassle Release was initially introduced in 1992 and has since been redefined and expanded as the New Business Relationship. Implementation of this initiative is complete and it now forms part of the Customs Commercial program 3, fiche 39, Anglais, - New%20Business%20Relationship
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
The New Business Relationship reduces the administrative burden on businesses, and offers them gains in efficiency to help them maintain a competitive edge. Under this new client-centred approach, the Department considers a company's capabilities, business needs, and record of compliance when choosing the customs practice that best meets the needs of both the company and the Department. 4, fiche 39, Anglais, - New%20Business%20Relationship
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Nouvelles relations d'affaires
1, fiche 39, Français, Nouvelles%20relations%20d%27affaires
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Mainlevée «sans tracasserie» 2, fiche 39, Français, Mainlev%C3%A9e%20%C2%ABsans%20tracasserie%C2%BB
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada. Le plan de la mainlevée sans tracasserie a été amorcé en 1992 et a été restructuré et redéfini et s’intitule maintenant Nouvelles relations d’affaires. La mise en œuvre de cette initiative est complétée et constitue maintenant une partie du programme douanier pour le secteur commercial. 3, fiche 39, Français, - Nouvelles%20relations%20d%27affaires
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Les Nouvelles relations d’affaires ont pour effet d’alléger le fardeau administratif des entreprises. Elles leur permettent aussi d’accroître leur efficience et, partant, de conserver leur avantage concurrentiel. Ainsi, dans le cadre de cette nouvelle approche axée sur le client, Revenu Canada doit décider du type de pratiques douanières qui répondra le mieux à ses besoins comme à ceux de l'entreprise. Pour y arriver, il doit tenir compte des capacités de l'entreprise, des besoins de celle-ci sur le plan commercial ainsi que de ses antécédents en matière d’observation des lois et des règlements. 4, fiche 39, Français, - Nouvelles%20relations%20d%27affaires
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Physics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- mathematical physics
1, fiche 40, Anglais, mathematical%20physics
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The study of the mathematical systems which represent physical phenomena; particular areas are, for example, quantum and statistical mechanics and field theory. 2, fiche 40, Anglais, - mathematical%20physics
Record number: 40, Textual support number: 2 DEF
The area of physics aimed at deducing the consequences of the more established physical theories by relying mainly on the method of mathematical solution, presuming that the basic laws of physics are known. A fruitful approach is possible largely because there is close analogy between the mathematical problems arising in different fields of theoretical physics. 3, fiche 40, Anglais, - mathematical%20physics
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The term "mathematical physics" is sometimes used synonymously with "theoretical physics". See "theoretical physics". 3, fiche 40, Anglais, - mathematical%20physics
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Physique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- physique mathématique
1, fiche 40, Français, physique%20math%C3%A9matique
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La physique théorique dégage et applique les lois et crée et met en œuvre les concepts physiques sous la contrainte de la physique expérimentale et en interréaction étroite avec celle-ci. Elle comporte différents niveaux, qui peuvent aller de l’interprétation de tel résultat expérimental spécialisé à l’aide des lois physiques connues jusqu’à la recherche de lois fondamentales nouvelles. Elle est mathématique dans la mesure où les mathématiques jouent le rôle constitutif qu’on a indiqué plus haut. On désigne en général sous le nom de physique mathématique une activité beaucoup plus spécialisée, que l’on pourrait décrire comme une tâche de refonte et d’épuration de la physique théorique. [...] Il s’agit [...] d’une activité [...] portant sur des théories et des concepts déjà créés et assurés. Elle permet d’évaluer le degré exact de corrélation entre un certain nombre d’énoncés théoriques, donc d’estimer la rigidité ou la souplesse relatives d’un système théorique face à la nécessité ou à l’éventualité d’une refonte. 2, fiche 40, Français, - physique%20math%C3%A9matique
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[...] la physique mathématique est une activité de physiciens et non de mathématiciens, car la nature des théories qu'elle soumet à son investigation et le type d’hypothèses alternatives qu'elle est amenée à formuler répondent au développement général de la physique et tiennent nécessairement compte, de près ou de loin, de sa pratique expérimentale. 2, fiche 40, Français, - physique%20math%C3%A9matique
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
La distinction entre Physique expérimentale, Physique théorique, Physique mathématique ne concerne essentiellement que les nécessités dues à la division du travail. 3, fiche 40, Français, - physique%20math%C3%A9matique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- integrated psychological therapy
1, fiche 41, Anglais, integrated%20psychological%20therapy
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- IPT 1, fiche 41, Anglais, IPT
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Another cognitive remediation approach that has received some empirical evaluation, termed integrated psychological therapy, consists of a sequential hierarchy of training procedures, starting with basic functions such as attention and progressing through problem solving to social skills training. 2, fiche 41, Anglais, - integrated%20psychological%20therapy
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- thérapie psychologique intégrée
1, fiche 41, Français, th%C3%A9rapie%20psychologique%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- IPT 2, fiche 41, Français, IPT
nom féminin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[Les auteurs] proposent la thérapie psychologique intégrée(IPT) comme intervention globale, qui tient compte à la fois des déficits cognitifs vécus par la personne, mais également de ses habiletés fonctionnelles(p. ex. autonomie) et sociales. Ce type d’intervention est reconnu comme étant efficace auprès de la clientèle adulte. 3, fiche 41, Français, - th%C3%A9rapie%20psychologique%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- multiple testing
1, fiche 42, Anglais, multiple%20testing
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- multiple comparisons 2, fiche 42, Anglais, multiple%20comparisons
correct, pluriel
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Several statistical tests done on the same observations. 3, fiche 42, Anglais, - multiple%20testing
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
In a study, the sample size and the alpha level are set according to the principle that a single null hypothesis will be tested at the end of the study, once all the data have been gathered. If more than one statistical test is undertaken, e.g. pairwise comparisons of several interventions, or tests on different variables, at different timepoints or on different sub-groups, there will be an increase in the planned overall Type I error (alpha) probability. Some statistical methods are proposed to take multiple testing into account, but they are controversial. 3, fiche 42, Anglais, - multiple%20testing
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
multiple testing: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 42, Anglais, - multiple%20testing
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- comparaisons multiples
1, fiche 42, Français, comparaisons%20multiples
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Plusieurs tests statistiques faits sur les mêmes observations. 1, fiche 42, Français, - comparaisons%20multiples
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Dans une étude, la taille de l'échantillon et le niveau alpha sont fixés en fonction du principe qu'une seule hypothèse nulle sera vérifiée à la fin de l'étude, une fois toutes les données recueillies. Si l'on procède à plus d’un test statistique, par exemple à des comparaisons de plusieurs interventions par paires, à des tests sur différentes variables, à différents moments ou sur différents sous-groupes, il y aura une hausse de la probabilité prévue d’erreur de type I(alpha) globale. Certaines méthodes statistiques sont proposées pour tenir compte des comparaisons multiples, mais elles sont controversées. 1, fiche 42, Français, - comparaisons%20multiples
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
comparaisons multiples : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 42, Français, - comparaisons%20multiples
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Armour
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- electric angular drive system
1, fiche 43, Anglais, electric%20angular%20drive%20system
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A system mounted to the right and forward of the crew commander's panoramic sight, which transmits the angle of the barrel to the commander's panoramic sight, while allowing for differences between type of ammunition. 1, fiche 43, Anglais, - electric%20angular%20drive%20system
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
electric angular drive system: Applies to the Leopard. 2, fiche 43, Anglais, - electric%20angular%20drive%20system
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 43, La vedette principale, Français
- dispositif d'entraînement angulaire électrique
1, fiche 43, Français, dispositif%20d%27entra%C3%AEnement%20angulaire%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Système, fixé du côté droit à l'avant du viseur panoramique du chef de char, transmettant l'angle du tube au viseur en tenant compte des caractéristiques propres à chaque type de munitions. 1, fiche 43, Français, - dispositif%20d%27entra%C3%AEnement%20angulaire%20%C3%A9lectrique
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
dispositif d’entraînement angulaire électrique : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 43, Français, - dispositif%20d%27entra%C3%AEnement%20angulaire%20%C3%A9lectrique
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
dispositif d’entraînement angulaire électrique : s’applique au Leopard. 2, fiche 43, Français, - dispositif%20d%27entra%C3%AEnement%20angulaire%20%C3%A9lectrique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Air Pollution
- Pollutants
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- dust counter
1, fiche 44, Anglais, dust%20counter
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- particle counter 2, fiche 44, Anglais, particle%20counter
correct
- Kern counter 3, fiche 44, Anglais, Kern%20counter
correct
- nucleus counter 4, fiche 44, Anglais, nucleus%20counter
correct
- nuclei counter 4, fiche 44, Anglais, nuclei%20counter
correct, voir observation
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An instrument for counting the dust particles in a known volume of air. 5, fiche 44, Anglais, - dust%20counter
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A nuclei counter is a type of dust counter which measures the number of drops of water which condense on the dust particles serving as condensation nuclei. Commonly "nuclei counter" and "dust counter" are used as synonyms. 6, fiche 44, Anglais, - dust%20counter
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
Fiche 44, La vedette principale, Français
- pulvimètre
1, fiche 44, Français, pulvim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- compteur de Kern 1, fiche 44, Français, compteur%20de%20Kern
correct, nom masculin
- compteur de noyaux 2, fiche 44, Français, compteur%20de%20noyaux
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesure de la quantité de poussières contenue dans un volume d’air donné. 3, fiche 44, Français, - pulvim%C3%A8tre
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L'appellation «compteur de noyaux» se réfère au type de pulvimètre dans lequel les poussières sont amenées à servir de noyaux de condensation et dans lequel on compte les gouttelettes d’eau condensée. 3, fiche 44, Français, - pulvim%C3%A8tre
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Agentes contaminantes
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- contador de polvo
1, fiche 44, Espagnol, contador%20de%20polvo
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- pulvímetro 2, fiche 44, Espagnol, pulv%C3%ADmetro
correct, nom masculin, Espagne
- medidor de polvo 2, fiche 44, Espagnol, medidor%20de%20polvo
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para medir la cantidad de polvo presente en un volumen dado de aire. 1, fiche 44, Espagnol, - contador%20de%20polvo
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-05-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Software
- School Equipment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- closed courseware
1, fiche 45, Anglais, closed%20courseware
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- closed educational software 2, fiche 45, Anglais, closed%20educational%20software
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Educational software systems may be categorized according to the mode of student access (local vs. distributed), its expandability by educator-users (closed vs. open) ... Students may have access to the closed courseware either through a computer in the computer laboratory or via a CD-ROM purchased individually (e.g., with a textbook). This system is rigid. An extension or reorganization by educators is not easy. 3, fiche 45, Anglais, - closed%20courseware
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
When it comes to educational software, this usually refers to closed software packages that have been designed particularly to assist pupils in assimilating and revising the specific material they have learned. 4, fiche 45, Anglais, - closed%20courseware
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
[A] closed software has source codes that are kept confidential by the developer, like a secret recipe. The limitation is that only the developer can make improvements on the software. 5, fiche 45, Anglais, - closed%20courseware
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Logiciels
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 45, La vedette principale, Français
- didacticiel fermé
1, fiche 45, Français, didacticiel%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- logiciel éducatif fermé 2, fiche 45, Français, logiciel%20%C3%A9ducatif%20ferm%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Un didacticiel fermé, qui ne contiendrait donc que des exercices préparés par le concepteur, même en collaboration avec des équipes de professeurs, ne pourrait profiter de la dynamique de la classe et ne tiendrait pas compte de sa spécificité ou de son évolution. Il pourrait alors éventuellement être utilisé dans une formation individualisée de type externe, mais peu respectueuse des pratiques pédagogiques réellement vécues par la classe. 3, fiche 45, Français, - didacticiel%20ferm%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le degré d’ouverture-fermeture d’un didacticiel est fonction de deux critères : la facilité avec laquelle on peut le quitter et reprendre l’enseignement là où on l’a laissé; la possibilité d’intervenir à l’intérieur du didacticiel pour en modifier le contenu de façon à pouvoir l’adapter à des besoins spécifiques ou à l’évolution des données [...] 4, fiche 45, Français, - didacticiel%20ferm%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Il s’agit d’un logiciel fermé c’est-à-dire que le formateur ne peut pas intervenir sur le contenu, ni créer ses propres activités. 5, fiche 45, Français, - didacticiel%20ferm%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Climatology
- Air Pollution
- Pollutants
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- nucleus counter
1, fiche 46, Anglais, nucleus%20counter
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- nuclei counter 2, fiche 46, Anglais, nuclei%20counter
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Instrument to determine the number of condensation nuclei or ice nuclei in a sample of air. 3, fiche 46, Anglais, - nucleus%20counter
Record number: 46, Textual support number: 2 DEF
...dust counter which measures the number of drops of water which condense on the dust particles serving as condensation nuclei. 4, fiche 46, Anglais, - nucleus%20counter
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Climatologie
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
Fiche 46, La vedette principale, Français
- compteur de noyaux
1, fiche 46, Français, compteur%20de%20noyaux
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Type de pulvimètre dans lequel les poussières sont amenées à servir de noyaux de condensation et dans lequel on compte les gouttelettes d’eau condensée. 2, fiche 46, Français, - compteur%20de%20noyaux
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs confondent le pulvimètre et le compteur de noyaux. Ce dernier compte les poussières qui servent de noyaux de condensation. 3, fiche 46, Français, - compteur%20de%20noyaux
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Contaminación del aire
- Agentes contaminantes
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- contador de núcleos
1, fiche 46, Espagnol, contador%20de%20n%C3%BAcleos
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
... un tipo de contador de polvo en que las partículas de polvo actúan como núcleos de condensación, contando luego las gotas de agua producidas. 1, fiche 46, Espagnol, - contador%20de%20n%C3%BAcleos
Fiche 47 - données d’organisme externe 2011-10-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Radioactive Contamination
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- detriment
1, fiche 47, Anglais, detriment
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The mathematical expectation of individual or collective harm incurred from exposure to radiation, taking into account the probability of each type of deleterious health effect and the severity of each effect. 1, fiche 47, Anglais, - detriment
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
These deleterious effects include both the effects on health and on other effects. 2, fiche 47, Anglais, - detriment
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Pollution par radioactivité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- détriment
1, fiche 47, Français, d%C3%A9triment
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Concept mathématique de prévision du dommage individuel ou collectif causé par l'exposition aux rayonnements, tenant compte de la probabilité de chaque type d’effet nuisible et de la gravité de chacun d’eux. 2, fiche 47, Français, - d%C3%A9triment
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[Les] effets nocifs [...] comprennent à la fois les effets sur la santé ainsi que d’autres effets éventuels. 1, fiche 47, Français, - d%C3%A9triment
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- poma lift
1, fiche 48, Anglais, poma%20lift
correct, voir observation
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- pomalift 2, fiche 48, Anglais, pomalift
correct, voir observation
- poma 3, fiche 48, Anglais, poma
correct, voir observation
- platterpull pomalift 4, fiche 48, Anglais, platterpull%20pomalift
correct, voir observation
- platter pull 4, fiche 48, Anglais, platter%20pull
correct, voir observation
- button lift 5, fiche 48, Anglais, button%20lift
correct, voir observation
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A long bar and disc connected to an overhead cable. The skier is pulled up the slope by straddling the disc. 1, fiche 48, Anglais, - poma%20lift
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
To get on a button lift, you carry your ski poles in one hand and take hold of the bar with the other. Then you just slip the "button" between your legs. Do not sit on it. To get off, you bend your knees slightly, pulling yourself forward, and move the button out and away. You then move off to one side. 6, fiche 48, Anglais, - poma%20lift
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
This type of lift is often referred to as a "poma" from the name of its inventor "Pomagalski". 3, fiche 48, Anglais, - poma%20lift
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- poma-lift
- platter-pull poma lift
- platter-pull pomalift
- platter-pull
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 48, La vedette principale, Français
- remonte-pente à soucoupes
1, fiche 48, Français, remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- téléski à soucoupes 2, fiche 48, Français, t%C3%A9l%C3%A9ski%20%C3%A0%20soucoupes
correct, voir observation, nom masculin
- remonte-pente de type poma 2, fiche 48, Français, remonte%2Dpente%20de%20type%20poma
correct, voir observation, nom masculin
- téléski de type poma 2, fiche 48, Français, t%C3%A9l%C3%A9ski%20de%20type%20poma
correct, voir observation, nom masculin
- poma 2, fiche 48, Français, poma
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Système de remontée par câble où le skieur se laisse tracter par une perche rigide dont l’extrémité se termine par une soucoupe qu’il se glisse entre les jambes afin de pouvoir s’y appuyer, mais sans s’y asseoir, pour être tiré jusqu’au sommet. 2, fiche 48, Français, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des remonte-pentes. 3, fiche 48, Français, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
remonte-pentes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 48, Français, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Le générique «remontée mécanique» englobe les funiculaires, les téléphériques, les télécabines, les télésièges et tous les téléskis de type câble ou tire-fesses. Parmi les tire-fesses, on compte : 1. l'arbalète, téléski à archets ou «remonte-pente en T» qui tracte deux skieurs, chacun des côtés de la barre(ou archet double) les tirant sous les fesses; 2. le téléski à perches ou «remonte-pente en J» dont l'extrémité en forme de J tracte un skieur sous les fesses; 3. le téléski à soucoupes ou «remonte-pente à soucoupe(s) »que le skieur glisse entre ses deux jambes. Dans tous les cas, le skieur se laisse tracter, sans s’y asseoir. À l'origine, les génériques «téléski» et «remonte-pente» désignaient le type de remontée que l'on appelle maintenant «tire-fesses»; ce terme également devenu générique, il y a lieu d’utiliser les termes précis pour rendre les spécifiques correspondant à «T-bar», «J-bar» et «poma lift» ou «button lift». 2, fiche 48, Français, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
Ce type de téléski a déja été considéré comme «débrayable»; ce dernier adjectif désigne maintenant le système qui permet à une télécabine ou un télésiège de ralentir sa course à l’embarquement et au débarquement sur un câble d’appoint au débit ralenti. Dans le cas du poma, la perche ne débraie pas mais se détache du câble de traction pour s’aligner sur une suspension d’évitement; elle se réenclenche au câble tracteur sous l’effet du poids du skieur. 2, fiche 48, Français, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- J-bar lift
1, fiche 49, Anglais, J%2Dbar%20lift
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- J-bar 2, fiche 49, Anglais, J%2Dbar
correct, voir observation, nom
- J bar tow 3, fiche 49, Anglais, J%20bar%20tow
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
J-bar lifts are systems using a cable and a series of poles with ... shaped attachments [having the form of the letter J] at the end to tow skiers uphill. 3, fiche 49, Anglais, - J%2Dbar%20lift
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
T-bars normally accommodate two skiers ... J-bars one. 3, fiche 49, Anglais, - J%2Dbar%20lift
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
This type of lift is often referred to as a "J-bar". 4, fiche 49, Anglais, - J%2Dbar%20lift
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 49, La vedette principale, Français
- remonte-pente en J
1, fiche 49, Français, remonte%2Dpente%20en%20J
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- remonte-pente en forme de J 1, fiche 49, Français, remonte%2Dpente%20en%20forme%20de%20J
correct, voir observation, nom masculin
- téléski à perches 2, fiche 49, Français, t%C3%A9l%C3%A9ski%20%C3%A0%20perches
correct, voir observation, nom masculin
- téléski à archet simple 3, fiche 49, Français, t%C3%A9l%C3%A9ski%20%C3%A0%20archet%20simple
correct, voir observation, nom masculin
- téléski à sellette 3, fiche 49, Français, t%C3%A9l%C3%A9ski%20%C3%A0%20sellette
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Système de remontée par câble où le skieur se laisse tracter par une perche rigide dont l’extrémité est en forme de J. 4, fiche 49, Français, - remonte%2Dpente%20en%20J
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des remonte-pentes. 5, fiche 49, Français, - remonte%2Dpente%20en%20J
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
remonte-pentes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, fiche 49, Français, - remonte%2Dpente%20en%20J
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Le générique «remontée mécanique» englobe les funiculaires, les téléphériques, les télécabines, les télésièges et tous les téléskis de type câble ou tire-fesses. Parmi les tire-fesses, on compte : 1. l'arbalète, téléski à archets ou «remonte-pente en T» qui tracte deux skieurs, chacun des côtés de la barre(ou archet double) les tirant sous les fesses; 2. le téléski à perches ou «remonte-pente en J» dont l'extrémité en forme de J tracte un skieur sous les fesses; 3. le téléski à soucoupes ou «remonte-pente à soucoupe(s) »que le skieur glisse entre ses deux jambes. Dans tous les cas, le skieur se laisse tracter, sans s’y asseoir. À l'origine, les génériques «téléski» et «remonte-pente» désignaient le type de remontée que l'on appelle maintenant «tire-fesses»; ce terme également devenu générique, il y a lieu d’utiliser les termes précis pour rendre les spécifiques correspondant à «T-bar», «J-bar» et «poma lift» ou «button lift». 4, fiche 49, Français, - remonte%2Dpente%20en%20J
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
L’élément «à perches» : Le système comprend plusieurs perches recourbées en J à l’extrémité opposée au câble de traction; «à archet simple» : par rapport à l’archet double (T-bar); «à sellette» : L’extrémité recourbée esquisse la forme d’une petite selle. 4, fiche 49, Français, - remonte%2Dpente%20en%20J
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- vortex flowmeter
1, fiche 50, Anglais, vortex%20flowmeter
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A flowmeter based on the phenomena of vortex shedding and vortex precession. 2, fiche 50, Anglais, - vortex%20flowmeter
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- débimètre à vortex
1, fiche 50, Français, d%C3%A9bim%C3%A8tre%20%C3%A0%20vortex
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- compteur à tourbillons 2, fiche 50, Français, compteur%20%C3%A0%20tourbillons
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Dans les débimètres à vortex, c’est la fréquence des décollements de tourbillons, en régime turbulent, qui sert à mesurer le débit. 1, fiche 50, Français, - d%C3%A9bim%C3%A8tre%20%C3%A0%20vortex
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le contexte ci-dessus ne rend compte que d’un seul type d’appareil correspondant au «vortex shedding» anglais. 2, fiche 50, Français, - d%C3%A9bim%C3%A8tre%20%C3%A0%20vortex
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-04-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- fix tolerance area
1, fiche 51, Anglais, fix%20tolerance%20area
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An area determined by considering the position indication errors applicable to a particular type of fix. 2, fiche 51, Anglais, - fix%20tolerance%20area
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
fix tolerance area: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 51, Anglais, - fix%20tolerance%20area
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 51, La vedette principale, Français
- aire de tolérance de repère
1, fiche 51, Français, aire%20de%20tol%C3%A9rance%20de%20rep%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Aire déterminée en tenant compte des erreurs d’indication de position applicables à un type de repère particulier. 2, fiche 51, Français, - aire%20de%20tol%C3%A9rance%20de%20rep%C3%A8re
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
aire de tolérance de repère : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 51, Français, - aire%20de%20tol%C3%A9rance%20de%20rep%C3%A8re
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- área de tolerancia del punto de referencia
1, fiche 51, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20tolerancia%20del%20punto%20de%20referencia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Área rectangular alrededor de un punto de referencia que resulta de la combinación de las tolerancias paralela a la derrota y perpendicular a la derrota, que se aplican a cada lado del punto de referencia (más y menos).[Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 51, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20tolerancia%20del%20punto%20de%20referencia
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
área de tolerancia del punto de referencia: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 51, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20tolerancia%20del%20punto%20de%20referencia
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Taft equation
1, fiche 52, Anglais, Taft%20equation
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A [rho][sigma]-equation with modified parameters [rho]I, [sigma]I, used in correlations of polar effects in reactions of aliphatic compounds ... 1, fiche 52, Anglais, - Taft%20equation
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The words "rho" and "sigma" must be replaced by the corresponding Greek letters. 2, fiche 52, Anglais, - Taft%20equation
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- équation de Taft
1, fiche 52, Français, %C3%A9quation%20de%20Taft
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Équation du type [rhô]-[sigma], faisant intervenir des paramètres [rhô]I et [sigma]I particuliers, utilisée pour rendre compte des effets polaires sur des réactions en série aliphatique [...] 1, fiche 52, Français, - %C3%A9quation%20de%20Taft
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les mots «rhô» et «sigma» doivent être remplacés par les lettres grecques correspondantes. 2, fiche 52, Français, - %C3%A9quation%20de%20Taft
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-11-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Computer Graphics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- non-interlaced scan monitor
1, fiche 53, Anglais, non%2Dinterlaced%20scan%20monitor
proposition
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- non interlaced scan monitor
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Infographie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- moniteur à balayage non entrelacé
1, fiche 53, Français, moniteur%20%C3%A0%20balayage%20non%20entrelac%C3%A9
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[Windows et le multimédia] La technique de l'entrelacement permet de ne rafraîchir qu'une ligne sur deux à chaque balayage; on compte sur la rémanence des matières photosensibles qui tapissent l'écran et sur la persistance rétinienne pour reconstituer l'image. Or, c'est inexact, et un moniteur à balayage entrelacé peut laisser des traces, des «fantômes» d’une image à l'autre. Il vaut mieux proscrire ce type de moniteur et opter résolument pour un système à balayage «non entrelacé». 2, fiche 53, Français, - moniteur%20%C3%A0%20balayage%20non%20entrelac%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-08-02
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- dividend
1, fiche 54, Anglais, dividend
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- payout 2, fiche 54, Anglais, payout
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An amount of earnings declared by the board of directors for distribution to the shareholders of a limited company in proportion to their holdings, having regard for the respective rights of various classes of capital stock. 3, fiche 54, Anglais, - dividend
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Usually paid in cash, dividends may also be distributed in the form of additional shares of stock. 4, fiche 54, Anglais, - dividend
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 54, La vedette principale, Français
- dividende
1, fiche 54, Français, dividende
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Partie du bénéfice de l'exercice qu'une société distribue à ses actionnaires en proportion des actions que ceux-ci détiennent, compte tenu des droits attachés à chaque type d’actions. 2, fiche 54, Français, - dividende
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, on distingue le «premier dividende» (aussi appelé en France «intérêt statutaire») correspondant au dividende prévu par les statuts, et le «second dividende» appelé «superdividende», c’est-à-dire l’excédent du dividende versé sur le premier dividende statutaire. 2, fiche 54, Français, - dividende
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Lorsque le terme «dividende» est utilisé sans complément, il s’agit généralement d’un dividende en numéraire. 2, fiche 54, Français, - dividende
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- dividendo
1, fiche 54, Espagnol, dividendo
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
El pago que se hace a los accionistas con cargo a las utilidades obtenidas por la empresa, y cuyo importe es decretado por la asamblea general ordinaria de accionistas, para ser distribuido a prorrata entre el número de acciones en circulación. 2, fiche 54, Espagnol, - dividendo
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
dividendo: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 54, Espagnol, - dividendo
Fiche 55 - données d’organisme externe 2009-11-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Accounting
- Finance
- Software
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- account type
1, fiche 55, Anglais, account%20type
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- AccTy 2, fiche 55, Anglais, AccTy
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
... actual values for "Functional Area" and "Funded Program" may vary according to account type (Vendor, G/L, Customer etc.) and account number. 3, fiche 55, Anglais, - account%20type
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
account type; AccTy: term and abbreviation used in Saturn (financial system). 4, fiche 55, Anglais, - account%20type
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances
- Logiciels
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 55, La vedette principale, Français
- type de compte
1, fiche 55, Français, type%20de%20compte
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- TpCpt 2, fiche 55, Français, TpCpt
correct, nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[...] les valeurs réelles pour le «domaine fonctionnel» et pour le «programme CB» peuvent varier selon le type de compte(fournisseur, compte général, client, etc.) et le numéro de compte. 3, fiche 55, Français, - type%20de%20compte
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
type de compte; TpCpt : terme et abréviation en usage dans Saturne(système financier). 4, fiche 55, Français, - type%20de%20compte
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2009-03-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Anti-pollution Measures
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- environmental factor
1, fiche 56, Anglais, environmental%20factor
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
In the planning of pipelines in the North, for example, factors such as the disturbance of sensitive wildlife habitats, during and after construction, can be a potential major impact. In proposals for airports or other industrial facilities, the type and quality of land to be used for the project must be taken into account. The human element must also be considered in terms of any environmentally-related social consequences of the project. These examples illustrate the range of environmental factors to be considered under the Process. 2, fiche 56, Anglais, - environmental%20factor
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures antipollution
Fiche 56, La vedette principale, Français
- facteur environnemental
1, fiche 56, Français, facteur%20environnemental
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Lors de l'étude des plans de construction des pipe-lines dans le nord, par exemple, il faut tenir compte de facteurs tels que la perturbation des habitats fragiles de la faune durant et après la construction, car ce pourrait être là une répercussion grave sur l'environnement. Dans un projet d’aéroport ou d’installations industrielles il faut tenir compte du type et de la qualité du terrain utilisé. L'élément humain doit également être pris en considération pour ce qui a trait aux conséquences sociales pouvant découler de modifications à l'environnement causées par la réalisation du projet. Ces quelques exemples donnent une idée de la somme des facteurs environnementaux à prendre en considération dans la cadre du Processus. 2, fiche 56, Français, - facteur%20environnemental
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Medidas contra la contaminación
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- factor medioambiental
1, fiche 56, Espagnol, factor%20medioambiental
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- factor ambiental 2, fiche 56, Espagnol, factor%20ambiental
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2009-02-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Waste Management
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- cradle to grave
1, fiche 57, Anglais, cradle%20to%20grave
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Refers to the evaluation of a product on the basis of its total properties during the whole of its life cycle, from extraction as raw material until it ends up as waste. 2, fiche 57, Anglais, - cradle%20to%20grave
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Études et analyses environnementales
Fiche 57, La vedette principale, Français
- du berceau à la tombe
1, fiche 57, Français, du%20berceau%20%C3%A0%20la%20tombe
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- du berceau au tombeau 2, fiche 57, Français, du%20berceau%20au%20tombeau
correct
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Éco-bilan : Analyse complète du cycle de vie d’un produit, d’un matériau, d’un type d’emballage, prenant en compte les différents impacts sur l'environnement et ceci du berceau à la tombe du produit étudié. 1, fiche 57, Français, - du%20berceau%20%C3%A0%20la%20tombe
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- de la cuna a la tumba
1, fiche 57, Espagnol, de%20la%20cuna%20a%20la%20tumba
correct
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- de la cuna a la sepultura 2, fiche 57, Espagnol, de%20la%20cuna%20a%20la%20sepultura
correct
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2008-12-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Finance
- Software
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- account type
1, fiche 58, Anglais, account%20type
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- AccTy 2, fiche 58, Anglais, AccTy
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... actual values for "Functional Area" and "Funded Program" may vary according to account type (Vendor, G/L, Customer, etc.) and account number. 3, fiche 58, Anglais, - account%20type
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
account type; AccTy: term and abbreviation used in Saturn (financial system). 4, fiche 58, Anglais, - account%20type
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Finances
- Logiciels
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 58, La vedette principale, Français
- type de compte
1, fiche 58, Français, type%20de%20compte
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- TpCpt 2, fiche 58, Français, TpCpt
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] les valeurs réelles pour le «domaine fonctionnel» et pour le «programme CB» peuvent varier selon le type de compte(fournisseur, compte général, client, etc.) et le numéro de compte. 3, fiche 58, Français, - type%20de%20compte
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
type de compte; TpCpt : terme et abréviation en usage dans Saturne(système financier). 4, fiche 58, Français, - type%20de%20compte
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2008-11-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
- Econometrics
- Quantum Statistics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- linear model
1, fiche 59, Anglais, linear%20model
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Some of our models involve feedback but generally not the kind of iterated (positive) feedback that makes for nonlinearity. In business and economics the theoretical models used for planning have traditionally been linear. "Increase the sales force and we'll increase the number of sales," or "Take the growth rate for the last five years and project it for the next five years after compensating for population declines." But linear models are notoriously unreliable as predictors, which is their usual function. 1, fiche 59, Anglais, - linear%20model
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
- Économétrie
- Statistique quantique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- modèle linéaire
1, fiche 59, Français, mod%C3%A8le%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Certains de nos modèles impliquent la rétroaction mais, en général, pas le type de rétroaction itérée(positive) qui mène à la non-linéarité. Dans les affaires et en économie, les modèles théoriques de prévision ont toujours été linéaires. «Augmentez la force de vente et nous augmenterons le nombre des ventes" ou "Prenez le taux de croissance des cinq dernières années et déterminez-le pour les cinq années suivantes en tenant compte de la baisse de population». Mais il est notoire que les modèles linéaires ne sont pas fiables en tant que moyens de prévision, ce qui est leur fonction habituelle. 2, fiche 59, Français, - mod%C3%A8le%20lin%C3%A9aire
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
- Econometría
- Estadística cuántica
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- modelo lineal
1, fiche 59, Espagnol, modelo%20lineal
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2008-09-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- jet glider 1, fiche 60, Anglais, jet%20glider
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- jet-assisted glider 2, fiche 60, Anglais, jet%2Dassisted%20glider
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- jet assisted glider
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 60, La vedette principale, Français
- planeur à réaction
1, fiche 60, Français, planeur%20%C3%A0%20r%C3%A9action
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Un planeur à réaction. Le planeur est non seulement un instrument de formation des pilotes, mais il constitue en outre un excellent moyen d’études en hautes altitudes. Il impose cependant de gênantes obligations au décollage et dans la recherche des courants aériens sustentateurs. Un moteur d’avion du type «turbine à gaz», s’il offre l'avantage de la légèreté pour une forte puissance, ne permet pas encore des vols économiques et longs pour de petits avions. Il semblait donc intéressant de tenir compte de ces considérations et de doter un planeur d’une turbine à gaz. Encore fallait-il un moteur de poids et d’encombrement faibles; la petite turbine «Turbomeca Troll» pesant 50 kg, mesurant 40 cm de diamètre et 120 cm de long, l'a permis sur un appareil français : le Fouga Cyclone, récemment mis au point. 1, fiche 60, Français, - planeur%20%C3%A0%20r%C3%A9action
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2008-06-23
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Banking
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- cheque order fee
1, fiche 61, Anglais, cheque%20order%20fee
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- cheque order charge 2, fiche 61, Anglais, cheque%20order%20charge
correct
- check order fee 3, fiche 61, Anglais, check%20order%20fee
correct
- check order charge 4, fiche 61, Anglais, check%20order%20charge
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A fee charged by the bank to a customer for ordering cheques. 5, fiche 61, Anglais, - cheque%20order%20fee
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The account for which you are ordering checks will be charged for the check order. In the event the account does not have sufficient funds when the check order charge is processed, an overdraft service fee may be applied. 6, fiche 61, Anglais, - cheque%20order%20fee
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling is "cheque," not "check." 5, fiche 61, Anglais, - cheque%20order%20fee
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Banque
Fiche 61, La vedette principale, Français
- frais de commande de chèque
1, fiche 61, Français, frais%20de%20commande%20de%20ch%C3%A8que
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Frais facturés par la banque à son client pour la commande de nouveaux chèques. 1, fiche 61, Français, - frais%20de%20commande%20de%20ch%C3%A8que
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les frais associés à l'impression de chèques pour un compte de particulier varient selon le nombre et le type de chèques choisis. 2, fiche 61, Français, - frais%20de%20commande%20de%20ch%C3%A8que
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- affordable guided airdrop system
1, fiche 62, Anglais, affordable%20guided%20airdrop%20system
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- AGAS 1, fiche 62, Anglais, AGAS
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The first type of precision airdrop is a single system called AGAS (Affordable Guided Airdrop System) that uses in-service round cargo parachutes. A detailed knowledge of the wind patterns at the drop location is used to calculate the required flight path and drop point. The flight path is maintained by the system's ability to pull slips which dump air from one side of the canopy. By incorporating wind data with this limited method of steering, the system has proven capable of landing an average of 48 meters away from the intended grid reference when deployed from 13 000 ft above ground level. This accuracy is phenomenal given that the present LF freefall cylinder rarely even hits a large drop zone when deployed from 5,000 feet above ground evel (AGL). AGAS is the cheapest precision airdrop system presently available. 2, fiche 62, Anglais, - affordable%20guided%20airdrop%20system
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- système peu coûteux de largage de précision
1, fiche 62, Français, syst%C3%A8me%20peu%20co%C3%BBteux%20de%20largage%20de%20pr%C3%A9cision
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- AGAS 1, fiche 62, Français, AGAS
correct, nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Il n’ y a actuellement qu'un seul système qui permet le premier type de largage de précision, soit le système peu coûteux de largage de précision(AGAS-Affordable Guided Airdrop System). Ce système comprend le parachute circulaire actuellement en service pour le largage de matériels. Des données précises au sujet des vents sur les lieux du parachutage sont nécessaires pour calculer la trajectoire de vol et déterminer le point d’atterrissage. Le système est en mesure de maintenir la trajectoire de vol en commandant des glissades qui laissent échapper de l'air en un point du périmètre de la voilure. Comme ce système tient compte des données sur les vents en plus de diriger la charge par le biais de glissades, il permet des atterrissages dont l'écart moyen n’ est que de 48 mètres par rapport à la coordonnée du point d’atterrissage prévu, lorsque la voilure est déployée à 13 000 pi au-dessus du sol(AGL). Cette précision n’ est rien de moins que phénoménale en comparaison avec la faible précision de l'actuel système de largage de cylindre en chute libre, dont l'atterrissage se produit rarement à l'intérieur du périmètre d’une grande ZL, avec déploiement de la voilure à 5 000 pi(AGL). Le système GAS est le système de largage de précision le moins cher actuellement disponible. 1, fiche 62, Français, - syst%C3%A8me%20peu%20co%C3%BBteux%20de%20largage%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2008-04-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Market Prices
- Marketing Research
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- yield management
1, fiche 63, Anglais, yield%20management
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Étude du marché
Fiche 63, La vedette principale, Français
- tarification en temps réel
1, fiche 63, Français, tarification%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- TTR 2, fiche 63, Français, TTR
correct, nom féminin
Fiche 63, Les synonymes, Français
- gestion des capacités 3, fiche 63, Français, gestion%20des%20capacit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Adaptation tarifaire en temps réel rendue possible par la connaissance instantanée du marché. 2, fiche 63, Français, - tarification%20en%20temps%20r%C3%A9el
Record number: 63, Textual support number: 2 DEF
Processus de gestion commerciale utilisé particulièrement dans le secteur des services, par exemple le transport aérien et l'hôtellerie, dans le but de réaliser de meilleurs résultats en tenant compte du niveau de la demande des clients, par des moyens tels que la tarification et l'offre de service variables en fonction du type et de l'affluence des clients. 3, fiche 63, Français, - tarification%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2008-02-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Road Safety
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- demerit point system
1, fiche 64, Anglais, demerit%20point%20system
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sécurité routière
Fiche 64, La vedette principale, Français
- système de points d'inaptitude
1, fiche 64, Français, syst%C3%A8me%20de%20points%20d%27inaptitude
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La Société applique un système de points d’inaptitude qui tient compte de la gravité relative de chacune des infractions au Code de la sécurité routière. Le nombre maximal de points d’inaptitude conduisant à des sanctions varie selon le type de permis de conduire. 2, fiche 64, Français, - syst%C3%A8me%20de%20points%20d%27inaptitude
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2007-11-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Banking
- Finance
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- over-the-counter transaction
1, fiche 65, Anglais, over%2Dthe%2Dcounter%20transaction
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- counter transaction 2, fiche 65, Anglais, counter%20transaction
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
By 2000, transaction fees alone cost consumers about $430 million a year, and that amount continues to increase. In 1993, the average cost of an over-the-counter transaction was 80 cents; by 2000 it was $2,48. 3, fiche 65, Anglais, - over%2Dthe%2Dcounter%20transaction
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
According to the latest survey of your satisfaction level, the confidentiality of counter transactions is one area where there is room for improvement. As a result, the Caisse is reviewing the layout of some of its offices. 2, fiche 65, Anglais, - over%2Dthe%2Dcounter%20transaction
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- over the counter transaction
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Banque
- Finances
Fiche 65, La vedette principale, Français
- opération au comptoir
1, fiche 65, Français, op%C3%A9ration%20au%20comptoir
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- transaction au comptoir 2, fiche 65, Français, transaction%20au%20comptoir
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les banques aussi prennent le virage, lentement. Ainsi, TD Canada Trust a prolongé ses heures d’ouverture pour satisfaire ses clients âgés, qui préfèrent encore faire leurs opérations au comptoir. Dans quelques succursales, on a aménagé une salle où les clients peuvent attendre assis plutôt que debout, en file; un commis vient les chercher lorsque c’est leur tour d’être servis. 3, fiche 65, Français, - op%C3%A9ration%20au%20comptoir
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
[...] les Québécois favorisent de plus en plus la transaction de type électronique par rapport à la transaction au comptoir, pour opérer des dépôts ou des transferts de fonds d’un compte vers un autre. 4, fiche 65, Français, - op%C3%A9ration%20au%20comptoir
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- transaction directe
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Names of Events
- History (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Lest We Forget
1, fiche 66, Anglais, Lest%20We%20Forget
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The Lest We Forget Project is the inspiration of Blake Seward, a history teacher at Smiths Falls District Collegiate Institute, in Smiths Falls, Ontario. Concerned that the contributions of those who died serving in the First World War have been largely forgotten, Seward began researching the military history of his own great uncle, who fought and died at Passchendaele. Seward soon realized that this type of research would be an exciting way to make history come alive in the classroom. It would give students the opportunity to document the life stories of the men and women who served in the First World War. 1, fiche 66, Anglais, - Lest%20We%20Forget
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Histoire (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Nous nous souviendrons d'eux
1, fiche 66, Français, Nous%20nous%20souviendrons%20d%27eux
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le projet Nous nous souviendrons d’eux est né de l'imagination de Blake Seward, un professeur d’histoire au Smiths Falls District Collegiate Institute, à Smiths Falls, en Ontario. Le fait de voir les contributions des Canadiens qui ont perdu la vie pendant la Première Guerre mondiale largement tombées dans l'oubli préoccupait M. Seward. Il a donc décidé d’entreprendre des recherches sur la carrière militaire de l'un de ses grand-oncles, un militaire tombé au champ d’honneur durant la bataille de Passchendaele. Il s’est alors rendu compte que ce type de projet pourrait donner un second souffle à l'enseignement de l'histoire. Ainsi, ce genre de projet donnerait aux élèves l'occasion d’en apprendre plus sur la vie et le destin des hommes et des femmes qui ont servi sous les drapeaux durant la Grande Guerre. 1, fiche 66, Français, - Nous%20nous%20souviendrons%20d%27eux
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2007-10-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- virtual financial institution
1, fiche 67, Anglais, virtual%20financial%20institution
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Driven by a user focus and cost-efficiencies (which means more choice and competitive pricing for the user), enabled by advances in communications and information technologies, the virtual financial institution assembles financing products from a number of different sources and delivers them as a complete package of services to the user. ... it is the era of "mass customization" in financial products. 2, fiche 67, Anglais, - virtual%20financial%20institution
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
Fiche 67, La vedette principale, Français
- institution financière virtuelle
1, fiche 67, Français, institution%20financi%C3%A8re%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Très populaires dans le reste du Canada, les comptes à haut rendement séduisent moins les Québécois qui, pourtant, ne peuvent plaider l'ignorance. Qui n’ a pas vu une publicité d’ING Direct, cette institution financière virtuelle qui a remporté, il y a trois ans, le concept de ce type de compte? 1, fiche 67, Français, - institution%20financi%C3%A8re%20virtuelle
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2007-08-03
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Heating
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- intelligent programming
1, fiche 68, Anglais, intelligent%20programming
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Another convenient feature is intelligent programming. If you want the house to be a certain temperature when you wake up at 7 a.m., for instance, a thermostat with intelligent programming determines the latest time it can engage the heating system to reach the desired temperature at the desired time. 1, fiche 68, Anglais, - intelligent%20programming
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 68, La vedette principale, Français
- programmation intelligente
1, fiche 68, Français, programmation%20intelligente
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
On en est donc venu à la programmation intelligente, qui tient compte de la température intérieure, de l'occupation et de la température extérieure. On ne peut parler de programmation intelligente que dans la mesure où un dispositif du type programmateur économiseur anticipe la remise en marche d’un système de chauffage en fonction de la température extérieure de telle sorte que l'objectif de confort soit atteint au début de la période d’occupation. 1, fiche 68, Français, - programmation%20intelligente
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Hydrology and Hydrography
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- annual runoff
1, fiche 69, Anglais, annual%20runoff
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- annual run-off 2, fiche 69, Anglais, annual%20run%2Doff
correct
- annual run off 3, fiche 69, Anglais, annual%20run%20off
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Total volume of water that is discharged from a drainage area (watershed or catchment) and measured at a specified point on a stream or river during a year. 4, fiche 69, Anglais, - annual%20runoff
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- écoulement annuel
1, fiche 69, Français, %C3%A9coulement%20annuel
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Volume total d’eau qui passe dans un cours d’eau durant l’année à un point déterminé. 2, fiche 69, Français, - %C3%A9coulement%20annuel
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La méthode consiste à identifier, dans le catalogue des bassins type, celui ou ceux ayant les caractéristiques les plus [semblables à celles] du bassin étudié pour estimer ainsi l'écoulement annuel de ce dernier. [...] Un bassin type représente donc un ensemble de caractéristiques physiographiques dont l'influence sur l'écoulement annuel est appréciée en tenant compte de toute la gamme des précipitations annuelles ayant servi à définir le régime hydrologique auquel il appartient. 3, fiche 69, Français, - %C3%A9coulement%20annuel
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2006-11-08
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Banking
- Criminology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- non-receipt fraud
1, fiche 70, Anglais, non%2Dreceipt%20fraud
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A fraud that can occur should you not receive a new or replacement card from your issuing bank. This type of fraud may be detected by checking your statement for transactions you did not make. 2, fiche 70, Anglais, - non%2Dreceipt%20fraud
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Banque
- Criminologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- fraude de la carte non reçue
1, fiche 70, Français, fraude%20de%20la%20carte%20non%20re%C3%A7ue
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Fraude qui peut se produire si vous n’ avez pas reçu de votre banque émettrice une nouvelle carte ou une carte de remplacement. Ce type de fraude peut être décelé en vérifiant votre relevé de compte pour des transactions que vous n’ avez pas effectuées. 1, fiche 70, Français, - fraude%20de%20la%20carte%20non%20re%C3%A7ue
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Investment
- Government Accounting
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- written-off asset
1, fiche 71, Anglais, written%2Doff%20asset
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- asset written-off 2, fiche 71, Anglais, asset%20written%2Doff
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Write-off during the period should be charged to the Allowance for Impairment account and recorded in the appropriate section of the account depending upon the type of allowances previously established in relation to the asset written off. In the event that no allowances or insufficient individual allowances were previously established, the write-off or the excess of the write-off over established allowances should be charged to group allowances. 3, fiche 71, Anglais, - written%2Doff%20asset
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
All amounts written off should be charged directly to the Allowance for Credit Losses and recorded the appropriate section of the account depending upon the type of provisions previously established relating to the asset written-off. 4, fiche 71, Anglais, - written%2Doff%20asset
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Comptabilité publique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- actif radié
1, fiche 71, Français, actif%20radi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les montants radiés au cours de la période doivent être imputés à la PCD [provision pour créances douteuses], puis consignés à la section pertinente du compte, selon le type de provision établie antérieurement à l'égard de l'élément d’actif radié. Si aucune provision n’ a été établie ou si les provisions individuelles antérieures étaient insuffisantes, le montant radié ou l'excédent sur les provisions établies doit être imputé aux provisions collectives. 2, fiche 71, Français, - actif%20radi%C3%A9
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Tous les montants radiés doivent être imputés directement au compte des réserves pour créances irrécouvrables et inscrits dans la section appropriée du compte selon le genre de provisions créées antérieurement relativement à l’actif radié. 3, fiche 71, Français, - actif%20radi%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Special Report on Emissions Scenarios
1, fiche 72, Anglais, Special%20Report%20on%20Emissions%20Scenarios
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- SRES 1, fiche 72, Anglais, SRES
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The Special Report on Emissions Scenarios was a report, prepared for the IPCC TAR [Intergovernmental Panel on Climate Change Third Assessment Report], on future emission scenarios to be used for driving global circulation models to develop climate change scenarios. It was used to replace the IS92 scenarios used for the SAR [Second Assessment Report]. 2, fiche 72, Anglais, - Special%20Report%20on%20Emissions%20Scenarios
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Études et analyses environnementales
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Rapport spécial sur les scénarios d'émissions
1, fiche 72, Français, Rapport%20sp%C3%A9cial%20sur%20les%20sc%C3%A9narios%20d%27%C3%A9missions
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
- SRES 2, fiche 72, Français, SRES
correct
Fiche 72, Les synonymes, Français
- Rapport spécial sur les scénarios d'émission 3, fiche 72, Français, Rapport%20sp%C3%A9cial%20sur%20les%20sc%C3%A9narios%20d%27%C3%A9mission
correct
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du troisième rapport d’évaluation, le GIEC [Groupe d’experts intergouvernemental sur l'évolution du climat] a développé 40 scénarios alternatifs sur la base de quatre tendances possibles au cours du prochain siècle. Ces scénarios prennent comme hypothèse différentes combinaisons de développement démographique, économique et sociétal, technologique et de type de coopération internationale. Le rapport spécial sur les scénarios d’émission(SRES) est un travail d’ensemble sur lequel s’appuieront les prospectives climatiques dans le futur. Les scénarios pris en compte par le SRES vont d’une croissance économique marquée dans le cadre d’une coopération internationale limitée et de quelques mesures de protection environnementales existantes à un développement «vert» impliquant une coopération internationale forte. 4, fiche 72, Français, - Rapport%20sp%C3%A9cial%20sur%20les%20sc%C3%A9narios%20d%27%C3%A9missions
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Absence from Work Survey
1, fiche 73, Anglais, Absence%20from%20Work%20Survey
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 3805. Discontinued. Survey conducted by Statistics Canada for the Actuarial Services Branch of Human Resources Development Canada. The data collected was used to provide information on Canadians absences from work for health related reasons. Data was designed to provide information which determinee the number of absences, the duration and the type of compensation received. 1, fiche 73, Anglais, - Absence%20from%20Work%20Survey
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- AWS
- Survey on Absence from Work
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Enquête sur l'absence du travail
1, fiche 73, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27absence%20du%20travail
correct, nom féminin, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 3805. Discontinuée. Était réalisée par Statistique Canada pour le compte de la Direction générale de l'actuariat de Développement des ressources humaines Canada. Les données recueillies visaient à fournir de l'information sur l'absence du travail des Canadiens pour des raisons de santé, selon le nombre d’absences, la durée des absences et le type d’indemnités reçues. 1, fiche 73, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27absence%20du%20travail
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- EAT
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-11-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- weather type
1, fiche 74, Anglais, weather%20type
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- type of weather 2, fiche 74, Anglais, type%20of%20weather
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Particular distribution of pressure systems and air masses over a specific geographical region associated with typical general characteristics of weather. 3, fiche 74, Anglais, - weather%20type
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 74, La vedette principale, Français
- type de temps
1, fiche 74, Français, type%20de%20temps
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Distribution particulière des systèmes de pression et des masses d’air sur une région géographique déterminée, associée à des caractères généraux typiques du temps. 2, fiche 74, Français, - type%20de%20temps
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Suivant l'importance relative accordée aux éléments climatiques pris en compte on aboutit à différentes classifications des types de temps. Quelques types de temps caractéristiques les plus habituels en France sont les suivants :-Le type de temps anticyclonique [...]-Le type de temps perturbé [...]-le type de temps orageux [...] 3, fiche 74, Français, - type%20de%20temps
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- tipo de tiempo
1, fiche 74, Espagnol, tipo%20de%20tiempo
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Sobre una región geográfica, distribución particular de los sistemas de presión y de las masas de aire asociada con unas características típicas de las condiciones meteorológicas generales. 2, fiche 74, Espagnol, - tipo%20de%20tiempo
Fiche 75 - données d’organisme externe 2004-10-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- waste volume reduction building 1, fiche 75, Anglais, waste%20volume%20reduction%20building
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
These activities include the management of low and intermediate level waste at the facility, the construction of additional low and intermediate level waste storage containers/structures of the type in use at the facility, the construction of the used fuel dry storage facility, and modification of the waste volume reduction building, including the replacement of the incinerator. 1, fiche 75, Anglais, - waste%20volume%20reduction%20building
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Types de constructions
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- bâtiment de réduction du volume des déchets
1, fiche 75, Français, b%C3%A2timent%20de%20r%C3%A9duction%20du%20volume%20des%20d%C3%A9chets
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
On compte au nombre de ces activités la gestion des déchets faiblement et moyennement radioactifs à l'installation, la construction d’autres structures ou conteneurs du type déjà utilisé à l'installation pour le stockage des déchets faiblement et moyennement radioactifs, la construction de l'installation de stockage à sec du combustible irradié ainsi que la modification du bâtiment de réduction du volume des déchets, y compris le remplacement de l'incinérateur. 1, fiche 75, Français, - b%C3%A2timent%20de%20r%C3%A9duction%20du%20volume%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- letter of discouragement
1, fiche 76, Anglais, letter%20of%20discouragement
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Where the information contained in the [pre-application questionnaire] suggests applicants do not meet the basic requirements of any of the programs, the officer must send them a letter of discouragement. This letter does not have to include a detailed, tailor-made narrative. The officer may use a form letter of discouragement, provided it includes a sufficient number of explanations accompanied by boxes to be checked that cover all possible reasons why the applicant appears unlikely to meet Canadian program requirements. 2, fiche 76, Anglais, - letter%20of%20discouragement
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 76, La vedette principale, Français
- lettre de dissuasion
1, fiche 76, Français, lettre%20de%20dissuasion
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les renseignements contenus dans le [questionnaire de prédemande] laissent entendre que les demandeurs ne satisfont pas aux exigences de base d’aucun des programmes, l'agent doit leur envoyer une lettre de dissuasion. Cette lettre ne doit pas obligatoirement être personnalisée et détaillée. L'agent peut utiliser une lettre de dissuasion type, pourvu qu'elle compte un nombre suffisant d’explications accompagnées de cases à cocher qui couvrent toutes les raisons possibles pour lesquelles le demandeur semble peu susceptible de respecter les exigences du programme canadien. 2, fiche 76, Français, - lettre%20de%20dissuasion
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-08-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- serial memory
1, fiche 77, Anglais, serial%20memory
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- serial storage 2, fiche 77, Anglais, serial%20storage
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A memory whose information media is continuous. Data is identified in its content or form. Data may be obtained only by performing a serial search through the contents of the memory. 3, fiche 77, Anglais, - serial%20memory
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- mémoire série
1, fiche 77, Français, m%C3%A9moire%20s%C3%A9rie
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- mémoire en série 2, fiche 77, Français, m%C3%A9moire%20en%20s%C3%A9rie
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Mémoires série. Compte tenu des possibilités et de l'évolution de ce type de mémoire, il est nécessaire d’en faire une mention toute spéciale. Ce sont essentiellement des mémoires utilisant des Dispositifs à Transfert de Charges(D. T. C.) pour réaliser des boucles ou des structures série-parallèle-série [...] 1, fiche 77, Français, - m%C3%A9moire%20s%C3%A9rie
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento en serie
1, fiche 77, Espagnol, almacenamiento%20en%20serie
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- memoria en serie 1, fiche 77, Espagnol, memoria%20en%20serie
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Memoria cuyo medio de información es continuo. Los datos se identifican en su contenido o forma y pueden obtenerse solamente al ejecutarse una búsqueda en serie en el contenido de la memoria. 2, fiche 77, Espagnol, - almacenamiento%20en%20serie
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- downwash
1, fiche 78, Anglais, downwash
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- plume downwash 2, fiche 78, Anglais, plume%20downwash
correct
- downwash of a plume 3, fiche 78, Anglais, downwash%20of%20a%20plume
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Rapid mixing downward of a plume by strong winds; usually observed in the lee of hills, buildings, and stacks. 4, fiche 78, Anglais, - downwash
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Monitoring of particles (PM10), nitrogen dioxide (NO2) and carbon monoxide (CO) was to be undertaken with the aim of determining whether high pollution levels occur during plume downwash caused under the meteorological conditions predicted by the modelling exercise. 5, fiche 78, Anglais, - downwash
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
The drawdown of a plume after emission due to a low pressure area downwind of the stack. 3, fiche 78, Anglais, - downwash
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 78, La vedette principale, Français
- rabattement
1, fiche 78, Français, rabattement
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- rabattement du panache 2, fiche 78, Français, rabattement%20du%20panache
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Ce modèle, développé par l'Agence Américaine de Protection de l'Environnement(EPA) permet, à partir de données météorologiques synthétiques ou réelles, de calculer la concentration de polluants au sol en tenant compte du type et du nombre de sources, de leur localisation, de l'effet des bâtiments et du rabattement du panache. 3, fiche 78, Français, - rabattement
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Sur l’Est, on tordait de la tôle pour tenter de résoudre le délicat problème du rabattement des fumées. 4, fiche 78, Français, - rabattement
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del aire
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- deflexión de cavidad
1, fiche 78, Espagnol, deflexi%C3%B3n%20de%20cavidad
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- National Accounting
- Government Accounting
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- transactions account
1, fiche 79, Anglais, transactions%20account
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[National Accounts] A transactions account shows, for a given transaction or group of transactions (for example, interest), resources and uses for each sector (or industry if relevant)engaged in this type of transaction, but it does not show direct relations between transacting sectors. 1, fiche 79, Anglais, - transactions%20account
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Comptabilité publique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- compte d'opération
1, fiche 79, Français, compte%20d%27op%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[En comptabilité nationale], un compte d’opération présente, pour une opération ou un groupe d’opérations données(les intérêts par exemple), les ressources et les emplois de chaque secteur(ou branche d’activité, si c'est pertinent) réalisant ce type d’opération, mais il ne montre pas les relations directes entre les secteurs engagés. 1, fiche 79, Français, - compte%20d%27op%C3%A9ration
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2003-05-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- blasting pattern
1, fiche 80, Anglais, blasting%20pattern
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A dimensioned plan of holes to be drilled for blasting a face. 2, fiche 80, Anglais, - blasting%20pattern
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- plan de tir
1, fiche 80, Français, plan%20de%20tir
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- schéma de tir 2, fiche 80, Français, sch%C3%A9ma%20de%20tir
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Schéma indiquant le plan d’une volée, le raccordement des rangées, les charges des différents trous, la position des microretards et la séquence de mise à feu de chaque mine et de chaque rangée. 2, fiche 80, Français, - plan%20de%20tir
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La préparation du sautage doit commencer par l'élaboration d’un plan de tir. Le front doit être parfaitement dégagé et l'emplacement de la foration soigneusement mesuré. Le facteur le plus important à prendre en compte pour déterminer un plan de tir est la structure du massif. La nature de la roche permet de déterminer le type d’explosif le mieux adapté. Une roche de vitesse sismique et de masse volumique élevées nécessite un explosif de vitesse de détonation et de masse volumique importantes, ce dernier critère devant bien sûr être pondéré par celui des coûts. 3, fiche 80, Français, - plan%20de%20tir
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- fire-gas detector
1, fiche 81, Anglais, fire%2Dgas%20detector
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A fire-gas detector can be designed to be sensitive only to the gases produced by specific types of hostile fires. 1, fiche 81, Anglais, - fire%2Dgas%20detector
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
[The fire-gas detector] uses either semiconductors or catalytic elements to sense the gas and trigger the alarm. This type of detector will initiate an alarm signal somewhat faster than a heat detector but not as quickly as a smoke detector. 1, fiche 81, Anglais, - fire%2Dgas%20detector
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- détecteur de gaz de combustion
1, fiche 81, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20gaz%20de%20combustion
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[Le détecteur de gaz de combustion] utilise des semiconducteurs ou des éléments catalytiques pour détecter le gaz et déclencher l’alarme. 1, fiche 81, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20gaz%20de%20combustion
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Un détecteur de gaz de combustion peut être réglé pour ne détecter que les gaz libérés par un type précis d’incendie et ne pas tenir compte des gaz libérés par une combustion normale. Ce type de détecteur déclenche un signal d’alarme plus rapidement qu'un détecteur thermique, mais moins rapidement qu'un détecteur de fumée. 1, fiche 81, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20gaz%20de%20combustion
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- planned urbanization
1, fiche 82, Anglais, planned%20urbanization
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Even though Nepal is one of the least urbanized countries in South Asia, its urban growth rate is the highest among the countries comprising SAARC (South Asian Association for Regional Cooperation). This article argues that planned urbanization in Nepal would be beneficial for the country's development initiatives; however, the rapid and haphazard urbanization that is currently taking place is a matter of great concern. 2, fiche 82, Anglais, - planned%20urbanization
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Hong Kong and Singapore have mainly focused on strict limitation of the vehicle fleet through sales taxes on new vehicles in conjunction with planned urbanization, dense in Singapore and extremely dense in Hong Kong. 3, fiche 82, Anglais, - planned%20urbanization
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- planned urbanisation
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 82, La vedette principale, Français
- urbanisation planifiée
1, fiche 82, Français, urbanisation%20planifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Type d’urbanisation qui tient compte des phases futures du développement urbain. 2, fiche 82, Français, - urbanisation%20planifi%C3%A9e
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Bien que le Népal soit l’un des pays les moins urbanisés de l’Asie du Sud, son taux de croissance urbaine est le plus élevé parmi tous les pays de l’Association sud-asiatique de Coopération régionale [...]. L’auteur estime qu’une urbanisation planifiée serait bénéfique pour les efforts de développement du Népal, et que l’urbanisation rapide et anarchique que l’on observe actuellement constitue un problème très préoccupant. 3, fiche 82, Français, - urbanisation%20planifi%C3%A9e
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- supported document format
1, fiche 83, Anglais, supported%20document%20format
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
While servers are not required to cope with this problem in user agents, a wise practice toward agents sending broken Accept: headers or not expressing specific preference on the content type is to send them a version of the resource in a widely supported document format. 1, fiche 83, Anglais, - supported%20document%20format
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 83, Anglais, - supported%20document%20format
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 83, La vedette principale, Français
- format de document reconnu
1, fiche 83, Français, format%20de%20document%20reconnu
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Bien que les serveurs ne soient pas obligés de tenir compte de ce problème, une pratique judicieuse à l'encontre des agents utilisateurs envoyant des en-têtes Accept erronées, ou n’ exprimant pas de préférence spécifique pour le type de contenu, consiste à leur envoyer une version de la ressource dans un format de document largement reconnu. 1, fiche 83, Français, - format%20de%20document%20reconnu
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 83, Français, - format%20de%20document%20reconnu
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-11-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Complaint Report
1, fiche 84, Anglais, Complaint%20Report
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Type of report used in United Nations Operations. 1, fiche 84, Anglais, - Complaint%20Report
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Compte rendu de plainte
1, fiche 84, Français, Compte%20rendu%20de%20plainte
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Type de compte rendu utilisé dans le cadre d’opérations des Nations Unies. 1, fiche 84, Français, - Compte%20rendu%20de%20plainte
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Compte rendu de plainte : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 84, Français, - Compte%20rendu%20de%20plainte
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Air Pollution
- Atmospheric Physics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- feedback
1, fiche 85, Anglais, feedback
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[Feedback occurs] when one variable in a system triggers changes in a second variable that in turn ultimately affects the original variable; a positive feedback intensifies the effect, and a negative feedback reduces the effect. 2, fiche 85, Anglais, - feedback
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
To fully simulate a climate the models must take into account the complex feedback mechanisms that influence it. Snow, for example, has a destabilizing, positive-feedback effect on temperature: when a cold snap brings a snowfall, the temperature tends to drop further because snow, being highly reflective, absorbs less solar energy than bare ground. 1, fiche 85, Anglais, - feedback
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Physique de l'atmosphère
Fiche 85, La vedette principale, Français
- rétroaction
1, fiche 85, Français, r%C3%A9troaction
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- feedback 2, fiche 85, Français, feedback
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Il y a rétroaction lorsque’une variable d’un système modifie une deuxième variable qui à son tour influe sur la première. Une rétroaction positive intensifie l’effet considéré alors qu’une rétroaction négative le réduit. 3, fiche 85, Français, - r%C3%A9troaction
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Les modèles de ce type permettent de bien décrire les phénomènes de rétroaction du climat sur la température. Il en existe de nombreux types selon la façon dont sont prises en compte les variables climatiques. Ils ont permis de montrer que la teneur en vapeur d’eau, l'altitude des nuages et l'albédo sont des facteurs indépendants qui amplifient l'accroissement de température(feedback positif). 2, fiche 85, Français, - r%C3%A9troaction
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Física de la atmósfera
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- retroacción
1, fiche 85, Espagnol, retroacci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[La retroacción] se produce cuando una variable de un sistema desencadena cambios en otra variable que, a su vez, afectará en última instancia a la variable original; un efecto de retroacción positivo intensifica los efectos, y uno negativo los reduce. 1, fiche 85, Espagnol, - retroacci%C3%B3n
Fiche 86 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Amphibious Forces
- Military Transportation
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- general unloading period
1, fiche 86, Anglais, general%20unloading%20period
correct, OTAN, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
In amphibious operations, that part of the ship-to-shore movement in which unloading is primarily logistic in character, and emphasizes speed and volume of unloading operations. It encompasses the unloading of units and cargo from the ships as rapidly as facilities on the beach permit. It proceeds without regard to class, type, or priority of cargo, as permitted by cargo handling facilities ashore. 1, fiche 86, Anglais, - general%20unloading%20period
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
general unloading period: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 86, Anglais, - general%20unloading%20period
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Forces amphibies
- Transport militaire
Fiche 86, La vedette principale, Français
- phase de déchargement général
1, fiche 86, Français, phase%20de%20d%C3%A9chargement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
En opérations amphibies, phase du mouvement navire-rivage dans laquelle le déchargement est de nature essentiellement logistique et qui met l'accent sur la vitesse et l'ampleur des opérations de déchargement. Elle englobe le déchargement des unités et des cargaisons se trouvant à bord des bâtiments aussi vite que le permet l'aménagement des plages. Elle se poursuit en fonction des moyens de manutention à terre, sans tenir compte de la classe, du type ou de la priorité de la cargaison. 1, fiche 86, Français, - phase%20de%20d%C3%A9chargement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
phase de déchargement général : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 86, Français, - phase%20de%20d%C3%A9chargement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
- Transporte militar
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- fase de descarga general
1, fiche 86, Espagnol, fase%20de%20descarga%20general
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
En operaciones anfibias, parte del movimiento buque-playa en la que la descarga es de naturaleza esencialmente logística y se da prioridad a la velocidad y volumen de las operaciones de descarga. Abarca la descarga de las unidades y de la carga que se encuentra a bordo de los barcos tan rápidamente como se lo permitan las instalaciones de la playa. Se lleva a cabo sin tener en cuenta la clase, tipo o prioridad de las cargas según lo permitan las instalaciones en tierra. 1, fiche 86, Espagnol, - fase%20de%20descarga%20general
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- valence-shell-electron-pair repulsion theory
1, fiche 87, Anglais, valence%2Dshell%2Delectron%2Dpair%20repulsion%20theory
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- VSEPR theory 1, fiche 87, Anglais, VSEPR%20theory
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A semiquantitative approach to the prediction of the geometries of compounds of the main-group elements. [Reference: Pure & Applied Chemistry]. 1, fiche 87, Anglais, - valence%2Dshell%2Delectron%2Dpair%20repulsion%20theory
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- théorie de la répulsion des paires d'électrons dans la couche de valence
1, fiche 87, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20r%C3%A9pulsion%20des%20paires%20d%27%C3%A9lectrons%20dans%20la%20couche%20de%20valence
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- théorie de la RPECV 1, fiche 87, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20RPECV
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Théorie semiquantitative appliquée à la prédiction des arrangements spatiaux des composés contenant un élément du groupe principal. 1, fiche 87, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20r%C3%A9pulsion%20des%20paires%20d%27%C3%A9lectrons%20dans%20la%20couche%20de%20valence
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Modèle de Lewis-Méthode V. S. E. P. R. Exercice 1 : La prévision a priori des formules se fait dans les cas les plus simples en se basant sur la notion de valence des éléments. La valence correspond le plus souvent au nombre d’électrons célibataires présents sur la couche de valence de l'élément étudié. Dans le modèle de Lewis, ce sont ces électrons célibataires qui formeront le plus souvent les liaisons chimiques en s’associant avec un autre électron célibataire d’un autre atome. Le doublet ainsi constitué formant la liaison chimique. Il faut toutefois tenir compte de la possibilité d’excitation des atomes, qui peut modifier la valence de ceux-ci. Ainsi les configurations électroniques de type s2 p1 à un seul électron célibataire pourront facilement se transformer en s1 p2 à trois électrons célibataires. La valence passant alors de 1 à 3. De même les configurations en s2 p2 de valence 2 conduiront facilement à la valence 4 par excitation en s1 p3. Enfin les configurations en s2 de valence 0 pourront par excitation en s1 p1 conduire à la valence 2. [...] Compte tenu de ces diverses possibilités on peut résumer les valences courantes des éléments à partir de leur place dans la classification. Soit le tableau suivant. Pour les éléments courants dont la position doit être parfaitement connue. En rouge est indiquée la valence «normale» la plus fréquemment rencontrée. 2, fiche 87, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20r%C3%A9pulsion%20des%20paires%20d%27%C3%A9lectrons%20dans%20la%20couche%20de%20valence
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- théorie V.S.E.P.R.
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Maritime Law
- Milling and Cereal Industries
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- charter slip
1, fiche 88, Anglais, charter%20slip
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Before the grain is shipped at multi-terminal ports, the clearance association receives "shipping orders" from exporters. These orders are marched with the "charter slips" received by vessel agents for incoming ships to minimize the number of terminals at which a ship will have to berth to complete loading. Grain in drawn from the terminal elevators under the supervision of the CGC, which issues a "Certificate Final" stating the weight and grade on which the transaction is based. These documents are among those required by the exporter to claim payment. 2, fiche 88, Anglais, - charter%20slip
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Droit maritime
- Minoterie et céréales
Fiche 88, La vedette principale, Français
- feuille d'affrètement
1, fiche 88, Français, feuille%20d%27affr%C3%A8tement
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Quand il y a du grain à expédier, l'association reçoit les «ordres de transport» des expéditeurs et les fait correspondre aux «feuilles d’affrètement» communiquées par les agent maritimes. Elle établit ensuite la répartition des bateaux entre les silos afin de les utiliser, les uns et les autres, avec le maximum d’efficacité. Plusieurs facteurs sont pris en considération : quantités entreposées des grades requis, stocks totaux du silo et son état d’encombrement, possibilité pour le silo envisagé de charger le bateau en question, compte tenu de la profondeur d’eau et du type d’installation de chargement. Dans la majorité des cas, pour compléter son chargement, le bateau devra se rendre à deux ou trois silos. 1, fiche 88, Français, - feuille%20d%27affr%C3%A8tement
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Rail Transport
- Milling and Cereal Industries
- Continuous Handling
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- shipping orders
1, fiche 89, Anglais, shipping%20orders
correct, pluriel
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Before the grain is shipped at multi-terminal ports, the clearance association receives "shipping orders" from exporters. These orders are marched with the "charter slips" received by vessel agents for incoming ships to minimize the number of terminals at which a ship will have to berth to complete loading. Grain in drawn from the terminal elevators under the supervision of the CGC, which issues a "Certificate Final" stating the weight and grade on which the transaction is based. These documents are among those required by the exporter to claim payment. 2, fiche 89, Anglais, - shipping%20orders
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Transport par rail
- Minoterie et céréales
- Manutention continue
Fiche 89, La vedette principale, Français
- ordre de transport
1, fiche 89, Français, ordre%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Quand il y a du grain à expédier, l'association reçoit les "ordres de transport" des expéditeurs et les fait correspondre aux "feuilles d’affrètement" communiquées par les agent maritimes. Elle établit ensuite la répartition des bateaux entre les silos afin de les utiliser, les uns et les autres, avec le maximum d’efficacité. Plusieurs facteurs sont pris en considération : quantités entreposées des grades requis, stocks totaux du silo et son état d’encombrement, possibilité pour le silo envisagé de charger le bateau en question, compte tenu de la profondeur d’eau et du type d’installation de chargement. Dans la majorité des cas, pour compléter son chargement, le bateau devra se rendre à deux ou trois silos. 1, fiche 89, Français, - ordre%20de%20transport
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Finance
- Trade
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- transaction number
1, fiche 90, Anglais, transaction%20number
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Clause 55(7) would specify what information might be disclosed, including: the name of the client, importer or exporter; location of the transaction and its amount, type or value; transaction or account numbers; and any other similar information that may be prescribed. 1, fiche 90, Anglais, - transaction%20number
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Finances
- Commerce
Fiche 90, La vedette principale, Français
- numéro d'opération
1, fiche 90, Français, num%C3%A9ro%20d%27op%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le paragraphe 55(7) préciserait le type d’information qui pourrait être divulgué, notamment : le nom du client, de l'importateur ou de l'exportateur, le lieu de l'opération et le montant, le type ou la valeur de cette opération, les numéros d’opération ou de compte et tout autre renseignement analogue désigné par règlement. 1, fiche 90, Français, - num%C3%A9ro%20d%27op%C3%A9ration
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2001-02-12
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- separation technology 1, fiche 91, Anglais, separation%20technology
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Separation technology for a given site depends on the following: -Volume of contaminated sediment; -Sediment composition ...; -Nature of contamination; Type of dredge used; Site environment, including land area available. 1, fiche 91, Anglais, - separation%20technology
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 91, La vedette principale, Français
- technologie de séparation des particules
1, fiche 91, Français, technologie%20de%20s%C3%A9paration%20des%20particules
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les technologies de séparation des particules à considérer pour un site donné doivent tenir compte des caractéristiques suivantes :-le volume de sédiments contaminés;-la composition des sédiments [...];-la nature de la contamination;-le type de drague utilisé;-l'environnement du site, incluant les superficies de terrain disponibles à proximité. 1, fiche 91, Français, - technologie%20de%20s%C3%A9paration%20des%20particules
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2000-11-24
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- liquid coating
1, fiche 92, Anglais, liquid%20coating
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Liquid or semi-liquid resinous compounds which, when dried or cured, provide a protective barrier between the coated product and the environment. 2, fiche 92, Anglais, - liquid%20coating
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 92, La vedette principale, Français
- produit d'enrobage
1, fiche 92, Français, produit%20d%27enrobage
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- matériau d'enrobage 2, fiche 92, Français, mat%C3%A9riau%20d%27enrobage
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le choix d’un produit destiné à l'enrobage des composants et circuits électroniques et électriques pose souvent un problème difficile à l'ingénieur d’études. Fréquemment, ce dernier adaptera un produit de protection pour la simple raison qu'il a utilisé auparavant le même type de matériau, sans tenir compte de la relation étroite qui doit exister entre le produit d’enrobage, le composant et les conditions de service dans lesquelles il sera utilisé. 2, fiche 92, Français, - produit%20d%27enrobage
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2000-11-24
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- act as principal
1, fiche 93, Anglais, act%20as%20principal
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
When the firm buys from or sells to a client from the firm's own account, they are acting as principal. 1, fiche 93, Anglais, - act%20as%20principal
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 93, La vedette principale, Français
- se porter contrepartie
1, fiche 93, Français, se%20porter%20contrepartie
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
contrepartie : opération par laquelle un intermédiaire achète ou vend des titres pour son compte propre à un client pendant la séance de bourse ou, hors séance de bourse, à un autre intermédiaire ou à un client. L'intermédiaire n’ est pas autorisé à exécuter ce type d’opération s’il gère lui-même le compte de son client. 2, fiche 93, Français, - se%20porter%20contrepartie
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- posting key
1, fiche 94, Anglais, posting%20key
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
A posting key identifies the account type and limits the kind of account that can use it. It also determines if a line entry will be a debit or a credit. 1, fiche 94, Anglais, - posting%20key
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Refer to Appendix A to help determine which posting key to use. 1, fiche 94, Anglais, - posting%20key
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- clé de comptabilisation
1, fiche 94, Français, cl%C3%A9%20de%20comptabilisation
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La clé de comptabilisation identifie le type de compte et limite les comptes qui s’appliquent. Elle détermine également si l'entrée sera un débit ou un crédit. 1, fiche 94, Français, - cl%C3%A9%20de%20comptabilisation
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Se reporter à l’annexe A pour déterminer la clé de comptabilisation à utiliser. 1, fiche 94, Français, - cl%C3%A9%20de%20comptabilisation
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- account type
1, fiche 95, Anglais, account%20type
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Key that specifies the accounting area to which an account belongs. 1, fiche 95, Anglais, - account%20type
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Examples of account types are: asset, customer, vendor and G/L accounts and is required in addition to the account number in order to identify an account, since the same account number can be used for each account type. 1, fiche 95, Anglais, - account%20type
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- type de compte
1, fiche 95, Français, type%20de%20compte
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Clé qui indique le domaine auquel un compte appartient. 1, fiche 95, Français, - type%20de%20compte
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Voici des exemples de types de compte : l'actif, le client, le fournisseur et les comptes généraux. Il est nécessaire pour identifier un compte, en plus du numéro de compte, parce que le même numéro de compte peut être utilisé pour chaque type de compte. 1, fiche 95, Français, - type%20de%20compte
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- purchase property assessment
1, fiche 96, Anglais, purchase%20property%20assessment
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
That property would constitute the federal government's main site for future development in the municipality, accommodating facilities for scientific research. The acquisition was made on the basis of a purchase property assessment. 1, fiche 96, Anglais, - purchase%20property%20assessment
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
In this context, the evaluation should consider the environmental impacts due to the construction of a building. 2, fiche 96, Anglais, - purchase%20property%20assessment
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 96, La vedette principale, Français
- évaluation foncière déterminant le coût d'achat
1, fiche 96, Français, %C3%A9valuation%20fonci%C3%A8re%20d%C3%A9terminant%20le%20co%C3%BBt%20d%27achat
proposition, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte, ce type évaluation devait aussi tenir compte des impacts environnementaux causés par la construction d’un bâtiment. 1, fiche 96, Français, - %C3%A9valuation%20fonci%C3%A8re%20d%C3%A9terminant%20le%20co%C3%BBt%20d%27achat
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Planning Information Program
1, fiche 97, Anglais, Human%20Resources%20Planning%20Information%20Program
correct, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- HRPIP 1, fiche 97, Anglais, HRPIP
correct, Canada
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
This computerized band was developed by managers to assist in the preparation of their Human Resources Planning exercise. It contains information on HRDC positions, employees, staffing action/adjustments, and Training and Development. Position information collected includes the Position number, title, group and level, exclusion indicator, language requirements, unit, reporting relationship (supervisor's position number and title). Employee information includes the Public service start date, birthdate, home address and telephone number, employee type (full-time, part-time, etc.) position title and number, location and telephone number, bilingual capability, employment history, career aspirations, mobility, training and development history (as well as proposed), date of last performance appraisal (as well as a BF for the next due appraisal). The system also keeps track of start/end dates for acting, secondment and assignment situations with an active BF system. Staffing action/adjustment module keeps track of areas which, in the opinion of the manager, will require some action to ensure that operational demands are met; this includes vacancies which are likely to occur due to long-term disability leave, maternity leave, care and nurturing leave, extended vacation leave and any other situation which will require attention. The Training and Development module records available courses, maintains a list of employees identified for each course through the appraisal process, as well as the status of this training (proposed, approved, completed). 1, fiche 97, Anglais, - Human%20Resources%20Planning%20Information%20Program
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Programme informatisé sur la planification des ressources humaines
1, fiche 97, Français, Programme%20informatis%C3%A9%20sur%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Ce fichier informatisé a été conçu par les gestionnaires pour les aider à élaborer leur plan des ressources humaines. Il contient des données sur les postes de DRHIC, sur les employés et les employées, sur les mesures ou les ajustements en matière de dotation ainsi que la formation et le perfectionnement des employés et les employées. Les données sur les postes comprennent et le numéro du poste, le titre, le groupe et le niveau, l'indicateur d’exclusion, les exigences linguistiques, l'unité de travail et le lien hiérarchique(le numéro et le titre du poste du surveillant). Les données sur les employés et employées englobent la date de début dans la fonction publique, la date de naissance, l'adresse et le numéro de téléphone au domicile de l'employé ou de l'employée, le type d’emploi(plein temps, temps partiel, etc.), le titre et le numéro du poste, le lieu et le numéro de téléphone au travail, la capacité linguistique, les antécédents professionnels, les aspirations de carrière, la mobilité, historique sur la formation et le perfectionnement(y compris la formation et évaluation du rendement(ainsi qu'une date de rappel de la prochaine évaluation). Le système tient aussi compte des dates de début et de fin des situations intérimaires, des détachements et des affectations qui comprennent un système actif de rappel. Le module sur les mesures et les ajustements en matière de dotation fait le suivi des domaines qui, de l'avis du gestionnaire, exigeront un suivi quelconque pour s’assurer que les exigences opérationnelles sont satisfaites; ceci comprend les postes qui deviendront vacants suite aux congés d’invalidité de longue durée, à des congés de maternité, à des congés de soins et éducation d’enfants d’âge préscolaire, à des vacances prolongées et suite à toute autre situation qui nécessite un suivi. La module sur la formation et le perfectionnement note les cours disponibles, maintient une liste des employés et employées identifiés pour chaque cours sui 1, fiche 97, Français, - Programme%20informatis%C3%A9%20sur%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Courts
- Environmental Law
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- dispense
1, fiche 98, Anglais, dispense
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Undertakings to pay damages. ... In deciding whether to dispense with an undertaking to pay damages caused by an interlocutory order in an environmental protection action, the court may consider any special circumstances, including whether the action is a test case or raises a novel point of law. 1, fiche 98, Anglais, - dispense
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 98, Anglais, - dispense
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit environnemental
Fiche 98, La vedette principale, Français
- exempter 1, fiche 98, Français, exempter
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Engagement de payer les dommages. [...] Pour décider d’exempter ou non de l'engagement de payer les dommages causés par une ordonnance provisoire, le tribunal peut tenir compte des circonstances particulières de l'espèce, y compris le fait qu'il s’agit d’une cause type ou que la cause soulève un nouveau point de droit. 1, fiche 98, Français, - exempter
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 2, fiche 98, Français, - exempter
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- pay damages
1, fiche 99, Anglais, pay%20damages
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
In deciding whether to dispense with an undertaking to pay damages caused by an interlocutory order in an environmental protection action, the court may consider any special circumstances, including whether the action is a test case or raises a novel point of law. 1, fiche 99, Anglais, - pay%20damages
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 99, Anglais, - pay%20damages
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- payer les dommages 1, fiche 99, Français, payer%20les%20dommages
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Pour décider d’exempter ou non de l'engagement de payer les dommages causés par une ordonnance provisoire, le tribunal peut tenir compte des circonstances particulières de l'espèce, y compris le fait qu'il s’agit d’une cause type ou que la cause soulève un nouveau point de droit. 1, fiche 99, Français, - payer%20les%20dommages
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 2, fiche 99, Français, - payer%20les%20dommages
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Informatics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- inter-financial institution payment MT 205 1, fiche 100, Anglais, inter%2Dfinancial%20institution%20payment%20MT%20205
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- MT 205 financial institution transfer 2, fiche 100, Anglais, MT%20205%20financial%20institution%20transfer
- S.W.I.F.T. message type MT 205 3, fiche 100, Anglais, S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E%20message%20type%20MT%20205
- MT 205 message payment 4, fiche 100, Anglais, MT%20205%20message%20payment
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
MT 205 financial institution transfer: This message type is sent by the ordering institution (sending participant) (on its own behalf or on behalf of one of its financial institution customers) to the beneficiary institution (receiving participant) which may be for the account of the receiving participant itself or for the account of a financial institution customer of the receiving participant (refer to listing in Appendix I). It is used to transmit funds transfer instructions domestically. 2, fiche 100, Anglais, - inter%2Dfinancial%20institution%20payment%20MT%20205
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
During the payment message exchange period both S.W.I.F.T message types 100 and MT 205 for same day value may be sent by a participant. Only S.W.I.F.T. message type MT 205 may be sent during pre-settlement. 3, fiche 100, Anglais, - inter%2Dfinancial%20institution%20payment%20MT%20205
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- MT 205
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Informatique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- paiement entre institutions financières MT 205
1, fiche 100, Français, paiement%20entre%20institutions%20financi%C3%A8res%20MT%20205
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- virement d'institution financière MT 205 2, fiche 100, Français, virement%20d%27institution%20financi%C3%A8re%20MT%20205
nom masculin
- message MT 205 2, fiche 100, Français, message%20MT%20205
nom masculin
- message S.W.I.F.T. de type MT 205 3, fiche 100, Français, message%20S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E%20de%20type%20MT%20205
nom masculin
- message de paiement MT 205 4, fiche 100, Français, message%20de%20paiement%20MT%20205
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
MT 205, Virement d’institution financière : Ce type de message est envoyé par l'institution demandeuse(participant expéditeur)(pour son propre compte ou pour le compte d’une institution financière cliente) à l'institution bénéficiaire(participant destinataire), pour paiement au participant destinataire lui-même ou à l'une de ses institutions financières clientes(voir liste à l'annexe I). Le message MT 205 sert à transmettre des instructions de virement de fonds à l'intérieur du Canada. 2, fiche 100, Français, - paiement%20entre%20institutions%20financi%C3%A8res%20MT%20205
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
Un participant peut expédier des messages S.W.I.F.T. des types MT 100 et MT 205 valeur même jour durant la période d’échange de paiement, mais seulement des messages S.W.I.F.T. de type 205 durant la période de règlement. 3, fiche 100, Français, - paiement%20entre%20institutions%20financi%C3%A8res%20MT%20205
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Paiement entre institutions financières MT 205, d’après l’exemple d’utilisation suivant : «MT 205 Paiement entre institutions financières» 1, fiche 100, Français, - paiement%20entre%20institutions%20financi%C3%A8res%20MT%20205
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Virement d’institution financière MT 205, d’après l’exemple d’utilisation suivant : «MT 205, Virement d’institution financière» 2, fiche 100, Français, - paiement%20entre%20institutions%20financi%C3%A8res%20MT%20205
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- MT 205
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


