TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPE DISPERSION [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- captive dispenser weapon
1, fiche 1, Anglais, captive%20dispenser%20weapon
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A specific type of dispenser weapon that remains affixed to or held within the aircraft during dispensing and dispersion of the associated submunitions or submunition clusters. 1, fiche 1, Anglais, - captive%20dispenser%20weapon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
captive dispenser weapon: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - captive%20dispenser%20weapon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arme à dispersion captive
1, fiche 1, Français, arme%20%C3%A0%20dispersion%20captive
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Type particulier d’arme à dispersion qui reste fixée à l'aéronef ou maintenue à l'intérieur de celui-ci pendant la phase de distribution et de dispersion des sous-munitions ou grappes de sous-munitions. 1, fiche 1, Français, - arme%20%C3%A0%20dispersion%20captive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
arme à dispersion captive : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 1, Français, - arme%20%C3%A0%20dispersion%20captive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- radiological dispersal device
1, fiche 2, Anglais, radiological%20dispersal%20device
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RDD 2, fiche 2, Anglais, RDD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- radiological dispersion device 3, fiche 2, Anglais, radiological%20dispersion%20device
correct
- RDD 3, fiche 2, Anglais, RDD
correct
- RDD 3, fiche 2, Anglais, RDD
- dirty bomb 4, fiche 2, Anglais, dirty%20bomb
à éviter, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any device, including a weapon or equipment other than a nuclear explosive device, specifically designed to employ radioactive material by disseminating it to cause destruction, damage or injury by means of the radiation produced by the decay of such material. 5, fiche 2, Anglais, - radiological%20dispersal%20device
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Radiological dispersal devices] can be used to fulfill a wide variety of purposes and assume a number of different forms. [They] could consist of simply hiding a sealed radioactive source in an unsuspected place. Another technique is to embed radioactive material in a bomb with conventional explosives. 6, fiche 2, Anglais, - radiological%20dispersal%20device
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dirty bomb: Although the designation "dirty bomb" is often used as a synonym for "radiological dispersal device," it is in fact only one type of such a device. 7, fiche 2, Anglais, - radiological%20dispersal%20device
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
radiological dispersal device; RDD: designations standardized by NATO. 8, fiche 2, Anglais, - radiological%20dispersal%20device
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif de dispersion radiologique
1, fiche 2, Français, dispositif%20de%20dispersion%20radiologique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DDR 1, fiche 2, Français, DDR
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- engin de dispersion radiologique 2, fiche 2, Français, engin%20de%20dispersion%20radiologique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- RDD 3, fiche 2, Français, RDD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- RDD 3, fiche 2, Français, RDD
- arme de dispersion radiologique 4, fiche 2, Français, arme%20de%20dispersion%20radiologique
correct, nom féminin
- bombe sale 5, fiche 2, Français, bombe%20sale
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tout dispositif, incluant les armes ou de l’équipement autre que les armes nucléaires explosives, spécialement conçu pour disperser des matières radioactives en vue de détruire, de causer des dommages ou des blessures suite à la désintégration des matières qui le composent. 6, fiche 2, Français, - dispositif%20de%20dispersion%20radiologique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bombe sale : Bien que la désignation «bombe sale» soit souvent utilisé comme synonyme de «dispositif de dispersion radiologique», il s’agit en effet d’un seul type de ce dispositif. 7, fiche 2, Français, - dispositif%20de%20dispersion%20radiologique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
engin de dispersion radiologique; RDD : désignations normalisées par l’OTAN. 8, fiche 2, Français, - dispositif%20de%20dispersion%20radiologique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- matrass 1, fiche 3, Anglais, matrass
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- matras
1, fiche 3, Français, matras
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Gros trait d’arbalète terminé par une tête cylindrique ou quadrangulaire. 2, fiche 3, Français, - matras
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le matras est un type de carreau assez gros et lourd avec une tête plate rectangulaire ou cylindrique utilisé pour la chasse où il frappe violemment le gibier sans le transpercer(et donc sans abimer la peau). Utilisé contre un homme, il est destiné à assommer malgré un casque ou à briser les membres sous les armures(ce qui compte là n’ est pas la pénétration du projectile mais la dispersion de l'énergie cinétique). 3, fiche 3, Français, - matras
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pencil gun
1, fiche 4, Anglais, pencil%20gun
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- utility gun 1, fiche 4, Anglais, utility%20gun
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
One type of single-nozzle gun is adjustable for any pattern from a solid stream to a fine cone spray. sometimes called a utility or pencil gun, it is useful for washdown work, handling water-base paint, and general spraying. 1, fiche 4, Anglais, - pencil%20gun
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lance-crayon 1, fiche 4, Français, lance%2Dcrayon
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il existe un type de lance à buse unique à dispersion réglable, d’un jet droit jusqu'à un jet en cône fin. Parfois appelée lance à toutes fins ou lance-crayon, elle est utile pour le lessivage, l'application de peintures à base d’eau et diverses applications. 1, fiche 4, Français, - lance%2Dcrayon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ultrasonic bath
1, fiche 5, Anglais, ultrasonic%20bath
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bath type sonicator 2, fiche 5, Anglais, bath%20type%20sonicator
- ultrasonic bath sonicator 3, fiche 5, Anglais, ultrasonic%20bath%20sonicator
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A piece of industrial or laboratory equipment that consists of a container, or bath, used for cleaning, or mixing things inserted into the bath, by means of sending ultrasonic vibrations through the liquid in the bath. 4, fiche 5, Anglais, - ultrasonic%20bath
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sonication is the act of applying sound (usually ultrasound) energy to agitate particles in a sample, for various purposes. In the laboratory, it is usually applied using an ultrasonic bath or an ultrasonic probe, colloquially known as a sonicator. ... Sonication can be used to speed dissolution, by breaking intermolecular interactions. ... In biological applications, sonication may be sufficient to disrupt or deactivate a biological material. ... Sonication is commonly used in nanotechnology for evenly dispersing nanoparticles in liquids. Sonication can also be used to initiate crystallisation processes and even control polymorphic crystallisations. ... Sonication is the mechanism used in ultrasonic cleaning; loosening particles adhering to surfaces. Outside the field of laboratory science, sonicating baths are used to clean objects such as spectacles and jewelry. Sonication is also used to extract microfossils from rock. 5, fiche 5, Anglais, - ultrasonic%20bath
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Sonication with a bath type sonicator resulted in relatively small enhancements of TOC [total organic carbon] removal but further studies with cup-horn sonication showed that TOC removal increased with higher intensity of sonication. 2, fiche 5, Anglais, - ultrasonic%20bath
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- bath-type sonicator
- bath sonicator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bac à ultrasons
1, fiche 5, Français, bac%20%C3%A0%20ultrasons
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bac à ultrasons. C’est le premier matériel a avoir été utilisé en sonochimie. Ce bac, le plus souvent rectangulaire, est généralement commercialisé à des fins de nettoyage. Il se décline en différentes tailles et fréquences. Des capacités de 0,5 à 300 L sont commercialisées. Les puissances correspondantes vont de 40 à 2 000 W [watts]. Compte tenu de l’application majeure qu’est le nettoyage, les fréquences couramment disponibles sont comprises entre 20 et 45 kHz [kilohertzs]. Des options classiques telle la possibilité de fonctionner en continu ou de créer des séquences répétitives de fonctionnement et d’arrêt (mode pulsé) sont proposées en série. [...] Le liquide irradié est selon le cas celui contenu dans le bac (irradiation directe) ou dans un récipient immergé dans le bac (irradiation indirecte) (figure 15). Dans ce dernier cas, le liquide du bac assure la transmission de l’onde ultrasonore. 2, fiche 5, Français, - bac%20%C3%A0%20ultrasons
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Deux types d’équipements sont couramment utilisés dans les laboratoires. Le premier est le bac à ultrasons qui est peu onéreux et trouve de nombreuses applications pour la préparation d’échantillons, l'homogénéisation, la dispersion, le dégazage et le nettoyage(Figure 44). Il génère des fréquences comprises entre 25 et 50 kHz [kilohertzs] et des puissances acoustiques de 1 à 5 [watt(s) ]. cm[ centimère exposant-2]. Ce type d’instrumentation possède l'avantage d’être simple à utiliser mais nécessite l'emploi d’un contenant pour le mélange à traiter qui va agir comme amortisseur de l'effet des ultrasons qui ne pourront agir que de manière indirecte. Le second appareillage est la sonde à ultrasons. 3, fiche 5, Français, - bac%20%C3%A0%20ultrasons
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- measure of dispersion
1, fiche 6, Anglais, measure%20of%20dispersion
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- measure of spread 2, fiche 6, Anglais, measure%20of%20spread
correct
- measure of variability 3, fiche 6, Anglais, measure%20of%20variability
correct
- measure of variation 4, fiche 6, Anglais, measure%20of%20variation
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Measures of dispersion express quantitatively the degree of variation of dispersion of values in population or in a sample. Along with measures of central tendency, measures of dispersion are widely used in practice as descriptive statistics. Some measures of dispersion are the standard deviation, the average deviation, the range, the interquartile range. 5, fiche 6, Anglais, - measure%20of%20dispersion
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mesure de dispersion
1, fiche 6, Français, mesure%20de%20dispersion
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mesure de variation 2, fiche 6, Français, mesure%20de%20variation
correct, nom féminin
- caractéristique de dispersion 1, fiche 6, Français, caract%C3%A9ristique%20de%20dispersion
correct, nom féminin
- caractéristique de variation 2, fiche 6, Français, caract%C3%A9ristique%20de%20variation
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pour une série d’observations statistiques, indication ou indice établi pour exprimer leur éloignement les unes des autres. 3, fiche 6, Français, - mesure%20de%20dispersion
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les principales mesures de dispersion sont l'écart type, la variance et l'étendue. 3, fiche 6, Français, - mesure%20de%20dispersion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-02-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- multiple sources
1, fiche 7, Anglais, multiple%20sources
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fixed sources that can not or should not be individually distinguished and that collectively form an area source. 2, fiche 7, Anglais, - multiple%20sources
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Based on this study, the following recommendations are made: ... Carry out a perimeter study within 2 - 5 km on multiple sources to attempt to separate and quantify specific sources. 3, fiche 7, Anglais, - multiple%20sources
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Outside an emitter's property, remote sensing techniques provide integrated burdens of pollutant gas above the sensor by simple interpretation of the measurements made with electro-optical devices. This aids in identification, separation and quantization of emissions of a principal offending polluter from an area or multiple sources. To achieve the same identification with ground level point sampling is difficult. 3, fiche 7, Anglais, - multiple%20sources
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sources multiples
1, fiche 7, Français, sources%20multiples
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sources fixes, qu’on ne désire pas ou qu’on ne peut pas distinguer individuellement, qui forment collectivement une source étendue. 2, fiche 7, Français, - sources%20multiples
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Application au cas des sources multiples. [...] Lucas prend les équations de Sutton pour base de ces calculs de diffusion dans une ville. Il ne donne un aperçu que de l'effet total de la dispersion au-dessus de la ville, puisqu'il suppose que l'anhydride sulfureux, qu'il prend comme polluant type, est émis uniformément à partir de toute la surface de la ville et non pas à partir de sources ponctuelles multiples. 3, fiche 7, Français, - sources%20multiples
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pour de plus amples renseignements sur cette notion, consulter le cahier de néologie sur les pluies acides (OLFNE 1985 no 40-41). 4, fiche 7, Français, - sources%20multiples
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Quand il veut désigner séparément l’une ou l’autre des sources multiples, l’anglais utilise des termes comme «specific source», «individual source», «single (ou isolated) source»; le français emploie des termes comme «source individuelle» ou «source isolée». 5, fiche 7, Français, - sources%20multiples
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- fuentes múltiples
1, fiche 7, Espagnol, fuentes%20m%C3%BAltiples
nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fuentes fijas de contaminación que no se pueden o no se deben considerar en forma aislada y que juntas forman una fuente de emisión difusa de contaminantes. 2, fiche 7, Espagnol, - fuentes%20m%C3%BAltiples
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- low-dispersable material 1, fiche 8, Anglais, low%2Ddispersable%20material
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- low dispersable material 2, fiche 8, Anglais, low%20dispersable%20material
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The revision allows the continuous use of existing Type B casks for plutonium and MOX shipments, provided transporters can demonstrate that radionuclides will not be dispersed (so-called low-dispersable materials, LDM) following a severe accident that ruptures the container. 1, fiche 8, Anglais, - low%2Ddispersable%20material
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 8, La vedette principale, Français
- matière faiblement dispersable
1, fiche 8, Français, mati%C3%A8re%20faiblement%20dispersable
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les exigences des colis de type C visent à prévenir la dispersion des matières et les débits de dose élevés. Les matières présentant un risque de dispersion limité et n’ étant que faiblement irradiantes peuvent être transportées par voie aérienne dans des colis de type B. Ces matières sont dites matière faiblement dispersable, ou LDM(Low Dispersable Material) et sont soumises pour leur qualification à une épreuve de résistance à un choc à grande vitesse(90 m/s sur une cible indéformable), à une épreuve thermique poussée(800 °C pendant 1 h) et à un test de lixiviation. 1, fiche 8, Français, - mati%C3%A8re%20faiblement%20dispersable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-05-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Crop Protection
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- aggregated distribution
1, fiche 9, Anglais, aggregated%20distribution
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Spatial pattern in clump of arthropod population within field sampling. 2, fiche 9, Anglais, - aggregated%20distribution
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dispersion agrégative
1, fiche 9, Français, dispersion%20agr%C3%A9gative
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lors d’échantillonnage, type de dispersion spatiale d’individus d’une population de ravageurs. 2, fiche 9, Français, - dispersion%20agr%C3%A9gative
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- distribución agregada
1, fiche 9, Espagnol, distribuci%C3%B3n%20agregada
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dispersion
1, fiche 10, Anglais, dispersion
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- variability 2, fiche 10, Anglais, variability
correct
- scatter 3, fiche 10, Anglais, scatter
correct
- variation 4, fiche 10, Anglais, variation
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
There are at least two reasons for measuring dispersion. The first ... is to form a judgement about the reliability of the average value. For example, if there is a large amount of scatter among the items in a series then the average size used to summarize the values may not be at all representative of the data being studied. ... a second ... is to learn the extent of the scatter so that steps may be taken to control the existing variation. 5, fiche 10, Anglais, - dispersion
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
scatter: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 10, Anglais, - dispersion
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dispersion
1, fiche 10, Français, dispersion
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- variation 2, fiche 10, Français, variation
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] fluctuation des observations autour de la tendance centrale [...] 3, fiche 10, Français, - dispersion
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les caractéristiques de dispersion les plus fréquemment utilisées sont : l'étendue, l'intervalle interquartile, l'écart absolu moyen et l'écart-type, cette dernière étant de beaucoup la plus courante. [...] L'étendue et l'intervalle interquartile sont, dans leur principe, du type de la médiane : les observations y interviennent par leur rang, et non par leur valeur. L'écart absolu moyen et l'écart-type font, au contraire, intervenir les écarts de chacune des observations à la moyenne arithmétique : ce sont des moyennes de ces écarts. 4, fiche 10, Français, - dispersion
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
dispersion : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 10, Français, - dispersion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- dispersión
1, fiche 10, Espagnol, dispersi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dirty bomb
1, fiche 11, Anglais, dirty%20bomb
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A dirty bomb is a mix of explosives, such as dynamite, with radioactive powder or pellets. When the dynamite or other explosives are set off, the blast carries radioactive material into the surrounding area. 2, fiche 11, Anglais, - dirty%20bomb
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Although the term "dirty bomb" is often used as a synonym for "radiological dispersal device," it is in fact only one type of such a device. 3, fiche 11, Anglais, - dirty%20bomb
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bombe sale
1, fiche 11, Français, bombe%20sale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Une bombe sale ne déclenche pas de réaction nucléaire et n’entraîne pas d’explosion nucléaire. Elle se compose d’un explosif puissant, comme du semtex, de la dynamite ou du TNT, d’une matière incendiaire, comme de la thermite, et d’une matière radioactive. La détonation de l’explosif conventionnel répand la matière radioactive qui contaminera les individus, le matériel, les installations et le terrain. L’incendie causé par la matière incendiaire va propulser la radioactivité dans l’atmosphère, ce qui aura pour effet d’encore propager la contamination. 2, fiche 11, Français, - bombe%20sale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «bombe sale» soit souvent utilisé comme synonyme de «dispositif de dispersion radiologique», il s’agit en effet d’un seul type de ce dispositif. 3, fiche 11, Français, - bombe%20sale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- bomba sucia
1, fiche 11, Espagnol, bomba%20sucia
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fluidization
1, fiche 12, Anglais, fluidization
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- fluidisation 2, fiche 12, Anglais, fluidisation
correct, Grande-Bretagne
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The process of fluidizing, [i.e. of causing] a mass of finely divided solid to assume fluidity and other characteristics of a liquid by passing a current of gas, vapour, or liquid upwards through it. 3, fiche 12, Anglais, - fluidization
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The solids so treated are frequently catalysts, hence the term "fluid catalysis." 4, fiche 12, Anglais, - fluidization
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
fluidization: [also designates the] state of being fluidized. 3, fiche 12, Anglais, - fluidization
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fluidisation
1, fiche 12, Français, fluidisation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui utilise la mise en suspension dense de particules dans un courant fluide ascendant pour améliorer la qualité des transferts entre fluide et particules, provoqués par ce type d’écoulement et de dispersion(réaction en lit fluidisé). 2, fiche 12, Français, - fluidisation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- fluidización
1, fiche 12, Espagnol, fluidizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Suspensión de partículas sólidas, de tamaño suficientemente reducido y uniforme, en una corriente fluida, originando un lecho fluidizado. 2, fiche 12, Espagnol, - fluidizaci%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La fluidización es un procedimiento para transportar materias pulverulentas, que se usa principalmente en las fábricas de cemento. Estriba en hacer pasar una corriente de aire comprimido por el doble fondo (con el interior perforado) de un canal que contiene el polvo. Éste es arrastrado y corre por el canal como si fuera fluido. 3, fiche 12, Espagnol, - fluidizaci%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza en operaciones que requieren un buen contacto sólido-fluido, como las reacciones químicas heterogéneas (tostación, calcinación, craqueo catalítico, etc.), y otras de transferencia de materia (secado, adsorción, etc.). 2, fiche 12, Espagnol, - fluidizaci%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-09-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- standard deviation
1, fiche 13, Anglais, standard%20deviation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
One of several indicators of variability that statisticians use to characterize the dispersion among a given population or sample. Numerically, the standard deviation is the square root of the variance. Standard deviation can be calculated simply in most spreadsheet software, using the function feature. 2, fiche 13, Anglais, - standard%20deviation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the UCS Organizational Impact Analysis Workbook. 3, fiche 13, Anglais, - standard%20deviation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 13, La vedette principale, Français
- écart type
1, fiche 13, Français, %C3%A9cart%20type
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Un des indicateurs de la variabilité utilisés par les spécialistes de la statistique pour préciser la dispersion au sein d’une population ou d’un échantillon donné. Du point de vue numérique, l'écart type est la racine carrée de la variance. L'écart type peut être calculé simplement en utilisant les fonctionnalités d’un logiciel de tableur. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9cart%20type
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée dans le Manuel de l’analyse de l’impact sur les organisations. 3, fiche 13, Français, - %C3%A9cart%20type
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- desviación típica
1, fiche 13, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20t%C3%ADpica
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-02-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Dredging
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- PVC-reinforced polyester 1, fiche 14, Anglais, PVC%2Dreinforced%20polyester
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Silt curtains, used mainly to control dispersion of floating contaminants, are common barriers. They are impervious barriers of PVC-reinforced nylon or polyester or of Kevlar/polyester. 1, fiche 14, Anglais, - PVC%2Dreinforced%20polyester
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- PVC reinforced polyester
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Dragage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- polyester renforcé de chlorure de polyvinyle
1, fiche 14, Français, polyester%20renforc%C3%A9%20de%20chlorure%20de%20polyvinyle
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- polyester renforcé de PVC 1, fiche 14, Français, polyester%20renforc%C3%A9%20de%20PVC
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les estacades, un type d’écran destiné surtout à contrôler la dispersion des polluants flottants sur l'eau, sont souvent utilisées comme écrans de protection. Ce sont des barrières de faible perméabilité faites de tissu de nylon ou de polyester et renforcées de chlorure de polyvinyle(PVC) ou encore de Kevlar/polyester. 1, fiche 14, Français, - polyester%20renforc%C3%A9%20de%20chlorure%20de%20polyvinyle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-02-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Dredging
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- PVC-reinforced nylon 1, fiche 15, Anglais, PVC%2Dreinforced%20nylon
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Silt curtains, used mainly to control dispersion of floating contaminants, are common barriers. They are impervious barriers of PVC-reinforced nylon or polyester or of Kevlar/polyester. 1, fiche 15, Anglais, - PVC%2Dreinforced%20nylon
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- PVC reinforced nylon
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Dragage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- nylon renforcé de chlorure de polyvinyle
1, fiche 15, Français, nylon%20renforc%C3%A9%20de%20chlorure%20de%20polyvinyle
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- nylon renforcé de PVC 1, fiche 15, Français, nylon%20renforc%C3%A9%20de%20PVC
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les estacades, un type d’écran destiné surtout à contrôler la dispersion des polluants flottants sur l'eau, sont souvent utilisées comme écrans de protection. Ce sont des barrières de faible perméabilité faites de tissu de nylon ou de polyester et renforcées de chlorure de polyvinyle(PVC) ou encore de Kevlar/polyester. 1, fiche 15, Français, - nylon%20renforc%C3%A9%20de%20chlorure%20de%20polyvinyle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Dredging
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Kevlar/polyester
1, fiche 16, Anglais, Kevlar%2Fpolyester
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Silt curtains, used mainly to control dispersion of floating contaminants, are common barriers. They are impervious barriers of PVC-reinforced nylon or polyester or of Kevlar/polyester. 1, fiche 16, Anglais, - Kevlar%2Fpolyester
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Dragage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Kevlar/polyester
1, fiche 16, Français, Kevlar%2Fpolyester
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les estacades, un type d’écran destiné surtout à contrôler la dispersion des polluants flottants sur l'eau, sont souvent utilisées comme écrans de protection. Ce sont des barrières de faible perméabilité faites de tissu de nylon ou de polyester et renforcées de chlorure de polyvinyle(PVC) ou encore de Kevlar/polyester. 1, fiche 16, Français, - Kevlar%2Fpolyester
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Dredging
- Pollutants
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- floating contaminant
1, fiche 17, Anglais, floating%20contaminant
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Silt curtains, used mainly to control dispersion of floating contaminants, are common barriers. 1, fiche 17, Anglais, - floating%20contaminant
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Dragage
- Agents de pollution
Fiche 17, La vedette principale, Français
- polluants flottants sur l'eau
1, fiche 17, Français, polluants%20flottants%20sur%20l%27eau
nom masculin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les estacades, un type d’écran destiné surtout à contrôler la dispersion des polluants flottants sur l'eau, sont souvent utilisées comme écrans de protection. 1, fiche 17, Français, - polluants%20flottants%20sur%20l%27eau
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- polluant flottant sur l'eau
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- soap grease
1, fiche 18, Anglais, soap%20grease
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Grease manufactured by dispersion in a base oil of a metallic-soap-type thickener. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 18, Anglais, - soap%20grease
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
soap grease: term standardized by ISO. 2, fiche 18, Anglais, - soap%20grease
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 18, La vedette principale, Français
- graisse avec savon
1, fiche 18, Français, graisse%20avec%20savon
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Graisse fabriquée par dispersion dans une huile de base d’un épaississant du type savon métallique. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 18, Français, - graisse%20avec%20savon
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
graisse avec savon : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 18, Français, - graisse%20avec%20savon
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-07-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- electrostatic fluidized bed
1, fiche 19, Anglais, electrostatic%20fluidized%20bed
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
This process is a combination of the fluidized bed and electrostatic spray methods. A charged current of air passes through the permeable membrane, causing the powder particles to be repelled by each other and to form a cloud above the bed. The applied voltage determines the density of the powder cloud. As a grounded object passes over the bed, the charged powder is attracted to it. 1, fiche 19, Anglais, - electrostatic%20fluidized%20bed
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fluidisation électrostatique
1, fiche 19, Français, fluidisation%20%C3%A9lectrostatique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
On peut combiner les deux méthodes précédentes [fluidisation et poudrage électrostatique] en mettant la poudre fluidisée sous l’action d’un champ électrique. Un nuage de poudre électrisée se forme alors à la surface du bain et l’objet plongé est alors recouvert même aux endroits difficilement accessibles. 1, fiche 19, Français, - fluidisation%20%C3%A9lectrostatique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
fluidisation : Procédé qui utilise la mise en suspension dense de particules dans un courant fluide ascendant pour améliorer la qualité des transferts entre fluide et particules, provoqués par ce type d’écoulement et de dispersion. 2, fiche 19, Français, - fluidisation%20%C3%A9lectrostatique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-03-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Crop Protection
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- systematic distribution
1, fiche 20, Anglais, systematic%20distribution
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Spatial pattern of arthropod population regularly distributed within field sampling. 2, fiche 20, Anglais, - systematic%20distribution
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dispersion régulière
1, fiche 20, Français, dispersion%20r%C3%A9guli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Lors d’échantillonnage type de dispersion spatiale d’individus d’une population de ravageurs. 2, fiche 20, Français, - dispersion%20r%C3%A9guli%C3%A8re
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Building Ventilation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- vane swirler 1, fiche 21, Anglais, vane%20swirler
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... where a mixing intensity parameter has been identified based on the velocity of the combustion air at the burner throat, and a swirl level based on the air register or vane swirler type. 1, fiche 21, Anglais, - vane%20swirler
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ventelle orientable
1, fiche 21, Français, ventelle%20orientable
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le brûleur à charbon proprement dit, réparti sur la périphérie de l'ensemble. Il est du type à turbulence : la dispersion du charbon pulvérisé s’opère sur un déflecteur circulaire réglable manuellement, et un mouvement circulaire de turbulence est impulsé à l'air secondaire par des ventelles orientables à partir de la salle de contrôle. 1, fiche 21, Français, - ventelle%20orientable
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-04-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- radial standard deviation
1, fiche 22, Anglais, radial%20standard%20deviation
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
One method used to measure ammunition or firearm consistency/precision (the ability to group). Radial Standard Deviation (RSD) is a statistical measure of dispersion, defined as the square root of the total sum of squares of the deviations in the x and y directions from their respective sample means, divided by the number of points of impact. In other words, the vector sum of the vertical and horizontal axial standard deviations. 1, fiche 22, Anglais, - radial%20standard%20deviation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 22, Anglais, - radial%20standard%20deviation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 22, La vedette principale, Français
- écart type
1, fiche 22, Français, %C3%A9cart%20type
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- écart quadratique moyen 1, fiche 22, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Une des méthodes servant à mesurer la précision des munitions ou d’une arme à feu. L'écart type est une mesure statistique de la dispersion équivalant à la racine carrée de la somme des carrés des écarts verticaux et horizontaux par rapport à leur moyenne respective, divisé par le nombre d’impacts. En d’autres mots, la racine carrée de la moyenne des carrés des écarts. 1, fiche 22, Français, - %C3%A9cart%20type
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 22, Français, - %C3%A9cart%20type
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1989-02-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- footprint
1, fiche 23, Anglais, footprint
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- footprint of an artillery unit 1, fiche 23, Anglais, footprint%20of%20an%20artillery%20unit
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 23, La vedette principale, Français
- empreinte d'impact
1, fiche 23, Français, empreinte%20d%27impact
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- empreinte d'impact d'une unité d'artillerie 1, fiche 23, Français, empreinte%20d%27impact%20d%27une%20unit%C3%A9%20d%27artillerie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Figure de dispersion qui caractérise chaque type de pièce. 1, fiche 23, Français, - empreinte%20d%27impact
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 23, Français, - empreinte%20d%27impact
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


