TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE DEUX CUVETTES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- double row tapered roller bearing
1, fiche 1, Anglais, double%20row%20tapered%20roller%20bearing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- double row taper roller bearing 2, fiche 1, Anglais, double%20row%20taper%20roller%20bearing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
What are double row tapered roller bearings and where are they used? … The two rows of tapered rollers give the bearing an outstanding load capacity, making these bearings one of the most robust. These bearings have a low friction design, which reduces the running temperature of the bearing, increasing [its] efficiency and prolonging [its] life … 1, fiche 1, Anglais, - double%20row%20tapered%20roller%20bearing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- roulement à rouleaux coniques à deux rangées
1, fiche 1, Français, roulement%20%C3%A0%20rouleaux%20coniques%20%C3%A0%20deux%20rang%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le roulement à rouleaux coniques à deux rangées consiste en un cône double et deux cuvettes. La configuration de ce type de roulement lui assure un écartement effectif important. 1, fiche 1, Français, - roulement%20%C3%A0%20rouleaux%20coniques%20%C3%A0%20deux%20rang%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- rodamiento de rodillos cónicos de dos hileras
1, fiche 1, Espagnol, rodamiento%20de%20rodillos%20c%C3%B3nicos%20de%20dos%20hileras
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dual bulb type 1, fiche 2, Anglais, dual%20bulb%20type
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dual bulb type outdoor reset thermostat 1, fiche 2, Anglais, - dual%20bulb%20type
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- type à deux cuvettes
1, fiche 2, Français, type%20%C3%A0%20deux%20cuvettes
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
thermostat réglable de l'extérieur et du type à deux cuvettes 1, fiche 2, Français, - type%20%C3%A0%20deux%20cuvettes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


