TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TYPE DONNEE [86 fiches]

Fiche 1 2024-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
  • Labour and Employment
OBS

SLID [Survey of Labour and Income Dynamics] was the first Canadian household survey to provide national data on the fluctuations in income that a typical family or individual experiences over time which gives greater insight on the nature and extent of low income in Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Survey of Labor and Income Dynamics

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Travail et emploi
OBS

L'EDTR [Enquête sur la dynamique du travail et du revenu] a été la première enquête ménage pouvant fournir des données nationales sur la stabilité du revenu d’une famille ou d’une personne type pendant une période [...] donnée. Elle permet ainsi de se faire une meilleure idée de la nature et de l'étendue du faible revenu au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de informes
  • Encuestas estadísticas
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Programs and Programming

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Unité de donnée d’un type particulier vue comme un tout fournissant une certaine abstraction aux programmes qui le manipulent.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A permission for a subject to access a particular object for a specific type of operation.

OBS

Example: Permission for a process to read a file but not write to it.

OBS

access right: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Autorisation donnée à un sujet d’accéder à un objet particulier, pour un type donné d’opération.

OBS

Exemple : autorisation pour un processus de lire un fichier mais non d’y écrire.

OBS

droit d’accès : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Derecho garantizado a un usuario para acceder a algunos datos o programas y utilizarlos de manera particular.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Soil Science
  • Soil Pollution
DEF

The concentration of a substance characteristic of a soil type in an area or region arising from both natural sources and non-natural diffuse sources, such as atmospheric deposition.

OBS

Commonly expressed in terms of average, typical, median, a range of values or a background value.

OBS

background concentration content: term relating to background content.

OBS

background concentration content: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Science du sol
  • Pollution du sol
DEF

Concentration d’une substance caractéristique d’un type de sol dans une zone ou région donnée, due à la fois aux sources naturelles et aux sources diffuses non naturelles telles que les dépôts atmosphériques.

OBS

La concentration de fond s’exprime communément en termes de concentration moyenne, type, médiane, de plage de valeurs ou de valeur de fond.

OBS

concentration de fond : terme relatif à la teneur de fond.

OBS

concentration de fond : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Ciencia del suelo
  • Contaminación del suelo
DEF

Concentración promedio geogénica o pedogénica de una sustancia en un suelo examinado.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
Terme(s)-clé(s)
  • otter-board drag

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Principes d’action des panneaux [du chalut]. Leur action étant basée sur le déplacement dans l'eau, leur surface est la donnée de référence qui permet d’évaluer la force hydrodynamique totale d’un panneau d’un type déterminé. Cette force se décompose en poussée(ou portance), qui favorise l'écartement, et en traînée, qui s’oppose à l'avancement en absorbant une partie de la force motrice. La poussée et la traînée du panneau varient en fonction de son angle d’attaque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
CONT

Con más de 35 años de experiencia en la construcción de redes de arrastre de la puerta, el desarrollo, venta y comercialización, Polar utiliza programas de simulación aeronáutica [por] computadora para diseñar sus puertas de arrastre.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A software interface between a user and the operating system of a computer.

OBS

Although the term "shell" is often used to describe a command-line interpreter, strictly speaking a "shell" can be any program that constitutes the user-interface, including fully graphically oriented ones.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Interface logique entre l’utilisateur et le système d’exploitation d’un ordinateur.

CONT

Une commande est une instruction spécifique donnée à une application informatique pour exécuter un type de tâche ou de fonction. Chaque commande répond à une syntaxe stricte et toutes les commandes doivent être entrées dans ce que l'on nomme un interpréteur de ligne de commande.

Terme(s)-clé(s)
  • interpréteur de lignes de commande
  • interprète de lignes de commande

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Programa de servicios diseñado para proveer una interfaz del usuario mejorada (y frecuentemente dirigida por menús) para un programa o sistema operativo considerado generalmente como difícil de usar.

OBS

armazón: término de género gramatical ambiguo.

Terme(s)-clé(s)
  • carapacho
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

The quantity of effort using a given fishing gear over a given period of time.

CONT

Fishing effort is generally estimated from a count of buoys or anglers, vessels, or rods actively fishing throughout an area, providing an instantaneous effort count. This type of effort monitoring does not provide direct information on catch. However, the effort estimate can be used with other tools that provide an estimate of catch per unit effort … to provide an estimate of total catch.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Quantité d’effort déployé en utilisant un engin de pêche donné pendant une période de temps donnée.

CONT

L'effort de pêche est généralement estimé à partir d’un dénombrement des bouées ou des pêcheurs à la ligne, des bateaux ou des cannes à pêche qui pêchent activement dans une zone donnée, ce qui donne un décompte instantané de l'effort. Ce type de surveillance de l'effort de pêche ne fournit pas de renseignements directs sur les prises. Toutefois, l'estimation de l'effort peut être utilisée avec d’autres outils qui fournissent une estimation des prises par unité d’effort […] pour obtenir une estimation du total des prises.

OBS

effort de pêche : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 30 novembre 2001.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Depending on the province and the type of case, the expression "other potential sources of financial support" may include financial aid given or offered by, or available from, a parent, a grandparent, a sibling or a child over the age of majority.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Selon la province et le type de cas, l'expression «autres sources possibles d’aide financière» peut inclure l'aide financière donnée ou offerte par un parent, un grand-parent, un frère ou une sœur, ou un enfant majeur, ou(celle) qu'il est possible d’obtenir d’une telle personne.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

Autre outil utilisé par le commerce de détail pour comparer les frais d’investissement en stock à la contribution, pour une période de temps donnée : cela permet aux directeurs de supermarchés, de grands magasins ou de libre-service de choisir un type de produits optimalisant leur investissement.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

Departments involved in construction and repairs using their own resources (e.g., labour and materiel) should include a field designated as «asset object» at the end of the departmental input coding block. The actual goods or services used is then coded in the line object field, while the type of asset affected is recorded by coding the last three digits of the corresponding economic object in the asset object field. This data is required by Statistics Canada to show capital formation in the National Accounts.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Les ministères qui utilisent leurs propres ressources(par exemple, main-d’œuvre et matériaux) pour faire effectuer des travaux de construction et de réparation devraient ajouter, à la fin de leur bloc de codage, une zone appelée «article de ressources». Lors du codage de l'opération, on inscrit les biens et services utilisés dans la zone des articles d’exécution et, en utilisant les trois derniers chiffres de l'article économique correspondant, on indique le type de ressources dans la zone des articles de ressources. Statistique Canada a besoin de cette donnée pour faire état de la formation de capital dans les comptes nationaux.

Terme(s)-clé(s)
  • zone de l'article d'exécution

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Engineering Tests and Reliability
  • Thermodynamics
DEF

The determination, during heating, of the change in weight of a material as a function of temperature.

OBS

In the case of clay minerals, differential thermal analyses show characteristic endothermic reactions due to dehydration and to loss of crystal structure and exothermic reactions due to the formation of new phases at elevated temperatures.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Thermodynamique
DEF

Détermination des variations de masse d’une matière en fonction de la température au cours d’un échauffement.

CONT

Le principe de la méthode (thermopondérale] consiste à déterminer en fonction de la température les quantités de constituants volatils dégagés ou parfois repris par l’échantillon [d’argile].

OBS

[L'analyse thermogravimétrique] consiste à enregistrer en continu les variations de masse d’une substance soumise à une loi de chauffe déterminée dans une ambiance gazeuse donnée. [...] Le système de pesée est constitué par un fléau horizontal à suspension funiculaire. L'enregistrement graphique se fait, suivant le type d’appareil, soit par transmission électro-mécanique, soit par l'intermédiaire d’un suiveur de spot. Le dispositif de chauffage est constitué par un four électrique à réglage automatique permettant de suivre une loi de chauffe donnée a priori. Les essais, réalisés généralement avec une vitesse de chauffe de 150 °C/h jusqu'à la température finale de 1 000 °C environ, sont effectués en atmosphère oxygène, le débit étant de l'ordre de 0, 1 1/mm, pour oxyder les matières organiques et la pyrite éventuellement présentes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Termodinámica
DEF

[Registro del] cambio de masa de una muestra mientras se somete a un programa de temperatura controlado en una atmosfera definida.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Probability (Statistics)
DEF

In hypothesis testing, the probability of rejecting a false null hypothesis, i.e. of concluding that a treatment is effective when a treatment effect of a given magnitude truly exists, for example.

OBS

In the presence of a truly false null hypothesis (when there is a true treatment effect of a given magnitude, for example), the power is the probability of avoiding a Type II error and therefore corresponds to (1 - β).

OBS

power: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Probabilités (Statistique)
DEF

Dans un test d’hypothèse, probabilité de rejeter une hypothèse nulle fausse, c’est-à-dire de conclure qu’un traitement est efficace lorsqu’un effet thérapeutique ayant une ampleur donnée existe vraiment, par exemple.

OBS

En présence d’une hypothèse nulle réellement fausse(lorsqu'il y a un véritable effet thérapeutique d’une ampleur donnée, par exemple), la puissance statistique est la probabilité d’éviter une erreur de type II et correspond donc à(1-β).

OBS

puissance statistique : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A control group made up of persons who have been observed on an occasion previous to the present one involving observation of the group of interest.

OBS

The validity of comparisons with this type of control group is suspect because the historical group is likely to differ from the current group in its composition, diagnosis, disease severity, measurement of outcomes, or other important ways that could influence the research findings. It may be feasible to use historical controls in special instances where the outcomes of a standard treatment (or no treatment) are well known and vary little for a given population.

OBS

historical control: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Groupe témoin formé de personnes ayant fait l’objet d’une observation antérieure à celle qui est effectuée dans le groupe étudié.

OBS

La validité des comparaisons avec ce type de groupe témoin est douteuse, car ce dernier est susceptible de différer du groupe contemporain quant à sa composition, au diagnostic, à la gravité de la maladie, à la mesure des résultats ou à d’autres éléments importants susceptibles d’avoir une influence sur les résultats de la recherche. Il est possible d’utiliser des groupes témoins historiques dans des circonstances particulières où les résultats d’un traitement standard(ou de l'absence de traitement) sont bien connus et varient peu dans une population donnée.

OBS

groupe témoin historique; groupe témoin rétrospectif : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2013-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Wastewater Treatment
CONT

Examine the Endo plate using a dissecting microscope. On Endo agar, coliforms willform red colonies with a green metallic sheen. Count plates with 20 to 80 coliform colonies, and not more than 200 colonies of all types.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Traitement des eaux usées
CONT

[...] Un procédé dont on se sert largement pour l'analyse de l'eau salubre est le suivant : une grande quantité d’eau déterminée est filtrée à travers une membrane stérilisée du type qui retient les bactéries à sa surface tout en permettant le passage rapide de petites particules dans l'eau. Ensuite, la membrane est transférée sur la surface d’une plaque de gélose Endo.(Le milieu Endo est un milieu sélectif et différentiel pour les bactéries coliformes.) Après incubation, les bactéries coliformes donnent naissance à des colonies typiques sur la surface de la membrane. Les avantages de cette méthode sont la rapidité(le test complet prend moins de 24 heures) et la numération(le nombre de cellules coliformes étant déterminé pour une quantité d’eau donnée).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2012-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
08.04.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

permission for a subject to access a particular object for a specific type of operation

OBS

Example: Permission for a process to read a file but not write to it.

OBS

access right: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
08.04.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

autorisation donnée à un sujet d’accéder à un objet particulier, pour un type donné d’opération

OBS

Exemple : Autorisation pour un processus de lire un fichier mais non d’y écrire.

OBS

droit d’accès : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998].

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Safety
  • Risks and Threats (Security)
DEF

An element of fire hazard that expresses the result of an assessment of environmentalfactors that determine the ease of ignition, rate of spread, difficulty of control and fire impact.

OBS

fire danger: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

OBS

fire danger: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • danger of fire

Français

Domaine(s)
  • Sécurité incendie
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Élément du risque d’incendie qui exprime le résultat d’une évaluation de facteurs environnementaux qui déterminent la facilité d’allumage, la vitesse de propagation, ladifficulté de [maîtrise] et le potentiel de développement de l’incendie.

OBS

danger d’incendie; danger de feu :[termes généraux] servant à exprimer une estimation des facteurs tant constants que variables pour un certain type de combustible dans une région donnée, lesquels permettent de déterminer si des incendies peuvent prendre naissance, se propager et causer des dégâts et jusqu'à quel point ils peuvent être difficiles à supprimer.

OBS

danger d’incendie : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Ecosystems
DEF

The proportion of one particular type of allele of the total of all alleles at this genetic locus in a breeding population, or the probability of finding the specific gene under consideration when a gene is randomly chosen from the population.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Écosystèmes
DEF

Proportion d’un allèle par rapport à tous les autres allèles dans une population, pour un locus considéré. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

CONT

Normes de diversité génétique. Chaque espèce est unique et possède sa propre norme de diversité génétique, à tout moment de son évolution au sein de l'écosystème. Si on définissait une norme pour ce type de diversité, il devrait être possible de détecter et de mesurer les écarts qui existent par rapport à elle. Ces écarts comprendraient les nouvelles mutations et combinaisons géniques d’origine humaine, les pertes de gènes, les pressions résultant d’une fragmentation de l'habitat, les changements appréciables dans la fréquence d’un gène dans une population donnée et les disparitions de populations uniques sur le plan génétique.

OBS

fréquence génique; fréquence allélique : termes normalisés par l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Ecosistemas
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Yoga and Pilates
CONT

Uddiyana bandha is part of the bandhas (locks) family. ... The aim of a bandha is to lock certain areas of the body to channel the vital energy (prana) in some very specific directions, so that purification and awakening can occur in the chakras and the nadis (energy channels). In uddiyana bandha, 3 kinds of energy are activated and redirected: apana, prana and samana, respectively located in the lower abdomen, in the chest, and in the center of the abdomen. Uddiyana bandha, when performed with the 2 other bandhas, unites apana and prana in samana, awakening a new type of energy.

Français

Domaine(s)
  • Yoga et pilates
CONT

Uddiyana bandha fait partie de la famille des bandhas(verrous). [...] Le but d’un bandha est de verrouiller certaines zones du corps pour diriger l'énergie vitale(prana) dans une direction donnée afin de purifier et d’éveiller certains centres des corps physique et énergétique. Dans uddiyana bandha, 3 sortes d’énergies sont sollicitées et redirigées : apana, prana et samana, respectivement situées dans le bas ventre, dans la poitrine et au centre de l'abdomen. Uddiyana bandha pousse apana et prana à s’unir dans samana, le résultat étant l'éveil d’un nouveau type d’énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

A data type, the instances of which are elementary within a certain conceptual context and that, within this context, represent information of elementary nature.

OBS

In some contexts, a field type may be a scalar type or a composite type.

CONT

In a given context, a data type "Date" may be elementary but in other contexts it may consist of field types "Year", "Month", and "Day".

Français

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Type de donnée dont les occurrences sont élémentaires dans un certain contexte conceptuel et qui, dans ce contexte, représente une information élémentaire.

OBS

Dans certains contextes, un type champ peut être un type scalaire ou un type composite

CONT

Dans un contexte donné, un type de données «date» peut être élémentaire alors que dans d’autres contextes il peut être constitué des types champ «année», «mois», et «jour».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Espace effectivement occupé dans les cales par une tonne de marchandise donnée. [...] Le coefficient d’arrimage(ou coefficient d’encombrement ou facteur d’arrimage) s’exprime généralement en pieds cubes anglais. Il varie suivant le type de marchandise. On part généralement d’un coefficient d’encombrement maximal de 40 pieds cubes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cargamento (Transporte por agua)
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Ability of a projectile to transfer its kinetic energy to a target material. Stopping power depends on the calibre, remaining energy at a given range, weight and type of the bullet.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Aptitude d’un projectile à dépenser son énergie sur une cible. La force de frappe dépend du calibre, de l'énergie restante à la portée donnée, du poids et du type de balle.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2011-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.04.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<programming languages> contiguous set of data values of a scalar type

OBS

range; span: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.04.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<langages de programmation> ensemble contigu de valeurs de donnée de type scalaire

OBS

intervalle : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
DEF

The average abundance of an element in the crust of the Earth.

CONT

For the formation of an orebody the element or elements concerned must be enriched to a considerably higher level than their normal crustal abundance.

OBS

It is named in honor of F.W. Clarke.

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
DEF

Expression de la teneur moyenne d’un élément dans l’écorce terrestre.

CONT

Fersman a introduit le terme de «clarke» qui est le pourcentage d’un élément dans la croûte.

CONT

[...] pour un certain type de roche ou de sol dans une région donnée, les fonds géochimiques peuvent être inférieurs ou supérieurs aux clarkes respectifs des éléments(le clarke, par définition, est la moyenne arithmétique des résultats d’analyse d’un certain élément dans des échantillons provenant d’une formation donnée de l'écorce terrestre).

CONT

Le clarke du manganèse dans l’écorce terrestre est de l’ordre de 1 p. 1 000, celui du fer est environ 50 fois plus élevé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geoquímica
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Programming Languages
CONT

A bignum package in a computer or program allows internal representation of arbitrarily large integers, rational numbers, decimal numbers, or floating-point numbers, and provides a set of arithmetic operations on such numbers.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Langages de programmation
DEF

Représentation informatique en précision multiple pour des entiers très importants.

OBS

La plupart des langages d’ordinateur fournissent un type de donnée que l'on appelle «entier». Ces entiers sont souvent de taille limitée, généralement inférieurs à 2 puissance 31=2147483648 ou [...] 2 puissance 15=32768. Pour travailler avec des nombres plus grands, il faut utiliser des nombres en virgule flottante qui ne sont précis que sur les six ou sept premières décimales.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A sheet of ice with an irregular surface so that turns imparted on the release do not produce the expected effect, rocks could not be easily positioned as expected, and the intermingling of slow and fast portions produce too short or too long deliveries.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Piste de jeu ayant une surface irrégulière de sorte que les effets impartis ne produisent pas les résultats espérés, les pierres n’ atteignent pas aisément l'objectif escompté, et les lancers s’avèrent trop courts ou trop longs par rapport au type de lancer choisi et à l'impulsion donnée à la pierre.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

When the deactivation is produced by a chemical, the points to be investigated are: (1) The modifications in the deactivation kinetics, as compared to thermal denaturation, in terms of mechanism, kinetic constants, characteristics of the distribution of intermediate structures; and (2) the extent of the enzyme stabilization by linear-chain polymers, if any... These effects have been shown for a wide variety of different enzymes and of stabilizing polymers as well. However, the results refer to single-step thermal deactivation kinetics: ... where N is the native enzyme and D is a totally inactive structure (possibly random coil). Deactivation kinetics other than irreversible first-order are followed quite commonly. Indeed, nonlinear log(activity) versus time curves have been often described in the literature.

OBS

Because of technical constraints, the formula (s) given in CBT-167 could not be reproduced.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

Dans le cas d’un mélange d’enzymes, de même type d’action mais possédant une thermostabilité différente, la cinétique d’inactivation à une température donnée est biphasique. La première phase correspond à l'inactivation rapide de l'enzyme thermosensible, et la seconde à celle de l'enzyme thermostable. Cette propriété est fréquemment utilisée en enzymologie pour faire la différence entre les enzymes présentes dans un mélange.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2010-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

The use of heat stable enzymes can retard the staling of baked and leavened cereal products such as bread. A concentrated protective sugar medium has been developed to solubilize or disperse a fungal alpha-amylase enzyme before it is incorporated in a dough. This medium protects the enzymes against thermal denaturation, thereby enabling the enzyme to remain active during baking and until the starch of the dough becomes gelatinized and subject to enzyme attack.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Enzyme relativement résistante à l'inactivation thermique. Dans le cas d’un mélange d’enzymes, de même type d’action mais possédant une thermostabilité différente, la cinétique d’inactivation à une température donnée est biphasique. La première phase correspond à l'inactivation rapide de l'enzyme thermosensible, et la seconde à celle de l'enzyme résistante à l'inactivation thermique. Cette propriété est fréquemment utilisée en enzymologie pour faire la différence entre les enzymes présentes dans un mélange.

CONT

Les enzymes thermostables clonées dans des organismes mésophiles permettent d’amplifier la productivité, et par choc thermique d’inactiver les activités contaminantes et donc de simplifier considérablement les coûts d’extraction et de purification. L’obtention d’une enzyme performante dans des conditions industrielles précises (temps d’action, température et concentration) est toujours une stratégie de compromis entre les énergies d’activation de la réaction catalytique et la dénaturation de l’enzyme.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2009-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
  • Nuclear Fission Reactors

Français

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Il en est ainsi des modèles entrant dans la classe : «noyau composé» (compound-nucleus). Cette classe de modèles fait intervenir une étape intermédiaire transitoire - le noyau composé - qui précède l’émission des produits de la réaction nucléaire : voie d’entrée (entry channel) via noyau composé (compound nucleus) via voie de sortie (final channel) [...]

CONT

Les largeurs [...] se rapportent indifféremment aux voies d’entrée et de sortie pour un type de particule donnée.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2009-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
  • Nuclear Fission Reactors

Français

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Il en est ainsi des modèles entrant dans la classe : «noyau composé» (compound-nucleus). Cette classe de modèles fait intervenir une étape intermédiaire transitoire - le noyau composé - qui précède l’émission des produits de la réaction nucléaire : voie d’entrée (entry channel) via noyau composé (compound nucleus) via voie de sortie (final channel) [...]

CONT

Les largeurs [...] se rapportent indifféremment aux voies d’entrée et de sortie pour un type de particule donnée.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.04.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

data type, each data object of which consists of a single nondecomposable data value

OBS

atomic type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.04.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

type de données dont chacun des objets de données est constitué d’une valeur de donnée non décomposable

OBS

type atomique : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.03.17 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

predefined characteristic of a data type, data object, module, or some other language construct

OBS

Examples: A real type may have the data attribute PRECISION with the data values SINGLE or DOUBLE. A task may have the data attribute TERMINATED that yields TRUE if the task is terminated, and FALSE otherwise.

OBS

data attribute: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.03.17 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

caractéristique prédéfinie d’un type de données, d’un objet de données, d’un module, ou de tout autre élément de langage

OBS

Exemples : Un type réel peut avoir l'attribut de données PRÉCISION avec les valeurs de donnée SIMPLE ou DOUBLE. Une tâche peut avoir l'attribut de données TERMINÉ qui prend la valeur VRAI si la tâche est terminée, et FAUX dans le cas contraire.

OBS

attribut de donnée : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2005-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Air Pollution
CONT

Concentrations of ions varied by 1 to 3 orders of magnitude between individual precipitation events and annual deposition varied by as much as 2-fold in the two years of study.

OBS

"Precipitation event" is used in opposition with "precipitation episode," the latter being one rainfall in a series of more or less predictable rainfalls, the former being a given rainfall without reference to previous or subsequent rainfalls.

OBS

Technically speaking the terms "rain" and "precipitation" should not be used as synonyms; in common usage, though, they are.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Pollution de l'air
CONT

Cette variabilité de la concentration en aérosols et en acidité dépend de facteurs météorologiques [...] Il en résulte, par conséquent, une extrême variabilité dans le dépôt d’acidité pour chaque événement précis de précipitation, pour l’ensemble, il en résulte un profit spatial moyen.

OBS

En français, il serait plus élégant de rendre la notion par une expression du type «une précipitation donnée» ou «une pluie donnée». L'expression «événement de précipitation», suggérée par l'anglais, est inutilement lourde.

OBS

La langue courante confond les termes «pluie» et «précipitation». Dans la langue technique, on doit distinguer ces deux termes.

OBS

évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2005-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

Altitude in the standard atmosphere corresponding to a specific density.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Altitude correspondant dans l'atmosphère type à une densité donnée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Altitud correspondiente, en la atmósfera tipo, a una densidad dada.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2005-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
  • Geophysics
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

A plot of wave-train traveltime against corresponding distance along the Earth's surface from the source to the point of observation.

OBS

hodochrone: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
  • Géophysique
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Courbe représentant le temps en fonction de la distance de propagation d’une onde refractée.

CONT

Or, après avoir effectué toute une série de profils de sismique réfraction, on a rapidement constaté que les hodochrones (courbes temps-distance) avaient presque toujours une allure qui s’interprétait facilement suivant un modèle en couches.

OBS

Lorsqu'on connaît l'épicentre d’un séisme et le moment où il se produit [...] il est possible de reporter sur un diagramme le temps d’arrivée d’une onde donnée en fonction de la distance épicentrale [...] Ce type de diagramme est appelé hodographe et les courbes hodochrones [...]

OBS

hodochrone : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2005-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

A solid or liquid, inorganic or organic substance containing exchangeable ions with others of the same charge, present in a solution in which [it] is considered to be insoluble.

OBS

It is recognized that there are cases where liquid exchangers are employed and where it may be difficult to distinguish between the separation process as belonging to ion exchange or liquid-liquid distribution, but the broad definition given here is regarded as that which is most appropriate. A monofunctional ion exchanger contains only one type of ionogenic group, a bifunctional ion exchanger two types and a polyfunctional ion exchanger more than one type. In a macroporous ion exchanger the pores are large compared to atomic dimensions.

CONT

Ion exchange is the reversible interchange of ions between a solid ion-exchange medium and a solution .... In industry both cation and anion exchanges are employed to prepare boiler feed-water, deionize or demineralize process waters .... To be effective, solid ion exchangers must (1) contain ions of their own, (2) be insoluble in water, and (3) provide enough space in their porous structure for ions to pass freely in and out of the solid.

CONT

Selective crystalline inorganic materials as ion exchangers in the treatment of nuclear waste solutions.

PHR

Inorganic ion exchanger, organic ion exchanger.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Traitement des eaux
DEF

Solide ou liquide, minéral ou organique, contenant des ions capables de s’échanger avec d’autres ions de même signe présents dans une solution dans laquelle [il] est considéré comme insoluble.

OBS

Il est reconnu qu'il existe des cas où on utilise des échangeurs liquides, où il est difficile de déterminer si le processus de séparation en est un d’échange d’ions ou de distribution liquide-liquide; toutefois, on peut considérer que la définition générale donnée ici est appropriée. Un échangeur d’ions monofonctionnel ne contient qu'un seul type de groupe ionogène, un échangeur d’ions bifonctionnel en contient deux types et un échangeur polyfonctionnel en contient plus d’un type. Dans un échangeur d’ions macroporeux, les pores sont grandes par rapport aux dimensions atomiques.

CONT

Le phénomène d’échange d’ions peut être invoqué pour tout système constitué d’au moins deux phases non miscibles présentant les propriétés suivantes : - La phase solide (constituant l’échangeur d’ions) imprégnée de liquide, développe à sa surface des charges positives ou négatives qui sont alors exactement compensées par des charges de signe opposé apportées par les ions de la solution. L’ensemble {solide, ions compensateurs} constitue la phase échangeuse d’ions. Sa charge totale nette doit être nulle.

OBS

résine : Les échangeurs d’ions ont d’abord été des terres naturelles, puis des composés synthétiques, minéraux (silice, alginates), et organiques, ces derniers étant presque exclusivement employés actuellement sous le nom de résine. Ce terme a été généralisé à tort pour désigner l’ensemble des échangeurs.

PHR

Échangeur d’ions chélatant, échangeur d’ions greffé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingenieria química
  • Tratamiento del agua
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2005-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
  • Geophysics
  • Statistical Graphs and Diagrams
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

The figure described by the terminus of a moving vector.

Français

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
  • Géophysique
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
  • Mesures et analyse (Sciences)
CONT

Lorsqu'on connaît l'épicentre d’un séisme et le moment où il se produit [...] il est possible de reporter sur un diagramme le temps d’arrivée d’une onde donnée en fonction de la distance épicentrale [...] Ce type de diagramme est appelé hodographe et les courbes hodochrones [...]

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2004-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

In machine learning an attribute, function, or predicate used as an elementary concept for describing objects or situations.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Descripteur de donnée typée : indicateur d’un pointeur grâce auquel la machine IA [pour l'intelligence artificielle] sait instantanément à quel type de données, d’objets ou d’événements elle a à faire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
DEF

Término elemental, palabra o frase sencilla usado para identificar un sujeto, concepto o idea.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2003-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Plant Biology
DEF

A community individualized in terms of its structure and quantitative floristic composition.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Biologie végétale
DEF

Communauté végétale reconnue et caractérisée par sa composition floristique.

OBS

Ne pas confondre avec «association végétale» pris dans son sens large. En fait, d’après la définition donnée dans le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse(LAROG, 1982, v. 1, page 757), «association végétale» peut, dans un sens large, être synonyme de «communauté végétale» : L'expression «association végétale» désigne, au sens large, un ensemble de plantes aux exigences écologiques voisines, présentant une composition floristique stable, organisé de façon précise dans l'espace [...] et dans le temps. [...] Plus particulièrement, l'association végétale correspond à un groupement type, désigné d’après le nom de l'espèce dominante [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Biología vegetal
DEF

Colectividad vegetal de composición florística fija que constituye una unidad de condiciones estacionales y unidad fisionómica.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2003-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Radiation Protection
  • Radiological Physics (Theory and Application)
DEF

The level of radiation dose determined by a competent authority as an optimization constraint for radiation protection in relation to a given source or a type of given source.

Français

Domaine(s)
  • Radioprotection
  • Physique radiologique et applications
DEF

Niveau de dose fixé par une autorité compétente comme contrainte d’optimisation de la radioprotection relativement à une source donnée ou à un type de source donné.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2003-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

When used with the alternate type, the link element can specify variants of a given resource, either language variants (translations) with the lang attribute or media variants with the media attribute.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Quand on l'utilise avec le type alternate, l'élément link peut spécifier les variantes d’une ressource donnée, soit les variantes de langues(traductions), avec l'attribut lang, soit les variantes de média, avec l'attribut media.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2003-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

When used with the alternate type, the link element can specify variants of a given resource, either language variants (translations) with the lang attribute or media variants with the media attribute.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Quand on l'utilise avec le type alternate, l'élément link peut spécifier les variantes d’une ressource donnée, soit les variantes de langues(traductions), avec l'attribut lang, soit les variantes de média, avec l'attribut media.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2003-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

When used with the alternate type, the link element can specify variants of a given resource, either language variants (translations) with the lang attribute or media variants with the media attribute.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Quand on l'utilise avec le type alternate, l'élément link peut spécifier les variantes d’une ressource donnée, soit les variantes de langues(traductions), avec l'attribut lang, soit les variantes de média, avec l'attribut media.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2003-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

When used with the alternate type, the link element can specify variants of a given resource, either language variants (translations) with the lang attribute or media variants with the media attribute.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Quand on l'utilise avec le type alternate, l'élément link peut spécifier les variantes d’une ressource donnée, soit les variantes de langues(traductions), avec l'attribut lang, soit les variantes de média, avec l'attribut media.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2003-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

When used with the alternate type, the link element can specify variants of a given resource, either language variants (translations) with the lang attribute or media variants with the media attribute.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Quand on l'utilise avec le type alternate, l'élément link peut spécifier les variantes d’une ressource donnée, soit les variantes de langues(traductions), avec l'attribut lang, soit les variantes de média, avec l'attribut media.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2003-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Power Supply
  • Energy Transformation
DEF

An equipment such as gas turbines used to supply electricity when all cheaper means of generating power are already in use.

CONT

The joint plant would allow the Company to meet its additional generating needs beyond 1976 at a cost less than the cost to build a small generating plant of its own, and utilize more fully the vast coal supply at Wyodak. During the interim, peaking equipment would be planned and contracts made for supplying peaking power.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Distribution électrique)
  • Transformation de l'énergie
OBS

L’Association canadienne de l’électricité définit comme équipement de pointe, un équipement avec un facteur d’utilisation inférieur à 20%.

OBS

Historiquement, chez Hydro-Québec, la définition de la période de pointe a varié selon le type de donnée recherchée et l'usage pour lequel celle-ci était recherchée Ainsi :[...] Au plan de développement 1993 d’Hydro-Québec, c'est le niveau de 200 heures et pas de 300 heures de charge annuelle qui est utilisé pour définir les équipements de pointe.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2003-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Object identity. A persistent object-identifier created for each instance of an object data type that is independent of the object's name, structure, or location , and that persists over time to forever avoid confusion with the identity of another object.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Identité d’objet. Identificateur-objet persistant créé pour chaque occurrence d’un type de donnée d’objet indépendant du nom, de la structure ou de l'emplacement de l'objet, et dont la permanence permet d’éviter toute confusion avec l'identité d’un autre objet.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2002-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Object identity A persistent object-identifier created for each instance of an object data type that is independent of the object's name, structure, or location , and that persists over time to forever avoid confusion with the identity of another object.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Identité d’objet Identificateur-objet persistant créé pour chaque occurrence d’un type de donnée d’objet indépendant du nom, de la structure ou de l'emplacement de l'objet, et dont la permanence permet d’éviter toute confusion avec l'identité d’un autre objet.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2002-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Object identity A persistent object-identifier created for each instance of an object data type that is independent of the object's name, structure, or location , and that persists over time to forever avoid confusion with the identity of another object.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Identité d’objet Identificateur-objet persistant créé pour chaque occurrence d’un type de donnée d’objet indépendant du nom, de la structure ou de l'emplacement de l'objet, et dont la permanence permet d’éviter toute confusion avec l'identité d’un autre objet.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2002-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Object identity. A persistent object-identifier created for each instance of an object data type that is independent of the object's name, structure, or location , and that persists over time to forever avoid confusion with the identity of another object.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Identité d’objet. Identificateur-objet persistant créé pour chaque occurrence d’un type de donnée d’objet indépendant du nom, de la structure ou de l'emplacement de l'objet, et dont la permanence permet d’éviter toute confusion avec l'identité d’un autre objet.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2002-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
OBS

Object identity. A persistent object-identifier created for each instance of an object data type that is independent of the object's name, structure, or location , and that persists over time to forever avoid confusion with the identity of another object.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

Identité d’objet. Identificateur-objet persistant créé pour chaque occurrence d’un type de donnée d’objet indépendant du nom, de la structure ou de l'emplacement de l'objet, et dont la permanence permet d’éviter toute confusion avec l'identité d’un autre objet.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2002-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Launching and Space Maneuvering
  • River and Sea Navigation
CONT

Development of the GPS/inertial attitude system was also begun in [1996].

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
  • Navigation fluviale et maritime
CONT

Les premiers gyromètres intégrateurs ont été réalisés [...] au cours des années cinquante; ils furent parmi les premiers gyroscopes présentant une dérive aléatoire de l’ordre du centième de degré par heure à moyen terme, performance autorisant leur utilisation dans une centrale de localisation inertielle pour avion. Les dérives aléatoires des appareils actuels s’étagent depuis le degré par heure à court terme, (quelques minutes), jusqu’à l’ordre du dix-millième de degré par heure, à long terme (plusieurs semaines). Ils sont utilisés dans les centrales inertielles d’attitude ou de localisation pour missiles, avions, sous-marins; ils comportent également de nombreuses applications spatiales.

CONT

La position délivrée par la centrale POS/MV est fonction du type de correction reçue(RTCM 104; RTK). La donnée de cap vrai est obtenue par comparaison des positions relatives des deux antennes GPS. Les données d’attitude sont issues des capteurs IMU, constitués de trois accéléromètres et trois gyrolasers. Cette centrale peut être qualifiée de centrale d’attitude inertielle : l'intégration des accélérations est possible selon les trois axes et expliquent la qualité du positionnement en l'absence momentanée de corrections.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Mine Warfare
  • Demolition (Military)
  • Minesweeping and Minehunting
DEF

In naval mine warfare, the shallowest depth of water in which a ship will not actuate a bottom mine of the type under consideration. Safe depth is usually quoted for conditions of ship upright, calm sea and a given speed.

OBS

safe depth: term and definition standardized by NATO.

OBS

safe depth: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Guerre des mines
  • Destruction (Militaire)
  • Dragage et chasse aux mines
DEF

En guerre des mines sur mer, profondeur d’eau minimum à partir de laquelle un bâtiment ne risque pas d’influencer une mine de fond de type donné. La profondeur de sécurité est généralement donnée pour un bâtiment droit, par mer calme et pour une vitesse donnée.

OBS

profondeur de sécurité : terme et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

profondeur de sécurité : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guerra de minas
  • Destrucción (Militar)
  • Dragado y detección de minas
DEF

En guerra naval de minas, profundidad mínima a la que un barco no puede accionar una mina de profundidad del tipo que se considera. La profundidad de seguridad se define para condiciones de barco vertical, mar en calma y velocidad determinada.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2002-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mine Warfare
  • Demolition (Military)
DEF

In mine warfare, the maximum distance from an exploding charge of stated size and type at which a mine will be destroyed by sympathetic detonation of the main charge, with a stated probability of destruction, regardless of orientation.

OBS

destruction radius: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Guerre des mines
  • Destruction (Militaire)
DEF

En guerre des mines, pour une charge de type et de dimensions donnés, distance maximum à laquelle une mine sera détruite par l'effet de l'explosion de cette charge sur son propre explosif, avec une probabilité donnée de destruction, quelle que soit son orientation.

OBS

rayon de destruction : terme et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

rayon de destruction : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guerra de minas
  • Destrucción (Militar)
DEF

En guerra de minas, distancia máxima de una carga explosiva, de un tipo y dimensiones determinados, a la cual debería estallar una mina por simpatía al hacer explosión la carga principal, con una determinada probabilidad de destrucción, cualquiera que sea su orientación.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2002-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Radiation Protection
DEF

A curve representing the value of a specific biological effect as a function of the dose absorbed.

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Radioprotection
DEF

Courbe représentant la valeur d’un effet biologique déterminé en fonction de la dose absorbée.

CONT

La toxicité aiguë d’une substance peut s’exprimer par des diagrammes qui indiquent en abscisse les doses administrées et, en ordonnée, les pourcentages cumulatifs de réponse de l'animal [exposé] ;ils concernent, en général, la mortalité. Ces diagrammes sont caractérisés par la forme en S de leur courbe(sigmoïde). [...] Dans l'évaluation de la toxicité comparative de plusieurs toxiques à partir de courbes dose-réponse du type sigmoïde, l'étude des pentes de ces courbes fournit des informations importantes. [P. ex. : la fréquence de réponse d’une population donnée à un agent chimique].

OBS

Les termes «dose-effet» et «dose-réponse» sont très fréquemment utilisés concurremment. Il y a cependant une petite nuance à faire entre les deux. Voir l’observation qui suit.

OBS

L’affirmation de Paracelse : dosis fecit venemum (la dose fait le poison) a ouvert la voie à l’étude des relations dose-effet et des relations dose-réponse. Si la relation dose-effet correspond à la «relation entre la quantité de produit chimique absorbé et l’intensité d’un effet biologique de nature donnée chez un individu», la relation dose-réponse, correspond pour sa part à la «relation entre la quantité de produit chimique absorbée et la proportion d’individus d’un groupe présentant un effet de nature et d’intensité données». Il est à noter qu’en toxicologie industrielle, en particulier lorsqu’il s’agit d’établir des valeurs limites d’exposition, on utilise de préférence les relations dose-réponse, qui s’appliquent à des groupes d’individus et permettent par conséquent de réduire considérablement les variations individuelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Protección contra la radiación
DEF

Las curvas dosis-respuesta muestran la relación entre la dosis y la proporción de individuos que responden con un efecto. En general, las curvas de dosis-respuesta son sigmoideas (crecientes, con asíntotas superiores e inferiores, aunque no siempre de 100 y 0

OBS

Una curva dosis-efecto refleja la relación que existe entre la dosis y un efecto observado, mientras que una curva dosis-respuesta indica la proporción de una población que manifiesta un efecto definido

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2001-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Nuclear Waste Materials
  • Chemistry
DEF

Activity of a material divided by its volume. [Definition standardized by ISO.]

CONT

[The Task Force] divided low-level wastes into four categories or classes ... based on the concentration of radioactivity (measured in gigabecquerels per cubic metre) of the waste material ...

OBS

activity concentration: term standardized by ISO.

OBS

See also "nuclear activity" and "specific activity".

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Déchets nucléaires
  • Chimie
DEF

Activité d’une matière divisée par son volume. [Définition normalisée par l’ISO.]

CONT

La seconde caractéristique importante est l'activité quantitative du déchet en valeur absolue ou relative, cette dernière constituant l'activité volumique ou massique, suivant qu'elle est exprimée en becquerel par unité de volume ou de masse. En pratique, elle peut être donnée par radionucléide ou groupe de radionucléides ou encore par type de rayonnement.

OBS

activité volumique : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Voir aussi «activité nucléaire» et «activité massique».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Desechos nucleares
  • Química
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2001-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

Antigen uniquely expressed by certain tumor cells.

Terme(s)-clé(s)
  • tumor transplantation antigen
  • TTA
  • tumour specific antigen
  • TSA

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Lorsqu'un animal a été préalablement immunisé contre une tumeur donnée(par transplantation d’une tumeur puis résection), la transplantation de cette même tumeur aboutit à un rejet du greffon tumoral. C'est ce type d’expériences qui a permis de définir un grand nombre d’antigènes de transplantation tumeur spécifique(TSTA=tumor specific transplantation antigen).

Terme(s)-clé(s)
  • antigène tumoral spécifique
  • TSA
  • antigène tumeur spécifique

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2000-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Building Hardware
CONT

Two types of ties are needed: An over the top tie, which keeps the unit from overturning, and a frame tie, which prevents the unit from being blown off its supports. For maximum protection, use both over the top ties and frame ties to secure mobile homes between 10 and 14 feet wide.

CONT

In order to protect a mobile home properly against both overturning moment and sliding force, two types of ties are recommended: over-the-top ties, and frame ties ... The number of over-the-top and frame ties required for a given design gust speed depends on a number of variables, particularly the length and width of the mobile home, size and type of tie-down cables or strapes, soil conditions and holding power of ground anchors.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
DEF

Dispositif de fixation pour maison mobile (bande métallique qui entoure la maison, toit et côtés) qui fixe la maison au sol, à une structure de béton. Ce dispositif empêche la maison de "s’envoler" lors de grands vents, d’ouragans. Surtout utilisé en Nouvelle-Écosse et en Floride.

CONT

On recommande d’utiliser deux types d’attaches, c'est-à-dire des attaches supérieures et des attaches de châssis, pour protéger les maisons mobiles contre le moment de renversement et la force de glissement [...] Le nombre d’attaches supérieures et d’attaches de châssis nécessaire à une vitesse de rafale de calcul donnée est fonction de nombreux facteurs, plus précisément la longueur et la largeur de la maison mobile, la dimension et le type de câbles ou de bandes de fixation, les conditions du sol et la force de retenue des ancrages.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2000-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A change to a COMSEC end item that the COMSEC authority requires to be completed and reported by a specified date.

OBS

In NATO, this type of modification should not be confused with a modification that is optional to the COMSEC authority, but has been ruled mandatory by a given nation. The latter modification may have an installation deadline established and controlled solely by the nation's COMSEC authority.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Modification d’un article terminal COMSEC pour laquelle l’autorité COMSEC requiert application et compte rendu avant une date spécifiée.

OBS

À l'OTAN, ce type de modification ne doit pas être confondu avec une modification qui est facultative pour l'autorité COMSEC, mais qu'une nation donnée a rendu obligatoire. Cette dernière modification peut avoir un délai d’installation fixé et contrôlé seulement par l'autorité COMSEC de la nation.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Marketing Research
  • Surveys (Public Relations)
DEF

The use of a sampling technique whereby a qualitative or quantitative characteristic of the population is inferred from the occurrence of that characteristic in the sample drawn.

OBS

Compare with "attribute(s) sampling".

Terme(s)-clé(s)
  • variables sampling

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Étude du marché
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
DEF

Type de sondage dont l'objectif est d’estimer, à partir d’un échantillon, une grandeur donnée d’une population définie, par exemple une valeur en numéraire, un résultat, une longueur, un volume.

Terme(s)-clé(s)
  • sondage de variable

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1998-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A named data-type defining a specific kind of notification.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

type de donnée identifiée et définissant un genre particulier de notification.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1997-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
  • Air Forces
Terme(s)-clé(s)
  • on-type training

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces aériennes
DEF

Formation offerte ou donnée sur un seul type d’aéronef.

OBS

Source(s) : Coordonnatrice linguistique de la 1 DAC [Division aérienne du Canada] et Section technique.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1997-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Genetics
CONT

Assuming that the standard were defined, deviations from this norm could presumably be discovered and measured. Deviations would include significant new human-caused mutations or gene combinations, loss of genes, pressures of habitat fragmentation, significant changes in gene frequency in a population or the extirpation of genetically unique populations.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Génétique
CONT

Normes de diversité génétique. Chaque espèce est unique et possède sa propre norme de diversité génétique, à tout moment de son évolution au sein de l'écosystème. Si on définissait une norme pour ce type de diversité, il devrait être possible de détecter et de mesurer les écarts qui existent par rapport à elle. Ces écarts comprendraient les nouvelles mutations et combinaisons géniques d’origine humaine, les pertes de gènes, les pressions résultant d’une fragmentation de l'habitat, les changements appréciables dans la fréquence d’un gène dans une population donnée et les disparitions de populations uniques sur le plan génétique.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1997-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Genetics
CONT

Assuming that the standard were defined, deviations from this norm could presumably be discovered and measured. Deviations would include significant new human-caused mutations or gene combinations, loss of genes, pressures of habitat fragmentation, significant changes in gene frequency in a population or the extirpation of genetically unique populations.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Génétique
CONT

Normes de diversité génétique. Chaque espèce est unique et possède sa propre norme de diversité génétique, à tout moment de son évolution au sein de l'écosystème. Si on définissait une norme pour ce type de diversité, il devrait être possible de détecter et de mesurer les écarts qui existent par rapport à elle. Ces écarts comprendraient les nouvelles mutations et combinaisons géniques d’origine humaine, les pertes de gènes, les pressions résultant d’une fragmentation de l'habitat, les changements appréciables dans la fréquence d’un gène dans une population donnée et les disparitions de populations uniques sur le plan génétique.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1997-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Genetics
CONT

Assuming that the standard were defined, deviations from this norm could presumably be discovered and measured. Deviations would include significant new human-caused mutations or gene combinations, loss of genes, pressures of habitat fragmentation, significant changes in gene frequency in a population or the extirpation of genetically unique populations.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Génétique
CONT

Normes de diversité génétique. Chaque espèce est unique et possède sa propre norme de diversité génétique, à tout moment de son évolution au sein de l'écosystème. Si on définissait une norme pour ce type de diversité, il devrait être possible de détecter et de mesurer les écarts qui existent par rapport à elle. Ces écarts comprendraient les nouvelles mutations et combinaisons géniques d’origine humaine, les pertes de gènes, les pressions résultant d’une fragmentation de l'habitat, les changements appréciables dans la fréquence d’un gène dans une population donnée et les disparitions de populations uniques sur le plan génétique.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1997-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Genetics
CONT

Genetic Norms. Each individual species is unique and has its own standard or norm for genetic diversity at a moment in time within its ecosystem.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Génétique
CONT

Normes de diversité génétique. Chaque espèce est unique et possède sa propre norme de diversité génétique, à tout moment de son évolution au sein de l'écosystème. Si on définissait une norme pour ce type de diversité, il devrait être possible de détecter et de mesurer les écarts qui existent par rapport à elle. Ces écarts comprendraient les nouvelles mutations et combinaisons géniques d’origine humaine, les pertes de gènes, les pressions résultant d’une fragmentation de l'habitat, les changements appréciables dans la fréquence d’un gène dans une population donnée et les disparitions de populations uniques sur le plan génétique.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1997-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Genetics
CONT

Assuming that the standard were defined, deviations from this norm could presumably be discovered and measured. Deviations would include significant new human-caused mutations or gene combinations, loss of genes, pressures of habitat fragmentation, significant changes in gene frequency in a population or the extirpation of genetically unique populations.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Génétique
CONT

Normes de diversité génétique. Chaque espèce est unique et possède sa propre norme de diversité génétique, à tout moment de son évolution au sein de l'écosystème. Si on définissait une norme pour ce type de diversité, il devrait être possible de détecter et de mesurer les écarts qui existent par rapport à elle. Ces écarts comprendraient les nouvelles mutations et combinaisons géniques d’origine humaine, les pertes de gènes, les pressions résultant d’une fragmentation de l'habitat, les changements appréciables dans la fréquence d’un gène dans une population donnée et les disparitions de populations uniques sur le plan génétique.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1997-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
DEF

An arbitrarily defined temperature that lies within the temperature range in which metal fracture characteristics (as usually determined by tests of notched specimens) change rapidly...

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
DEF

Température définie conventionnellement dans l'intervalle où le mode de rupture du matériau passe, lors de l'essai de résilience, du type fragile au type ductile. Elle est généralement définie à l'aide d’un des critères suivants : valeur donnée d’une énergie qui peut être arbitraire ou égale à la moitié de l'énergie de rupture au niveau ductile; un faciès de rupture présentant un taux de cristallinité donné, par exemple 50%.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1996-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Environmental Law
CONT

Assuming that the standard were defined, deviations from this norm could presumably be discovered and measured. Deviations would include significant new human-caused mutations or gene combinations, loss of genes, pressures of habitat fragmentation, significant changes in gene frequency in a population or the extirpation of genetically unique populations.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Droit environnemental
CONT

Normes de diversité génétique. Chaque espèce est unique et possède sa propre norme de diversité génétique, à tout moment de son évolution au sein de l'écosystème. Si on définissait une norme pour ce type de diversité, il devrait être possible de détecter et de mesurer les écarts qui existent par rapport à elle. Ces écarts comprendraient les nouvelles mutations et combinaisons géniques d’origine humaine, les pertes de gènes, les pressions résultant d’une fragmentation de l'habitat, les changements appréciables dans la fréquence d’un gène dans une population donnée et les disparitions de populations uniques sur le plan génétique.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1995-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
  • Types of Documentation (Library Science)
DEF

one digit or a group of digits allotted to a specific purpose, e.g. vote, line object, activity.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
  • Documentation (Bibliothéconomie)
DEF

chiffre ou groupe de chiffres réservés à une fin particulière (par exemple crédit, article d’exécution ou activité).

OBS

champ : Élément d’information contenant une donnée de type spécifique. Cette donnée peut être un nombre(champ numérique), un nom ou un libellé(champ alphabétique ou alphanumérique) etc. Un champ occupe une zone de mémoire.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1995-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Surgery
CONT

Monoject Epidural Needles may be autoclaved in their original package for inclusion in surgical packs if desired.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Chirurgie
OBS

Le nécessaire contient les champs, les instruments, etc. Dans la salle d’opération même, pour une intervention donnée, on parlerait plutôt de «plateau» que l'on qualifierait selon le type d’intervention, par exemple «plateau pour anesthésie péridurale».(D'après les renseignements obtenus d’un représentant d’une compagnie spécialisée de Montréal.) On trouve aussi cet exemple du «plateau pour APD» dans EMANE, 1993, volume 1, numéro 36325A10, page 6.)

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1994-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
DEF

the number of needles to the inch in a knitting machine.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
CONT

Jauge et serre du tricot. La finesse du tricot obtenu avec les différents métiers se mesure d’après le nombre d’aiguilles qu'ils comportent pour une mesure donnée. C'est ce que l'on appelle la jauge. La serre du tricot est le nombre de rangées au centimètre; sa régularité est contrôlée par un maillemètre mesurant la longueur du fil absorbé. La jauge exprime la densité d’aiguilles dans une largeur donnée. Elle varie avec le type de machine.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1993-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Thermonuclear fusion
  • Atomic Physics
DEF

... a type of plasma heating in which the plasma is successively compressed and expanded by means of a rapidly oscillating external magnetic field.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Fusion thermonucléaire
  • Physique atomique
DEF

Désignation donnée à un type de chauffage de plasma dans lequel le plasma est alternativement comprimé et décomprimé au moyen d’un champ magnétique extérieur oscillant rapidement.

OBS

Terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1993-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

Les documents sonores. Deux types de supports sont utilisés pour la conservation des enregistrements sonores : les disques et les bandes magnétiques.

CONT

La qualité de la discussion sera (...) améliorée [si les participants] ont reçu une documentation avant réunion. Il en ira de même si la séance est précédée d’un film (ou de tout document sonore ou visuel) capable de focaliser l’attention sur la question à débattre.

CONT

(...) il serait intéressant d’envisager l’intégration d’éléments audio et/ou vidéo dans un programme (...), ou mieux, un programme orienté vers la compréhension orale de documents authentiques sonores ou visuels.

OBS

Limité plutôt d’abord à la chose décrite, le terme [document] tend de plus en plus à désigner n’ importe quel type ou genre de matériel propre à fournir des informations. Un document peut être considéré(...) comme une entité physique dont on peut distinguer principalement la nature textuelle(écriture), numérique(donnée chiffrée), iconique(image), sonore(enregistrement de la parole ou du son)(...)

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1993-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Nutritive Elements (Biological Sciences)
CONT

Sodium salts are commonly found in most water supplies along with those of calcium and magnesium. These natural salts exist in large amounts in the earth's surface, and the kind and amount in a particular water will depend on the composition of the ground over which and through which it flows.

Français

Domaine(s)
  • Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
CONT

On trouve des sels de sodium, de calcium et de magnésium dans la presque totalité des sources d’eau. Ces sels naturels se retrouvent en grandes quantités dans le sol, mais le type et la proportion de ces sels présents dans une source d’eau donnée sont fonction de la composition du sol qui la recouvre ou qu'elle traverse.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1992-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetic Radiation
  • Meteorology
DEF

Quantity of energy transferred by radiation.

Français

Domaine(s)
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Météorologie
DEF

Quantité d’énergie transférée par rayonnement.

DEF

[L']énergie radiante [est une] énergie de tout type de radiation électromagnétique. L'énergie radiante a plusieurs propriétés en commun avec la lumière : 1) elle se propage en ligne droite; 2) elle est réfractée et réfléchie; 3) elle voyage avec la même vitesse que la lumière; 4) la quantité d’énergie radiante frappant une surface donnée dans un temps déterminé varie en raison inverse du carré de la distance de la surface d’une source de rayonnement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiación electromagnética
  • Meteorología
DEF

Cantidad de energía transferida por radiación para una duración determinada (en un punto de una superficie).

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1992-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
DEF

A beverage can top that can be opened by pressing inward to circular scored buttons which remain attached to the lid of the container. Content is poured out through the larger of the two holes.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en métal
DEF

Couvercle de métal comprenant deux découpes en forme de boutons que l’on enfonce avec le pouce pour laisser s’écouler le contenu de la boîte.

OBS

Lors de la mise au point de ce couvercle presse-boutons en aluminium, une attention toute particulière a été donnée à la résistance à la pression interne offerte par le couvercle à l'endroit des deux éléments enfonçables, étant donné que les boîtes munies de ce type de couvercle, sont destinées au conditionnement de la bière et des boissons sans alcool gazéifiées.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1990-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

Enzyme activity loss with time is one of the most important factors in determining or indeed limiting system performance and economics. Three basic types of enzyme activity loss can occur. The enzyme can be lost from the system, it can become inactive, or it can be coated or otherwise blocked from contact with the substrate. Enzyme can be lost from the system because of desorption, severing of chemical bonds, leakage through membranes, or erosion of the support material. Enzyme activity loss can be due to thermal denaturation, inhibition or inactivation by components of the feed, or destruction by proteolytic enzymes.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

Il est possible d’avoir recours au génie génétique pour obtenir une nouvelle molécule enzymatique plus stable. Par mutagénèse dirigée, on peut, dans une enzyme donnée, remplacer un acide aminé par un autre. Dans le cas de la thermoinactivation, il faut remplacer les acides aspartique par des acides glutamique 100 fois plus résistants à l'hydrolyse. Une modification de ce type n’ entraîne pas de perte d’activité enzymatique et permet d’obtenir une enzyme beaucoup plus stable.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1989-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Indication donnée par le constructeur sur la plaque constructeur et qui le renseigne sur l'année de construction du véhicule ainsi que le type de matériau utilisé.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1989-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Programs and Programming

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Type de donnée permettant de représenter des valeurs à l'intérieur d’un intervalle déclaré.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1988-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Programs and Programming

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Par opposition à type scalaire, type de donnée pouvant être constitué de plusieurs composants de types différents.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1988-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Programs and Programming

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Type de donnée numérique dont la représentation interne occupe habituellement un emplacement de mémoire.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1987-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Programs and Programming
DEF

Clause which directs the compiler in the selection of the mapping of a type, an object, or a task onto features of the underlying machine that executes a program.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Clause permettant de forcer le compilateur Ada à utiliser une représentation mémoire donnée d’un type ou d’un objet, différente des représentations par défaut.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1986-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
DEF

Pourcentage ajouté au taux type d’utilisation afin de tenir compte de la population constituant un groupe-cible dans une région donnée.

OBS

Dans le cadre du Programme d’action positive de la CEIC, ce pourcentage équivaut à 10 p. cent de la représentation du groupe-cible dans l’ensemble de la population de la zone de recrutement pertinente.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1981-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A form of oxygen administration apparatus in which, at a given altitude, the flow of oxygen is constant and does not vary with the phases of the respiratory cycle of the user.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Un type d’appareil distributeur d’oxygène qui, à une altitude donnée, fournit un débit constant d’oxygène, sans qu'il y ait de variation au cours des phases du cycle respiratoire de l'utilisateur.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1981-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Astronautics
DEF

A form of oxygen system in which pure oxygen is inspired initially in a given breath, followed by air during the later phase of inspiration, the relative quantities governing the overall composition of the inspiration.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Astronautique
DEF

Type de système d’inhalation d’oxygène, dans lequel on fournit une quantité donnée d’oxygène pur au début de l'inspiration, puis de l'air au cours de la dernière phase inspiratoire, les quantités relatives des deux phases déterminant la composition globale de la masse gazeuse inspirée.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1977-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Paleontology
  • Mineralogy
OBS

A coordinate system used to plot a Schmidt projection, used in crystallography for statistical analysis of data obtained esp. from universal-stage measurements and in structural geology for plotting azimuths as angles measured clockwise from north and about a point directly beneath the observer.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Paléontologie
  • Minéralogie
OBS

On utilise(...), pour faire une représentation statistique rigoureuse [dans l'analyse structurale] un(...) type de canevas, dit de Schmidt(...). Sur un canevas de Schmidt, on peut déterminer des aires de même densité de points que l'on sépare alors par des courbes formées, l'ensemble exprimant la répartition statistique des linéations(...). Pour déterminer les densités de points on "promène" sur le canevas une surface circulaire donnée(généralement de 1cm de diamètre) en la centrant à chaque croisement des transformées des petits cercles et des grands cercles; et l'on compte les points à chaque fois(...)

Espagnol

Conserver la fiche 86

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :