TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TYPE DONNEES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Processing of Language Data
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- text generation
1, fiche 1, Anglais, text%20generation
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- natural language generation 2, fiche 1, Anglais, natural%20language%20generation
correct, nom
- NLG 3, fiche 1, Anglais, NLG
correct, nom
- NLG 3, fiche 1, Anglais, NLG
- automatic text generation 4, fiche 1, Anglais, automatic%20text%20generation
correct, nom
- AI text generation 5, fiche 1, Anglais, AI%20text%20generation
correct, nom
- artificial intelligence text generation 6, fiche 1, Anglais, artificial%20intelligence%20text%20generation
correct, nom
- natural language text generation 7, fiche 1, Anglais, natural%20language%20text%20generation
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Text generation, which is often formally referred [to] as natural language generation, has become one of the most important yet challenging tasks in natural language processing (NLP). It aims to produce plausible and readable text in human language from input data (e.g., a sequence and keywords). 8, fiche 1, Anglais, - text%20generation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- 1047856
- IAGENAI25
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Informatisation des données linguistiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- génération de texte
1, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20texte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- génération automatique de texte 2, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20automatique%20de%20texte
correct, nom féminin
- GAT 3, fiche 1, Français, GAT
correct, nom féminin
- GAT 3, fiche 1, Français, GAT
- génération de texte par IA 4, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20texte%20par%20IA
correct, nom féminin
- génération de texte en langage naturel 5, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20texte%20en%20langage%20naturel
correct, nom féminin
- génération de texte en langue naturelle 6, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20texte%20en%20langue%20naturelle
correct, nom féminin
- génération de texte par intelligence artificielle 7, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20texte%20par%20intelligence%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La génération de texte consiste à générer automatiquement du texte en langage naturel à partir d’un certain type de données d’entrée. Les données d’entrée peuvent aller d’un simple mot à une grande collection de documents. 6, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20texte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shallow learning
1, fiche 2, Anglais, shallow%20learning
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SL 2, fiche 2, Anglais, SL
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- shallow machine learning 3, fiche 2, Anglais, shallow%20machine%20learning
correct, nom, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In shallow learning, the number of layers or steps involved in data processing is limited. For this type of learning, it is common for relevant data features to be manually specified by humans, rather than being automatically identified during the learning process. 4, fiche 2, Anglais, - shallow%20learning
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- IAGENAI25
- 10493367
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- apprentissage peu profond
1, fiche 2, Français, apprentissage%20peu%20profond
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En apprentissage peu profond, le traitement des données se fait par l'intermédiaire d’un nombre restreint de couches ou d’étapes. Pour ce type d’apprentissage, il est fréquent que les caractéristiques pertinentes des données soient indiquées manuellement par des humains, plutôt que d’être identifiées de manière automatique pendant le processus d’apprentissage. 2, fiche 2, Français, - apprentissage%20peu%20profond
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- generative pre-trained transformer
1, fiche 3, Anglais, generative%20pre%2Dtrained%20transformer
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GPT 1, fiche 3, Anglais, GPT
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- generative pretrained transformer 2, fiche 3, Anglais, generative%20pretrained%20transformer
correct, nom
- GPT 2, fiche 3, Anglais, GPT
correct, nom
- GPT 2, fiche 3, Anglais, GPT
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Generative pretrained transformers (GPTs) are a family of large language models (LLMs) based on a transformer deep learning architecture. ... these foundation models power ... generative AI applications capable of simulating human-created output. 3, fiche 3, Anglais, - generative%20pre%2Dtrained%20transformer
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- 10492253
- IAGENAI25
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- transformeur génératif préentraîné
1, fiche 3, Français, transformeur%20g%C3%A9n%C3%A9ratif%20pr%C3%A9entra%C3%AEn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- transformateur génératif préentraîné 2, fiche 3, Français, transformateur%20g%C3%A9n%C3%A9ratif%20pr%C3%A9entra%C3%AEn%C3%A9
correct, nom masculin
- transformeur génératif préentrainé 3, fiche 3, Français, transformeur%20g%C3%A9n%C3%A9ratif%20pr%C3%A9entrain%C3%A9
correct, nom masculin
- transformateur génératif préentrainé 3, fiche 3, Français, transformateur%20g%C3%A9n%C3%A9ratif%20pr%C3%A9entrain%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un transformeur génératif préentraîné est un grand modèle de langage fondé sur l'architecture d’un type de réseau neuronal appelé «transformeur». Il fait appel à l'apprentissage automatique, plus particulièrement à l'apprentissage profond, pour générer du contenu en fonction de ce qu'on lui fournit en entrée. L'adjectif «préentraîné» rend compte du fait qu'il est entraîné dès le départ au moyen d’une grande quantité de données et qu'il peut ensuite être adapté pour l'exécution de tâches précises. 3, fiche 3, Français, - transformeur%20g%C3%A9n%C3%A9ratif%20pr%C3%A9entra%C3%AEn%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- transformeur génératif pré-entraîné
- transformateur génératif pré-entraîné
- transformeur génératif pré-entrainé
- transformateur génératif pré-entrainé
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- generative AI
1, fiche 4, Anglais, generative%20AI
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GenAI 2, fiche 4, Anglais, GenAI
correct, nom
- genAI 3, fiche 4, Anglais, genAI
correct, nom, moins fréquent
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- generative artificial intelligence 4, fiche 4, Anglais, generative%20artificial%20intelligence
correct, nom
- GenAI 5, fiche 4, Anglais, GenAI
correct, nom
- GenAI 5, fiche 4, Anglais, GenAI
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Generative AI is a type of artificial intelligence that generates new content by modelling features of data from large datasets that were fed into the model. While traditional AI systems can recognize patterns or classify existing content, generative AI can create new content in many forms, including text, image, audio, or software code. 6, fiche 4, Anglais, - generative%20AI
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- IAGENAI25
- 10470706
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- IA générative
1, fiche 4, Français, IA%20g%C3%A9n%C3%A9rative
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- IAG 2, fiche 4, Français, IAG
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- intelligence artificielle générative 3, fiche 4, Français, intelligence%20artificielle%20g%C3%A9n%C3%A9rative
correct, nom féminin
- IAG 4, fiche 4, Français, IAG
correct, nom féminin
- IAG 4, fiche 4, Français, IAG
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Branche de l’intelligence artificielle mettant en œuvre des modèles génératifs, qui vise à produire des contenus textuels, graphiques ou audiovisuels. 5, fiche 4, Français, - IA%20g%C3%A9n%C3%A9rative
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'IA générative est un type d’intelligence artificielle qui génère du nouveau contenu en modélisant les caractéristiques des données tirées des grands jeux de données qui alimentent le modèle. Alors que les systèmes d’IA traditionnels peuvent reconnaître les modèles ou classifier le contenu existant, l'IA générative peut créer du nouveau contenu sous plusieurs formes, comme du texte, une image, un fichier audio ou du code logiciel. 6, fiche 4, Français, - IA%20g%C3%A9n%C3%A9rative
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
IA générative; intelligence artificielle générative : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 6 septembre 2024. 7, fiche 4, Français, - IA%20g%C3%A9n%C3%A9rative
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- IA generativa
1, fiche 4, Espagnol, IA%20generativa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- inteligencia artificial generativa 2, fiche 4, Espagnol, inteligencia%20artificial%20generativa
correct, nom féminin
- IAG 3, fiche 4, Espagnol, IAG
correct, nom féminin
- IAG 3, fiche 4, Espagnol, IAG
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] la IA generativa [es] capaz de crear nuevos contenidos originales de audio, texto o imágenes a partir de la observación de otros datos [...] 1, fiche 4, Espagnol, - IA%20generativa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- multimodal AI
1, fiche 5, Anglais, multimodal%20AI
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- multimodal artificial intelligence 2, fiche 5, Anglais, multimodal%20artificial%20intelligence
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Multimodal AI [is a] type of AI [artificial intelligence] that can process multiple types of inputs, including text, images, videos and speech. 3, fiche 5, Anglais, - multimodal%20AI
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- multi-modal AI
- multi-modal artificial intelligence
- IAGENAI25
- 10478735
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- IA multimodale
1, fiche 5, Français, IA%20multimodale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- intelligence artificielle multimodale 1, fiche 5, Français, intelligence%20artificielle%20multimodale
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'IA multimodale est un type d’intelligence artificielle dans lequel plusieurs sources de données(texte, voix, image, données) et de nombreux algorithmes de traitement intelligents sont combinés pour résoudre des problèmes complexes et obtenir une plus grande précision. 2, fiche 5, Français, - IA%20multimodale
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- IA multi-modale
- intelligence artificielle multi-modale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Information Technology (Informatics)
- Scientific Research
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- findable accessible interoperable reusable data
1, fiche 6, Anglais, findable%20accessible%20interoperable%20reusable%20data
correct, nom pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- FAIR data 2, fiche 6, Anglais, FAIR%20data
correct, nom pluriel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
FAIR data are data and corresponding metadata that are (i) findable by both machines and humans, (ii) accessible using a standard open protocol, (iii) interoperable so they can easily be processed and analyzed, and (iv) resuable so the data can be understood by anyone and make analyses reproducible. 3, fiche 6, Anglais, - findable%20accessible%20interoperable%20reusable%20data
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Recherche scientifique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- données facilement accessibles, interopérables et réutilisables
1, fiche 6, Français, donn%C3%A9es%20facilement%20accessibles%2C%20interop%C3%A9rables%20et%20r%C3%A9utilisables
correct, nom féminin pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- données FAIR 2, fiche 6, Français, donn%C3%A9es%20FAIR
correct, nom féminin pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Données dont l'identification, la description normalisée, les conditions d’accès techniques ou juridiques et le type de licence facilitent leur mise à disposition et leur exploitation par les personnes intéressées. 1, fiche 6, Français, - donn%C3%A9es%20facilement%20accessibles%2C%20interop%C3%A9rables%20et%20r%C3%A9utilisables
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
données facilement accessibles, interopérables et réutilisables; données FAIR : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 mars 2021. 3, fiche 6, Français, - donn%C3%A9es%20facilement%20accessibles%2C%20interop%C3%A9rables%20et%20r%C3%A9utilisables
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- donnée facilement accessible, interopérable et réutilisable
- donnée FAIR
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Marketing
- Advertising
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- onsite behavioural targeting
1, fiche 7, Anglais, onsite%20behavioural%20targeting
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- onsite behavioral targeting 1, fiche 7, Anglais, onsite%20behavioral%20targeting
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Onsite behavioural targeting[:] companies capture and record the locations [that users visit] when accessing their website. They accomplish this by placing a tracking cookie with a unique [identification] tag in the temporary storage of each user's web browser. 1, fiche 7, Anglais, - onsite%20behavioural%20targeting
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- on-site behavioural targeting
- on-site behavioral targeting
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commercialisation
- Publicité
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ciblage comportemental sur site
1, fiche 7, Français, ciblage%20comportemental%20sur%20site
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ciblage comportemental sur site : ce type de ciblage comportemental utilise les données collectées à partir du comportement de l'utilisateur sur un site Web ou une application spécifique, telles que les pages [visitées], les produits [consultés ou achetés. ] 2, fiche 7, Français, - ciblage%20comportemental%20sur%20site
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-09-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Immunology
- Hygiene and Health
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Vaccination Evidence Resource and Exchange Centre
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Vaccination%20Evidence%20Resource%20and%20Exchange%20Centre
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CANVax 1, fiche 8, Anglais, CANVax
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Vaccination Evidence Resource and Exchange Centre (CANVax) is an online database of curated resources to support immunization program planning and promotional activities to improve vaccine acceptance and uptake in Canada. As an online resource centre, CANVax aims to increase access to evidence-based products, resources, and tools to inform public health professionals in immunization program planning and promotion. Resources, products and tools curated for the website, both Canadian and international, are reviewed by the CANVax team prior to inclusion. 1, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Vaccination%20Evidence%20Resource%20and%20Exchange%20Centre
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Immunologie
- Hygiène et santé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Centre canadien de ressources et d'échange de données probantes sur la vaccination
1, fiche 8, Français, Centre%20canadien%20de%20ressources%20et%20d%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20probantes%20sur%20la%20vaccination
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CANVax 1, fiche 8, Français, CANVax
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien de ressources et d’échange de données probantes sur la vaccination(CANVax) est une base de données en ligne de ressources organisées et préparées pour appuyer la planification des programmes d’immunisation et les activités promotionnelles favorisant l'acceptation et l'adoption des vaccins au Canada. En offrant ce type de contenu en ligne, le CANVax vise à élargir l'accès aux produits, aux ressources et aux outils fondés sur des données probantes pour éclairer la planification et la promotion des programmes d’immunisation par les professionnels de la santé publique. Les ressources, produits et outils canadiens et étrangers organisés et préparés pour le site Web sont examinés par l'équipe du CANVax avant d’être versés dans la base de données. 1, fiche 8, Français, - Centre%20canadien%20de%20ressources%20et%20d%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20probantes%20sur%20la%20vaccination
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Inmunología
- Higiene y Salud
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Centro Canadiense de Recursos e Intercambio de Datos Probatorios sobre la Vacunación
1, fiche 8, Espagnol, Centro%20Canadiense%20de%20Recursos%20e%20Intercambio%20de%20Datos%20Probatorios%20sobre%20la%20Vacunaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-09-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- data value
1, fiche 9, Anglais, data%20value
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An element of a declared set of data objects that, in a specific context, is associated with a language construct such as a variable or a data type. 2, fiche 9, Anglais, - data%20value
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In principle, the data value should be distinguished from "function value" in mathematics, from "value of a number" and "position value" in numeric representation. 2, fiche 9, Anglais, - data%20value
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
data value: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 9, Anglais, - data%20value
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 9, La vedette principale, Français
- valeur de donnée
1, fiche 9, Français, valeur%20de%20donn%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Élément d’un ensemble défini d’objets de données qui, dans un contexte donné, est associé à un élément de langage tel qu'une variable ou un type de données. 1, fiche 9, Français, - valeur%20de%20donn%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En principe, la valeur de donnée devrait être distinguée de «valeur de fonction» en mathématiques, de «valeur de nombre» et de «valeur de position» en représentation numérique. 1, fiche 9, Français, - valeur%20de%20donn%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
valeur de donnée : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 9, Français, - valeur%20de%20donn%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- valor de los datos
1, fiche 9, Espagnol, valor%20de%20los%20datos
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-09-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tethered drone
1, fiche 10, Anglais, tethered%20drone
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... a tethered drone's cable keeps it in relatively the same spot. The raising and lowering of the drone is all that is required. With far less training, a single person can easily perform all flight functions required of the aircraft. 2, fiche 10, Anglais, - tethered%20drone
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- drone captif
1, fiche 10, Français, drone%20captif
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- drone filaire 1, fiche 10, Français, drone%20filaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Autre innovation, le drone captif. L'idée est de faire voler un drone aussi longtemps que possible en l'alimentant en énergie électrique depuis un fil. Les données de contrôle et de télémétrie transitent également par ce fil, ce qui les rend invulnérables au brouillage. Ce type de machine, aux performances et au rayon d’action contraints par la longueur du fil, remplit des missions de surveillance de site ou sert de relais de transmission. 2, fiche 10, Français, - drone%20captif
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-09-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- binary classification
1, fiche 11, Anglais, binary%20classification
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Binary classification stands at the core of AI [artificial intelligence] and machine learning, serving as the foundation for distinguishing data into two separate categories. 2, fiche 11, Anglais, - binary%20classification
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- classification binaire
1, fiche 11, Français, classification%20binaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La classification binaire est le type de classification le plus courant en apprentissage supervisé. Elle permet de classifier un ensemble de données en deux classes distinctes. 2, fiche 11, Français, - classification%20binaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- autoencoder
1, fiche 12, Anglais, autoencoder
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- auto-encoder 2, fiche 12, Anglais, auto%2Dencoder
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
An autoencoder is a type of neural network architecture designed to efficiently compress (encode) input data down to its essential features, then reconstruct (decode) the original input from this compressed representation. 3, fiche 12, Anglais, - autoencoder
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 12, La vedette principale, Français
- autoencodeur
1, fiche 12, Français, autoencodeur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- auto-encodeur 2, fiche 12, Français, auto%2Dencodeur
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un auto-encodeur est un type de réseau de neurones artificiels utilisé pour l'apprentissage non supervisé. Il apprend à compresser et à décompresser des données en réduisant leurs dimensions tout en préservant autant d’informations que possible. 3, fiche 12, Français, - autoencodeur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-07-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- IT Security
- Artificial Intelligence
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- collective anomaly
1, fiche 13, Anglais, collective%20anomaly
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- group anomaly 2, fiche 13, Anglais, group%20anomaly
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Collective anomalies ... refer to a set of data points that, when considered together, exhibit anomalous behavior. These anomalies may go unnoticed when looking at individual data points, but they become apparent when examining their collective behavior. 2, fiche 13, Anglais, - collective%20anomaly
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
For example, a sudden increase in customer complaints from a specific region or a distributed denial-of-service (DDoS) attack targeting multiple servers can be considered collective anomalies. 2, fiche 13, Anglais, - collective%20anomaly
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Intelligence artificielle
Fiche 13, La vedette principale, Français
- anomalie collective
1, fiche 13, Français, anomalie%20collective
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les anomalies collectives impliquent un ensemble de données qui s’écartent de la norme, même si les données individuelles peuvent sembler normales. 2, fiche 13, Français, - anomalie%20collective
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Un exemple de ce type d’anomalie serait un ensemble de données sur le trafic réseau qui indiquerait une augmentation soudaine du trafic en provenance de plusieurs adresses IP [de protocole Internet] en même temps. 2, fiche 13, Français, - anomalie%20collective
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-06-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
- Labour and Employment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Survey of Labour and Income Dynamics
1, fiche 14, Anglais, Survey%20of%20Labour%20and%20Income%20Dynamics
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- SLID 1, fiche 14, Anglais, SLID
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
SLID [Survey of Labour and Income Dynamics] was the first Canadian household survey to provide national data on the fluctuations in income that a typical family or individual experiences over time which gives greater insight on the nature and extent of low income in Canada. 1, fiche 14, Anglais, - Survey%20of%20Labour%20and%20Income%20Dynamics
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Survey of Labor and Income Dynamics
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Travail et emploi
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Enquête sur la dynamique du travail et du revenu
1, fiche 14, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20dynamique%20du%20travail%20et%20du%20revenu
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
- EDTR 1, fiche 14, Français, EDTR
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'EDTR [Enquête sur la dynamique du travail et du revenu] a été la première enquête ménage pouvant fournir des données nationales sur la stabilité du revenu d’une famille ou d’une personne type pendant une période [...] donnée. Elle permet ainsi de se faire une meilleure idée de la nature et de l'étendue du faible revenu au Canada. 1, fiche 14, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20dynamique%20du%20travail%20et%20du%20revenu
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de informes
- Encuestas estadísticas
- Trabajo y empleo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Encuesta sobre la dinámica de la fuerza laboral y el ingreso
1, fiche 14, Espagnol, Encuesta%20sobre%20la%20din%C3%A1mica%20de%20la%20fuerza%20laboral%20y%20el%20ingreso
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-06-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ordinal type
1, fiche 15, Anglais, ordinal%20type
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- discrete type 2, fiche 15, Anglais, discrete%20type
correct, normalisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A data type, each data object of which represents a member of an ordered countable set. 2, fiche 15, Anglais, - ordinal%20type
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pascal ordinal types are "enumerated," "char," "integer," and "Boolean." Ada ordinal types are either integer types or enumeration types. 2, fiche 15, Anglais, - ordinal%20type
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
ordinal type; discrete type: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 15, Anglais, - ordinal%20type
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 15, La vedette principale, Français
- type ordinal
1, fiche 15, Français, type%20ordinal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Type de données dont chaque objet de données représente un membre d’un ensemble comptable ordonné. 1, fiche 15, Français, - type%20ordinal
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En Pascal, les types ordinaux sont «énumératif», «car», «entier» et «booléen». En Ada, les «types ordinaux» sont soit des types entiers, soit des types énumératifs. 1, fiche 15, Français, - type%20ordinal
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
type ordinal : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 15, Français, - type%20ordinal
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- tipo ordinal
1, fiche 15, Espagnol, tipo%20ordinal
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-05-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Artificial Intelligence
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- B-tree
1, fiche 16, Anglais, B%2Dtree
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- B-Tree 2, fiche 16, Anglais, B%2DTree
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A version of a balanced tree where all paths leading from the root node to a terminal node have the same length. 1, fiche 16, Anglais, - B%2Dtree
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A B-tree has the following properties, where n is the order of the B-tree: a: each node contains at most 2n items; b: each node, except the root node, contains at least n items; c: each node is either a terminal node or it has m+1 subordinate nodes, where m is its number of items. B-trees are used for fast access to data on external storage. The number of accesses to each item of data is [smaller or equal] logn+1(m). 1, fiche 16, Anglais, - B%2Dtree
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
B-tree: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 16, Anglais, - B%2Dtree
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Infographie
- Intelligence artificielle
Fiche 16, La vedette principale, Français
- arbre de type B
1, fiche 16, Français, arbre%20de%20type%20B
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- B-arbre 2, fiche 16, Français, B%2Darbre
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Arbre équilibré dans lequel tous les chemins conduisant du nœud racine à un nœud terminal ont la même longueur. 1, fiche 16, Français, - arbre%20de%20type%20B
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Un arbre de type B a les propriétés suivantes, où n est l'ordre de l'arbre de type B : a : Chaque nœud contient au plus 2n articles; b : Chaque nœud, à l'exception du nœud racine, contient au moins n articles; c : Chaque nœud, soit est un nœud terminal, soit a m+1 nœuds subordonnés, où m est son nombre d’articles. Les arbres de type B sont utilisés pour l'accès rapide aux données sur stockage externe. Le nombre d’accès à chaque article de données est [plus petit ou égal] logn+1(m). 1, fiche 16, Français, - arbre%20de%20type%20B
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
arbre de type B : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 16, Français, - arbre%20de%20type%20B
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- metafile
1, fiche 17, Anglais, metafile
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The metafile provides the following information: a complete list of all the files belonging to the file set[,] a file name for all files [and] a file property field that specifies the type of data contained in the set ... 2, fiche 17, Anglais, - metafile
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- meta-file
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- métafichier
1, fiche 17, Français, m%C3%A9tafichier
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le métafichier fournit les informations suivantes : une liste complète de tous les fichiers appartenant à l'ensemble de fichiers[, ] un nom [de] fichier pour tous les fichiers [et] une zone de propriété de fichier qui indique le type de données contenues dans l'ensemble [...] 2, fiche 17, Français, - m%C3%A9tafichier
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- méta-fichier
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- metaarchivo
1, fiche 17, Espagnol, metaarchivo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- metafichero 2, fiche 17, Espagnol, metafichero
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-02-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- record
1, fiche 18, Anglais, record
correct, nom, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In a database, a container for an occurrence of a record type. 2, fiche 18, Anglais, - record
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
record: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 18, Anglais, - record
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- enregistrement
1, fiche 18, Français, enregistrement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dans une base de données, contenant pour une occurrence d’un type d’enregistrement. 2, fiche 18, Français, - enregistrement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
enregistrement : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 18, Français, - enregistrement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- registro
1, fiche 18, Espagnol, registro
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- archivo 1, fiche 18, Espagnol, archivo
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de uno o varios elementos de datos relacionados entre sí, agrupados para su procesamiento. 1, fiche 18, Espagnol, - registro
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-02-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- data field
1, fiche 19, Anglais, data%20field
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A data object that is an instance of a field type. 2, fiche 19, Anglais, - data%20field
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
data field: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 19, Anglais, - data%20field
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 19, La vedette principale, Français
- champ de données
1, fiche 19, Français, champ%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- zone de données 1, fiche 19, Français, zone%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Objet de données qui consiste en une occurrence d’un type champ. 1, fiche 19, Français, - champ%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
champ de données; zone de données : désignations et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 19, Français, - champ%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- campo de datos
1, fiche 19, Espagnol, campo%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- zona de datos 1, fiche 19, Espagnol, zona%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Computer Programs and Programming
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- data dictionary
1, fiche 20, Anglais, data%20dictionary
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A data dictionary is a crucial part of a relational database as it provides additional information about the relationships between multiple tables in a database. The data dictionary in DBMS [database management system] helps the user to arrange data in a neat and well-organized way, thus preventing data redundancy. 2, fiche 20, Anglais, - data%20dictionary
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dictionnaire de données
1, fiche 20, Français, dictionnaire%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- dictionnaire des données 2, fiche 20, Français, dictionnaire%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Description du type de contenu des tables d’une base de données et des champs qui composent les tables. 3, fiche 20, Français, - dictionnaire%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Programas y programación (Informática)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- diccionario de datos
1, fiche 20, Espagnol, diccionario%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-01-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- data structuring rule
1, fiche 21, Anglais, data%20structuring%20rule
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A rule that specifies the structure of data as instances of a certain data type. 2, fiche 21, Anglais, - data%20structuring%20rule
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
data structuring rule: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 21, Anglais, - data%20structuring%20rule
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- règle de structuration de données
1, fiche 21, Français, r%C3%A8gle%20de%20structuration%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Règle qui spécifie la structure des données en tant qu'occurrences d’un certain type de données. 2, fiche 21, Français, - r%C3%A8gle%20de%20structuration%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
règle de structuration de données : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 21, Français, - r%C3%A8gle%20de%20structuration%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- regla de estructura de datos
1, fiche 21, Espagnol, regla%20de%20estructura%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Computer Programs and Programming
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- type conversion
1, fiche 22, Anglais, type%20conversion
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- conversion 2, fiche 22, Anglais, conversion
correct, normalisé
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Transformation of the representation of a data value of one data type to that of another data type, usually performed to avoid an illegal data type mismatch. 1, fiche 22, Anglais, - type%20conversion
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Type conversion among numeric types frequently is permitted, but may cause loss of accuracy, precision, or both. 1, fiche 22, Anglais, - type%20conversion
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
type conversion: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 22, Anglais, - type%20conversion
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
conversion: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 22, Anglais, - type%20conversion
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- conversion de type
1, fiche 22, Français, conversion%20de%20type
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- conversion 2, fiche 22, Français, conversion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Transformation de la représentation d’une valeur d’un type de données vers un autre, généralement effectuée pour éviter des conflits de types. 1, fiche 22, Français, - conversion%20de%20type
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La conversion de types entre les types numériques est souvent permise mais peut entraîner une perte d’exactitude ou de précision ou les deux. 1, fiche 22, Français, - conversion%20de%20type
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
conversion de type : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 22, Français, - conversion%20de%20type
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
conversion : désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 22, Français, - conversion%20de%20type
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Programas y programación (Informática)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- conversión
1, fiche 22, Espagnol, conversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Proceso de cambiar la representación de los datos de una forma a otra. 1, fiche 22, Espagnol, - conversi%C3%B3n
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-10-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Internet and Telematics
- Digital Currency
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- decentralized ledger
1, fiche 23, Anglais, decentralized%20ledger
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- decentralised ledger 2, fiche 23, Anglais, decentralised%20ledger
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A record of all transactions on a network. 3, fiche 23, Anglais, - decentralized%20ledger
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The decentralized ledger [is] a collection of connected computers, forming the ledger and storing all data simultaneously. The distributed consensus protocol is the key technology behind the ledger's decentralization, ensuring that all network members agree on a unified transaction ledger without a third party's intervention. 4, fiche 23, Anglais, - decentralized%20ledger
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Internet et télématique
- Monnaie électronique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- registre décentralisé
1, fiche 23, Français, registre%20d%C3%A9centralis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Registre de toutes les transactions sur un réseau. 2, fiche 23, Français, - registre%20d%C3%A9centralis%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Un registre décentralisé est un type de base de données spécifique distribuée à travers plusieurs ordinateurs et emplacements physiques qui stockent des données et enregistrent des transactions. 3, fiche 23, Français, - registre%20d%C3%A9centralis%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- integer type
1, fiche 24, Anglais, integer%20type
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- integer data type 2, fiche 24, Anglais, integer%20data%20type
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A data type, each instance of which represents a whole number within a specified range. 3, fiche 24, Anglais, - integer%20type
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The most commonly used integer type is int. You can use short or even byte when you know the variable won't need to store large values, and you can use long when your program will require large values ... 2, fiche 24, Anglais, - integer%20type
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
integer type: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 24, Anglais, - integer%20type
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- type entier
1, fiche 24, Français, type%20entier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Type de données dont chaque instance représente un nombre entier à l'intérieur d’un intervalle donné. 2, fiche 24, Français, - type%20entier
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Pour distinguer les uns des autres les divers contenus possibles, le langage de programmation fait usage de différents types de variables (le type entier, le type réel, le type chaîne de caractères, le type liste, etc.). 3, fiche 24, Français, - type%20entier
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
type entier : désignation et définition normalisées par l’ISO. 4, fiche 24, Français, - type%20entier
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-09-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Telegraphy
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- telegraph service
1, fiche 25, Anglais, telegraph%20service
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A service provided by a telecommunications authority for carrying one or more kinds of telegraph traffic. 2, fiche 25, Anglais, - telegraph%20service
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[Telegraph] services may use different techniques, including alphabetic telegraphy, document facsimile telegraphy, photographic facsimile telegraphy. These devices may also be known to the public by specific names which characterize the nature of collection and delivery, such as telex, telegram and radio telegram services. 2, fiche 25, Anglais, - telegraph%20service
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Télégraphie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- service télégraphique
1, fiche 25, Français, service%20t%C3%A9l%C3%A9graphique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble de tous les services de type télégraphique, y compris les services des télégrammes et des radiotélégrammes, le service phototélégraphique, le service télex, le service de transmission de données, le service de radiocommunication à heures fixes et le service des circuits télégraphiques loués. 2, fiche 25, Français, - service%20t%C3%A9l%C3%A9graphique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Telegrafía
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- servicio telegráfico
1, fiche 25, Espagnol, servicio%20telegr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A poco de inaugurado el servicio telegráfico, se hicieron los primeros contactos con miras a obtener permiso para conectar las líneas nacionales con las que, por vía submarina, construían diferentes empresas extranjeras. 2, fiche 25, Espagnol, - servicio%20telegr%C3%A1fico
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-08-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Lasers and Masers
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- aggregate nominal pulse spacing
1, fiche 26, Anglais, aggregate%20nominal%20pulse%20spacing
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- ANPS 1, fiche 26, Anglais, ANPS
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A ... nominal pulse spacing that expresses the typical or average lateral distance between pulses in a LiDAR [light detection and ranging] dataset resulting from multiple passes of the LiDAR instrument, or a single pass of a platform with multiple LiDAR instruments, over the same target area. 2, fiche 26, Anglais, - aggregate%20nominal%20pulse%20spacing
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In all other respects, ANPS is identical to nominal pulse spacing (NPS). In single coverage collections, ANPS and NPS will be equal. 2, fiche 26, Anglais, - aggregate%20nominal%20pulse%20spacing
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Télédétection
- Masers et lasers
Fiche 26, La vedette principale, Français
- espacement nominal global des impulsions
1, fiche 26, Français, espacement%20nominal%20global%20des%20impulsions
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- espacement nominal global entre les impulsions 1, fiche 26, Français, espacement%20nominal%20global%20entre%20les%20impulsions
correct, nom masculin
- ENGI 1, fiche 26, Français, ENGI
correct, nom masculin
- ENI 1, fiche 26, Français, ENI
correct, nom masculin
- ENGI 1, fiche 26, Français, ENGI
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Espacement nominal global entre impulsions(ENGI) : Variante de l'espacement nominal entre les impulsions qui exprime la distance latérale type ou moyenne entre les impulsions dans un ensemble de données lidar découlant de survols multiples de l'instrument de détection et de télémétrie par ondes lumineuses(lidar), ou d’un survol unique d’une plateforme comprenant plusieurs lidars, au-dessus d’un même secteur. À tous les autres égards, l'ENGI est identique à l'espacement nominal entre les impulsions(ENI). 1, fiche 26, Français, - espacement%20nominal%20global%20des%20impulsions
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Láser y máser
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- espaciamiento nominal global de los impulsos
1, fiche 26, Espagnol, espaciamiento%20nominal%20global%20de%20los%20impulsos
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-08-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- abstract data type
1, fiche 27, Anglais, abstract%20data%20type
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- ADT 2, fiche 27, Anglais, ADT
correct, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A class of data structures described by a list of operations or features available in the data structures and by the formal properties of these operations, with the interfaces separated from the internal implementation. 2, fiche 27, Anglais, - abstract%20data%20type
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
abstract data type; ADT: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 27, Anglais, - abstract%20data%20type
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- type de données abstrait
1, fiche 27, Français, type%20de%20donn%C3%A9es%20abstrait
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- type abstrait de données 2, fiche 27, Français, type%20abstrait%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Classe de structures de données décrite par une liste d’opérations ou de caractéristiques disponibles dans cette structure et par les propriétés formelles de ces opérations, et dont les interfaces sont distinctes de la réalisation interne. 3, fiche 27, Français, - type%20de%20donn%C3%A9es%20abstrait
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
type de données abstrait : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 27, Français, - type%20de%20donn%C3%A9es%20abstrait
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-05-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cartography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cartographic draftsperson
1, fiche 28, Anglais, cartographic%20draftsperson
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- cartographic draughtsman 2, fiche 28, Anglais, cartographic%20draughtsman
correct
- cartographic draughtswoman 3, fiche 28, Anglais, cartographic%20draughtswoman
correct
- cartographic draftsman 4, fiche 28, Anglais, cartographic%20draftsman
correct
- cartographic draftswoman 5, fiche 28, Anglais, cartographic%20draftswoman
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... she graduated from Algonquin College with a diploma in commercial art, and then trained as a cartographic draftswoman with Agriculture Canada, meticulously inscribing lines into acetate from surveyor's maps. 5, fiche 28, Anglais, - cartographic%20draftsperson
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cartographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- dessinateur en cartographie
1, fiche 28, Français, dessinateur%20en%20cartographie
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- dessinatrice en cartographie 2, fiche 28, Français, dessinatrice%20en%20cartographie
correct, nom féminin
- dessinateur cartographe 3, fiche 28, Français, dessinateur%20cartographe
correct, nom masculin
- dessinatrice cartographe 2, fiche 28, Français, dessinatrice%20cartographe
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Technicien spécialisé dans l’exécution de cartes et graphiques géographiques. 4, fiche 28, Français, - dessinateur%20en%20cartographie
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Tout est représentable sur une carte, et c'est le rôle du dessinateur cartographe de se charger de cette représentation. Le dessinateur cartographe réalise, à l'aide d’outils informatiques, des représentations de l'espace et des réalités physiques : réseau routier, fluvial, relief des sols [...] Mathématicien et utilisateur chevronné des outils informatiques du type SIG(systèmes d’information géographique), le dessinateur cartographe utilise des informations d’origines diverses(relevés sur le terrain, enregistrements, photos…), qu'il convertit en données informatiques pour réaliser des cartes pour le cadastre. 3, fiche 28, Français, - dessinateur%20en%20cartographie
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- dessinatrice-cartographe
- dessinateur-cartographe
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-03-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Statistics
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- year-class size
1, fiche 29, Anglais, year%2Dclass%20size
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Year-class size of marine fish is thought to be determined during the first year of life, with density-dependent mortality occurring during the larval or juvenile stages. However, investigations of such dynamics are often limited by data availability. To test this paradigm for winter flounder ... in [the bay], the abundances of 29 year classes moving through seven life stages were analyzed with a novel extension of key-factor analysis. 2, fiche 29, Anglais, - year%2Dclass%20size
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- year class size
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Statistique
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- taille des classes d'âge
1, fiche 29, Français, taille%20des%20classes%20d%27%C3%A2ge
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- taille de classe d'âge 2, fiche 29, Français, taille%20de%20classe%20d%27%C3%A2ge
correct, nom féminin
- effectif des classes d'âge 3, fiche 29, Français, effectif%20des%20classes%20d%27%C3%A2ge
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'effectif des classes d’âge de poissons marins serait déterminé durant la première année de vie, tandis que la mortalité densité-dépendante a lieu durant les stades larvaire et juvénile. Toutefois, les études sur ce type de dynamique sont limitées par la disponibilité de données. Pour vérifier ce paradigme pour la plie rouge [...] dans la baie [...], l'abondance de 29 classes d’âge [a été analysée] au fil de sept étapes du cycle biologique à l'aide d’une nouvelle extension d’analyse par facteurs clés. 3, fiche 29, Français, - taille%20des%20classes%20d%27%C3%A2ge
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Hydrology and Hydrography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- HYDEX
1, fiche 30, Anglais, HYDEX
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- HYDEX database 2, fiche 30, Anglais, HYDEX%20database
non officiel
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Hydrometric data are collected and compiled by Water Survey of Canada's eight regional offices. The information is housed in two centrally-managed databases: HYDEX and HYDAT. HYDEX is the relational database that contains inventory information on the various streamflow, water level, and sediment stations (both active and discontinued) in Canada. This database contains information about the stations themselves such as; location, equipment, and type(s) of data collected. 1, fiche 30, Anglais, - HYDEX
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- HYDEX
1, fiche 30, Français, HYDEX
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- base de données HYDEX 2, fiche 30, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20HYDEX
non officiel, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les données hydrométriques sont recueillies et compilées par les huit bureaux régionaux des Relevés hydrologiques du Canada. Les renseignements sont archivés dans deux bases de données centrales : HYDEX et HYDAT. HYDEX est une base de données relationnelle qui contient les données recueillies dans les diverses stations(en service ou fermées) du Canada sur le débit, le niveau d’eau et la concentration de sédiments. Elle renferme de l'information sur les stations elles-mêmes, leur emplacement, le matériel utilisé et le type de données qu'on y recueille. 1, fiche 30, Français, - HYDEX
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-01-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- IT Security
- Adaptive Automated Systems
- Information Processing (Informatics)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- adversarial reprogramming attack
1, fiche 31, Anglais, adversarial%20reprogramming%20attack
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- adversarial reprogramming 2, fiche 31, Anglais, adversarial%20reprogramming
correct
- reprogramming attack 3, fiche 31, Anglais, reprogramming%20attack
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Adversarial Reprogramming is a class of attacks where a model is repurposed to perform a new task. 4, fiche 31, Anglais, - adversarial%20reprogramming%20attack
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Systèmes automatiques adaptatifs
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- attaque par reprogrammation
1, fiche 31, Français, attaque%20par%20reprogrammation
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Si les attaques par évasion constituent la très vaste majorité des attaques par manipulation des systèmes d’IA [intelligence artificielle], un nouveau type a récemment été introduit […] Il s’agit des attaques par reprogrammation […] Le principe de celles-ci [est] de réaliser une reprogrammation à distance de l'algorithme utilisé pour une certaine tâche […] à l'aide de données modifiées. 1, fiche 31, Français, - attaque%20par%20reprogrammation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-12-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- adaptive compression
1, fiche 32, Anglais, adaptive%20compression
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- adaptive data compression 2, fiche 32, Anglais, adaptive%20data%20compression
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A compression method that modifies its operations and/or its parameters according to new data read from the input stream. 3, fiche 32, Anglais, - adaptive%20compression
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- compression adaptative
1, fiche 32, Français, compression%20adaptative
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- compression de données adaptative 2, fiche 32, Français, compression%20de%20donn%C3%A9es%20adaptative
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La compression adaptative est capable de s’adapter à n’ importe quelles données d’entrées et de retourner une sortie avec le taux de compression le meilleur possible. C'est une des principales différences avec les compressions non-adaptatives qui sont capable d’avoir des codages efficaces uniquement avec un type de données d’entrées très restreint pour lequel ils ont étés conçus. 1, fiche 32, Français, - compression%20adaptative
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-12-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- design year
1, fiche 33, Anglais, design%20year
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Design years usually contain a specific year of weather data where the year is selected for some extreme characteristic such as the warmest run of 4 days. 1, fiche 33, Anglais, - design%20year
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- année type
1, fiche 33, Français, ann%C3%A9e%20type
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Une année type est un fichier de données climatiques relatives à une année, parfois réelle mais le plus souvent artificielle, constituée de mois réels, représentative du climat moyen d’un site. 1, fiche 33, Français, - ann%C3%A9e%20type
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cloud computing
1, fiche 34, Anglais, cloud%20computing
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A computing paradigm in which tasks are assigned to a combination of connections, software and services accessed over a network. 2, fiche 34, Anglais, - cloud%20computing
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
This network of servers and connections is collectively known as "the cloud." Computing at the scale of the cloud allows users to access supercomputer-level power. 2, fiche 34, Anglais, - cloud%20computing
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- infonuagique
1, fiche 34, Français, infonuagique
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- informatique en nuage 2, fiche 34, Français, informatique%20en%20nuage
correct, nom féminin
- informatique dématérialisée 3, fiche 34, Français, informatique%20d%C3%A9mat%C3%A9rialis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Mode de traitement des données d’un client, dont l’exploitation s’effectue par [Internet], sous la forme de services fournis par un prestataire. 4, fiche 34, Français, - infonuagique
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'informatique en nuage constitue l'évolution ultime des offres d’externalisation. Dans ce cadre, l'hébergeur fournit une plateforme technique capable d’accueillir à peu près tout type d’application. La facturation s’effectue selon la consommation des ressources(en règle générale, temps machine, espace de stockage et quantité de données transférées). 5, fiche 34, Français, - infonuagique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L’informatique en nuage est une forme particulière de gérance de l’informatique, dans laquelle l’emplacement et le fonctionnement du nuage ne sont pas portés à la connaissance des clients. 4, fiche 34, Français, - infonuagique
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
informatique en nuage : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 6 juin 2010. 6, fiche 34, Français, - infonuagique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- computación en nube
1, fiche 34, Espagnol, computaci%C3%B3n%20en%20nube
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- computación en la nube 2, fiche 34, Espagnol, computaci%C3%B3n%20en%20la%20nube
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La computación en nube es un sistema informático basado en Internet y centros de datos remotos para gestionar servicios de información y aplicaciones. La computación en nube permite que los consumidores y las empresas gestionen archivos y utilicen aplicaciones sin necesidad de instalarlas en cualquier computadora con acceso a Internet. Esta tecnología ofrece un uso mucho más eficiente de recursos, como almacenamiento, memoria, procesamiento y ancho de banda, al proveer solamente los recursos necesarios en cada momento. 3, fiche 34, Espagnol, - computaci%C3%B3n%20en%20nube
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
computación en la nube: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, señala que la expresión "computación en la nube", empleada en informaciones sobre tecnología, es una alternativa al anglicismo "cloud computing". 2, fiche 34, Espagnol, - computaci%C3%B3n%20en%20nube
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-04-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- At-Sea Observer Program
1, fiche 35, Anglais, At%2DSea%20Observer%20Program
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- ASOP 2, fiche 35, Anglais, ASOP
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The At–Sea Observer Program was designed to collect independent fisheries data for science, resource management and compliance and deterrence purposes. This important component of fishery management provides information and an at-sea presence while fisheries are on-going. At-sea observers (ASO) observe, record and report detailed biological and fishery data, such as fishing effort and all catch data, fishing gear type, and fishing location. 3, fiche 35, Anglais, - At%2DSea%20Observer%20Program
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
A Fisheries and Oceans Canada program. 4, fiche 35, Anglais, - At%2DSea%20Observer%20Program
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- At-Sea Observer Programme
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Programme des observateurs en mer
1, fiche 35, Français, Programme%20des%20observateurs%20en%20mer
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- POM 2, fiche 35, Français, POM
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des observateurs en mer a été conçu pour recueillir des données impartiales sur les pêches à des fins scientifiques, de gestion des ressources, de conformité et de dissuasion. Cette composante importante de la gestion des pêches fournit des renseignements et une présence en mer lorsque les pêches sont en cours. Les observateurs en mer observent, notent et signalent des données biologiques et halieutiques détaillées, telles que l'effort de pêche et toutes les données sur les prises, le type d’engin de pêche, le lieu de pêche, etc. 3, fiche 35, Français, - Programme%20des%20observateurs%20en%20mer
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Programme de Pêches et Océans Canada. 4, fiche 35, Français, - Programme%20des%20observateurs%20en%20mer
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-11-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
- Telecommunications Transmission
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- predefined type
1, fiche 36, Anglais, predefined%20type
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- predefined data type 2, fiche 36, Anglais, predefined%20data%20type
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A data type, referenced by a predefined identifier, for which a programming language provides appropriate operations. 3, fiche 36, Anglais, - predefined%20type
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
predefined type: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 36, Anglais, - predefined%20type
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- type prédéfini
1, fiche 36, Français, type%20pr%C3%A9d%C3%A9fini
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- type de données prédéfini 2, fiche 36, Français, type%20de%20donn%C3%A9es%20pr%C3%A9d%C3%A9fini
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Type de données référencé par un identificateur prédéfini pour lequel un langage de programmation fournit les opérations adéquates. 3, fiche 36, Français, - type%20pr%C3%A9d%C3%A9fini
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
type prédéfini : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 36, Français, - type%20pr%C3%A9d%C3%A9fini
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Programas y programación (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- tipo de datos predefinidos
1, fiche 36, Espagnol, tipo%20de%20datos%20predefinidos
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Los tipos de datos predefinidos son: numéricos, lógicos, caracteres y cadenas. 1, fiche 36, Espagnol, - tipo%20de%20datos%20predefinidos
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-11-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- predefined
1, fiche 37, Anglais, predefined
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- built-in 2, fiche 37, Anglais, built%2Din
correct, normalisé
- intrinsic 1, fiche 37, Anglais, intrinsic
correct, normalisé
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a language construct that is declared by the definition of the programming language. 3, fiche 37, Anglais, - predefined
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Examples: The predefined function SIN in PL/I [programming language number 1], the predefined type INTEGER in Fortran. 3, fiche 37, Anglais, - predefined
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
predefined; built-in; intrinsic: designations and definition standardized by ISO. 4, fiche 37, Anglais, - predefined
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 37, La vedette principale, Français
- prédéfini
1, fiche 37, Français, pr%C3%A9d%C3%A9fini
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- incorporé 2, fiche 37, Français, incorpor%C3%A9
correct, normalisé
- intrinsèque 1, fiche 37, Français, intrins%C3%A8que
correct, normalisé
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un élément de langage dont la déclaration figure dans la définition du langage de programmation. 2, fiche 37, Français, - pr%C3%A9d%C3%A9fini
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Exemples : La fonction prédéfinie SIN en PL/I [langage de programmation numéro 1], le type de données prédéfini INTEGER en Fortran. 2, fiche 37, Français, - pr%C3%A9d%C3%A9fini
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
prédéfini; incorporé; intrinsèque : désignations et définition normalisées par l’ISO. 3, fiche 37, Français, - pr%C3%A9d%C3%A9fini
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- predefinido
1, fiche 37, Espagnol, predefinido
correct
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- incorporado 2, fiche 37, Espagnol, incorporado
correct
- integrado 3, fiche 37, Espagnol, integrado
correct
- intrínseco 1, fiche 37, Espagnol, intr%C3%ADnseco
correct
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-10-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- dynamically-typed language
1, fiche 38, Anglais, dynamically%2Dtyped%20language
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- dynamically typed language 2, fiche 38, Anglais, dynamically%20typed%20language
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
First, dynamically-typed languages perform type checking at runtime, while statically typed languages perform type checking at compile time. This means that scripts written in dynamically-typed languages ... can compile even if they contain errors that will prevent the script from running properly (if at all). 1, fiche 38, Anglais, - dynamically%2Dtyped%20language
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- langage à typage dynamique
1, fiche 38, Français, langage%20%C3%A0%20typage%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Python est un langage à typage dynamique. Cela signifie que le type d’une variable(c'est-à-dire le format des données qui peuvent être représentées par cette variable) est choisi au moment où le programme assigne une valeur à la variable. Si le programme affecte plus tard une valeur d’un type différent à la même variable, celle-ci donne l'impression de changer de type. 2, fiche 38, Français, - langage%20%C3%A0%20typage%20dynamique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-09-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Clothing
- Informatics
- Applications of Electronics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- smart clothes
1, fiche 39, Anglais, smart%20clothes
correct, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- smart clothing 2, fiche 39, Anglais, smart%20clothing
correct
- high-tech clothing 3, fiche 39, Anglais, high%2Dtech%20clothing
correct
- high tech clothing 1, fiche 39, Anglais, high%20tech%20clothing
correct
- smart garments 1, fiche 39, Anglais, smart%20garments
correct, pluriel
- high-tech garments 3, fiche 39, Anglais, high%2Dtech%20garments
correct, pluriel
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Some smart clothes use advanced textiles with interwoven circuitry, while others implement sensors and additional hardware to give [them their] smart functionality. Many smart clothes can connect to an app [application] or program on a secondary device using Bluetooth or Wi-Fi. However, this wireless connectivity isn't necessary to classify a garment as a type of smart clothing. 4, fiche 39, Anglais, - smart%20clothes
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Vêtements
- Informatique
- Applications de l'électronique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- vêtements intelligents
1, fiche 39, Français, v%C3%AAtements%20intelligents
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Il existe de nombreux types de vêtements intelligents. Les plus courants sur le marché sont ceux qui relèvent des données biométriques, par exemple les soutiens-gorges de sport qui aident à surveiller le rythme cardiaque et la respiration notamment. Les données peuvent être transmises sur un téléphone intelligent ou sur un site Web. Ce type de vêtement intelligent est très utilisé dans le domaine de l'entraînement, mais de plus en plus aussi au niveau de la santé en général. 1, fiche 39, Français, - v%C3%AAtements%20intelligents
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2021-03-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Programming Languages
- Mathematical Geography
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Geographic JSON
1, fiche 40, Anglais, Geographic%20JSON
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- GeoJSON 1, fiche 40, Anglais, GeoJSON
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Geographic JavaScript Object Notation 2, fiche 40, Anglais, Geographic%20JavaScript%20Object%20Notation
correct
- GeoJSON 2, fiche 40, Anglais, GeoJSON
correct
- GeoJSON 2, fiche 40, Anglais, GeoJSON
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
GeoJSON is a format for encoding a variety of geographic data structures. GeoJSON supports the following geometry types: point, linestring, polygon, multipoint, multilinestring, and multipolygon. 3, fiche 40, Anglais, - Geographic%20JSON
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Géographie mathématique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- GeoJSON
1, fiche 40, Français, GeoJSON
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
GeoJSON(Geographic JSON) est un format ouvert de données géographiques simples basé sur la norme JSON(JavaScript Object Notation). Il permet de décrire des données de type point, polyligne, polygone et attributs. 1, fiche 40, Français, - GeoJSON
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- orthoscanner
1, fiche 41, Anglais, orthoscanner
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
orthoscanner: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 41, Anglais, - orthoscanner
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- scanneur de type ortho
1, fiche 41, Français, scanneur%20de%20type%20ortho
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
scanneur de type ortho : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 41, Français, - scanneur%20de%20type%20ortho
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-03-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- direct entry
1, fiche 42, Anglais, direct%20entry
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Depending on the department's pay administration model (fully serviced by the Pay Centre, integration, direct entry or web services) and the type of pay-related action, data may flow through directly to Phoenix or data may need to be manually entered into Phoenix. 2, fiche 42, Anglais, - direct%20entry
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- saisie directe
1, fiche 42, Français, saisie%20directe
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Selon le modèle d’administration de la paye du ministère(services entièrement fournis par le Centre des services de paye, intégration, saisie directe ou services Web) et le type d’intervention liée à la paye, les données peuvent être acheminées directement à Phénix, ou une intervention manuelle dans Phénix peut être requise. 2, fiche 42, Français, - saisie%20directe
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2021-02-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- whaling attack
1, fiche 43, Anglais, whaling%20attack
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- whaling phishing 1, fiche 43, Anglais, whaling%20phishing
correct
- whaling phishing attack 1, fiche 43, Anglais, whaling%20phishing%20attack
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A specific type of phishing attack that targets high-profile employees, such as the chief executive officer or chief financial officer, in order to steal sensitive information from a company. 1, fiche 43, Anglais, - whaling%20attack
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
In many whaling phishing attacks, the attacker's goal is to manipulate the victim into authorizing high-value wire transfers to the attacker. 1, fiche 43, Anglais, - whaling%20attack
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- attaque baleinière
1, fiche 43, Français, attaque%20baleini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[L'attaque baleinière est un type d’hameçonnage] qui cible les victimes d’une entreprise et vise à découvrir les secrets de l'entreprise. Où les pirates peuvent obtenir des informations de chaque entreprise, telles que les cartes de crédit ou peut-être des données personnelles considérées comme importantes. 2, fiche 43, Français, - attaque%20baleini%C3%A8re
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-02-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- integration
1, fiche 44, Anglais, integration
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Depending on the department’s pay administration model (fully serviced by the Pay Centre, integration, direct entry or web services) and the type of pay-related action, data may flow through directly to Phoenix or data may need to be manually entered into Phoenix. 2, fiche 44, Anglais, - integration
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- intégration
1, fiche 44, Français, int%C3%A9gration
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Selon le modèle d’administration de la paye du ministère(services entièrement fournis par le Centre des services de paye, intégration, saisie directe ou services Web) et le type d’intervention liée à la paye, les données peuvent être acheminées directement à Phénix, ou une intervention manuelle dans Phénix peut être requise. 2, fiche 44, Français, - int%C3%A9gration
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- kernel trick
1, fiche 45, Anglais, kernel%20trick
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The kernel trick has been applied to construct nonlinear equivalents of a wide range of classical linear statistical models. 2, fiche 45, Anglais, - kernel%20trick
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 45, La vedette principale, Français
- astuce du noyau
1, fiche 45, Français, astuce%20du%20noyau
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que la non-linéarité est réalisée à l'aide de «l'astuce du noyau», outre les jeux de données, le type de noyau et les paramètres doivent être également spécifiés. 2, fiche 45, Français, - astuce%20du%20noyau
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Inteligencia artificial
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- truco de núcleo
1, fiche 45, Espagnol, truco%20de%20n%C3%BAcleo
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2020-03-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- algebraic data type
1, fiche 46, Anglais, algebraic%20data%20type
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
In computer programming, especially functional programming and type theory, an algebraic data type is a kind of composite type, i.e., a type formed by combining other types. 1, fiche 46, Anglais, - algebraic%20data%20type
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Two common classes of algebraic types are product types (i.e., tuples and records) and sum types (i.e., tagged or disjoint unions or variant types). 1, fiche 46, Anglais, - algebraic%20data%20type
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "abstract data type." 2, fiche 46, Anglais, - algebraic%20data%20type
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- type algébrique de données
1, fiche 46, Français, type%20alg%C3%A9brique%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le type algébrique [de données] est une forme de […] données composite, qui combine les fonctionnalités des types produits(n‐uplets ou enregistrements) et des types sommes(union disjointe). Combinée à la récursivité, [le type algébrique] permet d’exprimer les données structurées, telles que les listes et les arbres. 1, fiche 46, Français, - type%20alg%C3%A9brique%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «type de données abstrait». 2, fiche 46, Français, - type%20alg%C3%A9brique%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2019-11-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- volcanology
1, fiche 47, Anglais, volcanology
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- vulcanology 1, fiche 47, Anglais, vulcanology
correct
- pyrogeology 1, fiche 47, Anglais, pyrogeology
correct, moins fréquent
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The branch of geology that deals with volcanism, its causes and its phenomena. 2, fiche 47, Anglais, - volcanology
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- volcanologie
1, fiche 47, Français, volcanologie
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- vulcanologie 2, fiche 47, Français, vulcanologie
correct, moins fréquent
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Science qui étudie les modalités de l’activité volcanique, les produits émis (solides, liquides et gaz) et les formes de construction ou de destruction liées à cette activité. 3, fiche 47, Français, - volcanologie
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La volcanologie(parfois appelée aussi vulcanologie) [...] étudie les appareils, produits et phénomènes volcaniques. [...] la grande part du travail est l'interprétation des données qui permettront de comprendre le type d’activité du volcan et peut-être de prévoir de futures éruptions. 4, fiche 47, Français, - volcanologie
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- volcanología
1, fiche 47, Espagnol, volcanolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- vulcanología 1, fiche 47, Espagnol, vulcanolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que estudia los volcanes y los fenómenos con ellos relacionados. 1, fiche 47, Espagnol, - volcanolog%C3%ADa
Fiche 48 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- binary coded decimal data
1, fiche 48, Anglais, binary%20coded%20decimal%20data
correct, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- BCD data 2, fiche 48, Anglais, BCD%20data
correct, pluriel
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[Data written in] a code scheme for numbers that allows base-ten computer calculation instead of the more common base two. 2, fiche 48, Anglais, - binary%20coded%20decimal%20data
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- données en décimal codé binaire
1, fiche 48, Français, donn%C3%A9es%20en%20d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- données en DCB 2, fiche 48, Français, donn%C3%A9es%20en%20DCB
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[L'instruction] s’applique à la représentation de données en décimal codé binaire(DCB). Ce type de données s’utilise pour représenter un chiffre décimal par un quartet(4 bits). 1, fiche 48, Français, - donn%C3%A9es%20en%20d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- datos decimales codificados en binario
1, fiche 48, Espagnol, datos%20decimales%20codificados%20en%20binario
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- datos BCD 1, fiche 48, Espagnol, datos%20BCD
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Aparato cronocomparador para relojería, según las reivindicaciones anteriores, caracterizado por efectuar el muestreo comparativo de frecuencias mediante un grupo de circuitos codificadores decimales codificados en binario, conectados en serie entre sí y a su vez en paralelo con unas memorias en orden a la acumulación de datos decimales codificados en binario, recibidos en paralelo por circuitos codificados y traducidos a indicaciones de unidades y decenas. 1, fiche 48, Espagnol, - datos%20decimales%20codificados%20en%20binario
Fiche 49 - données d’organisme interne 2019-07-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- character string literal
1, fiche 49, Anglais, character%20string%20literal
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- character-string literal 2, fiche 49, Anglais, character%2Dstring%20literal
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A character‑string literal is a string of characters enclosed in single quotation marks (''). To include a single quotation mark in a character‑string literal, precede it with an additional single quotation mark. 2, fiche 49, Anglais, - character%20string%20literal
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- littéral de chaîne de caractères
1, fiche 49, Français, litt%C3%A9ral%20de%20cha%C3%AEne%20de%20caract%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les arguments signalés par string_exp peuvent représenter le nom d’une colonne, un littéral de chaîne de caractères ou le résultat d’une autre fonction scalaire dans lequel le type de données sous-jacent peut être représenté par un type de caractère. 2, fiche 49, Français, - litt%C3%A9ral%20de%20cha%C3%AEne%20de%20caract%C3%A8res
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Software
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- hidden file
1, fiche 50, Anglais, hidden%20file
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A file that is not revealed by a normal directory search. 2, fiche 50, Anglais, - hidden%20file
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Such files are normally part of the operating system and will be reported by a check disk command. 2, fiche 50, Anglais, - hidden%20file
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 50, La vedette principale, Français
- fichier caché
1, fiche 50, Français, fichier%20cach%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- fichier inaccessible 2, fiche 50, Français, fichier%20inaccessible
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Fichier absent du listing des fichiers contenus dans un dossier, afin de le protéger de l’effacement ou de la modification. 3, fiche 50, Français, - fichier%20cach%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ce type de fichier est souvent employé pour stocker du code ou des données critiques pour le système d’exploitation. 3, fiche 50, Français, - fichier%20cach%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2019-02-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- storage structure
1, fiche 51, Anglais, storage%20structure
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- memory structure 2, fiche 51, Anglais, memory%20structure
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A stored representation of a data structure that preserves its associations. 1, fiche 51, Anglais, - storage%20structure
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The logical elements of the data structure are mapped into their stored physical counterparts, for example, the records of a record type are mapped into stored records of a file. 1, fiche 51, Anglais, - storage%20structure
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
storage structure: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 3, fiche 51, Anglais, - storage%20structure
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- structure de mémoire
1, fiche 51, Français, structure%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Représentation en mémoire d’une structure de données, préservant ses associations. 1, fiche 51, Français, - structure%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les éléments logiques de la structure de données sont mis en correspondance avec leurs homologues physiques en mémoire; par exemple les enregistrements d’un type d’enregistrements sont mis en correspondance avec les enregistrements stockés d’un fichier. 1, fiche 51, Français, - structure%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
structure de mémoire : terme et définition normalisés par l’Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 2, fiche 51, Français, - structure%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- estructura de almacenamiento
1, fiche 51, Espagnol, estructura%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- estructura de memoria 1, fiche 51, Espagnol, estructura%20de%20memoria
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2018-06-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Communications Law
- Rights and Freedoms
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Net neutrality
1, fiche 52, Anglais, Net%20neutrality
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Internet neutrality 2, fiche 52, Anglais, Internet%20neutrality
correct
- Internet network neutrality 3, fiche 52, Anglais, Internet%20network%20neutrality
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[The] principle that providers of Internet access should not discriminate in their carriage of Internet traffic on the basis of its source, destination, content, or associated application. 4, fiche 52, Anglais, - Net%20neutrality
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Droit des communications
- Droits et libertés
Fiche 52, La vedette principale, Français
- neutralité du Net
1, fiche 52, Français, neutralit%C3%A9%20du%20Net
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- neutralité de l'Internet 2, fiche 52, Français, neutralit%C3%A9%20de%20l%27Internet
correct, nom féminin
- neutralité du réseau Internet 3, fiche 52, Français, neutralit%C3%A9%20du%20r%C3%A9seau%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Principe selon lequel un fournisseur d’accès à l'Internet ou un opérateur de télécommunication doit garantir un traitement du trafic égal et non discriminatoire, quel que soit l'expéditeur, le destinataire ou le type et le contenu des données et des services. 4, fiche 52, Français, - neutralit%C3%A9%20du%20Net
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La neutralité de l’Internet exclut, par exemple, qu’un opérateur bloque ou ralentisse certains échanges d’informations sur son réseau, ou en favorise d’autres. 4, fiche 52, Français, - neutralit%C3%A9%20du%20Net
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
neutralité de l’Internet : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 11 janvier 2018. 5, fiche 52, Français, - neutralit%C3%A9%20du%20Net
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- neutralité d'Internet
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- continuous query
1, fiche 53, Anglais, continuous%20query
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
In a [data stream management system], the processing model is push-based or data-driven, where continuous queries are issued once and generate new results as new data arrive. 2, fiche 53, Anglais, - continuous%20query
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- requête continue
1, fiche 53, Français, requ%C3%AAte%20continue
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La gestion de flux de données inclut l'expression d’un nouveau type de requêtes : les requêtes continues. Celles-ci, au contraire des requêtes ponctuelles, [suivent] l'évolution des flux et [sont] réexécutées automatiquement. 1, fiche 53, Français, - requ%C3%AAte%20continue
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- consulta continua
1, fiche 53, Espagnol, consulta%20continua
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Data Transmission
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- packet-like data transmission
1, fiche 54, Anglais, packet%2Dlike%20data%20transmission
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- packet transmission 2, fiche 54, Anglais, packet%20transmission
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission de données
Fiche 54, La vedette principale, Français
- transmission par paquets
1, fiche 54, Français, transmission%20par%20paquets
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- transmission de données en paquets 2, fiche 54, Français, transmission%20de%20donn%C3%A9es%20en%20paquets
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Transmission par paquets. L'étape suivante consiste à étiqueter et à caractériser chaque train d’informations numériques spécifiques pour un utilisateur donné. Ainsi pour chaque paquet de données numériques(un peu à la manière d’un paquet postal) on indiquera l'émetteur, le récepteur, le type de données et leurs caractéristiques. Chaque nœud de communication aiguillera les messages selon leur destination. Selon le nombre de messages véhiculés et le nombre de destinataires desservis, les liaisons auront des caractéristiques et des débits adaptés. 1, fiche 54, Français, - transmission%20par%20paquets
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión de datos
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- transmisión de paquetes
1, fiche 54, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20de%20paquetes
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Segmentación de los mensajes y su subsecuente transmisión y reagrupación en el punto de destino. 2, fiche 54, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20de%20paquetes
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Criminology
- Sexology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- cyberpedophile
1, fiche 55, Anglais, cyberpedophile
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- online pedophile 2, fiche 55, Anglais, online%20pedophile
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
According to available data, ... there is no typical profile of an online pedophile, apart from the fact that most perpetrators are men. 2, fiche 55, Anglais, - cyberpedophile
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- cyber-pedophile
- on-line pedophile
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Criminologie
- Sexologie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- cyberpédophile
1, fiche 55, Français, cyberp%C3%A9dophile
correct, nom masculin et féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- pédonaute 2, fiche 55, Français, p%C3%A9donaute
correct, nom masculin et féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Selon les données disponibles, [...] il n’ existe aucun profil type de cyberpédophiles, si ce n’ est que ce sont essentiellement des hommes. 3, fiche 55, Français, - cyberp%C3%A9dophile
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
cyberpédophile : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 4, fiche 55, Français, - cyberp%C3%A9dophile
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- cyber-pédophile
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- wind shear indicator
1, fiche 56, Anglais, wind%20shear%20indicator
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Wind shear indicator of the type used in the FAA Low-Level Wind Shear Alert System (LLWSAS). The top line of seven LED indicators show ... centre-field wind direction in degrees, wind speed in knots and ... gust velocities. The remaining five rows give direction and speed for five remote stations around the airport perimeter. 1, fiche 56, Anglais, - wind%20shear%20indicator
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- indicateur de cisaillement du vent
1, fiche 56, Français, indicateur%20de%20cisaillement%20du%20vent
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Ce type d’indicateur de cisaillement du vent est utilisé dans le LLWSAS(Low-Level Wind Shear Alert System) de la FAA. Les afficheurs de la rangée du haut indiquent les données recueillies par le détecteur central, à savoir la direction(080 degrés) et la vitesse(13 nœuds) du vent, ainsi que la vitesse des rafales(29 nœuds). Les autres rangées d’afficheurs permettent de connaître la direction et la vitesse du vent mesurées par cinq détecteurs à la périphérie de l'aéroport. 1, fiche 56, Français, - indicateur%20de%20cisaillement%20du%20vent
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-11-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- data integrity
1, fiche 57, Anglais, data%20integrity
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The property of data whose accuracy and consistency are preserved regardless of changes made. [Definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.] 2, fiche 57, Anglais, - data%20integrity
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
data integrity: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and by ISO and the International Electrotechnical Commission; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 57, Anglais, - data%20integrity
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
data integrity report 3, fiche 57, Anglais, - data%20integrity
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- intégrité des données
1, fiche 57, Français, int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Propriété des données dont l'exactitude et la cohérence sont préservées, quel que soit le type de modifications qu'elles subissent. 2, fiche 57, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
intégrité des données : terme normalisé par l’Association canadienne de normalisation (CSA) et par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 57, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
rapport sur l’intégrité des données 2, fiche 57, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- integridad de datos
1, fiche 57, Espagnol, integridad%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- integridad de los datos 2, fiche 57, Espagnol, integridad%20de%20los%20datos
correct, nom féminin, uniformisé
- integridad 1, fiche 57, Espagnol, integridad
correct, nom féminin
- coherencia de los datos 3, fiche 57, Espagnol, coherencia%20de%20los%20datos
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Garantía que los datos no han sido alterados ni destruidos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 4, fiche 57, Espagnol, - integridad%20de%20datos
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
integridad de los datos: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 57, Espagnol, - integridad%20de%20datos
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- windstorm
1, fiche 58, Anglais, windstorm
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[A] storm with high winds or violent gusts but little or no rain. 2, fiche 58, Anglais, - windstorm
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Finally, concerning the type of natural disasters to which the CAF [Canadian Armed Forces] has responded, the historical data reveals that half were related to severe windstorms (hurricanes or typhoons), while the other half related to earthquakes. 3, fiche 58, Anglais, - windstorm
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- wind storm
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- tempête de vent
1, fiche 58, Français, temp%C3%AAte%20de%20vent
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Phénomène météorologique caractérisé par des vents violents pouvant occasionner des dommages aux biens ou aux habitations. 2, fiche 58, Français, - temp%C3%AAte%20de%20vent
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Enfin, en ce qui concerne le type de catastrophes naturelles dans le cadre desquelles les FAC [Forces armées canadiennes] sont intervenues, les données historiques révèlent que la moitié des catastrophes est liée à des tempêtes de vent d’envergure(ouragans ou typhons) alors que l'autre moitié est attribuable à des tremblements de terre. 3, fiche 58, Français, - temp%C3%AAte%20de%20vent
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- vendaval
1, fiche 58, Espagnol, vendaval
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- GAPP architecture
1, fiche 59, Anglais, GAPP%20architecture
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Geometric Arithmetic Parallel Processor Architecture 1, fiche 59, Anglais, Geometric%20Arithmetic%20Parallel%20Processor%20Architecture
correct
- systolic architecture 2, fiche 59, Anglais, systolic%20architecture
proposition
- synchronous SIMD architecture 2, fiche 59, Anglais, synchronous%20SIMD%20architecture
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A synchronous SIMD architecture. Variable length data enter each processor only once and go through until the end of the processing. 2, fiche 59, Anglais, - GAPP%20architecture
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- architecture SIMD synchrone
1, fiche 59, Français, architecture%20SIMD%20synchrone
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- grille systolique 1, fiche 59, Français, grille%20systolique
correct, nom féminin
- architecture systolique 2, fiche 59, Français, architecture%20systolique
correct, nom féminin
- architecture parallèle systolique 1, fiche 59, Français, architecture%20parall%C3%A8le%20systolique
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Concept proposé en 1979 par H.T. Kung et C. Leiserson (Carnegie Mellon University) : construire un ordinateur au moyen d’un grand nombre de processeurs standards mais connectés entre eux à l’image du cœur humain. 3, fiche 59, Français, - architecture%20SIMD%20synchrone
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le concept d’architecture systolique. Le nom vient de l'analogie entre le fonctionnement de ce type de machine et celui du cœur : la systole désigne le stade de la contraction du cœur. Une machine systolique est une sorte de réseau de processeurs au travers duquel circulent des données. Celles-ci sont injectées dans le réseau par un calculateur appelé «hôte». Les processeurs du réseau fonctionnent de façon synchrone, par battements : au cours d’un battement, chaque processeur reçoit des données, qu'il traite et transmet à ses plus proches voisins(principe appliqué au traitement de la parole). 4, fiche 59, Français, - architecture%20SIMD%20synchrone
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
L’architecture systolique est au total le résultat d’un mariage heureux entre l’organisation SIMD dont elle conserve la régularité et le caractère synchrone, et l’architecture pipeline. Son principal intérêt est de permettre le traitement «au vol» des données, ce que ne fait pas de manière naturelle une architecture SIMD. 4, fiche 59, Français, - architecture%20SIMD%20synchrone
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- movement staff table
1, fiche 60, Anglais, movement%20staff%20table
correct, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A data sheet prepared by an organization specifying the composition of its movement elements in terms of personnel and materiel, that is used to determine the type and quantity of transport resources required to effect its movement. 2, fiche 60, Anglais, - movement%20staff%20table
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The composition of the movement elements includes numbers of personnel and the quantities, descriptions, types, dimensions, weight and cube of materiel and, for dangerous goods, their class and subclass. 2, fiche 60, Anglais, - movement%20staff%20table
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Movement elements may be identified by priority sequence (reconnaissance party, advance party, main body, etc.) or by capability (theatre opening party, tactical aviation detachment, etc.). 2, fiche 60, Anglais, - movement%20staff%20table
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
The two types of movement staff tables are unit movement staff tables (UMST) and consolidated movement staff tables. 2, fiche 60, Anglais, - movement%20staff%20table
Record number: 60, Textual support number: 4 OBS
movement staff table: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 60, Anglais, - movement%20staff%20table
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- répertoire des données de mouvement
1, fiche 60, Français, r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Feuille de données préparée par une organisation précisant la composition de ses éléments de mouvement en personnel et matériels et permettant de déterminer le type et la quantité de ressources de transport nécessaires pour effectuer son mouvement. 2, fiche 60, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La composition des éléments de mouvement comprend le personnel ainsi que les quantités, les descriptions, les types, les dimensions, les poids et les volumes du matériel et, dans le cas des marchandises dangereuses, leur classe et leur sous-classe. 2, fiche 60, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Les éléments de mouvement peuvent être déterminés selon leur ordre de priorité (détachement de reconnaissance, groupe précurseur, gros des troupes, etc.) ou selon leur fonction (groupe d’ouverture du théâtre, détachement d’aviation tactique, etc.). 2, fiche 60, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Les deux types de répertoires des données de mouvement sont les répertoires des données de mouvement d’unité (RDMU) et les répertoires consolidés des données de mouvement. 2, fiche 60, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement
Record number: 60, Textual support number: 4 OBS
répertoire des données de mouvement : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 60, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- cosmetic removal of scan line noise
1, fiche 61, Anglais, cosmetic%20removal%20of%20scan%20line%20noise
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- cosmetic removal of scan-line noise 2, fiche 61, Anglais, cosmetic%20removal%20of%20scan%2Dline%20noise
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Crippen, R.E. 1989. A Simple Filtering Routine for the Cosmetic Removal of Scan-Line Noise from Landsat TM P-Tape Imagery. Photogrammetric Engineering and Remote Sensing. 55:3:327-331. 3, fiche 61, Anglais, - cosmetic%20removal%20of%20scan%20line%20noise
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
cosmetic removal of scan line noise: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (GTAG). 4, fiche 61, Anglais, - cosmetic%20removal%20of%20scan%20line%20noise
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 61, La vedette principale, Français
- délignage esthétique
1, fiche 61, Français, d%C3%A9lignage%20esth%C3%A9tique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[Le] délignage [...] consiste à éliminer [d’une image] les défauts en stries dus au mode d’acquisition des données par un capteur à balayage ou à détecteurs multiples. [...] Lorsque les défauts en stries proviennent, pour des raisons diverses, d’une mauvaise restitution, ce prétraitement relève d’un délignage esthétique [...] et met en œuvre une correction de type statistique. 2, fiche 61, Français, - d%C3%A9lignage%20esth%C3%A9tique
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
délignage esthétique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 61, Français, - d%C3%A9lignage%20esth%C3%A9tique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- relational database
1, fiche 62, Anglais, relational%20database
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- relational data base 2, fiche 62, Anglais, relational%20data%20base
correct, normalisé
- RDB 3, fiche 62, Anglais, RDB
correct
- RDB 3, fiche 62, Anglais, RDB
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
In a relational database, data items are accessed by matching values and not by following predefined paths - the paths are established at the time of access. This allows a high degree of data independence. 4, fiche 62, Anglais, - relational%20database
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
relational database; relational data base: terms standardized by ISO and CSA. 5, fiche 62, Anglais, - relational%20database
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 62, La vedette principale, Français
- base de données relationnelle
1, fiche 62, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- base de données relationnelles 2, fiche 62, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelles
correct, nom féminin
- BDR 2, fiche 62, Français, BDR
correct, nom féminin
- BDR 2, fiche 62, Français, BDR
- BdD relationnelles 3, fiche 62, Français, BdD%20relationnelles
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Base de données s’appuyant sur un modèle relationnel utilisant des tables et trois opérateurs de base sélection, projection et jonction. 4, fiche 62, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
Record number: 62, Textual support number: 2 DEF
Modèle relationnel de bases de données qui regroupe physiquement les données d’une relation. 3, fiche 62, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Un modèle de décentralisation permet à différents sites de disposer et de générer leur propres BdD tout en pouvant échanger avec des sites distants. Effectif depuis quelques années, ce type d’échange coopératif est susceptible de connaître un développement important grâce aux BdD relationnelles. Par le passé, des BdD de sources différentes impliquaient des langages d’interrogation différents. Les systèmes décentralisés étant souvent hétérogènes, tant sur le plan logiciel que matériel, les échanges de données entre sites étaient l'œuvre de ponts logiciels spécifiques ou d’opérations manuelles. Faute de disposer de langages ensemblistes, une recherche engendrait une multiplication de petites requêtes et réponses mettant à mal les réseaux de communications. Grâce à SQL(Structured Query Language), les BdD relationnelles bénéficient d’un langage unique et ensembliste facilitant ainsi la prise en charge automatique et efficace des transferts par les SGBD eux-mêmes. [...](Science et Technologie, 10. 1990, 30, page 47). 3, fiche 62, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
base de données relationnelle : terme normalisé par la CSA. 5, fiche 62, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- base de datos relacional
1, fiche 62, Espagnol, base%20de%20datos%20relacional
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- base de datos relacionada 2, fiche 62, Espagnol, base%20de%20datos%20relacionada
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Base de datos en la que ciertos elementos de datos en una clase de registro, se refieren a los registros de una clase diferente. 2, fiche 62, Espagnol, - base%20de%20datos%20relacional
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- military messaging
1, fiche 63, Anglais, military%20messaging
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
In the procurement categories for CCITT 1988 MHS Implementations, UAs may support one or more of the following: Interpersonal Messaging (IPMS), Electronic Data Interchange (EDI), or any other content type (e.g., Voice Messaging, InterLibrary Loan, Military Messaging (P772), or Message Security Protocol (MSP]. 1, fiche 63, Anglais, - military%20messaging
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- messagerie militaire
1, fiche 63, Français, messagerie%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Dans les catégories d’acquisitions correspondant aux mises en œuvre CCITT 1988, les agents d’utilisateurs peuvent assurer un ou plusieurs des services suivants : messagerie interpersonnelle(IPM), échange de données informatisées(EDI), ou n’ importe quel autre type de contenu(par exemple : messagerie vocale, prêt inter-bibliothèques, messagerie militaire(P772), ou protocole de sécurité des messages(MSP]. 1, fiche 63, Français, - messagerie%20militaire
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 63, Français, - messagerie%20militaire
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- elaboration
1, fiche 64, Anglais, elaboration
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The process by which a declaration achieves its effect prior to execution, such as resolution of references, data type checking, or storage allocation. 2, fiche 64, Anglais, - elaboration
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
elaboration: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 64, Anglais, - elaboration
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- élaboration
1, fiche 64, Français, %C3%A9laboration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Processus dans lequel une déclaration réalise son but avant l'exécution, tel que la résolution de références, la vérification de type de données, ou l'affectation de mémoire. 1, fiche 64, Français, - %C3%A9laboration
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
élaboration : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 64, Français, - %C3%A9laboration
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-11-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Research Experiments in Space
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Origins, Spectral Interpretation, Resource Identification, Security - Regolith Explorer
1, fiche 65, Anglais, Origins%2C%20Spectral%20Interpretation%2C%20Resource%20Identification%2C%20Security%20%2D%20Regolith%20Explorer
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- OSIRIS-REx 2, fiche 65, Anglais, OSIRIS%2DREx
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
NASA's Origins, Spectral Interpretation, Resource Identification, Security - Regolith Explorer asteroid sample return mission (OSIRIS-REx), is the first U.S. mission to collect a sample of an asteroid and return it to Earth for study. Analyzing the sample will help scientists understand the early solar system, as well as the hazards and resources of near-Earth space. 1, fiche 65, Anglais, - Origins%2C%20Spectral%20Interpretation%2C%20Resource%20Identification%2C%20Security%20%2D%20Regolith%20Explorer
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
OSIRIS-REx [was launched] on September 8, 2016. As planned, the spacecraft will reach its asteroid target in 2018 and return a sample to Earth in 2023. 3, fiche 65, Anglais, - Origins%2C%20Spectral%20Interpretation%2C%20Resource%20Identification%2C%20Security%20%2D%20Regolith%20Explorer
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
The OSIRIS-REx name is an acronym of the mission objectives, which are: Origins, Spectral Interpretation, Resource Identification, Security and Regolith Explorer. 1, fiche 65, Anglais, - Origins%2C%20Spectral%20Interpretation%2C%20Resource%20Identification%2C%20Security%20%2D%20Regolith%20Explorer
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Origins, Spectral Interpretation, Resource Identification, Security - Regolith Explorer
1, fiche 65, Français, Origins%2C%20Spectral%20Interpretation%2C%20Resource%20Identification%2C%20Security%20%2D%20Regolith%20Explorer
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
- OSIRIS-REx 2, fiche 65, Français, OSIRIS%2DREx
correct
Fiche 65, Les synonymes, Français
- origines, interprétation des spectres, détermination des ressources, sécurité, explorateur de régolithe 3, fiche 65, Français, origines%2C%20interpr%C3%A9tation%20des%20spectres%2C%20d%C3%A9termination%20des%20ressources%2C%20s%C3%A9curit%C3%A9%2C%20explorateur%20de%20r%C3%A9golithe
voir observation
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[La mission] OSIRIS-REx caractérisera en détail l'astéroïde Bennu et rapportera un échantillon sur Terre pour qu'il soit analysé. Elle aidera les scientifiques à mieux déterminer l'orbite de l'astéroïde afin de fournir des données plus concluantes sur le type de menace que représente Bennu pour notre planète. Elle permettra ainsi de mieux prédire les probabilités qu'il entre en collision avec la Terre dans un avenir plus ou moins rapproché et aussi d’améliorer nos connaissances sur la composition de l'astéroïde, ce qui fournira des indices sur la façon dont les planètes se sont formées et sur l'apparition de la vie. Lancement réussi le 8 septembre 2016, l'OSIRIS-REx aura atteint Bennu en 2018 et rapportera l'échantillon en 2023. 3, fiche 65, Français, - Origins%2C%20Spectral%20Interpretation%2C%20Resource%20Identification%2C%20Security%20%2D%20Regolith%20Explorer
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Le nom OSIRIS-REx est l’acronyme des objectifs de la mission, qui sont : origines, interprétation des spectres, détermination des ressources, sécurité, explorateur de régolithe. 4, fiche 65, Français, - Origins%2C%20Spectral%20Interpretation%2C%20Resource%20Identification%2C%20Security%20%2D%20Regolith%20Explorer
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2016-04-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- dimension
1, fiche 66, Anglais, dimension
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Dimensions are properties that are used to slice the data in a report. For example the "Work Item" facts include "Type" and "State" dimensions. 2, fiche 66, Anglais, - dimension
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- dimension
1, fiche 66, Français, dimension
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les dimensions sont des propriétés qui sont utilisées pour découper les données dans un rapport. Par exemple, les faits «Élément de travail» incluent les dimensions «Type» et «État». 2, fiche 66, Français, - dimension
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Multiple Instruction Multiple Data Stream
1, fiche 67, Anglais, Multiple%20Instruction%20Multiple%20Data%20Stream
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- flot d'instructions multiples sur flots de données multiples
1, fiche 67, Français, flot%20d%27instructions%20multiples%20sur%20flots%20de%20donn%C3%A9es%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- flux d'instructions multiples appliqués à un flux de données multiples 1, fiche 67, Français, flux%20d%27instructions%20multiples%20appliqu%C3%A9s%20%C3%A0%20un%20flux%20de%20donn%C3%A9es%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Deuxième grand type d’architecture parallèle : MIMD, multiprocesseur. Il est encore peu répandu car difficile à maîtriser. [...] On fait exécuter de multiples instructions sur plusieurs données, seules les ressources mémoires étant partagées. Les besoins en calculs scientifiques ou symboliques, notamment en intelligence artificielle, justifient le développement de cette architecture. 1, fiche 67, Français, - flot%20d%27instructions%20multiples%20sur%20flots%20de%20donn%C3%A9es%20multiples
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Railroad Safety
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- electronically-controlled pneumatic braking system
1, fiche 68, Anglais, electronically%2Dcontrolled%20pneumatic%20braking%20system
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- ECP braking system 1, fiche 68, Anglais, ECP%20braking%20system
correct
- electronically-controlled pneumatic brakes 2, fiche 68, Anglais, electronically%2Dcontrolled%20pneumatic%20brakes
correct, pluriel
- ECP brakes 2, fiche 68, Anglais, ECP%20brakes
correct, pluriel
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Electronically-controlled pneumatic (ECP) brakes — This braking system is an alternative to conventional air brakes. The system sends electrical signals to the cars, instantaneously applying the brakes (quick response braking); it does not rely on the flow of air from the locomotive to each car to activate the brakes. Information is also exchanged between the locomotives and each car. When the system senses that the brake pipe pressure has dropped below 50 psi, a “low brake pressure condition” message is initiated. This message results in all of the ECP-equipped cars and the ECP-equipped locomotives automatically applying their brakes in emergency. 2, fiche 68, Anglais, - electronically%2Dcontrolled%20pneumatic%20braking%20system
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- système de freinage pneumatique à commande électronique
1, fiche 68, Français, syst%C3%A8me%20de%20freinage%20pneumatique%20%C3%A0%20commande%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- freins pneumatiques à commande électronique 2, fiche 68, Français, freins%20pneumatiques%20%C3%A0%20commande%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le système de freinage pneumatique à commande électronique – Ce type de circuit de freins peut se substituer à des freins à air conventionnels. Le système transmet des signaux électriques aux wagons de façon à serrer immédiatement les freins(freinage rapide) ;il ne dépend pas de la circulation d’air de la locomotive à chacun des wagons pour déclencher le serrage des freins. Des données sont également transmises entre les locomotives et chaque wagon. Lorsque le système détecte que la pression dans la conduite générale a baissé à moins de 50 lb/po2, un message de «basse pression du circuit de freinage» est transmis. Ce message entraîne automatiquement le freinage d’urgence de tous les wagons et de toutes les locomotives munis d’un système de freinage pneumatique à commande électronique. 1, fiche 68, Français, - syst%C3%A8me%20de%20freinage%20pneumatique%20%C3%A0%20commande%20%C3%A9lectronique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Informatics
- Banking
- Financial Institutions
- Electronic Commerce
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- application data file type
1, fiche 69, Anglais, application%20data%20file%20type
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A specific type of instrument e.g. electronic cheque book, electronic purse, electronic wallet, electronic token facility, etc. 1, fiche 69, Anglais, - application%20data%20file%20type
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
application data file type: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 69, Anglais, - application%20data%20file%20type
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Informatique
- Banque
- Institutions financières
- Commerce électronique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- type de fichier de données d'application
1, fiche 69, Français, type%20de%20fichier%20de%20donn%C3%A9es%20d%27application
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Type d’instrument financier spécifique, par exemple chéquier électronique, porte-monnaie électronique, portefeuille électronique, porte-jeton électronique, etc. 1, fiche 69, Français, - type%20de%20fichier%20de%20donn%C3%A9es%20d%27application
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
type de fichier de données d’application : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO) en 1993. 2, fiche 69, Français, - type%20de%20fichier%20de%20donn%C3%A9es%20d%27application
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-10-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Road Transport
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- pavement-embedded sensor
1, fiche 70, Anglais, pavement%2Dembedded%20sensor
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Current technologies can provide a great amount of traffic data collected on links and nodes of the transportation network: pavement-embedded sensors, roadside radars and cameras provide measures of flows and speeds at nodes and along links ... 2, fiche 70, Anglais, - pavement%2Dembedded%20sensor
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Transport routier
Fiche 70, La vedette principale, Français
- capteur en chaussée
1, fiche 70, Français, capteur%20en%20chauss%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
A contrario, on appellera «données dynamiques» celles qui sont mesurées à des intervalles courts(journaliers, horaires), voire en temps réel. Ce sont les informations relatives aux événements(planifiés ou impromptus), les mesures de débit, les taux d’occupation et les vitesses relevées par les capteurs en chaussée(type boucles électromagnétiques) […] 2, fiche 70, Français, - capteur%20en%20chauss%C3%A9e
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-07-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- absolute ceiling 1, fiche 71, Anglais, absolute%20ceiling
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The maximum altitude to which an aircraft can climb in a standard atmosphere under specific conditions. 1, fiche 71, Anglais, - absolute%20ceiling
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 71, La vedette principale, Français
- plafond absolu
1, fiche 71, Français, plafond%20absolu
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- plafond théorique 2, fiche 71, Français, plafond%20th%C3%A9orique
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Altitude à laquelle la vitesse ascensionnelle d’un aérodyne serait nulle en atmosphère type et dans des conditions données. 1, fiche 71, Français, - plafond%20absolu
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- techo absoluto
1, fiche 71, Espagnol, techo%20absoluto
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- struck
1, fiche 72, Anglais, struck
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Enterotoxemia esp. of adult sheep. 1, fiche 72, Anglais, - struck
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
enterotoxemia: A disease attributed to absorption of a toxin from the intestine (as pulpy kidney disease of lambs). 1, fiche 72, Anglais, - struck
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- entérotoxémie mortelle du mouton
1, fiche 72, Français, ent%C3%A9rotox%C3%A9mie%20mortelle%20du%20mouton
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les [...] données bibliographiques qui ont fait l'objet de la revue de Haushild indiquent que la toxine delta [...] produite par les souches de type C [...] est responsable de l'entérotoxémie mortelle du mouton, connue sous le nom de «struck». 1, fiche 72, Français, - ent%C3%A9rotox%C3%A9mie%20mortelle%20du%20mouton
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- basquilla
1, fiche 72, Espagnol, basquilla
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Enterotoxemia en ovejas y cabras. 1, fiche 72, Espagnol, - basquilla
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- instrument approach chart
1, fiche 73, Anglais, instrument%20approach%20chart
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- IAC 2, fiche 73, Anglais, IAC
correct, uniformisé
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- instrument approach to land chart 3, fiche 73, Anglais, instrument%20approach%20to%20land%20chart
correct
- instrument procedural chart 4, fiche 73, Anglais, instrument%20procedural%20chart
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
An aeronautical chart that depicts the aeronautical data required to execute an instrument approach procedure (IAP) to an airport. 5, fiche 73, Anglais, - instrument%20approach%20chart
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
These charts depict the procedures, including all related data, and the airport diagram. Each procedure is designated for use with a specific type of electronic navigation system, including non-directional beacon (NDB), tactical air navigation aid (TACAN), VHF [very high frequence] omnidirectional range (VOR), instrument landing system (ILS)/microwave landing system (MLS), and area navigation (RNAV). These charts are identified by the type of NAVAID [navigation aid] providing final approach guidance. 5, fiche 73, Anglais, - instrument%20approach%20chart
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
instrument approach chart; IAC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 73, Anglais, - instrument%20approach%20chart
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
instrument approach chart: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, fiche 73, Anglais, - instrument%20approach%20chart
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 73, La vedette principale, Français
- carte d'approche aux instruments
1, fiche 73, Français, carte%20d%27approche%20aux%20instruments
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
- IAC 2, fiche 73, Français, IAC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Carte aéronautique qui représente les données aéronautiques nécessaires pour faire une procédure d’approche aux instruments (IAP) à un aéroport. 3, fiche 73, Français, - carte%20d%27approche%20aux%20instruments
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Ces cartes décrivent les procédures, y compris toutes les données connexes ainsi que le diagramme de l'aéroport. Chaque procédure est destinée à être utilisée avec un certain type de système de navigation électronique, y compris le radiophare non directionnel(NDB), le système de navigation aérienne tactique(TACAN), le radiophare omnidirectionnel VHF [très haute fréquence](VOR), le système d’atterrissage aux instruments(ILS)/système d’atterrissage hyperfréquences(MLS) et la navigation de surface(RNAV). Ces cartes sont identifiées par le type de NAVAID [aide à la navigation] qui fournit le guidage à l'approche finale. 3, fiche 73, Français, - carte%20d%27approche%20aux%20instruments
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
carte d’approche aux instruments; IAC : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 73, Français, - carte%20d%27approche%20aux%20instruments
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
carte d’approche aux instruments : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 73, Français, - carte%20d%27approche%20aux%20instruments
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- carta de aproximación por instrumentos
1, fiche 73, Espagnol, carta%20de%20aproximaci%C3%B3n%20por%20instrumentos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
- IAC 2, fiche 73, Espagnol, IAC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
carta de aproximación por instrumentos; IAC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 73, Espagnol, - carta%20de%20aproximaci%C3%B3n%20por%20instrumentos
Fiche 74 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Exhibitions (Arts and Culture)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- station installation
1, fiche 74, Anglais, station%20installation
proposition
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Expositions (Arts et Culture)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- installation-station
1, fiche 74, Français, installation%2Dstation
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Installation pénétrable, mais close en bout de parcours. 1, fiche 74, Français, - installation%2Dstation
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
L’installation-station. [...] Ce type d’installation oriente fortement le trajet du spectateur puisque celui-ci comprend dès son entrée dans l’œuvre que l’organisation de l’œuvre lui dicte un programme kinesthésique précis et séquentiel. En réalité, il s’agit ici d’un parcours par stations, par moments scéniques précis, représentés par des éléments isolés disposés sur les murs ou sur les parois de l’installation et qui vise à amener graduellement le spectateur au point culminant de l’œuvre. La structuration de ce type d’installation est souvent analogue au plan des églises gréco-romaines (nef, absides, chœur). 1, fiche 74, Français, - installation%2Dstation
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Mes vœux de Annette Messager, de 1989, est typique dans ce sens. Le spectateur entre et se trouve immédiatement conscient que les petites sculptures/ex-voto disposées de part et d’autre sur les murs visent à le conduire inexorablement mais lentement au drame final de l'immense tondo fait de mini-photos encadrées de parties anonymes de corps humains. La tension perceptuelle est très grande dans ce type d’installation parce que le spectateur doit résister à l'envie d’accéder immédiatement au dénouement de l'œuvre(le fond) au détriment des données intermédiaires(tout ce qui précède, tient à distance et retarde l'appréhension du corps de l'œuvre). 1, fiche 74, Français, - installation%2Dstation
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-01-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- reference data
1, fiche 75, Anglais, reference%20data
correct, voir observation, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Data that defines the set of permissible values to be used by other data fields [and that typically] does not change overly much in terms of definition [(units of measure, country codes, etc.)]. 2, fiche 75, Anglais, - reference%20data
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
reference data: not to be confused with master data. 3, fiche 75, Anglais, - reference%20data
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 75, La vedette principale, Français
- données de référence
1, fiche 75, Français, donn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Données de référence et maîtres. Il s’agit des données les plus partagées au sein du système d’information, comme la description des produits, des organisations, des plans comptables, des droits d’accès, certains paramètres fonctionnels et techniques, etc. [...] Il s’agit aussi de l'ensemble des «petits référentiels» de type code et libellé qui forme des données de référence; à la différence des données maîtres dont la complexité est généralement plus forte. 2, fiche 75, Français, - donn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
données de référence : ne pas confondre avec les données maîtres. 3, fiche 75, Français, - donn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- donnée de référence
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-12-05
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- master data
1, fiche 76, Anglais, master%20data
correct, pluriel
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Common data about customers, suppliers, partners, products, materials, accounts and other critical "entities," that is commonly stored and replicated across IT [information technology] systems. 2, fiche 76, Anglais, - master%20data
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
master data: not to be confused with reference data. 3, fiche 76, Anglais, - master%20data
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 76, La vedette principale, Français
- données maîtres
1, fiche 76, Français, donn%C3%A9es%20ma%C3%AEtres
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Données de référence et maîtres. Il s’agit des données les plus partagées au sein du système d’information, comme la description des produits, des organisations, des plans comptables, des droits d’accès, certains paramètres fonctionnels et techniques, etc. [...] Il s’agit aussi de l'ensemble des «petits référentiels» de type code et libellé qui forme des données de référence; à la différence des données maîtres dont la complexité est généralement plus forte. 1, fiche 76, Français, - donn%C3%A9es%20ma%C3%AEtres
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
données maîtres : ne pas confondre avec les données de référence. 2, fiche 76, Français, - donn%C3%A9es%20ma%C3%AEtres
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- donnée maître
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- datos maestros
1, fiche 76, Espagnol, datos%20maestros
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- datos permanentes 1, fiche 76, Espagnol, datos%20permanentes
nom masculin, pluriel
- datos principales 2, fiche 76, Espagnol, datos%20principales
nom masculin, pluriel
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Grupo de datos raramente modificado, que suministra los datos fundamentales para la ejecución de procesamientos. 3, fiche 76, Espagnol, - datos%20maestros
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, el contenido de datos de un archivo (fichero) maestro. 3, fiche 76, Espagnol, - datos%20maestros
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- datos de la base
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- transparent data block 1, fiche 77, Anglais, transparent%20data%20block
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
transparent data: (1) data that is not recognized as containing transmission control characters. (2) data in a transmit data set that is not interpreted as containing control characters. 2, fiche 77, Anglais, - transparent%20data%20block
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- bloc de données en mode transparent
1, fiche 77, Français, bloc%20de%20donn%C3%A9es%20en%20mode%20transparent
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
mode transparent : Mode de communication de données qui utilise une procédure de liaison liée au bit et qui ne dépend pas du type de succession des bits mis en œuvre par la source de données. 2, fiche 77, Français, - bloc%20de%20donn%C3%A9es%20en%20mode%20transparent
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- character type
1, fiche 78, Anglais, character%20type
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
ordinal type, each data object of which represents a character 1, fiche 78, Anglais, - character%20type
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
character type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 78, Anglais, - character%20type
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- type caractère
1, fiche 78, Français, type%20caract%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
type ordinal dont chaque objet de données représente un caractère 1, fiche 78, Français, - type%20caract%C3%A8re
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
type caractère : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 78, Français, - type%20caract%C3%A8re
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- numeric type
1, fiche 79, Anglais, numeric%20type
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
scalar type, each data object of which represents an integer or an approximation of a real number 1, fiche 79, Anglais, - numeric%20type
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
numeric type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 79, Anglais, - numeric%20type
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- type numérique
1, fiche 79, Français, type%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
type scalaire dont chaque objet de données représente un entier relatif ou une approximation d’un nombre réel 1, fiche 79, Français, - type%20num%C3%A9rique
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
type numérique : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 79, Français, - type%20num%C3%A9rique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- integer type
1, fiche 80, Anglais, integer%20type
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
ordinal type, each data object of which represents a whole number within a specified range 1, fiche 80, Anglais, - integer%20type
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
integer type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 80, Anglais, - integer%20type
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- type entier
1, fiche 80, Français, type%20entier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
type ordinal dont chaque objet de données représente un entier relatif à l'intérieur d’un intervalle déterminé 1, fiche 80, Français, - type%20entier
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
type entier : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 80, Français, - type%20entier
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- data type
1, fiche 81, Anglais, data%20type
correct, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- datatype 1, fiche 81, Anglais, datatype
correct, normalisé
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
defined set of data objects of a specified data structure and a set of permissible operations, such that these data objects act as operands in the execution of any one of these operations 1, fiche 81, Anglais, - data%20type
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Example: An integer type has a very simple structure, each occurrence of which, usually called value, is a representation of a member of a specified range of whole numbers and the permissible operations include the usual arithmetic operations on these integers. 1, fiche 81, Anglais, - data%20type
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
The term "type" may be used instead of "data type" when there is no ambiguity. 1, fiche 81, Anglais, - data%20type
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
data type; datatype: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 81, Anglais, - data%20type
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Français
- type de données
1, fiche 81, Français, type%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
ensemble déterminé d’objets de données d’une structure de données spécifiée, accompagné d’un ensemble d’opérations permises, de façon que ces objets de données puissent agir en tant qu’opérandes lors de l’exécution de l’une quelconque de ces opérations 1, fiche 81, Français, - type%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Exemple : La structure d’un type entier est très simple, chacune de ses occurrences, appelée couramment valeur, est une représentation d’un élément d’une certaine portée de nombres entiers et les opérations permises comprennent les opérations arithmétiques courantes pour les entiers relatifs. 1, fiche 81, Français, - type%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Le terme «type» peut être utilisé à la place de «type de données» quand il n’ y a aucun risque d’ambiguïté. 1, fiche 81, Français, - type%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
type de données : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15 : 1999]. 2, fiche 81, Français, - type%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- record type
1, fiche 82, Anglais, record%20type
correct, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
composite type whose components are field types or other record types 1, fiche 82, Anglais, - record%20type
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Example: A personnel record may consist of personal data arranged as fields or subrecords within this personnel record. 1, fiche 82, Anglais, - record%20type
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
A record type defines a set of values and operations. An instance of such a record type may contain values which themselves are records. 1, fiche 82, Anglais, - record%20type
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
This definition is identical to the definition in entry 17.05.13 of ISO/IEC 2382-17. The example and notes have been added. 1, fiche 82, Anglais, - record%20type
Record number: 82, Textual support number: 4 OBS
record type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 82, Anglais, - record%20type
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Français
- type enregistrement
1, fiche 82, Français, type%20enregistrement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- type structure 1, fiche 82, Français, type%20structure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
type composite dont les composantes sont des types champs ou d’autres types de données du même genre 1, fiche 82, Français, - type%20enregistrement
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Un enregistrement de dossier personnel peut contenir des données personnelles organisées dans des champs ou des sous-enregistrements à l’intérieur de cet enregistrement de dossier personnel. 1, fiche 82, Français, - type%20enregistrement
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Un type enregistrement définit un ensemble de valeurs et d’opérations. Un exemple d’un type enregistrement de ce genre peut contenir des valeurs qui sont elles-mêmes des enregistrements. 1, fiche 82, Français, - type%20enregistrement
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Cette définition est identique à la définition de l’article 17.05.13 d’ISO/CEI 2382-17. L’exemple et les notes sont des ajouts. 1, fiche 82, Français, - type%20enregistrement
Record number: 82, Textual support number: 4 OBS
type enregistrement; type structure : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 82, Français, - type%20enregistrement
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- enumeration type
1, fiche 83, Anglais, enumeration%20type
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- enumerated type 1, fiche 83, Anglais, enumerated%20type
correct, normalisé
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
ordinal type whose data objects are explicitly enumerated in the declaration of such a data type 1, fiche 83, Anglais, - enumeration%20type
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
enumeration type; enumerated type: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 83, Anglais, - enumeration%20type
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- type énumératif
1, fiche 83, Français, type%20%C3%A9num%C3%A9ratif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
type ordinal dont les objets de données sont explicitement énumérés dans la déclaration de ce type de données 1, fiche 83, Français, - type%20%C3%A9num%C3%A9ratif
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
type énumératif : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 83, Français, - type%20%C3%A9num%C3%A9ratif
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- pointer type
1, fiche 84, Anglais, pointer%20type
correct, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- access type 1, fiche 84, Anglais, access%20type
correct, normalisé
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
data type, each data object of which is a pointer 1, fiche 84, Anglais, - pointer%20type
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
pointer type; access type: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 84, Anglais, - pointer%20type
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- type pointeur
1, fiche 84, Français, type%20pointeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
type de données dont chaque objet de données est un pointeur 1, fiche 84, Français, - type%20pointeur
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
type pointeur : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 84, Français, - type%20pointeur
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- ordinal type
1, fiche 85, Anglais, ordinal%20type
correct, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- discrete type 1, fiche 85, Anglais, discrete%20type
correct, normalisé
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
data type, each data object of which represents a member of an ordered countable set 1, fiche 85, Anglais, - ordinal%20type
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Pascal ordinal types are "enumerated", "char", "integer", and "Boolean". Ada ordinal types are either integer types or enumeration types. 1, fiche 85, Anglais, - ordinal%20type
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
ordinal type; discrete type: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 85, Anglais, - ordinal%20type
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Français
- type ordinal
1, fiche 85, Français, type%20ordinal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
type de données dont chaque objet de données représente un membre d’un ensemble comptable ordonné 1, fiche 85, Français, - type%20ordinal
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
En Pascal, les types ordinaux sont «énumératif», «car», «entier» et «booléen». En Ada, les «types ordinaux» sont soit des types entiers, soit des types énumératifs. 1, fiche 85, Français, - type%20ordinal
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
type ordinal : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 85, Français, - type%20ordinal
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- B-tree
1, fiche 86, Anglais, B%2Dtree
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
version of a balanced tree where all paths leading from the root node to a terminal node have the same length 1, fiche 86, Anglais, - B%2Dtree
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A B-tree has the following properties, where n is the order of the B-tree: a: each node contains at most 2n items; b: each node, except the root node, contains at least n items; c: each node is either a terminal node or it has m+1 subordinate nodes, where m is its number of items. B-trees are used for fast access to data on external storage. The number of accesses to each item of data is [smaller or equal] logn+1(m). 1, fiche 86, Anglais, - B%2Dtree
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
B-tree: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 86, Anglais, - B%2Dtree
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Français
- arbre de type B
1, fiche 86, Français, arbre%20de%20type%20B
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
arbre équilibré dans lequel tous les chemins conduisant du nœud racine à un nœud terminal ont la même longueur 1, fiche 86, Français, - arbre%20de%20type%20B
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Un arbre de type B a les propriétés suivantes, où n est l'ordre de l'arbre de type B : a : Chaque nœud contient au plus 2n articles; b : Chaque nœud, à l'exception du nœud racine, contient au moins n articles; c : Chaque nœud, soit est un nœud terminal, soit a m+1 nœuds subordonnés, où m est son nombre d’articles. Les arbres de type B sont utilisés pour l'accès rapide aux données sur stockage externe. Le nombre d’accès à chaque article de données est [plus petit ou égal] logn+1(m). 1, fiche 86, Français, - arbre%20de%20type%20B
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
arbre de type B : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 86, Français, - arbre%20de%20type%20B
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- string type
1, fiche 87, Anglais, string%20type
correct, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
data type, each data object of which is a string 1, fiche 87, Anglais, - string%20type
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
string type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 87, Anglais, - string%20type
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Français
- type chaîne
1, fiche 87, Français, type%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
type de données dont chaque objet de données représente une chaîne 1, fiche 87, Français, - type%20cha%C3%AEne
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
type chaîne : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 87, Français, - type%20cha%C3%AEne
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- data circuit
1, fiche 88, Anglais, data%20circuit
correct, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
pair of associated transmission channels that provides a means of two-way data transmission 1, fiche 88, Anglais, - data%20circuit
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Between data switching exchanges, the data circuit may or may not include data circuit-terminating equipment (DCE), depending on the type of interface used at the data switching exchange. 1, fiche 88, Anglais, - data%20circuit
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Between a data station and a data switching exchange or data concentrator, the data circuit includes the DCE at the data station end, and may include equipment similar to a DCE at the data switching exchange or data concentrator location. 1, fiche 88, Anglais, - data%20circuit
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
data circuit: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 88, Anglais, - data%20circuit
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Français
- circuit de données
1, fiche 88, Français, circuit%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- circuit de transmission de données 1, fiche 88, Français, circuit%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
ensemble de deux voies de transmission, associées pour assurer des transmissions de données dans les deux sens 1, fiche 88, Français, - circuit%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Entre des centres de commutation de données, le circuit de données peut, ou non, comprendre un équipement de terminaison de circuit de données(ETCD), selon le type d’interface utilisé dans le centre de commutation de données. 1, fiche 88, Français, - circuit%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Entre une station de données et un centre de commutation de données ou un concentrateur de données, le circuit de données comprend l’ETCD situé auprès de la station de données; il peut aussi comprendre un dispositif semblable à un ETCD, auprès du centre de commutation ou du concentrateur. 1, fiche 88, Français, - circuit%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
circuit de données; circuit de transmission de données : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 88, Français, - circuit%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- scalar type
1, fiche 89, Anglais, scalar%20type
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- simple type 1, fiche 89, Anglais, simple%20type
correct, normalisé
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
data type, each instance of which represents a scalar 1, fiche 89, Anglais, - scalar%20type
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Pascal scalar types are either ordinal types or real types. Ada scalar types are either discrete types or real types. 1, fiche 89, Anglais, - scalar%20type
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
scalar type; simple type: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 89, Anglais, - scalar%20type
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Français
- type scalaire
1, fiche 89, Français, type%20scalaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
type de données dont chaque élément représente un scalaire 1, fiche 89, Français, - type%20scalaire
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
En Pascal et en Ada, les types scalaires sont soit des types ordinaux, soit des types réels. 1, fiche 89, Français, - type%20scalaire
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
type scalaire : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 89, Français, - type%20scalaire
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- LAN gateway
1, fiche 90, Anglais, LAN%20gateway
correct, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
functional unit that connects a local area network to another network using different protocols 1, fiche 90, Anglais, - LAN%20gateway
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The network may be another local area network, a public data network, or another type of network. 1, fiche 90, Anglais, - LAN%20gateway
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
LAN gateway: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, fiche 90, Anglais, - LAN%20gateway
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- passerelle
1, fiche 90, Français, passerelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle qui connecte un réseau local à un autre réseau ayant des protocoles différents 1, fiche 90, Français, - passerelle
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
L'autre réseau peut être un réseau local, un réseau de données public, ou un réseau d’un autre type. 1, fiche 90, Français, - passerelle
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
passerelle : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, fiche 90, Français, - passerelle
Record number: 90, Textual support number: 1 PHR
Passerelle de réseaux locaux. 1, fiche 90, Français, - passerelle
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- array type
1, fiche 91, Anglais, array%20type
correct, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
composite type whose components are the same data type 1, fiche 91, Anglais, - array%20type
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Array types may be organized and referenced as if the components were arranged in columns, rows, etc. 1, fiche 91, Anglais, - array%20type
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
array type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 91, Anglais, - array%20type
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Français
- type tableau
1, fiche 91, Français, type%20tableau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
type composite dont les composants sont du même type de données 1, fiche 91, Français, - type%20tableau
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Les types tableaux peuvent être organisés et référencés comme si leurs composants étaient organisés en colonnes, lignes, etc. 1, fiche 91, Français, - type%20tableau
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
type tableau : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 91, Français, - type%20tableau
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- real type
1, fiche 92, Anglais, real%20type
correct, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
data type, each data object of which represents a real number, possibly by approximation 1, fiche 92, Anglais, - real%20type
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Example: The decimal number 0.1 in the binary system has an infinite number of digits. 1, fiche 92, Anglais, - real%20type
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Real types are either fixed-point types or floating-point types. 1, fiche 92, Anglais, - real%20type
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
real type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 92, Anglais, - real%20type
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Français
- type réel
1, fiche 92, Français, type%20r%C3%A9el
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
type de données dont chaque objet de données représente un nombre réel, parfois par approximation 1, fiche 92, Français, - type%20r%C3%A9el
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Exemple : En notation binaire le nombre décimal 0,1 est représenté par un nombre infini de chiffres. 1, fiche 92, Français, - type%20r%C3%A9el
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Les types réels sont soit des types en virgule flottante soit des types en virgule fixe. 1, fiche 92, Français, - type%20r%C3%A9el
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
type réel : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 92, Français, - type%20r%C3%A9el
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- fixed-point type
1, fiche 93, Anglais, fixed%2Dpoint%20type
correct, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- implied decimal type 1, fiche 93, Anglais, implied%20decimal%20type
correct, normalisé
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
real type, each data object of which is expressed in a fixed-point representation system 1, fiche 93, Anglais, - fixed%2Dpoint%20type
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
fixed-point type; implied decimal type: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 93, Anglais, - fixed%2Dpoint%20type
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- type en virgule fixe
1, fiche 93, Français, type%20en%20virgule%20fixe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
type réel dont chaque objet de données est représenté en numération à séparation fixe 1, fiche 93, Français, - type%20en%20virgule%20fixe
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
type en virgule fixe : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 93, Français, - type%20en%20virgule%20fixe
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- floating-point type
1, fiche 94, Anglais, floating%2Dpoint%20type
correct, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
real type, each data object of which is expressed in a floating-point representation system 1, fiche 94, Anglais, - floating%2Dpoint%20type
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
floating-point type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 94, Anglais, - floating%2Dpoint%20type
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- type en virgule flottante
1, fiche 94, Français, type%20en%20virgule%20flottante
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
type réel dont chaque objet de données est représenté en numération à séparation flottante 1, fiche 94, Français, - type%20en%20virgule%20flottante
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
type en virgule flottante : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 94, Français, - type%20en%20virgule%20flottante
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2014-05-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Television (Radioelectricity)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- videodisk
1, fiche 95, Anglais, videodisk
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- video disk 2, fiche 95, Anglais, video%20disk
correct
- videodisc 3, fiche 95, Anglais, videodisc
correct, Grande-Bretagne
- video disc 4, fiche 95, Anglais, video%20disc
correct, Grande-Bretagne
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A device, similar in appearance to a phonograph record, that contains audio and video material recorded on spiral or circular tracks. 1, fiche 95, Anglais, - videodisk
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Télévision (Radioélectricité)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- vidéodisque
1, fiche 95, Français, vid%C3%A9odisque
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- VD 2, fiche 95, Français, VD
correct, nom masculin
Fiche 95, Les synonymes, Français
- disque vidéo 3, fiche 95, Français, disque%20vid%C3%A9o
nom masculin
- disque-images 3, fiche 95, Français, disque%2Dimages
nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Appareil de stockage sur disque d’images lues par laser. 4, fiche 95, Français, - vid%C3%A9odisque
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le vidéodisque permet de stocker des images fixes [...] ou animées [...] accompagnées de son [...] avec possibilité d’accès quasi instantané à n’importe quel point de l’enregistrement. La lecture du disque se fait par laser donc sans contact, ce qui [...] confère au support une espérance de vie illimitée. Il peut être commandé par un micro-ordinateur [qui] autorise des modes de lecture très variés : avant/arrière, ralenti, accéléré, image par image [...] 5, fiche 95, Français, - vid%C3%A9odisque
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Le vidéodisque peut se comparer à un disque phonographique mais les signaux vidéo, en l'occurrence les images en mouvement, aussi bien que les signaux audio, sont encodés sur le vidéodisque. Les technologies du disque optique(semblables aux vidéodisques de type laser qu'on trouve sur le marché) peuvent constituer une alternative au stockage sur disques magnétiques. Les vidéodisques peuvent contenir beaucoup plus de données numérisées au pouce carré que les disques magnétiques. 6, fiche 95, Français, - vid%C3%A9odisque
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- disco de video
1, fiche 95, Espagnol, disco%20de%20video
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- videodisco 2, fiche 95, Espagnol, videodisco
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Medio de almacenamiento rígido, en forma de plato de plástico semejante a un disco fonográfico, para datos digitales o analógicos escritos/leídos por láser. 3, fiche 95, Espagnol, - disco%20de%20video
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
[Ese] disco óptico [se utiliza] para el almacenamiento y captura de la información visual y de audio de imágenes de televisión o láminas fijas, las que pueden volverse a ver en una pantalla de televisión; por ejemplo, para ser usado como entretenimiento en el hogar o para el almacenamiento de datos digitales en un sistema de computadora (ordenador). 3, fiche 95, Espagnol, - disco%20de%20video
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
videodisco: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 95, Espagnol, - disco%20de%20video
Fiche 96 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- cold soak filtration test
1, fiche 96, Anglais, cold%20soak%20filtration%20test
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- CSFT 2, fiche 96, Anglais, CSFT
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The cold soak filtration test determines if biodiesel shows precipitate formation upon cooling to temperatures above the cloud point. 3, fiche 96, Anglais, - cold%20soak%20filtration%20test
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The test is performed by placing 300 mL of biodiesel in a 500-mL glass bottle. The sample is then set in a liquid or air bath or chamber at 40 °F for 16 hours. The sample is then allowed to come to room temperature (around 70 °F) and filtered through a 47-mm diameter and 0.7-μm nominal pore-sized glass fiber filter under vacuum of 25 inches of mercury under atmospheric pressure. The time required to filter 300 ml of biodiesel is reported. 3, fiche 96, Anglais, - cold%20soak%20filtration%20test
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- essai de filtration par trempage à froid
1, fiche 96, Français, essai%20de%20filtration%20par%20trempage%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- EFTF 2, fiche 96, Français, EFTF
correct, nom masculin
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Essai de filtration par trempage à froid(EFTF) – Exigence la plus présente dans l'ASTM [American Society for Testing and Materials] D6751. Elle a été ajoutée en 2008 à la suite de l'obtention de données indiquant que certains mélanges de type B100 pouvaient former des précipités au-dessus du point de trouble. Dans des mélanges de pétrodiesel allant jusqu'à une teneur de 20 %, un mélange de type B100 satisfaisant aux exigences de la filtrabilité par trempage à froid ne forme aucun précipité. 2, fiche 96, Français, - essai%20de%20filtration%20par%20trempage%20%C3%A0%20froid
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Scientific Research
- Types of Documentation (Library Science)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- systematic review
1, fiche 97, Anglais, systematic%20review
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- systematic overview 1, fiche 97, Anglais, systematic%20overview
correct, normalisé
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A form of structured review of publications that addresses a question that is formulated to be answered by analysis of the articles that relate to it. 1, fiche 97, Anglais, - systematic%20review
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
This type of review involves objective means of searching the literature, applying predetermined inclusion and exclusion criteria to the articles, critically appraising the relevant publications, and extracting and synthesising the results of the evidence to formulate findings. Statistical methods (meta-analysis) may or may not be used to analyse and summarize the results of the included studies. 1, fiche 97, Anglais, - systematic%20review
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
systematic review; systematic overview: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 97, Anglais, - systematic%20review
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 97, La vedette principale, Français
- revue systématique
1, fiche 97, Français, revue%20syst%C3%A9matique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- synthèse systématique 1, fiche 97, Français, synth%C3%A8se%20syst%C3%A9matique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Forme de recension structurée des publications portant sur une question formulée de façon à ce qu’on puisse y répondre en analysant les articles qui s’y rapportent. 1, fiche 97, Français, - revue%20syst%C3%A9matique
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Ce type de revue implique des méthodes objectives de recherche documentaire, l'application de critères prédéterminés d’inclusion ou d’exclusion des articles, l'évaluation critique des publications pertinentes ainsi que l'extraction et la synthèse des données probantes qui permettent de formuler des conclusions. On peut ou non utiliser des méthodes statistiques(méta-analyse) pour analyser et synthétiser les résultats des études incluses. 1, fiche 97, Français, - revue%20syst%C3%A9matique
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
revue systématique; synthèse systématique : termes et définitions normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 97, Français, - revue%20syst%C3%A9matique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- primary research
1, fiche 98, Anglais, primary%20research
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- original study 1, fiche 98, Anglais, original%20study
correct, normalisé
- primary study 1, fiche 98, Anglais, primary%20study
correct, normalisé
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
An investigation in which the data are collected for the first time directly from patients (randomized controlled trial, observational study, case series, etc.). 1, fiche 98, Anglais, - primary%20research
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The term “primary research” is often used to distinguish this type of research from “secondary research,” which is synthesis research (re-analysis of previously collected data), meta-analyses and other ways of combining studies (such as economic analysis and decision analysis). 1, fiche 98, Anglais, - primary%20research
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
primary research; original study; primary study: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 98, Anglais, - primary%20research
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 98, La vedette principale, Français
- recherche originale
1, fiche 98, Français, recherche%20originale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- étude primaire 1, fiche 98, Français, %C3%A9tude%20primaire
correct, nom féminin, normalisé
- étude originale 1, fiche 98, Français, %C3%A9tude%20originale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Recherche dans laquelle les données sont recueillies pour la première fois directement auprès de patients (essai clinique randomisé, étude d’observation, étude de série de cas, etc.). 1, fiche 98, Français, - recherche%20originale
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le terme recherche primaire est souvent employé pour distinguer ce type de recherche des «recherches secondaires», qui sont des recherches de synthèse(nouvelle analyse de données déjà recueillies), des méta-analyses et autres méthodes de combinaison d’études(comme les analyses économiques et les analyses décisionnelles). 1, fiche 98, Français, - recherche%20originale
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
recherche originale; étude primaire; étude originale : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 98, Français, - recherche%20originale
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- estudio primario
1, fiche 98, Espagnol, estudio%20primario
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
- Operations Research and Management
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- outcomes research
1, fiche 99, Anglais, outcomes%20research
correct, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A field of inquiry that focusses on health problems or diseases and that is essentially aimed at evaluating the care delivered by multidisciplinary teams in general, real-world settings. 1, fiche 99, Anglais, - outcomes%20research
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
This type of research looks at a wide range of indicators, including mortality, morbidity, functional status, mental well-being and other aspects of health-related quality of life. It may also include an evaluation of the economic impact of clinical outcomes a cost-effectiveness or cost-utility analysis, for example. It may be based on any method for collecting original data or for summarizing data from original studies. 1, fiche 99, Anglais, - outcomes%20research
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
outcomes research: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 99, Anglais, - outcomes%20research
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 99, La vedette principale, Français
- recherche sur les résultats d'une intervention
1, fiche 99, Français, recherche%20sur%20les%20r%C3%A9sultats%20d%27une%20intervention
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- recherche sur les résultats 2, fiche 99, Français, recherche%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Champ d’investigation axé sur des problèmes de santé ou des maladies visant essentiellement l’évaluation des soins offerts par des équipes multidisciplinaires dans des milieux de soins généraux réels. 1, fiche 99, Français, - recherche%20sur%20les%20r%C3%A9sultats%20d%27une%20intervention
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Ce type de recherche porte sur un vaste éventail d’indicateurs, dont la mortalité, la morbidité, l'état fonctionnel, le bien-être mental et d’autres aspects de la qualité de vie liée à la santé. Il peut également comprendre une évaluation des répercussions économiques de résultats cliniques, comme une analyse coût/efficacité ou coût/utilité. Il peut reposer sur n’ importe quelle méthode de collecte de données originales ou de synthèse des données d’études originales. 1, fiche 99, Français, - recherche%20sur%20les%20r%C3%A9sultats%20d%27une%20intervention
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
recherche sur les résultats d’une intervention : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 99, Français, - recherche%20sur%20les%20r%C3%A9sultats%20d%27une%20intervention
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- follow-up
1, fiche 100, Anglais, follow%2Dup
correct, nom, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- follow-up care 2, fiche 100, Anglais, follow%2Dup%20care
correct
- aftercare 3, fiche 100, Anglais, aftercare
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
An observation, over a given period, of a person, group or population defined at the outset, certain characteristics of whom or of which are evaluated to identify the changes in their health status or in certain health-related variables. 4, fiche 100, Anglais, - follow%2Dup
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
If data on the effects on subjects of the intervention being studied are lost (because subjects have moved or have dropped out for some other reason), the study’s results may be influenced, especially if some types of subjects are systematically lost from the study for the same reasons. The investigators must report the number and type of subjects who could not be evaluated, in order that the possibility of bias may be taken into consideration. 4, fiche 100, Anglais, - follow%2Dup
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
follow-up: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, fiche 100, Anglais, - follow%2Dup
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 100, La vedette principale, Français
- suivi
1, fiche 100, Français, suivi
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- surveillance 2, fiche 100, Français, surveillance
correct, nom féminin
- postobservation 2, fiche 100, Français, postobservation
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Observation, sur une période donnée, d’une personne, d’un groupe ou d’une population définie au départ, dont on a évalué certaines caractéristiques pour pouvoir relever les changements dans leur état de santé ou dans certaines variables liées à la santé. 3, fiche 100, Français, - suivi
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
La perte de données sur les effets de l'intervention étudiée chez les sujets(parce que certains ont déménagé ou ont abandonné pour toute autre raison) peut influer sur les résultats de l'étude, surtout si certains types de sujets sont systématiquement perdus de vue pour les mêmes motifs. Les investigateurs doivent alors signaler le nombre et le type de sujets qui n’ ont pu être évalués de façon à ce que la possibilité d’un biais puisse être prise en considération. 3, fiche 100, Français, - suivi
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
suivi : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 100, Français, - suivi
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- post-observation
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- seguimiento
1, fiche 100, Espagnol, seguimiento
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- post-observación 2, fiche 100, Espagnol, post%2Dobservaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
[...] pacientes con neurofibromatosis tipo 1 [...] Es importante el seguimiento de estos pacientes para hacer el diagnóstico y prevenir y tratar sus posibles complicaciones. El manejo de estos casos debe, ser multidisciplinario por cirujanos, radiólogos y oncólogos para la obtención de mejores resultados. 3, fiche 100, Espagnol, - seguimiento
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :